Every day we face issues like climate change or the safety of vaccines where we have to answer questions whose answers rely heavily on scientific information. Scientists tell us that the world is warming. Scientists tell us that vaccines are safe. But how do we know if they are right? Why should be believe the science? The fact is, many of us actually don't believe the science. Public opinion polls consistently show that significant proportions of the American people don't believe the climate is warming due to human activities, don't think that there is evolution by natural selection, and aren't persuaded by the safety of vaccines.
Denne sa stretávame s problémami, ako sú klimatické zmeny alebo bezpečnosť očkovania, kde musíme odpovedať na otázky výlučne na základe vedeckých informácií. Vedci nám hovoria, že planéta sa otepľuje. Vedci nám hovoria, že vakcíny sú bezpečné. Ale ako vieme, že sa nemýlia? Prečo máme veriť vede? V skutočnosti veľa z nás vede neverí. Verejné prieskumy neprestajne ukazujú, že veľká časť americkej populácie neverí, že globálne otepľovanie je spôsobené ľudskými aktivitami, neverí v teóriu evolúcie prirodzeným výberom a nie sú presvedčení o bezpečnosti vakcín.
So why should we believe the science? Well, scientists don't like talking about science as a matter of belief. In fact, they would contrast science with faith, and they would say belief is the domain of faith. And faith is a separate thing apart and distinct from science. Indeed they would say religion is based on faith or maybe the calculus of Pascal's wager. Blaise Pascal was a 17th-century mathematician who tried to bring scientific reasoning to the question of whether or not he should believe in God, and his wager went like this: Well, if God doesn't exist but I decide to believe in him nothing much is really lost. Maybe a few hours on Sunday. (Laughter) But if he does exist and I don't believe in him, then I'm in deep trouble. And so Pascal said, we'd better believe in God. Or as one of my college professors said, "He clutched for the handrail of faith." He made that leap of faith leaving science and rationalism behind.
Prečo teda máme vede veriť? Vedci neradi hovoria o vede v spojení s vierou. V skutočnosti vedu a vieru pokladajú za protichodné a hovoria, že viera patrí výlučne do náboženskej oblasti. Vierovyznanie je úplne odlišné od vedy. Hovoria, že náboženské presvedčenie je založené na viere, či možno na logike Pascalovej stávky. Blaise Pascal bol matematik 17. storočia, ktorý sa pokúsil vedecky zdôvodniť, či v Boha veriť alebo nie. Opísal to nasledovne: Ak Boh neexistuje, ale ja sa rozhodnem v neho veriť, takmer nič nestratím. Možno pár nedeľných hodín. (smiech) Ale ak existuje a ja v neho neverím, som v poriadnej kaši. A tak si Pascal povedal, že sa veriť v Boha oplatí. Alebo, ako povedal jeden z mojich učiteľov: „Chytil sa slamky viery.“ Rozhodol sa uveriť bez ďalšieho vedeckého a racionálneho zdôvodňovania.
Now the fact is though, for most of us, most scientific claims are a leap of faith. We can't really judge scientific claims for ourselves in most cases. And indeed this is actually true for most scientists as well outside of their own specialties. So if you think about it, a geologist can't tell you whether a vaccine is safe. Most chemists are not experts in evolutionary theory. A physicist cannot tell you, despite the claims of some of them, whether or not tobacco causes cancer. So, if even scientists themselves have to make a leap of faith outside their own fields, then why do they accept the claims of other scientists? Why do they believe each other's claims? And should we believe those claims?
Faktom zostáva, že väčšina z nás verí mnohým vedeckým tvrdeniam. Sami v mnohých prípadoch nedokážeme posúdiť pravdivosť týchto tvrdení. A platí to aj o väčšine vedcov mimo ich odboru. Ak sa nad tým zamyslíme, geológ nám nevie povedať, či je vakcína bezpečná. Väčšina chemikov nie je odborníkmi na teóriu evolúcie. Lekár nám nedokáže povedať, hoci mnohí z nich tvrdia že áno, či tabak spôsobuje rakovinu alebo nie. Takže aj samotní vedci musia veriť tomu, čo je mimo ich odboru. Prečo teda akceptujú tvrdenia iných vedcov? Prečo veria jeden druhému? A máme týmto tvrdeniam veriť aj my?
So what I'd like to argue is yes, we should, but not for the reason that most of us think. Most of us were taught in school that the reason we should believe in science is because of the scientific method. We were taught that scientists follow a method and that this method guarantees the truth of their claims. The method that most of us were taught in school, we can call it the textbook method, is the hypothetical deductive method. According to the standard model, the textbook model, scientists develop hypotheses, they deduce the consequences of those hypotheses, and then they go out into the world and they say, "Okay, well are those consequences true?" Can we observe them taking place in the natural world? And if they are true, then the scientists say, "Great, we know the hypothesis is correct."
Som názoru, že by sme im veriť mali, ale nie z toho dôvodu, ako si väčšina z nás myslí. V škole nás učili, že veda používa vedecké metódy a to je dôvod prečo jej máme veriť. Učili nás, že vedci dodržiavajú tieto metódy a to je garancia pravdivosti ich tvrdení. Metóda, ktorú sa väčšina z nás v škole učila, môžeme ju nazvať učebnicovou metódou, je hypoteticko-deduktívna metóda. Podľa štandardného učebnicového modelu vedci vyslovia hypotézy, z týchto hypotéz vyvodia závery a potom sa verejne pýtajú: „Sú tieto závery pravdivé? Dokážeme pozorovať ich výskyt v prírode?“ A ak pravdivé sú, potom vedci povedia: „Super, teraz vieme, že táto hypotéza je správna.“
So there are many famous examples in the history of science of scientists doing exactly this. One of the most famous examples comes from the work of Albert Einstein. When Einstein developed the theory of general relativity, one of the consequences of his theory was that space-time wasn't just an empty void but that it actually had a fabric. And that that fabric was bent in the presence of massive objects like the sun. So if this theory were true then it meant that light as it passed the sun should actually be bent around it. That was a pretty startling prediction and it took a few years before scientists were able to test it but they did test it in 1919, and lo and behold it turned out to be true. Starlight actually does bend as it travels around the sun. This was a huge confirmation of the theory. It was considered proof of the truth of this radical new idea, and it was written up in many newspapers around the globe.
V dejinách vedy je mnoho známych príkladov, kedy vedci postupovali presne takto. Jeden z najznámejších pochádza z práce Alberta Einsteina. Keď Einstein vytvoril všeobecnú teóriu relativity jeden zo záverov tejto teórie bol, že časopriestor nie je iba prázdne vákuum, ale má štruktúru. A táto štruktúra je zakrivená v prítomnosti obrovských objektov, ako je Slnko. Takže ak bola jeho teória pravdivá, malo to znamenať, že svetlo prechádzajúce popri Slnku sa v jeho okolí zakrivuje. To bol zaujímavý predpoklad a trvalo niekoľko rokov, kým ho vedci boli schopní otestovať, no urobili to v roku 1919 a pozrite sa, naozaj to platí. Svetlo z hviezd sa naozaj pri pohybe okolo Slnka zakrivuje. Toto bolo ohromným potvrdením tejto teórie. Pokladalo sa to za dôkaz pravdivosti tejto radikálnej novej myšlienky a bolo to uverejnené v novinách po celom svete.
Now, sometimes this theory or this model is referred to as the deductive-nomological model, mainly because academics like to make things complicated. But also because in the ideal case, it's about laws. So nomological means having to do with laws. And in the ideal case, the hypothesis isn't just an idea: ideally, it is a law of nature. Why does it matter that it is a law of nature? Because if it is a law, it can't be broken. If it's a law then it will always be true in all times and all places no matter what the circumstances are. And all of you know of at least one example of a famous law: Einstein's famous equation, E=MC2, which tells us what the relationship is between energy and mass. And that relationship is true no matter what.
Niekedy tejto teórii alebo modelu hovoríme aj deduktívno-nomologický model, hlavne preto, že akademici radi komplikujú veci. (smiech) Ale aj preto, že v ideálnom prípade sa všetko riadi zákonmi. Nomologický znamená týkajúci sa zákonov. V ideálnom prípade hypotéza nie je iba myšlienkou, v ideálnom prípade je prírodným zákonom. Prečo na tom tak záleží? Pretože, ak ide o prírodný zákon, nedá sa porušiť. Vždy bude platiť, kedykoľvek a kdekoľvek, nezávisle na podmienkach. Všetci z vás poznajú aspoň jeden slávny zákon: Einsteinovu slávnu rovnicu E=MC2, ktorá hovorí o vzťahu medzi energiou a hmotnosťou.
Now, it turns out, though, that there are several problems with this model. The main problem is that it's wrong. It's just not true. (Laughter) And I'm going to talk about three reasons why it's wrong. So the first reason is a logical reason. It's the problem of the fallacy of affirming the consequent. So that's another fancy, academic way of saying that false theories can make true predictions. So just because the prediction comes true doesn't actually logically prove that the theory is correct. And I have a good example of that too, again from the history of science. This is a picture of the Ptolemaic universe with the Earth at the center of the universe and the sun and the planets going around it. The Ptolemaic model was believed by many very smart people for many centuries. Well, why? Well the answer is because it made lots of predictions that came true. The Ptolemaic system enabled astronomers to make accurate predictions of the motions of the planet, in fact more accurate predictions at first than the Copernican theory which we now would say is true. So that's one problem with the textbook model. A second problem is a practical problem, and it's the problem of auxiliary hypotheses. Auxiliary hypotheses are assumptions that scientists are making that they may or may not even be aware that they're making. So an important example of this comes from the Copernican model, which ultimately replaced the Ptolemaic system. So when Nicolaus Copernicus said, actually the Earth is not the center of the universe, the sun is the center of the solar system, the Earth moves around the sun. Scientists said, well okay, Nicolaus, if that's true we ought to be able to detect the motion of the Earth around the sun. And so this slide here illustrates a concept known as stellar parallax. And astronomers said, if the Earth is moving and we look at a prominent star, let's say, Sirius -- well I know I'm in Manhattan so you guys can't see the stars, but imagine you're out in the country, imagine you chose that rural life — and we look at a star in December, we see that star against the backdrop of distant stars. If we now make the same observation six months later when the Earth has moved to this position in June, we look at that same star and we see it against a different backdrop. That difference, that angular difference, is the stellar parallax. So this is a prediction that the Copernican model makes. Astronomers looked for the stellar parallax and they found nothing, nothing at all. And many people argued that this proved that the Copernican model was false.
Tento vzťah platí nech sa deje čokoľvek. No zisťujeme, že s týmto modelom sú isté problémy. Hlavným problémom je, že je chybný. (smiech) Jednoducho neplatí. Uvediem tri dôvody, prečo je chybný. Prvý dôvod je logický. Problémom je mylnosť argumentácie. Je to len ďalší akademický spôsob ako povedať, že z chybných teórií môžeme vyvodiť platné predpoklady. Takže potvrdenie platnosti predpokladu ešte logicky nedokazuje, že daná teória je správna. Na toto mám tiež dobrý príklad, znovu niečo z histórie vedy. Toto je obrázok z ptolemaiovského ponímania vesmíru, kde Zem je stredom vesmíru a Slnko a planéty okolo neho obiehajú. Ptolemaiovskému modelu verilo mnoho inteligentných ľudí po mnoho storočí. Prečo? Pretože na jeho základe dokázali vysvetliť mnoho platných tvrdení. Ptolemaiovský systému umožňoval astronómom vytvárať presné predpovede o pohyboch planét, spočiatku boli presnejšie než pri Kopernikovej teórii, o ktorej dnes vieme, že je pravdivá. Takže toto je jeden problém s týmto učebnicovým modelom. Druhý problém je praktický, je to problém pomocných hypotéz. Pomocné hypotézy sú domnienky, ktoré si vedci vytvárajú a to niekedy nevedomky. Dobrý príklad tohto pochádza z Kopernikovho modelu, ktorý napokon nahradil Ptolemaiovský systém. Keď Mikuláš Kopernik vyhlásil, že v skutočnosti Zem nie je stredom vesmíru, Slnko je centrom slnečnej sústavy a Zem okolo neho obieha, vedci povedali: „Dobre Mikuláš, ak je to pravda, potom sa tento pohyb Zeme okolo Slnka musí dať zaznamenať.“ Tento obrázok vysvetľuje koncepciu, známu ako hviezdna paralaxa. A astronómovia povedali, že ak sa Zem pohybuje a pozriete na jasnú hviezdu, povedzme, Sírius – tu sme na Manhattane, takže tu hviezdy nevidno, ale predstavte si, že ste niekde na vidieku, že žijete na vidieku – a pozriete na túto hviezdu v decembri, uvidíte ju na pozadí vzdialených hviezd. Ak urobíte to isté o 6 mesiacov neskôr, keď sa Zem v júni presunie do tejto polohy, pozriete na tú istú hviezdu a vidíte ju na rozdielnom pozadí. Tento rozdiel, tento rozdiel v uhloch je hviezdna paralaxa. Toto je domnienka vytvorená na základe Kopernikovho modelu. Astronómovia hľadali hviezdnu paralaxu a nenašli nič, vôbec nič. A mnoho ľudí tvrdilo, že to je dôkazom toho, že Kopernikov model je nesprávny.
So what happened? Well, in hindsight we can say that astronomers were making two auxiliary hypotheses, both of which we would now say were incorrect. The first was an assumption about the size of the Earth's orbit. Astronomers were assuming that the Earth's orbit was large relative to the distance to the stars. Today we would draw the picture more like this, this comes from NASA, and you see the Earth's orbit is actually quite small. In fact, it's actually much smaller even than shown here. The stellar parallax therefore, is very small and actually very hard to detect.
Takže čo sa stalo? Ak sa pozrieme späť zistíme, že astronómovia vytvorili dve pomocné hypotézy, ktoré, ako dnes vieme, boli nesprávne. Prvá bola domnienka o veľkosti obežnej dráhy Zeme. Astronómovia predpokladali, že obežná dráha Zeme je obrovská porovnateľná so vzdialenosťou ku hviezdam. Dnes si to predstavujeme skôr takto: toto pochádza od NASA, a vidíte, že obežná dráha Zeme je vlastne pomerne malá. V skutočnosti je omnoho menšia než táto tu. Preto je hviezdna paralaxa veľmi malá a je veľmi ťažké ju zachytiť.
And that leads to the second reason why the prediction didn't work, because scientists were also assuming that the telescopes they had were sensitive enough to detect the parallax. And that turned out not to be true. It wasn't until the 19th century that scientists were able to detect the stellar parallax.
A to vedie k druhému dôvodu, prečo sa predpoveď nepotvrdila. Vedci totiž taktiež predpokladali, že ich teleskopy boli dostatočne citlivé na to, aby zachytili paralaxu. Ukázalo sa však, že to nebola pravda. Až do 19. storočia vedci hviezdne paralaxy nevedeli zachytiť.
So, there's a third problem as well. The third problem is simply a factual problem, that a lot of science doesn't fit the textbook model. A lot of science isn't deductive at all, it's actually inductive. And by that we mean that scientists don't necessarily start with theories and hypotheses, often they just start with observations of stuff going on in the world. And the most famous example of that is one of the most famous scientists who ever lived, Charles Darwin. When Darwin went out as a young man on the voyage of the Beagle, he didn't have a hypothesis, he didn't have a theory. He just knew that he wanted to have a career as a scientist and he started to collect data. Mainly he knew that he hated medicine because the sight of blood made him sick so he had to have an alternative career path. So he started collecting data. And he collected many things, including his famous finches. When he collected these finches, he threw them in a bag and he had no idea what they meant. Many years later back in London, Darwin looked at his data again and began to develop an explanation, and that explanation was the theory of natural selection.
Takže je tu aj tretí problém. Tretí problém sa týka faktu, že tento učebnicový model sa nedá použiť na všetko. Mnohé vedecké poznatky nie sú odvoditeľné, ale indukčné. To znamená, že vedci nezačnú s teóriami a hypotézami, často začnú s pozorovaním toho, čo sa deje vo svete. Najznámejším príkladom je jeden z najslávnejších vedcov všetkých čias, Charles Darwin. Keď sa Darwin, ako mladý muž, vydal na cestu loďou Beagle, nemal hypotézu, ani teóriu. Vedel len, že sa chce stať vedcom, a začal zbierať údaje. Hlavne vedel, že neznáša medicínu, pretože mu pri pohľade na krv bolo zle a tak si musel vybrať inú kariérnu cestu. Tak začal zbierať údaje. Zozbieral mnoho vecí, vrátane jeho slávnych piniek. Chytené pinky hodil do vreca a ani netušil, aký význam budú mať. O mnoho rokov neskôr v Londýne sa Darwin znovu pozrel na svoje údaje a začal pracovať na vysvetlení, a týmto vysvetlením bola jeho teória prirodzeného výberu.
Besides inductive science, scientists also often participate in modeling. One of the things scientists want to do in life is to explain the causes of things. And how do we do that? Well, one way you can do it is to build a model that tests an idea.
Popri induktívnej vede vedci často vytvárajú modely. Jedno o čo sa v živote snažia je vysvetľovať príčinu vecí. A ako to robia? Jedným spôsobom je vytvoriť testovací model. Toto je fotografia Henryho Cadella,
So this is a picture of Henry Cadell, who was a Scottish geologist in the 19th century. You can tell he's Scottish because he's wearing a deerstalker cap and Wellington boots. (Laughter) And Cadell wanted to answer the question, how are mountains formed? And one of the things he had observed is that if you look at mountains like the Appalachians, you often find that the rocks in them are folded, and they're folded in a particular way, which suggested to him that they were actually being compressed from the side. And this idea would later play a major role in discussions of continental drift. So he built this model, this crazy contraption with levers and wood, and here's his wheelbarrow, buckets, a big sledgehammer. I don't know why he's got the Wellington boots. Maybe it's going to rain. And he created this physical model in order to demonstrate that you could, in fact, create patterns in rocks, or at least, in this case, in mud, that looked a lot like mountains if you compressed them from the side. So it was an argument about the cause of mountains.
škótskeho geológa 19. storočia. Je jasné, že je Škót, má na sebe loveckú čiapku a gumáky. (smiech) Cadell chcel zodpovedať otázku, ako vznikajú pohoria. Všimol si, že ak sa pozrieme na pohoria, ako Apalačské vrchy, zistíme, že skaly v nich sú uložené, a že sú uložené určitým spôsobom, čo mu vnuklo myšlienku, že sú akoby stláčané zo strany. Táto myšlienka neskôr zohrala veľkú úlohu v debatách o pohybe kontinentálnych platní. Takže vyrobil tento šialene dômyselný model s pákami a drevom. Tu je jeho fúrik, vedrá, kladivo. Neviem, prečo má tie gumáky. Možno bolo práve pred dažďom. Vytvoril tento fyzický model, aby ukázal, že je naozaj možné vytvoriť vzory v skalách, alebo aspoň, ako v tomto prípade, v blate, ktoré vyzerajú ako pohorie, ak naň zatlačíme zo strany. Toto bolo tvrdenie týkajúce sa vzniku pohorí.
Nowadays, most scientists prefer to work inside, so they don't build physical models so much as to make computer simulations. But a computer simulation is a kind of a model. It's a model that's made with mathematics, and like the physical models of the 19th century, it's very important for thinking about causes. So one of the big questions to do with climate change, we have tremendous amounts of evidence that the Earth is warming up. This slide here, the black line shows the measurements that scientists have taken for the last 150 years showing that the Earth's temperature has steadily increased, and you can see in particular that in the last 50 years there's been this dramatic increase of nearly one degree centigrade, or almost two degrees Fahrenheit.
Dnes väčšina vedcov radšej pracuje vnútri, takže nestavajú veľa fyzických modelov. Skôr robia počítačové simulácie. Ale aj počítačová simulácia je druh modelovania. Je to model vytvorený matematikou. A podobne ako pri fyzických modeloch v 19. storočí, je veľmi dôležitý pri premýšľaní o príčinách. Takže pokiaľ ide o klimatické zmeny, máme obrovské množstvo dôkazov o tom, že Zem sa otepľuje. Na tomto obrázku čierna krivka znázorňuje merania, ktoré vedci urobili za posledných 150 rokov, a ukazuje, že teplota Zeme sa neustále zvyšuje. Vidíme, že hlavne za posledných 50 rokov nastalo dramatické zvýšenie o takmer 1 stupeň Celzia, čo sú takmer 2 stupne Fahrenheita.
So what, though, is driving that change? How can we know what's causing the observed warming? Well, scientists can model it using a computer simulation. So this diagram illustrates a computer simulation that has looked at all the different factors that we know can influence the Earth's climate, so sulfate particles from air pollution, volcanic dust from volcanic eruptions, changes in solar radiation, and, of course, greenhouse gases. And they asked the question, what set of variables put into a model will reproduce what we actually see in real life? So here is the real life in black. Here's the model in this light gray, and the answer is a model that includes, it's the answer E on that SAT, all of the above. The only way you can reproduce the observed temperature measurements is with all of these things put together, including greenhouse gases, and in particular you can see that the increase in greenhouse gases tracks this very dramatic increase in temperature over the last 50 years. And so this is why climate scientists say it's not just that we know that climate change is happening, we know that greenhouse gases are a major part of the reason why.
Čo teda poháňa túto zmenu? Ako môžeme zistiť, čim je spôsobené toto pozorované otepľovanie? Nuž, vedci dokážu vytvoriť model použitím počítačovej simulácie. Tento graf znázorňuje počítačovú simuláciu, ktorá zobrala do úvahy všetky faktory, o ktorých vieme, že majú vplyv na klímu Zeme, teda častice síry v znečistenom ovzduší, sopečný prach z erupcií vulkánov, zmeny slnečného žiarenia a samozrejme, skleníkové plyny. A spýtali sa: Aké premenné zadať do modelu, aby znázorňoval to, čo vidíme v skutočnom živote? Takže tu je skutočný život v čiernej. Tu je modelová situácia v bledosivej. A výsledkom je model, ktorý zahŕňa všetky horeuvedené faktory. Jediným spôsobom ako sa dopracovať k nameraným hodnotám teploty je, ak zoberieme do úvahy všetky tieto faktory, vrátane skleníkových plynov. A tu môžete jasne vidieť, že nárast skleníkových plynov kopíruje tento veľmi dramatický nárast teploty za posledných 50 rokov. Preto klimatológovia hovoria, že nielenže vieme, že dochádza ku klimatickým zmenám, ale vieme aj to, že skleníkové plyny sú jedným z hlavných dôvodov, prečo sa to deje.
So now because there all these different things that scientists do, the philosopher Paul Feyerabend famously said, "The only principle in science that doesn't inhibit progress is: anything goes." Now this quotation has often been taken out of context, because Feyerabend was not actually saying that in science anything goes. What he was saying was, actually the full quotation is, "If you press me to say what is the method of science, I would have to say: anything goes." What he was trying to say is that scientists do a lot of different things. Scientists are creative.
O všetkých týchto vedeckých činnostiach sa povestne vyjadril filozof Paul Feyerabend, keď povedal: „Jediný princíp vo vede, ktorý nebrzdí pokrok, je: Všetko je možné.“ Tento výrok sa často používa vytrhnutý z kontextu, pretože Feyerabend v skutočnosti nehovoril, že vo vede je možné všetko. Celý jeho výrok znel takto: „Ak by ste ma nútili povedať, čo je metódou vedy, musel by som povedať: všetko je možné.“ Snažil sa tým vysvetliť, že vedci robia množstvo rozličných vecí. Vedci sú kreatívni.
But then this pushes the question back: If scientists don't use a single method, then how do they decide what's right and what's wrong? And who judges? And the answer is, scientists judge, and they judge by judging evidence. Scientists collect evidence in many different ways, but however they collect it, they have to subject it to scrutiny. And this led the sociologist Robert Merton to focus on this question of how scientists scrutinize data and evidence, and he said they do it in a way he called "organized skepticism." And by that he meant it's organized because they do it collectively, they do it as a group, and skepticism, because they do it from a position of distrust. That is to say, the burden of proof is on the person with a novel claim. And in this sense, science is intrinsically conservative. It's quite hard to persuade the scientific community to say, "Yes, we know something, this is true." So despite the popularity of the concept of paradigm shifts, what we find is that actually, really major changes in scientific thinking are relatively rare in the history of science.
A to nás vedie k pôvodnej otázke: Ak vedci nepoužívajú jednotnú metódu, ako potom rozhodnujú, čo je pravdivé a čo nie? A kto to posudzuje? Odpoveďou je, že rozhodujú vedci, a to na základe dôkazov. Vedci zbierajú dôkazový materiál rozličnými spôsobmi, ale nech to už robia akokoľvek, musia ho dôkladne preskúmať. To viedlo sociológa Roberta Mertona zamerať sa na otázku, ako vedci overujú údaje a dôkazy, a ich pracovnú metódu nazval „organizovaným skepticizmom“. Organizovaný pretože je to kolektívna práca vedcov ako skupiny a skepticizmus pretože začínajú z pozície nedôvery. To znamená, že dôkazné bremeno znáša osoba, ktorá prišla s novým tvrdením. Veda je v tomto zmysle spletito konzervatívna. Je pomerne ťažké presvedčiť vedeckú komunitu, aby povedala: „Áno, toto je pravda.“ Takže napriek popularite koncepcie zmien paradigiem, zisťujeme, že vlastne naozaj veľké zmeny vo vedeckom myslení sa v histórii vedy vyskytujú relatívne zriedkavo.
So finally that brings us to one more idea: If scientists judge evidence collectively, this has led historians to focus on the question of consensus, and to say that at the end of the day, what science is, what scientific knowledge is, is the consensus of the scientific experts who through this process of organized scrutiny, collective scrutiny, have judged the evidence and come to a conclusion about it, either yea or nay.
Na záver ešte jedna myšlienka: Pretože vedci posudzujú dôkazy kolektívne, historici sa zamerali na otázku konsenzu a napokon vyhlásili, že veda, že vedecké vedomosti, sú zhoda názorov vedeckých odborníkov, ktorí prostredníctvom organizovaného skúmania, kolektívneho skúmania, posúdili dôkazový materiál a dospeli k záveru: áno alebo nie.
So we can think of scientific knowledge as a consensus of experts. We can also think of science as being a kind of a jury, except it's a very special kind of jury. It's not a jury of your peers, it's a jury of geeks. It's a jury of men and women with Ph.D.s, and unlike a conventional jury, which has only two choices, guilty or not guilty, the scientific jury actually has a number of choices. Scientists can say yes, something's true. Scientists can say no, it's false. Or, they can say, well it might be true but we need to work more and collect more evidence. Or, they can say it might be true, but we don't know how to answer the question and we're going to put it aside and maybe we'll come back to it later. That's what scientists call "intractable."
Takže vedecké zistenia môžeme chápať ako názorovú zhodu odborníkov. Vedu si môžeme predstaviť ako nejakú porotu, veľmi špecifickú porotu. Nie sú to bežní ľudia, je to porota šialencov. (smiech) Je to porota ľudí s titulom PhD. A na rozdiel od bežnej poroty sudcov, ktorá má iba dve možnosti, a to: vinný alebo nevinný, porota vedcov má možností niekoľko. Vedci môžu povedať: áno, toto je pravda. Vedci môžu povedať: nie, nie je to pravda. Alebo môžu aj povedať: nuž, môže to byť pravda, ale musíme pokračovať v práci a zhromaždiť viac dôkazov. Alebo môžu povedať: môže to byť pravda, ale nedokážeme to rozhodnúť teraz, takže to odložíme a možno sa k tomu vrátime neskôr. Vedci to nazývajú „neústupný“.
But this leads us to one final problem: If science is what scientists say it is, then isn't that just an appeal to authority? And weren't we all taught in school that the appeal to authority is a logical fallacy? Well, here's the paradox of modern science, the paradox of the conclusion I think historians and philosophers and sociologists have come to, that actually science is the appeal to authority, but it's not the authority of the individual, no matter how smart that individual is, like Plato or Socrates or Einstein. It's the authority of the collective community. You can think of it is a kind of wisdom of the crowd, but a very special kind of crowd. Science does appeal to authority, but it's not based on any individual, no matter how smart that individual may be. It's based on the collective wisdom, the collective knowledge, the collective work, of all of the scientists who have worked on a particular problem. Scientists have a kind of culture of collective distrust, this "show me" culture, illustrated by this nice woman here showing her colleagues her evidence. Of course, these people don't really look like scientists, because they're much too happy. (Laughter)
A to nás privádza k záverečnému problému: Ak je veda to, čo tvrdia vedci, nejde sa teda iba o dôveru v autority? A neučili nás v škole, že viera v autority je logická chyba uvažovania? Nuž, tu je paradox modernej vedy, paradox vyvodenia záveru, ako k tomu dospeli historici, filozofovia a sociológovia, ktorí povedali, že veda je vlastne viera v autoritu. Ale nie je to autorita jednotlivca, bez ohľadu na to, aký múdry ten jednotlivec je, ako Platón, Sokrates alebo Einstein. Je to autorita kolektívnej komunity. Môžeme si to predstaviť ako nejakú múdrosť davu, ale veľmi špeciálneho davu. Veda sa odvoláva na autoritu, ale nie na jednotlivcov, bez ohľadu na to, akí múdri sú. Jej základom je kolektívna múdrosť, kolektívne vedomosti, kolektívna práca všetkých vedcov, ktorí pracujú na danom probléme. Vedci majú istú kultúru kolektívnej nedôvery, kultúru typu „ukážte mi to“, čo ilustruje táto milá pani, ktorá svojim kolegom ukazuje svoje dôkazy. Samozrejme, títo ľudia nevyzerajú ako vedci, pretože sú príliš šťastní. (smiech)
Okay, so that brings me to my final point. Most of us get up in the morning. Most of us trust our cars. Well, see, now I'm thinking, I'm in Manhattan, this is a bad analogy, but most Americans who don't live in Manhattan get up in the morning and get in their cars and turn on that ignition, and their cars work, and they work incredibly well. The modern automobile hardly ever breaks down.
Dostávam sa k záverečnej myšlienke. Väčšina z nás ráno vstane. Väčšina dôveruje svojmu autu. Tu na Manhattane to nie je dobré prirovnanie, ale väčšina Američanov, ktorí nežijú na Manhattane, ráno nasadne do auta, otočí kľúčikom v zapaľovaní a naštartuje a ich auto funguje veľmi dobre. Moderné autá sa málokedy kazia.
So why is that? Why do cars work so well? It's not because of the genius of Henry Ford or Karl Benz or even Elon Musk. It's because the modern automobile is the product of more than 100 years of work by hundreds and thousands and tens of thousands of people. The modern automobile is the product of the collected work and wisdom and experience of every man and woman who has ever worked on a car, and the reliability of the technology is the result of that accumulated effort. We benefit not just from the genius of Benz and Ford and Musk but from the collective intelligence and hard work of all of the people who have worked on the modern car. And the same is true of science, only science is even older. Our basis for trust in science is actually the same as our basis in trust in technology, and the same as our basis for trust in anything, namely, experience.
Prečo je to tak? Prečo autá fungujú tak dobre? Nie je to kvôli genialite Henryho Forda, Karla Benza alebo Elona Muska. Je to preto, že moderné autá sú výsledkom viac ako storočnej práce stoviek a tisícov a desaťtisícov ľudí. Moderné autá sú výsledkom kolektívnej práce, múdrosti a skúseností každého muža a každej ženy, ktorí kedy pracovali na aute. A spoľahlivosť tejto technológie je výsledkom ich spoločného úsilia. Neťažíme iba z geniality Benza, Forda a Muska, ale z kolektívnej inteligencie a dôkladnej práce všetkých ľudí, ktorí pracujú na moderných autách. A to isté platí aj o vede, ibaže veda je staršia. Naša dôvera vo vedu je v základe rovnaká ako naša dôvera v technológiu, a je rovnaká ako dôvera v čokoľvek iné, hlavne v skúsenosti.
But it shouldn't be blind trust any more than we would have blind trust in anything. Our trust in science, like science itself, should be based on evidence, and that means that scientists have to become better communicators. They have to explain to us not just what they know but how they know it, and it means that we have to become better listeners.
Ale nemala by to byť slepá dôvera, presne tak ako slepo neveríme všetkému. Naša dôvera vo vedu ako takú, by mala byť založená na dôkazoch. A to znamená, že vedci sa musia naučiť lepšie komunikovať. Musia nám vysvetliť nielen to, čo vedia, ale aj ako to vedia, a my sa musíme naučiť lepšie počúvať.
Thank you very much.
Ďakujem veľmi pekne.
(Applause)
(potlesk)