I was informed by this kind of unoriginal and trite idea that new technologies were an opportunity for social transformation, which is what drove me then, and still, it's a delusion that drives me now. I wanted to update what I've been doing since then -- but it's still the same theme song -- and introduce you to my lab and current work, which is the Environmental Health Clinic that I run at NYU. And what it is -- it's a twist on health. Because, really, what I'm trying to do now is redefine what counts as health. It's a clinic like a health clinic at any other university, except people come to the clinic with environmental health concerns, and they walk out with prescriptions for things they can do to improve environmental health, as opposed to coming to a clinic with medical concerns and walking out with prescriptions for pharmaceuticals.
תמיד החזקתי בדעה הלא מקורית שטכנולוגיות חדשות ומדע מהווים הזדמנויות לשינוי חברתי זה הרעיון שהניע אותי בעבר וזאת עדיין האשליה שמניעה אותי גם היום רציתי לעדכן מה עשיתי מאז אבל מדובר עדיין באותם הדברים ולהכיר לכם את הנעשה בימים אלו במעבדתי שהיא "המרפאה לבריאות הסביבה" שאני מפעילה באוניברסיטת ניו-יורק שזה בעצם הרחבת הרעיון של בריאות כי למעשה מה שאני מנסה לעשות כיום זה להגדיר מחדש מה אנחנו מחשיבים בתור "בריאות", זו מרפאה כמו כל מרפאה בכל אוניברסיטה אחרת אלא שאנשים באים למרפאה הזו עם בעיות סביבתיות והם מקבלים מרשמים איך לשפר ולרפא את הסביבה לעומת אנשים שהולכים למרפאה רגילה עם עניינים בריאותיים ומקבלים מרשמים לתרופות
It's a handy-dandy quote from Hippocrates of the Hippocratic oath that says, "The greater part of the soul lays outside the body, treatment of the inner requires treatment of the outer." But that suggests the issue that I'm trying to get at here, that we have an opportunity to redefine what is health. Because this idea that health is internal and atomized and individual and pharmaceutical is largely an error. And I would use this study, a recent study by Philip Landrigan, to motivate a different view of health, where he went to most of the pediatricians in Manhattan and the New York area and logged what they spent their patient hours on. 80 to 90 percent of their time was spent on five things. Number one was asthma, number two was developmental delays, number three was 400-fold increases in rare childhood cancers in the last eight to 10, 15 years. Number four and five were childhood obesity and diabetes-related issues. So all of those -- what's common about all of those? The environment is implicated, radically implicated, right. This is not the germs that medicos were trained to deal with; this is a different definition of health, health that has a great advantage because it's external, it's shared, we can do something about it, as opposed to internal, genetically predetermined or individualized.
זה ציטוט של היפוקרטס, אותו אחד מ"שבועת היפוקרטס", שאומר "החלק המשמעותי של הנפש נמצא מחוץ לגוף, הטיפול בפנים דורש טיפול בחוץ" זה מרמז לנושא שאני מנסה להעלות כאן שיש לנו הזדמנות להגדיר מה זו "בריאות" מכיוון שהרעיון שבריאות זה רק עניין פנימי, פרטני, אישי ותרופתי הוא בעיקרו טעות. ואני אשתמש במחקר הזה, מחקר עדכני של פיליפ לנדריגן לשכנע אימוץ של דרך הסתכלות שונה על בריאות, הוא הלך לרוב רופאי הילדים במנהטן ובאיזור ניו-יורק ותיעד איך מתחלק זמן הקבלה שלהם 80 עד 90 אחוזים מהזמן התחלק בין חמישה נושאים נושא מספר אחד היה אסטמה, מספר שתיים היה עיכובים בהתפתחות, מספר שלוש, גידול של פי 400 במקרי סרטן ילדים נדירים בשמונה,עשר,חמש-עשרה השנים האחרונות מספר ארבע וחמש היו, השמנת יתר בילדים ובעיות קשורות סכרת כך שכל הנושאים הללו, מה קושר אותם? הסביבה קשורה, קשורה בקשר משמעותי, נכון. אלה לא חיידקים שרופאים הוכשרו להתמודד איתם, זו הגדרה אחרת של בריאות, בריאות עם יתרון גדול מכיוון שהיא חיצונית, משותפת אנחנו יכולים לעשות משהו בנידון לעומת בריאות פנימית, שנקבעת מראש לפי גנטיקה או שהיא פרטנית, אישית.
People who come to the clinic are called, not patients, but impatients, because they're too impatient to wait for legislative change to address local and environmental health issues. And I meet them at the University, I also have a few field offices that I set up in various places that provide an immersion in some of the environmental challenges we face. I like this one from the Belgian field office, where we met in a roundabout, precisely because the roundabout iconified the headless social movement that informs much social transformation, as opposed to the top-down control of red light traffic intersections. In this case, of course, the roundabout with that micro-decisions being made in situ by people not being told what to do. But, of course, affords greater throughput, fewer accidents, and an interesting model of social movement.
אנחנו לא קוראים למי שבא למרפאה "מטופלים" אלא "מטופלים חסרי-סבלנות" (צמאים לעשייה, משחק מילים באנגלית) מכיוון שאין להם סבלנות לחכות לשינוי על ידי חקיקה על מנת לטפל בנושאי בריאות סביבתית אני פוגשת אותם במרפאה שבאוניברסיטה ויש כמה משרדים ב"שטח" שהקמתי במקומות שונים ומהווים צלילה אל חלק מהאתגרים הסביבתיים שעומדים בפנינו. אני אוהבת את הדוגמה הזו, ממשרד השטח בבלגיה שם נפגשנו בכיכר בדיוק בגלל שהכיכר מסמלת תנועה חברתית ללא הנהגה המבטאת שינוי חברתי רחב בניגוד לשליטה מלמעלה-למטה כמו בצמתים עם רמזור אדום. במקרה הזה, כמובן, הכיכר וההחלטות הקטנות המתקבלות במקום על ידי אנשים שלא אומרים להם מה לעשות. הדבר מאפשר, כמובן, ,תעבורה רבה יותר ופחות תאונות ומודל מעניין של תנועה חברתית.
Some of the things that the monitoring protocols have developed: this is the tadpole bureaucrat protocol, or keeping tabs, if you will. What they are is an addition of tadpoles that are named after a local bureaucrat whose decisions affect your water quality. So an impatient concerned for water quality would raise a tadpole bureaucrat in a sample of water in which they're interested. And we give them a couple of things to do that, to help them do companion animal devices while they're blogging and doing their email. This is a tadpole walker to take your tadpole walking in the evening. And the interesting thing that happens -- because we're using tadpoles, of course, because they have the most exquisite biosenses that we have, several orders of magnitude more sensitive than some of our senses for sensing, responding in a biologically meaningful way, to that whole class of industrial contaminants we call endocrine disruptors or hormone emulators.
הנה כמה דברים שפרוטוקולי מעקב פיתחו: זה הפרוטוקול על "הפקיד הראשן" (גם: כינוי גנאי לבלגי) או המעקב אחריו, אם תרצו מדובר למעשה בגרסה של ראשנים שנקראים על שמו של פקיד מקומי שההחלטות שלו משפיעות על איכות המים שלך. אם כך, "מטופל חסר סבלנות" המודאג לגבי איכות המים יגדל "פקיד ראשן" בדגימה של מים בה הם מתעניינים. אנחנו נותנים להם מספר דברים לעשות כדי לסייע להם עם מכשירים לבעלי החיים בזמן שהם כותבים בבלוג או מתעסקים במייל שלהם. זה מתקן להולכת ראשנים כדי לקחת את הראשן שלך להליכה בערב והדבר המעניין שקורה - אנו משתמשים בראשנים, כמובן מכיוון שיש להם את הסנסורים הביולוגיים המדוייקים ביותר, יותר מאשר לנו בכמה רמות יותר רגישים מחלק מהחושים שלנו כדי לחוש דברים. הם מגיבים בצורה ביולוגית משמעותית לקבוצה שלמה של חומרים תעשייתיים מזהמים שאנחנו קוראים להם "משבשים אנדוקריניים" או תחליפי הורמונים.
But by taking your tadpole out for a walk in the evening -- there's a few action shots -- your neighbors are likely to say, "What are you doing?" And then you have to introduce your tadpole and who it's named after. You have to explain what you're doing and how the developmental events of a tadpole are, of course, very observable and they use the same T3-mediated hormones that we do. And so next time your neighbor sees you they'll say, "How is that tadpole doing?" And you can let them social network with your tadpole, because the Environmental Health Clinic has a social networking site for, not only impatients, humans, but non-humans, social networking for humans and non-humans. And of course, these endocrine disruptors are things that are implicated in the breast cancer epidemic, the obesity epidemic, the two and a half year drop in the average age of onset of puberty in young girls and other related things. The culmination of this is if you've successfully raised your tadpole, observing the behavioral and developmental events, you will then go and introduce your tadpole to its namesake and discuss the evidence that you've seen.
בכך שאתה לוקח את הראשן שלך לטיול בערב - ויש לנו כמה צילומים מהשטח - סביר להניח שהשכנים שלך ישאלו "מה אתה עושה?" ואז תצטרך להציג את הראשן שלך ועל שם מי הוא נקרא תצטרך להסביר מה אתה עושה וכיצד ההתפתחות של ראשן שהיא, כמובן, מאוד ברורה לצופה ושהם משתמשים באותם הורמונים מתווכי T3 כמונו. וכך, בפעם הבאה שהשכנים שלך יראו אותך הם יגידו: "מה שלום הראשן?" אתה יכול לתת להם ליצור קשרים ברשת החברתית עם הראשן מכיוון שלמרפאה לבריאות הסביבה יש אתר של רשת חברתית לא רק עבור "מטופלים חסרי סבלנות", אנושיים אלא גם לכאלו שאינם אנושיים. רשת חברתית לבני אדם וליצורים שאינם בני אדם. כמובן שהמשבשים האנדוקריניים האלו הם דברים המעורבים במגפת סרטן השד, במגפת השמנת היתר, בירידה הממוצעת של שנתיים וחצי בתחילת ההופעה של גיל ההתבגרות של נערות צעירות, ובדברים נוספים הקשורים לעניין. השיא של העניין, אם הצלחת לגדל את הראשן שלך, לצפות בהתנהגות שלו ובשלבי ההתפתחות שלו, אתה צפוי ללכת להציג את הראשן שלך לאדם שעל שמו הוא קרוי ולדון איתו בממצאים שגילית.
Another quick protocol -- and I'm going to go through these quickly, but just to give you the material sense of what we're doing here -- instead of asking you for urine samples, I'll ask you for a mouse sample. Anyone here lucky enough to share, to cohabit with a mouse -- a domestic partnership with mice? Very lucky. Mice, of course, are the quintessential model organism. They're even better models of environmental health, because not only the same mammalian biology, but they share your diet, largely. They share your environmental stressors, the asbestos levels and lead levels, whatever you're exposed to. And they're geographically more limited than you are, because we don't know if you've been exposed to persistent organic pollutants in your home, or occupationally or as a child. Mice are a very good representation. So it starts by building a better mousetrap, of course. This is one of them.
פרוטוקול זריז אחר - ואני מתכוונת לעבור על כך בזריזות רק כדי לתת לכם את התחושה המוחשית של הדברים שאנו עושים - במקום לבקש דגימות שתן, אני אבקש מכם דגימות של עכבר. האם יש כאן מישהו שהתמזל מזלו לחלוק את חייו ולהתגורר עם עכבר? שותפות כלשהי במגורים עם עכברים? אתם ברי-מזל. עכברים, כמובן, הם מודל מתומצת של אורגניזם. הם בעצם מודלים טובים יותר של בריאות סביבתית מכיוון שלא רק שיש להם את אותה הביולוגיה של יונקים אלא שהם גם חולקים איתך את האוכל שלך. הם חולקים איתך את גורמי הלחץ הסביבתיים את רמות האסבסט והעופרת כל דבר שאתה נחשף לו. הם מוגבלים יותר ממך מבחינה גיאוגרפית מכיוון שאנחנו לא יודעים אם נחשפת לחומרים מזהמים אורגניים קבועים בביתך, במסגרת העבודה שלך או כילד. עכברים הם מייצגים טובים מאוד. אם כך, אנחנו מתחילים בבניית מלכודות עכברים טובות יותר. זו אחת מהן.
Coping with environmental stressors is tricky. Is anybody here on antidepressants? (Laughter) There's a lot of people in Manhattan are. And we were testing if the mice would also self-administer SSRIs. So this was Prozac, this was Zoloft, this was a black jellybean and this was muscle relaxant, all of which were the medications that the impatient was taking. So do you think the mice self-administered antidepressants? What's the -- (Audience: Sure. Yes.) How did you know that? They did. This was vodka and solution, gin and solution. This guy also liked plain water and the muscle relaxant. Where's our expert? Vodka, gin -- (Audience: [unclear]) Yes. Yes. You know your mice well. They did, yes. So they drank as much vodka as they did plain water, which was interesting. Then of course, it goes into the entrapment device. There's an old cellphone in there -- a good use for old cellphones -- which dials the clinic, we go and pick up the mouse. We take the blood sample and do the blood work and hair work on the mice.
התמודדות עם גורמי לחץ סביבתיים היא עניין מורכב. האם מישהו בקהל לוקח תרופות נוגדות-דיכאון? (צחוק בקהל) הרבה אנשים במנהטן לוקחים, ואנחנו בודקים אם העכברים גם היו מטפלים בעצמם בתרופות נוגדות דיכאון (SSRI) אם כך, זה היה פרוזאק, זה היה זולופט, זו היתה סוכריה שחורה וזה היה כדור להרגעת שרירים, כל אלו הן תרופות ש"המטופל חסר הסבלנות" נהג לקחת. האם אתם חושבים שהעכברים לקחו בעצמם נוגדי-דכאון? (אדם מהקהל: כן, בוודאי") איך ידעתם? הם אכן לקחו. זה היה וודקה עם תמיסה, ג'ין עם תמיסה הבחור הזה אהב גם מים רגילים ותרופות להרגעת שרירים. איפה המומחה שלנו? וודקה, ג'ין - (המהום בקהל) כן, כן, אתה מכיר היטב את העכברים שלך. כן, הם לקחו. הם שתו וודקה באותה המידה שהם שתו מים רגילים שזה דבר מעניין. בשלב הזה, העניין נכנס למכשיר הלכידה יש בתוכו טלפון סלולרי ישן - זה שימוש טוב לסלולריים ישנים - שמתקשר למרפאה, ואנחנו הולכים ולוקחים את העכבר. אנחנו לוקחים דגימת דם ואנחנו עושים לעכברים בדיקות דם ושיער.
And I want to sort of point out the big advantage of framing health in this external way. But we do have a few prescription products through this. It's very different from the medical model. Anything you do to improve your water quality or air quality, or to understand it or to change it, the benefits are enjoyed by anyone you share that water quality or air quality with. And that aggregating effect, that collective action effect, is actually something we can use to our advantage. So I want to show you one prescription product in the clinic called the No Park. This is a prescription to improve water quality. Many impatients are very concerned for water quality and air quality. What we do is we take a fire hydrant, a "no parking" space associated with a fire hydrant, and we prescribe the removal of the asphalt to create an engineered micro landscape, to create an infiltration opportunity.
אני רוצה להצביע על היתרון הגדול של איפיון בריאות בדרך החיצונית הזו ובכל זאת, יש לנו כמה "מרשמים" למוצרים בדרך הזו זה שונה מאוד מהמודל הרפואי כל דבר שאתה עושה על מנת לשפר את איכות המים או האוויר שלך או להבין את זה ולשנות את זה מביא לכך שמעגל הנהנים מכך הוא כל מי שאתה חולק איתו את איכות המים והאוויר. האפקט המצטבר הזה האפקט של הפעולה המשותפת הוא משהו שאנו יכולים להשתמש בו לטובתנו. אני רוצה להראות לכם "מרשם" למוצר אחד של המרפאה שנקרא "אין חניה" זה מרשם לשיפור איכות המים מטופלים חסרי-סבלנות רבים מודאגים מאיכות המים והאוויר מה שאנחנו עושים זה לקחת ברז כיבוי אש ואזור "אין חניה" הנמצא בצמוד לו ואנחנו "רושמים" את ההסרה של האספלט כדי ליצור שטח נוי קטן ומתוכנן על מנת ליצור הזדמנות לסינון.
Because, many of you will know, that the biggest pollution burden that we have on the New York, New Jersey harbor right now is no longer the point sources, no longer the big polluters, no longer the GEs, but that massive network of roads, [those] impervious surfaces, that collect all that cadmium neurotoxin that comes from your brake liners or the oily hydrocarbon waste in every single storm event and medieval infrastructure washes it straight into the estuary system. That doesn't do a lot of good. These are little opportunities to intercept those pollutants before they enter the harbor, and they're produced by impatients on various city blocks in some very interesting ways. I just want to say it was sort of a rule of thumb though, there's about two or three fire hydrants on every city block. By creating engineered micro landscapes to infiltrate in them, we don't prevent them from being used as emergency vehicle parking spaces, because, of course, a firetruck can come and park there. They flatten a few plants. No big deal, they'll regenerate. But if we did this in every single -- every fire hydrant we could redefine the emergency. That 99 percent of the time when a firetruck is not parking there, it's infiltrating pollutants. It's also increasing fixing CO2s, sequestering some of the airborne pollutants. And aggregated, these smaller interceptions could actually infiltrate all the roadborne pollution that now runs into the estuary system, up to a seven inch rain event, up to a hundred-year storm.
זאת מכיוון, כפי שרבים מכם יודעים הנטל הכבד ביותר של הזיהום שיש לנו עכשיו בניו-יורק, נמל ניו-ג'רסי הוא כבר לא נקודות של מקורות זיהום כבר לא המזהמים הגדולים כבר לא המפעלים של ג'נרל אלקטריק אלא רשת הכבישים הנרחבת המשטחים האטומים הללו שאוספים עליהם את הקדמיום, רעלן עצבי, המגיע מהבלמים או את פסולת הפחמימן השמנוני בכל סופה, בשילוב עם תשתיות מימי הביניים החומרים האלו נשטפים ישירות למערכת השפכים שלנו וזה לא גורם לדברים טובים. אלו הזדמנויות קטנות לעצור את המזהמים הללו לפני שהם מגיעים לנמל והם מבוצעים על ידי מטופלים לא-סבלניים בגושי בניינים שונים בעיר בדרכים מעניינות מאוד. אני רק רוצה לומר שזה סוג של "כלל אצבע" יש שניים-שלושה ברזי כיבוי אש בכל גוש בניינים. בעזרת יצירת של שטחי נוי קטנים ומתוכננים שיחדרו ויסננו בהם אנחנו לא מונעים מהם מלהיות מנוצלים כחניות חירום לרכבי בטחון מכיוון שרכב כיבוי יכול לבוא ולחנות שם. הם ישטחו כמה צמחים, זה לא סיפור גדול, הם יתחדשו. אם נעשה זאת בכל אחד - בכל ברז כיבוי נוכל להגדיר מחדש את "מצב החירום" שב-99 אחוזים מהזמן כשרכב כיבוי לא חונה שם הוא מסנן מזהמים. זה גם מגדיל את הקשירה של גזי CO2 ובכך מרחיק חלק מהמזהמים שנישאים באוויר. כשהדברים הללו מתווספים יחד ההתערבויות הקטנות האלו יכולות לסנן את כל הזיהום מהכבישים שכעת זורם למערכת השפכים שלנו עד לרמה של גשם של 18 סנטימטרים, וזה מגיע עד לרמה של סופה של פעם ב-100 שנים.
So these are small actions that can amount to a significant effect to improve local environmental health. This is one of the more ambitious ones. What the climate crisis has revealed to us is a secondary, more insidious and more pervasive crisis, which is the crisis of agency, which is what to do. Somehow buying a local lettuce, changing a light bulb, driving the speed limit, changing your tires regularly, doesn't seem sufficient in the face of climate crisis. And this is an interesting icon that happened -- you remember these: fallout shelters. What is the fallout shelter for the climate crisis? This was civic mobilization. Churches, school groups, hospitals, private residents -- everyone built one of these in a matter of months. And they still remain as icons of civic response in the face of shared, uncertain, collective threat.
אלו מעשים קטנים שיכולים להצטבר לאפקט משמעותי כדי לשפר את בריאות הסביבה המקומית זה כבר עניין שאפתני יותר: מה שמשבר האקלים גילה לנו הוא משבר משני, ערמומי יותר וכזה שמתפשט יותר, הוא המשבר של אפשרויות הביצוע כלומר - מה לעשות. איך שהוא, לקנות חסה מקומית, להחליף נורה, לנהוג במהירות המותרת ולהחליף צמיגים בצורה קבועה - לא נראה מספיק אל מול משבר אקלים. וזה סמל מעניין שקרה - אתם זוכרים את זה: מקלטים מפני נשורת. מה יכולים לשמש מקלטים מפני נשורת במשבר אקלים? זו היתה התגייסות אזרחית - כנסיות, בתי ספר, בתי חולים, בתים פרטיים - כולם בנו מקלט כזה תוך חודשים ספורים. הם עדיין נותרו כסמל לתגובה אזרחית אל מול איום משותף, לא וודאי, קיבוצי.
Fallout shelter for the climate crisis, I would say, looks something like this, or this, which is an intensive urban agriculture facility that's due to go on my lab building at NYU. What it does is a very simple idea of taking -- 80 to 90 percent of the CO2 produced in Manhattan is building related -- we take, just like a commercial greenhouse, we take the CO2 from the building -- CO2-enriched air -- we force it through the urban agriculture facility, and then we resupply oxygen-enriched air. You can't actually build much on a roof, they're not designed for that. So it's on legs, so it focuses all the load on the masonry walls and the columns. It's built as a barn raising, using open source hardware. This is the quarter-scale prototype that was functioning in Spain. This is what it will look like, fingers crossed, NYU willing.
מקלטי נשורת למשבר אקלים, ייראו כמו משהו כזה, או כזה מדובר במתקן חקלאי עירוני גדול שאמור להיות מותקן על בניין המעבדה שלי באוניברסיטת ניו-יורק. מה שזה עושה הוא רעיון פשוט מאוד הוא לוקח 80-90 אחוז מגזי ה- CO2 המיוצרים במנהטן מגיעים מבניינים - אנחנו לוקחים, בדיוק כמו חממה מסחרית, אנחנו לוקחים את ה-CO2 מהבניין אוויר מועשר ב- CO2 ואנחנו מעבירים אותו דרך מתקן החקלאות העירוני ואז אנו מספקים בחזרה אוויר מועשר בחמצן אתה לא יכול לבנות הרבה על גג, הם לא מיועדים לכך ולכן המתקן עומד על רגליים כך שהוא ממקד את כל המשקל על קירות הבניין והעמודים זה בנוי כמו אסם גידול תוך שימוש בחומרת קוד-פתוח זה אב-טיפוס בגודל של 1:4 שפעל בספרד כך זה אמור להיראות, אני מקווה. בעזרת אוניברסיטת ניו-יורק.
And what I want to show you is -- actually this is one of the components of it that we've just recently been testing -- which is a solar chimney -- we have got 17 of them now put around New York at the moment -- that passively draws air up. You understand a solar chimney. Hot air rises. You put a bit of black plastic on the side of a building, it'll heat up, and you'll get passive airflow. What we do is actually put a standard HVAC filter on the top of that. That actually removes about 95 percent of the carbon black, that stuff that, with ozone, is responsible for about half of global warming's effects, because it changes, it settles on the snow, it changes the reflectors, it changes the transmission qualities of the atmosphere. Carbon black is that grime that otherwise lodges in your pretty pink lungs, and it's associated with. It's not good stuff, and it's from inefficient combustion, not from combustion itself. When we put it through our solar chimney, we remove actually about 95 percent of that. And then I swap it out with the students and actually re-release that carbon black. And we make pencils the length of which measures the grime that we've pulled out of the air. Here's one of them that we have up now. Here's who put them up and who are avid pencil users.
מה שאני רוצה להראות לכם הוא - למעשה, זה אחד הרכיבים של זה שאנחנו בוחנים לאחרונה זו ארובה סולרית יש לנו כרגע 17 כאלו שהוצבו בסביבות ניו-יורק - שבצורה פסיבית מושכות אוויר כלפי מעלה אתם מבינים מהי ארובה סולרית: אוויר חם עולה אתה שם חתיכת פלסטיק שחורה בצידו של בניין הוא יתחמם, ואתה מקבל זרימת אוויר פסיבית מה שאנחנו עושים זה בעצם שמים פילטר איוורור ומיזוג סטנדרטי בקצה הארובה שלמעשה מסיר כ-95 אחוזים מהפחמן השחור החומר הזה, ביחד עם אוזון אחראי לכמחצית מאפקט ההתחממות הגלובלית. הוא יוצר שינויים - הוא נוחת על השלג והוא משנה את מחזירות האור הוא משנה את איכויות ההעברה של האטמוספירה פחמן שחור הוא הלכלוך הזה שאחרת, נתקע בריאות היפות שלכם ונקשר אליהן. זה לא חומר טוב, והוא תוצאה של בעירה לא יעילה לא כתוצאה מהבעירה עצמה כשאנחנו מעבירים אותו דרך הארובה הסולרית שלנו אנחנו למעשה מסירים כ-95 אחוזים ממנו אחר כך אני מחליפה את זה עם הסטודנטים ולמעשה אנחנו מוציאים את הפחמן השחור ועושים ממנו עפרונות באורך שמודד את הלכלוך שהוצאנו מהאוויר הנה אחד מהם שיש לנו כרגע הנה האנשים שהקימו אותן, שהם גם משתמשי עפרונות נלהבים.
Okay, so I want to show you just two more interfaces, because I think one of our big challenges is re-imagining our relationship to natural systems, not only through this model of twisted personalized health, but through the animals with whom we cohabit. We are not alone; the animals are moving in. In fact, urban migration now describes the movement of animals formerly known as wild into urban centers. You know, coyote in Central Park, a whale in the Gowanus Canal, elk in Westchester County. It's happening all over the Developed World, probably for loss of habitat, but also because our cities are a little bit more livable than they have been. And every green space we create is an invitation for non-humans to cohabit with us. But we've kind of lacked imagination in how we could do that well or interestingly. And I want to show you a few of the technological interfaces that have been developed under the moniker of OOZ -- which is zoo backwards and without cages -- to try and reform that relationship. This is communication technology for birds. It looks like this. When a bird lands on it, they trigger a sound file. This is actually in the Whitney Museum, where there were six of them, each of which had a different argument on it, different sound file. They said things like this.
אוקיי, אני רוצה להראות לכם עוד שני ממשקים מכיוון שאני חושבת שאחד האתגרים הגדולים שלנו הוא לדמיין מחדש את מערכת היחסים שלנו עם המערכות הטבעיות לא רק דרך המודל הזה של בריאות אישית מעוותת אלא דרך בעלי החיים שאיתם אנו מתגוררים אנחנו לא לבד; בעלי החיים מצטרפים גם הם למעשה, הגירה עירונית מתארת עתה את התנועה של בעלי חיים שבעבר נחשב ל"פראיים" למרכזים עירוניים אתם יודעים, קויוטים בסנטרל-פארק, לווייתן בתעלת גואנוס דישון במחוז וסטצ'סטר זה קורה בכל רחבי העולם המפותח סביר להניח שבשל היעדר בתי גידול אבל גם בגלל שהערים שלנו מאפשרות מעט יותר חיים ממה שהן היו בעבר כל שטח ירוק שאנחנו יוצרים הוא הזמנה לבעלי חיים לחיות יחד איתנו אבל הדמיון שלנו פגום לגבי הדרך בה אנו יכולים לעשות זאת טוב או בצורה מעניינת אני רוצה להראות לכם כמה מהממשקים הטכנולוגיים שפותחו תחת הכינוי "OOZ" שזה איות הפוך של המילה ZOO (גן חיות), ובלי כלובים כדי לנסות לעצב מחדש את מערכת היחסים הזאת זו טכנולוגיה לתקשורת עבור ציפורים. זה נראה כך: כשציפור נוחתת על זה, מופעל קובץ קול זה למעשה במוזיאון ויטני (לאמנות אמריקאית בניו-יורק), שם יש 6 מכשירים כאלו בכל אחד מהם יש טיעון אחר קובץ קול שונה הם אומרים דברים כאלו:
(Whistling)
(שריקה)
Recorded Voice: Here's what you need to do. Go down there and buy some of those health food bars, the ones you call bird food, and bring it here and scatter it around. There's a good person.
(בקול מוקלט:) הנה מה שעליך לעשות. רד לשם וקנה כמה חטיפי בריאות, אלו שאתם מכנים "אוכל לציפורים", הבא אותם לכאן ופזר אותם סביב. זה אדם טוב.
Natalie Jeremijenko: Okay. (Laugher) So there was several of these. The birds were able to jump from one to the other. These are just your average urban pigeon. And an early test which argument elicited cooperative behavior from the people below -- about a hundred to one decided that this was the argument that worked best on us.
(המרצה, נטלי:) אוקיי. (צחוק) יש כמה מכשירים כאלו. הציפורים יכלו לקפוץ מאחד לשני. אלו פשוט היונים העירוניות הממוצעות מבחן מוקדם בדק איזה מהטיעונים גרם לשיתוף פעולה רב יותר מהאנשים למטה -- בערך אחד למאה החליטו שזה היה הטיעון שהשפיע עלינו הכי הרבה:
Recorded Voice: Tick, tick, tick. That's the sound of genetic mutations of the avian flu becoming a deadly human flu. Do you know what slows it down? Healthy sub-populations of birds, increasing biodiversity generally. It is in your interests that I'm healthy, happy, well-fed. Hence, you could share some of your nutritional resources instead of monopolizing them. That is, share your lunch.
קול מוקלט: טיק, טיק, טיק זה הקול של מוטציות גנטיות של שפעת העופות שהופכת לשפעת קטלנית לבני אדם. אתם יודע מה מאט אותה? קבוצות משנה בריאות של ציפורים, שמגבירות את השונות הביולוגית באופן כללי. זה האינטרס שלך שאני אהיה בריאה, מאושרת ושבעה. לכן, אתה יכול לחלוק את מאגרי התזונה שלך במקום לשמור אותם לעצמך. כלומר - לחלוק את ארוחת הצהריים שלך!
(Laughter)
(צחוק)
NJ: It worked, and it's true. The final project I'd like to show you is a new interface for fish that has just been launched -- it's actually officially launched next week -- with a wonderful commission from the Architectural League. You may not have known that you need to communicate with fish, but there is now a device for you to do so. It looks like this: buoys that float on the water, project three foot up, three foot down. When a fish swims underneath, a light goes on. This is what it looks like. So there's another function on here. This top light is -- I'm sorry if I'm making you seasick -- this top light is actually a water quality display that shifts from red, when the dissolved oxygen is low, to a blue/green, when its dissolved oxygen is high. And then you can also text the fish. So there's business cards down there that'll give you contact details. And they text back. When the buoys get your text, they wink at you twice to say, we've got your message. But perhaps the most popular has been that we've got another array of these boys in the Bronx River, where the first beaver -- crazy as he is -- to have moved in and built a lodge in New York in 250 years, hangs out. So updates from a beaver. You can subscribe to updates from him. You can talk to him.
נ.ג : זה עבד, וזה נכון. הפרוייקט האחרון שאני רוצה להראות לכם הוא ממשק חדש לדגים שרק עכשיו הושק -- למעשה, זה יושק רשמית רק בשבוע הבא -- יחד עם נציגות נפלאה מהליגה לארכיטקטורה. אתם אולי לא יודעים שאתם צריכים לתקשר עם דגים, ועכשיו יש מכשיר שיאפשר לכם לעשות זאת. זה נראה כך: מצופים שצפים במים, הם בולטים כמטר למעלה וכמטר למטה. כשדג שוחה מתחתם, האור נדלק. ככה זה נראה. יש לכך מטרה נוספת האור העליון הזה הוא - ואני מצטערת אם אני גורמת לכם למחלת ים -- האור העליון הזה הוא בעצם תצוגה של איכות המים שנע מאדום, כאשר החמצן במים נמוך, ועד כחול-ירוק, כשהחמצן במים גבוה. ואז אתה יכול גם לשלוח הודעות לדגים. יש שם למטה כרטיסי ביקור שיתנו לך פרטי קשר. והם שולחים הודעות חזרה. כשהמצופים מקבלים את ההודעה שלך, הם מהבהבים פעמיים כדי לומר שהם קיבלו את ההודעה. אבל הדבר הפופולרי ביותר הוא שיש לנו עוד מערך של החבר'ה האלו בנהר הברונקס, במקום בו הבונה הראשון -- הוא די מטורף -- הבונה הראשון שעבר ובנה מחסה בניו-יורק מזה 250 שנה - מבלה שם. אם כך, עדכונים מהבונה. אתה יכול להירשם כדי לקבל ממנו עדכונים, אתה יכול לדבר איתו.
And what I like to think of is this is an interface that re-scripts how we interact with natural systems, specifically by changing who has information, where they have it, who can make sense of that information, and what you can do about it. In this case, instead of throwing chewing gum, or Doritos or whatever you have in your pocket at the fish -- There's a body of water in Iceland that I've been dealing with that's in the middle of the city, and the largest pollution burden on it is not the roadborne pollution, it's actually white bread from people feeding the fish and the birds. Instead of doing that actually, we've developed some fish sticks that you can feed the fish. They're delicious. They're cross-species delicious that is, delicious for humans and non-humans. But they also have a chelating agent in them. They're nutritionally appropriate, not like Doritos. And so every time that desire to interact with the animals, which is at least as ubiquitous as that sign: "Do not feed the animals." And there's about three of them on every New York City park. And Yellowstone National Park, there's more "do not feed the animals" signs than there are animals you might wish to feed. But in that action, that interaction, by re-scripting that, by changing it into an opportunity to offer food that is nutritionally appropriate, that could augment the nutritional resources that we ourselves have depleted for augmenting the fish population and also adding chelating agent, which, like any chelating agent that we use medicinally, binds to the bioaccumulated heavy metals and PCBs that are in the fish living in this particular habitat and allows them to pass it out as a harmless salt where it's complexed by a reactive, effectively removing it from bioavailability.
ומה שאני אוהבת לחשוב שזה ממשק שמשכתב את הדרך שאנחנו יוצרים יחסים עם מערכות טבעיות, ספציפית באמצעות שינוי של מי שיש לו מידע, המקום שיש לו אותו, מי יכול להסיק ממנו מסקנות, ומה ניתן לעשות לגביו. במקרה הזה, במקום להשליך מסטיקים, או דוריטוס, או כל דבר אחר שיש לך בכיס, אל עבר הדגים -- יש מאגר מים באייסלנד שאני מתעסקת איתו שנמצא באמצע העיר, והזיהום הרב ביותר שיש עליו הוא לא זיהום שנישא באוויר, אלא הוא למעשה לחם לבן מאנשים שמאכילים את הדגים והציפורים. במקום לעשות זאת, פיתחנו מקלות דגים שבהם אפשר להאכיל את הדגים. הם טעימים להפליא. הם טעימים להפליא לכל המינים, גם לבני אדם וגם לבעלי חיים. ויש בהם גם קלאטורים. הם מאוזנים מבחינה תזונתית, לא כמו דוריטוס. כך שכל פעם שיש רצון ליצור אינטרקציה עם בעלי החיים, וזה שכיח בכל מקום, לפחות כמו השלט "אין להאכיל את בעלי החיים." ויש בערך שלושה כאלו בכל פארק בניו-יורק. ובפארק הלאומי יילוסטון, יש יותר שלטי "אין להאכיל את בעלי החיים" מאשר בעלי חיים שהיית באמת מעוניין להאכיל. בפעולה הזאת, באינטרקציה הזאת, באמצעות שכתוב שלה, בכך שאנו הופכים אותה להזדמנות להציע מזון מאוזן מבחינה תזונתית, שיכול להגדיל את המאגרים התזונתיים שאנו בעצמנו רוקנו כדי להגדיל את אוכלוסיית הדגים וכן להוסיף קראטין, שהוא, בדומה לקלאטורים בשימוש רפואי, נקשר למתכות הכבדות ולביפנילים עתירי הכלור שנמצאים בגוף בתוך הדגים החיים בבית הגידול הספציפי הזה ומאפשרים להם להוציא אותם החוצה כמלח שאינו מסוכן שם הוא מתרכב עם חומר מגיב, שמסיר אותו והופך אותו ללא זמין לבעלי חיים.
But I wanted to say that interaction, re-scripting that interaction, into collective action, collective remediative action, very different from the approach that's being used on the other side on the Hudson River, where we're dredging the PCBs -- after 30 years of legislative and legal struggle, GE's paying for the dredging of the largest Superfund site in the world -- we're dredging it, and it'll probably get shipped off to Pennsylvania or the nearest Third World country, where it will continue to be toxic sludge. Displacement is not the way to deal with environmental issues. And that's typically the paradigm under which we've operated.
רציתי לומר שאינטרקציה, שכתוב של האינטרקציה הזו, לפעולה קולקטיבית, פעולה קולקטיבית מרפאת, היא עניין שונה מאוד מהגישה בה עושים שימוש בצד השני של נהר ההדסון, שם אנו חופרים את הביפנילים עתירי הכלור -- ואחרי 30 שנים של חקיקה ומאבק משפטי, ג'נרל אלקטריק משלמת על החפירה הזו של אתר הזיהום הגדול בעולם -- אנחנו חופרים את זה, וסביר להניח שהחומר יישלח לפנסילבניה או למדינת העולם השלישי הקרובה ביותר, שם הוא ימשיך להיות פסולת רעילה. העברה למקום אחר היא לא הדרך להתמודד עם סוגיות סביבתיות. ולרוב זו הפרדיגמה שאיתה נהגנו לפעול.
By actually taking the opportunity that new technologies, new interactive technologies, present to re-script our interactions, to script them, not just as isolated, individuated interactions, but as collective aggregating actions that can amount to something, we can really begin to address some of our important environmental challenges.
בכך שאנו למעשה מאמצים את ההזדמנות את הטכנולוגיות החדשות טכנולוגיות אינטראקטיביות חדשות מאפשרות לשכתב את האינטרקציות שלנו, לעצב אותן, לא רק שאינטרקציות מבודדות ונפרדות, אלא כאוסף פעולות משותפות שיכולות להצטבר לדבר מה, אנו באמת יכולים להתחיל לטפל בכמה מהאתגרים הסביבתיים החשובים שלנו.
Thank you.
תודה רבה.
(Applause)
(מחיאות כפיים)