Every day we face issues like climate change or the safety of vaccines where we have to answer questions whose answers rely heavily on scientific information. Scientists tell us that the world is warming. Scientists tell us that vaccines are safe. But how do we know if they are right? Why should be believe the science? The fact is, many of us actually don't believe the science. Public opinion polls consistently show that significant proportions of the American people don't believe the climate is warming due to human activities, don't think that there is evolution by natural selection, and aren't persuaded by the safety of vaccines.
Naponta nézünk szembe problémákkal, mint a globális felmelegedés, vagy a védőoltások biztonsága. Az ezekkel kapcsolatos kérdésekre adott válaszok legfőképp tudományos tényeken alapulnak. A tudósok azt állítják, a Föld egyre melegszik. Azt is mondják, hogy a védőoltások biztonságosak. Honnan tudjuk azonban, hogy igazuk van? Miért kellene hinnünk a tudománynak? Igazság szerint sokan közülünk nem hisznek a tudománynak. Közvélemény-kutatások rendszeresen kimutatják, hogy az amerikai emberek egy jelentős része nem hiszi, hogy a globális felmelegedést emberi tevékenység okozza, hogy létezik természetes szelekció, és nem bíznak a védőoltások hatékonyságában.
So why should we believe the science? Well, scientists don't like talking about science as a matter of belief. In fact, they would contrast science with faith, and they would say belief is the domain of faith. And faith is a separate thing apart and distinct from science. Indeed they would say religion is based on faith or maybe the calculus of Pascal's wager. Blaise Pascal was a 17th-century mathematician who tried to bring scientific reasoning to the question of whether or not he should believe in God, and his wager went like this: Well, if God doesn't exist but I decide to believe in him nothing much is really lost. Maybe a few hours on Sunday. (Laughter) But if he does exist and I don't believe in him, then I'm in deep trouble. And so Pascal said, we'd better believe in God. Or as one of my college professors said, "He clutched for the handrail of faith." He made that leap of faith leaving science and rationalism behind.
Miért higgyünk tehát a tudománynak? Nos, a tudósok nem szeretik a tudományt és a bizalmat összekapcsolni. Valójában a tudományt szembeállítanák a bizalommal, és azt mondják, a hit alapja a bizalom, ami teljesen elkülönül a tudománytól. Sőt, azt állítják, hogy a hit a bizalomra alapul, vagy talán a Pascal-mérlegre. Blaise Pascal egy 17. századi matematikus, aki megpróbálta tudományosan megválaszolni a kérdést, hogy higgyen-e vagy sem Istenben. Mérlege a következőt mutatta: Ha Isten nem létezik, de én hiszek benne, nem vesztettem sokat. Talán egy-két órát vasárnap. (Nevetés) Ám, ha Isten létezik, és én nem hiszek benne, akkor nagy gondban vagyok. Erre Pascal azt mondta, jobb, ha hiszünk Istenben. Vagy, ahogy egy professzor kollégám mondta, "belekapaszkodott a bizalom korlátjába." A bizalom felé fordult, maga mögött hagyva a tudományt és racionalitást.
Now the fact is though, for most of us, most scientific claims are a leap of faith. We can't really judge scientific claims for ourselves in most cases. And indeed this is actually true for most scientists as well outside of their own specialties. So if you think about it, a geologist can't tell you whether a vaccine is safe. Most chemists are not experts in evolutionary theory. A physicist cannot tell you, despite the claims of some of them, whether or not tobacco causes cancer. So, if even scientists themselves have to make a leap of faith outside their own fields, then why do they accept the claims of other scientists? Why do they believe each other's claims? And should we believe those claims?
Legtöbbünknek világos, hogy a legtöbb tudományos állítás bizalomra alapul. A legtöbb esetben nem ítélkezhetünk a tudományos állításokról. Sőt, ez a tudósokra is igaz, a saját szakterületükön kívül. Ha meggondoljuk, egy geológus nem tudja megmondani, megbízható-e egy védőoltás. A legtöbb gyógyszerész nem szakértője az evolúciónak. Egy fizikus nem tudja megmondani, leszámítva pár állításukat, hogy a dohányzás okoz-e rákot. Nos tehát, ha maguk a tudósok is bizalomra vannak utalva saját szakterületükön kívül, akkor miért fogadják el más tudósok állításait? Miért hisznek egymás állításaiban? És vajon nekünk hinnünk kellene nekik?
So what I'd like to argue is yes, we should, but not for the reason that most of us think. Most of us were taught in school that the reason we should believe in science is because of the scientific method. We were taught that scientists follow a method and that this method guarantees the truth of their claims. The method that most of us were taught in school, we can call it the textbook method, is the hypothetical deductive method. According to the standard model, the textbook model, scientists develop hypotheses, they deduce the consequences of those hypotheses, and then they go out into the world and they say, "Okay, well are those consequences true?" Can we observe them taking place in the natural world? And if they are true, then the scientists say, "Great, we know the hypothesis is correct."
Amire ki akarok lyukadni az az, hogy igen, de nem azzal az indokkal, amire legtöbben gondolunk. Azt tanultuk, hogy a tudományos módszer miatt hihetünk a tudománynak. Hogy a tudósoknak van egy módszerük, és ez garantálja, hogy állításuk igaz. Az iskolában tanított módszerek szerint, nevezzük tankönyvi módszernek, ez a hipotetikus deduktív módszer. A tankönyvi módszer alapmodelljének megfelelően, a tudósok felállítanak egy hipotézist, majd következtetéseket vonnak le, és a valóságba visszatérve kérdik: "Igazak ezek a következtetések?" Megfigyelhetőek körülöttünk a valóságban? Amennyiben igen, a tudósok így felelnek: "Nagyszerű! A hipotézis helyes."
So there are many famous examples in the history of science of scientists doing exactly this. One of the most famous examples comes from the work of Albert Einstein. When Einstein developed the theory of general relativity, one of the consequences of his theory was that space-time wasn't just an empty void but that it actually had a fabric. And that that fabric was bent in the presence of massive objects like the sun. So if this theory were true then it meant that light as it passed the sun should actually be bent around it. That was a pretty startling prediction and it took a few years before scientists were able to test it but they did test it in 1919, and lo and behold it turned out to be true. Starlight actually does bend as it travels around the sun. This was a huge confirmation of the theory. It was considered proof of the truth of this radical new idea, and it was written up in many newspapers around the globe.
Számos híres példa ismert történelmünkből, amikor a tudósok pontosan így jártak el. Az egyik leghíresebb példa Albert Einstein munkásságából származik. Einstein relativitáselméletén dolgozva, arra a következtetésre jutott, hogy a téridő nem egy üres szövedék, hanem rendelkezik egyfajta textúrával. Ez a téranyag, egy óriásobjektum jelenlétében, mint például a Nap, idomult. Tehát ha a feltételezés igaz, hogy a fénynek, ahogy elkerüli a napot, meg kellene görbülnie körülötte. Ez egy meglehetősen meglepő feltevés volt, és eltartott pár évig, míg tesztelni tudták, de 1919-ben sikerült, és kiderült, hogy igaz. A csillagfény valóban meggörbül ahogy megkerüli a Napot. Ez hatalmas igazolása volt az elméletnek. Ezt a gyökeresen új feltevést bizonyítékokkal igazolták, és számos újságban írtak róla szerte a világban.
Now, sometimes this theory or this model is referred to as the deductive-nomological model, mainly because academics like to make things complicated. But also because in the ideal case, it's about laws. So nomological means having to do with laws. And in the ideal case, the hypothesis isn't just an idea: ideally, it is a law of nature. Why does it matter that it is a law of nature? Because if it is a law, it can't be broken. If it's a law then it will always be true in all times and all places no matter what the circumstances are. And all of you know of at least one example of a famous law: Einstein's famous equation, E=MC2, which tells us what the relationship is between energy and mass. And that relationship is true no matter what.
Nos, ezt az elméletet vagy modellt deduktív nomologikus módszernek is hívják, ahogyan a tudósok szeretik bonyolítani a dolgokat. De azért is hívják így, mert törvényszerűségekkel operál. A nomologikus azt jelenti, hogy törvényeken alapul. Optimális esetben a feltevés nemcsak egy ötlet, hanem egy természeti törvényszerűség. Miért fontos, hogy ez egy természeti törvény? Azért, mert ha ez egy törvény, akkor nem lehet megszegni. Egy törvény minden esetben érvényes, minden időben és helyen, a körülményektől függetlenül. Mindannyian ismerünk legalább egy híres természeti törvényt: Einstein híres képletét: E=mc2 ami megmutatja, milyen kapcsolat van az energia és a tömeg között. A képlet minden körülmények között igaz.
Now, it turns out, though, that there are several problems with this model. The main problem is that it's wrong. It's just not true. (Laughter) And I'm going to talk about three reasons why it's wrong. So the first reason is a logical reason. It's the problem of the fallacy of affirming the consequent. So that's another fancy, academic way of saying that false theories can make true predictions. So just because the prediction comes true doesn't actually logically prove that the theory is correct. And I have a good example of that too, again from the history of science. This is a picture of the Ptolemaic universe with the Earth at the center of the universe and the sun and the planets going around it. The Ptolemaic model was believed by many very smart people for many centuries. Well, why? Well the answer is because it made lots of predictions that came true. The Ptolemaic system enabled astronomers to make accurate predictions of the motions of the planet, in fact more accurate predictions at first than the Copernican theory which we now would say is true. So that's one problem with the textbook model. A second problem is a practical problem, and it's the problem of auxiliary hypotheses. Auxiliary hypotheses are assumptions that scientists are making that they may or may not even be aware that they're making. So an important example of this comes from the Copernican model, which ultimately replaced the Ptolemaic system. So when Nicolaus Copernicus said, actually the Earth is not the center of the universe, the sun is the center of the solar system, the Earth moves around the sun. Scientists said, well okay, Nicolaus, if that's true we ought to be able to detect the motion of the Earth around the sun. And so this slide here illustrates a concept known as stellar parallax. And astronomers said, if the Earth is moving and we look at a prominent star, let's say, Sirius -- well I know I'm in Manhattan so you guys can't see the stars, but imagine you're out in the country, imagine you chose that rural life — and we look at a star in December, we see that star against the backdrop of distant stars. If we now make the same observation six months later when the Earth has moved to this position in June, we look at that same star and we see it against a different backdrop. That difference, that angular difference, is the stellar parallax. So this is a prediction that the Copernican model makes. Astronomers looked for the stellar parallax and they found nothing, nothing at all. And many people argued that this proved that the Copernican model was false.
Most azonban kiderül, hogy több probléma is adódik ezzel a modellel. A legfőbb probléma, hogy nem helyes. Egyszerűen nem az. (Nevetés) Most pedig három okot fogok bemutatni, amiért nem helyes. Az első egy logikai ok. Ez a következtetés téves megerősítésének problémája. Egy tudományos szójárás szerint, hogy hamis elméletekkel is, tehetünk igaz jövendöléseket. Tehát ha a jóslat beigazolódik, az még nem bizonyítja logikusan, hogy az elmélet helyes. Van egy remek példám is erre, ismét a tudománytörténetből. Ezen a képen a ptolemaioszi univerzumot látjuk, a világ középpontjában a Földdel, s e körül kering a Nap és a többi bolygó. A ptolemaioszi világképben számos híres elme hitt évszázadokon keresztül. Nos, miért? Azért, mert számos jövendölést tartalmazott, melyek igaznak bizonyultak. A ptolemaioszi rendszer lehetővé tette, hogy a csillagászok pontosan felfedjék a bolygók mozgását, sőt, valójában több helyes következtetés fűződik hozzá, mint a kopernikuszi világképhez, melyet máig igaznak tartunk. Ez tehát az első probléma a tankönyvi módszerrel. A második egy gyakorlati probléma, méghozzá a kiegészítő hipotézis. A kiegészítő hipotézisek olyan feltételezések, amelyeket a tudósok úgy alkotnak meg, hogy nem feltétlenül vannak annak tudatában. Egy fontos példa erre a kopernikuszi világképből ered, ami közvetlenül helyettesítette a ptolemaioszi rendszert. Amikor Nikolausz Kopernikusz azt mondta, hogy nem a Föld az univerzum központja, a naprendszer középpontjában a Nap áll, és a Föld körülötte kering. A tudósok erre azt felelték Nikolausznak, hogy amennyiben ez igaz, akkor megvizsgálható az a mozgás, amit a Föld végez a Nap körül. Ezen a dián pedig látható az, amit csillagok parallaxisának nevezünk. A csillagászok szerint, ha a Föld mozog, és egy fényes csillagot nézünk, mondjuk a Szíriuszt, tudom, Manhattanben nem látni a csillagokat, de képzeljék el, hogy vidéken vannak, hogy a vidéki életet választják, és decemberben egy csillagot néznek, azt az egyet, és ahhoz viszonyítva a többit a háttérben. Ha ugyanezt a megfigyelést hat hónap múlva megismételjük, amikor a Föld eléri júniusi pozícióját, ugyanahhoz a csillaghoz viszonyítva más háttér rajzolódik ki. Ez a különbség, a csillagok látszólagos szögelmozdulása a csillagok parallaxisa. Ezt a feltételezés a kopernikuszi modellből származik. Amikor a csillagászok ezt a parallaxist vizsgálták, nem találtak semmit, semmit a világon. Így aztán úgy vélték, ez bizonyítja, hogy a kopernikuszi modell helytelen.
So what happened? Well, in hindsight we can say that astronomers were making two auxiliary hypotheses, both of which we would now say were incorrect. The first was an assumption about the size of the Earth's orbit. Astronomers were assuming that the Earth's orbit was large relative to the distance to the stars. Today we would draw the picture more like this, this comes from NASA, and you see the Earth's orbit is actually quite small. In fact, it's actually much smaller even than shown here. The stellar parallax therefore, is very small and actually very hard to detect.
Mi is történt valójában? Visszatekintve megállapíthatjuk, hogy a csillagászok két olyan kiegészítő feltételezést állítottak fel, melyet ma helytelennek tartunk. Az első feltevés a Föld pályájának nagyságáról szólt. A csillagászok úgy vélték, hogy a Föld pályája hatalmas a csillagoktól való távolságához képest. Ma már inkább így ábrázolnánk ezt, ez a NASA-tól származik, és mint látható, a Föld pályája, meglehetősen kicsi. Sőt, valójában jóval kisebb ennél is, mint ahogy itt látjuk. A csillagok parallaxisa viszont nagyon kicsi és nagyon nehéz kimutatni.
And that leads to the second reason why the prediction didn't work, because scientists were also assuming that the telescopes they had were sensitive enough to detect the parallax. And that turned out not to be true. It wasn't until the 19th century that scientists were able to detect the stellar parallax.
Ezzel el is jutunk a második okhoz, hogy miért is nem működik a feltevés. A tudósok ugyanis azt is feltételezték, hogy a távcsövek elég pontosak ahhoz, hogy mutassák a szögelmozdulást. Kiderült azonban, hogy ez nem így van. A 19. századig kellett várni, mire a tudósok kinyomozták a csillagok szögelmozdulását.
So, there's a third problem as well. The third problem is simply a factual problem, that a lot of science doesn't fit the textbook model. A lot of science isn't deductive at all, it's actually inductive. And by that we mean that scientists don't necessarily start with theories and hypotheses, often they just start with observations of stuff going on in the world. And the most famous example of that is one of the most famous scientists who ever lived, Charles Darwin. When Darwin went out as a young man on the voyage of the Beagle, he didn't have a hypothesis, he didn't have a theory. He just knew that he wanted to have a career as a scientist and he started to collect data. Mainly he knew that he hated medicine because the sight of blood made him sick so he had to have an alternative career path. So he started collecting data. And he collected many things, including his famous finches. When he collected these finches, he threw them in a bag and he had no idea what they meant. Many years later back in London, Darwin looked at his data again and began to develop an explanation, and that explanation was the theory of natural selection.
Van azonban egy harmadik probléma is. Ez egyszerűen az a tény, hogy számos tudomány alkalmatlan a tankönyvi módszerre. Sok tudományterület, nem deduktív, hanem induktív. Ez azt jelenti, hogy sok tudós nem elméletekkel és hipotézisekkel kezd, hanem előbb megfigyeléseket végez a körülöttünk lévő világban. Az egyik legismertebb példa erre az egyik valaha élt leghíresebb tudós, Charles Darwin példája. Amikor a fiatal Darwin elindult a Beagle-hajóútra, nem volt semmilyen hipotézise vagy elmélete. Egyszerűen tudományos karrierre vágyott, és elkezdett adatokat gyűjteni. Tudta, hogy a gyógyászat nem neki való, mert a vér láttán rögtön rosszul lett, így másik karrier után kellett néznie. Elkezdett tehát adatot gyűjteni. Sokféle dolgot gyűjtött, például a pintyeket, mint ismert. A pintyeket egy zsákban gyűjtötte össze, de fogalma sem volt, milyen céllal. Jó pár évvel később Londonban újra elővette az adatokat, és elkezdett magyarázatot keresni. A magyarázat pedig a természetes szelekció elmélete lett.
Besides inductive science, scientists also often participate in modeling. One of the things scientists want to do in life is to explain the causes of things. And how do we do that? Well, one way you can do it is to build a model that tests an idea.
Az induktív tudományos módszer mellett, a tudósok gyakran dolgoznak modellekkel. A tudósok egyik fő célkitűzése, hogy megmagyarázzák a dolgok keletkezését, okát. Hogy hogyan teszik? Az egyik mód, hogy készítenek egy modellt, és ezzel tesztelik az ötletet.
So this is a picture of Henry Cadell, who was a Scottish geologist in the 19th century. You can tell he's Scottish because he's wearing a deerstalker cap and Wellington boots. (Laughter) And Cadell wanted to answer the question, how are mountains formed? And one of the things he had observed is that if you look at mountains like the Appalachians, you often find that the rocks in them are folded, and they're folded in a particular way, which suggested to him that they were actually being compressed from the side. And this idea would later play a major role in discussions of continental drift. So he built this model, this crazy contraption with levers and wood, and here's his wheelbarrow, buckets, a big sledgehammer. I don't know why he's got the Wellington boots. Maybe it's going to rain. And he created this physical model in order to demonstrate that you could, in fact, create patterns in rocks, or at least, in this case, in mud, that looked a lot like mountains if you compressed them from the side. So it was an argument about the cause of mountains.
Az alábbi képen Henry Cadell látható, egy 19. századi skót geológus. Abból is látjuk, hogy skót, mivel vadászsapkát és Wellington csizmát visel. (Nevetés) Cadell azt kutatta, hogyan alakulnak ki a hegyek. Egyik megfigyelése szerint, ha megnézünk egyet, mondjuk az Appalache-hegységet, gyakran előfordul, hogy a kőzetek felgyűrődtek, méghozzá ugyanolyan módon, ebből arra jutott, hogy a kőzeteket oldalról éri nyomás. Ez a felfedezés nagy szerepet játszott a kontinensvándorlásról folyó vitában. Cadell modellt épített, egy hihetetlen szerkezetet, fából, emelőkkel és itt látható a taligája, vödör és egy nagy pöröly. Nem tudom, minek a Wellington csizma. Talán épp esős idő volt. Megalkotta ezt a fizikai modellt, hogy prezentálni tudja, hogyan alakulnak ki mintázatok a kőzetekben, ebben az esetben a sárban, ami nagyon hasonlított a hegyre, ha oldalról érte nyomás. Ezzel érvelt tehát a hegyek kialakulásának formája mellett.
Nowadays, most scientists prefer to work inside, so they don't build physical models so much as to make computer simulations. But a computer simulation is a kind of a model. It's a model that's made with mathematics, and like the physical models of the 19th century, it's very important for thinking about causes. So one of the big questions to do with climate change, we have tremendous amounts of evidence that the Earth is warming up. This slide here, the black line shows the measurements that scientists have taken for the last 150 years showing that the Earth's temperature has steadily increased, and you can see in particular that in the last 50 years there's been this dramatic increase of nearly one degree centigrade, or almost two degrees Fahrenheit.
Manapság a legtöbb tudós szívesebben dolgozik beltérben, tehát ritkán építenek fizikai modelleket, inkább számítógépes szimulációkat készítenek. De ez a szimuláció is egyfajta modell. Modell, amely matematikai alapokra épül, és csakúgy, mint a 19. századi fizikai modellek nélkülözhetetlen az okok kikövetkeztetéséhez. A globális felmelegedés egyik legvitatottabb kérdése, amiről számtalan bizonyítékunk van, hogy a Föld melegszik. Ezen a dián a fekete vonal azt mutatja, milyen méréseket végeztek a tudósok az elmúlt 150 évben, a Föld hőmérsékletének folyamatos emelkedéséről. Látható, hogy az elmúlt 50 évben szignifikáns emelkedés történt, melynek értéke majdnem egy Celsius fok, illetve majdnem két Fahrenheit.
So what, though, is driving that change? How can we know what's causing the observed warming? Well, scientists can model it using a computer simulation. So this diagram illustrates a computer simulation that has looked at all the different factors that we know can influence the Earth's climate, so sulfate particles from air pollution, volcanic dust from volcanic eruptions, changes in solar radiation, and, of course, greenhouse gases. And they asked the question, what set of variables put into a model will reproduce what we actually see in real life? So here is the real life in black. Here's the model in this light gray, and the answer is a model that includes, it's the answer E on that SAT, all of the above. The only way you can reproduce the observed temperature measurements is with all of these things put together, including greenhouse gases, and in particular you can see that the increase in greenhouse gases tracks this very dramatic increase in temperature over the last 50 years. And so this is why climate scientists say it's not just that we know that climate change is happening, we know that greenhouse gases are a major part of the reason why.
Mi okozza tehát ezt a változást? Honnan tudjuk, hogy mi okozza ezt a megfigyelt felmelegedést? A tudósok készítettek egy modellt, számítógépes szimulációkat használva. Ezen a diagramon egy szimulációt látunk, amely minden tényezőt figyelembe vesz, amelyről tudjuk, hogy befolyásolja a Föld éghajlatát. Ide tartozik a szulfátrészecskék okozta légszennyezettség, a vulkánkitörésekből származó vulkáni hamu, a napsugárzás változása, és persze az üvegházhatás. Majd feltették a kérdést, milyen változókat kell bevezetnünk a modellbe, hogy le tudjuk írni, amit valójában tapasztalunk. Itt van tehát a valóság feketén. Itt pedig a modell halványszürke árnyalatban, és a válasz, egy modell, amiben szerepel az összes tényező, a válasz E a SAT-on. Az egyetlen mód: reprodukálni a hőmérséklet változását, minden tényező együttesét feltételezi, az üvegházhatásból származó gázokat is. Így láthatóvá válik, hogy a gázok mennyiségi növekedése felelős a hőmérséklet drasztikus emelkedéséért az elmúlt 50 évben. Ezért mondják a meteorológusok, hogy a Föld éghajlata nem csak változik, de tudjuk, hogy ezért főképp az üvegházhatásból származó gázok felelősek.
So now because there all these different things that scientists do, the philosopher Paul Feyerabend famously said, "The only principle in science that doesn't inhibit progress is: anything goes." Now this quotation has often been taken out of context, because Feyerabend was not actually saying that in science anything goes. What he was saying was, actually the full quotation is, "If you press me to say what is the method of science, I would have to say: anything goes." What he was trying to say is that scientists do a lot of different things. Scientists are creative.
Tehát mivel sok különböző eljárást követnek a tudósok, Paul Feyerabend filozófus azt mondta, "Az egyetlen tudományos módszer amely nem akadályozza az eredményességet: bármi elmegy." Az idézetet gyakran kiragadták eredeti kontextusából, ugyanis Feyerabend nem azt mondta, hogy a tudományos munkában bármi elmegy. Azt mondta, a teljes idézetet véve, "Ha kényszerítesz, hogy meghatározzam milyen módszerrel él a tudomány, akkor azt mondom: bármi elmegy." Azt akarta mondani, hogy a tudósok sokféle módon kutatnak. A tudósok kreatívak.
But then this pushes the question back: If scientists don't use a single method, then how do they decide what's right and what's wrong? And who judges? And the answer is, scientists judge, and they judge by judging evidence. Scientists collect evidence in many different ways, but however they collect it, they have to subject it to scrutiny. And this led the sociologist Robert Merton to focus on this question of how scientists scrutinize data and evidence, and he said they do it in a way he called "organized skepticism." And by that he meant it's organized because they do it collectively, they do it as a group, and skepticism, because they do it from a position of distrust. That is to say, the burden of proof is on the person with a novel claim. And in this sense, science is intrinsically conservative. It's quite hard to persuade the scientific community to say, "Yes, we know something, this is true." So despite the popularity of the concept of paradigm shifts, what we find is that actually, really major changes in scientific thinking are relatively rare in the history of science.
Felmerül azonban a kérdés, ha a tudósoknak nincsen egyetlen, egységes módszere, akkor hogyan döntik el, mi igaz és mi hamis? És ki dönti el egyáltalán? A válasz az, hogy a tudósok azok, akik ítélkeznek a bizonyíték felett. Sok módszerük van bizonyítékok gyűjtésére, de akárhogy is gyűjtenek, alaposan át kell vizsgálniuk azokat. Robert Merton szociológus arra a kérdésre koncentrált, miként vizsgálják a tudósok a bizonyítékokat. Azt találta, hogy van egy módszerük, amit "szervezett szkepticizmusnak" nevez. Szervezettnek nevezi, mert közösen gyűjtenek, egy csoportba szerveződve, és szkepticizmusról beszél, mert bizalmatlan a hozzáállásuk. A bizonyíték terhe mindig azt terheli, aki új állítással áll elő. Ebben az értelemben a tudomány valójában konzervatív. Meglehetősen nehéz meggyőzni egy tudományos társaságot azzal érvelve, hogy: "Igen, rájöttünk valamire, és az igaz." A paradigmaváltás fogalmának népszerűsége mellett azt találtuk, hogy jelentős változás a tudományos gondolkodásban a tudománytörténetben ritkán fordult elő.
So finally that brings us to one more idea: If scientists judge evidence collectively, this has led historians to focus on the question of consensus, and to say that at the end of the day, what science is, what scientific knowledge is, is the consensus of the scientific experts who through this process of organized scrutiny, collective scrutiny, have judged the evidence and come to a conclusion about it, either yea or nay.
Ezzel eljutunk a következő gondolathoz: mivel a tudósok a bizonyítékokat közösen bírálják el, a tudománytörténészek megvizsgálták ezt az eljárást, hogy a nap végén elmondhassák, hogy a tudomány, illetve a tudományos ismeret egyenlő a tudósok közmegegyezésen alapuló véleményével, akik a szervezett vizsgálat folyamatában, egy közös vizsgálat keretében döntenek a bizonyítékokról, és végül eljutnak egy konklúzióhoz, hogy az adott feltételezés helyes vagy sem.
So we can think of scientific knowledge as a consensus of experts. We can also think of science as being a kind of a jury, except it's a very special kind of jury. It's not a jury of your peers, it's a jury of geeks. It's a jury of men and women with Ph.D.s, and unlike a conventional jury, which has only two choices, guilty or not guilty, the scientific jury actually has a number of choices. Scientists can say yes, something's true. Scientists can say no, it's false. Or, they can say, well it might be true but we need to work more and collect more evidence. Or, they can say it might be true, but we don't know how to answer the question and we're going to put it aside and maybe we'll come back to it later. That's what scientists call "intractable."
A tudományos ismeretek tehát szakértők közös megegyezésén alapulnak. Úgy is felfoghatjuk a tudományt, mint egy bírálóbizottságot, egy egyedi zsűrit. Ez a zsűri azonban nem akárkikből áll, hanem leginkább "stréberekből". Ez a bizottság PHD fokozattal rendelkező nőkből és férfiakból áll. Egy hagyományos ítélőszékkel szemben, melynek csak két választása van: bűnös vagy nem bűnös, a "tudósok bírósága" több döntést is hozhat. Ők kimondhatják, hogy egy feltevés igaz, vagy mondhatják, hogy hamis. Azt is mondhatják, hogy a feltevés igaz, de több kutatás és bizonyíték kell. A másik opció, ha a feltevés igaz, de nem tudjuk bizonyítani, és félretesszük a problémát, hogy később újra foglalkozzunk vele. Ez utóbbi a tudósok "hajthatatlansága".
But this leads us to one final problem: If science is what scientists say it is, then isn't that just an appeal to authority? And weren't we all taught in school that the appeal to authority is a logical fallacy? Well, here's the paradox of modern science, the paradox of the conclusion I think historians and philosophers and sociologists have come to, that actually science is the appeal to authority, but it's not the authority of the individual, no matter how smart that individual is, like Plato or Socrates or Einstein. It's the authority of the collective community. You can think of it is a kind of wisdom of the crowd, but a very special kind of crowd. Science does appeal to authority, but it's not based on any individual, no matter how smart that individual may be. It's based on the collective wisdom, the collective knowledge, the collective work, of all of the scientists who have worked on a particular problem. Scientists have a kind of culture of collective distrust, this "show me" culture, illustrated by this nice woman here showing her colleagues her evidence. Of course, these people don't really look like scientists, because they're much too happy. (Laughter)
Ezzel el is jutottunk a végső problémához: Ha a tudomány az, amit a tudósok annak neveznek, akkor az tekintélyre való hivatkozás? Nem azt tanultuk, hogy a tekintélyre való hivatkozás érvelési hiba? Ez a modern tudomány paradoxona. Azt gondolom, a történészeknek, filozófusoknak és szociológusoknak is el kell jutniuk odáig, hogy a tudomány a tekintélyre való hivatkozással egyenlő. De nem egy személy tekintélyéről van szó, legyen az illető akármilyen nagy elme, mint Platón, Szókratész vagy Einstein. Egy közösség tekintélyéről van szó. Felfoghatjuk úgy, mint a sokaság bölcsességét, de ez a sokaság különleges. A tudomány hivatkozik a tekintélyre, de nem egy személyére, legyen az bármekkora lángelme. Alapja az a közös bölcsesség, a közös tudás, közös munka, amely a tudósok munkája során összetevődik egy probléma kutatása közben. A tudósokra jellemző a kollektív bizalmatlanság kultúrája, a "mutasd csak" viselkedés, ahogy azt a hölgy a képen is mutatja, aki bizonyítékokat mutat kollégáinak. Persze ők nem igazán tűnnek tudósoknak, ahhoz túl vidámak. (Nevetés)
Okay, so that brings me to my final point. Most of us get up in the morning. Most of us trust our cars. Well, see, now I'm thinking, I'm in Manhattan, this is a bad analogy, but most Americans who don't live in Manhattan get up in the morning and get in their cars and turn on that ignition, and their cars work, and they work incredibly well. The modern automobile hardly ever breaks down.
Elérkeztem az utolsó pontomhoz. A legtöbben reggel felkelünk. Megbízunk az autónkban. Szerintem Manhattanben vagyok, bár ez egy rossz analógia, de a legtöbb amerikai, aki nem Manhattanben él reggel felkel, és beül az autójába, beindítja a motort és az autója működik, méghozzá kiválóan. A modern autók szinte alig fulladnak le.
So why is that? Why do cars work so well? It's not because of the genius of Henry Ford or Karl Benz or even Elon Musk. It's because the modern automobile is the product of more than 100 years of work by hundreds and thousands and tens of thousands of people. The modern automobile is the product of the collected work and wisdom and experience of every man and woman who has ever worked on a car, and the reliability of the technology is the result of that accumulated effort. We benefit not just from the genius of Benz and Ford and Musk but from the collective intelligence and hard work of all of the people who have worked on the modern car. And the same is true of science, only science is even older. Our basis for trust in science is actually the same as our basis in trust in technology, and the same as our basis for trust in anything, namely, experience.
Miért van ez? Miért ilyen jók? Nem a zseni Henry Ford miatt, vagy Karl Benz vagy Elon Musk miatt. Hanem azért, mert a modern autó több mint száz év munkájának eredménye, százak, ezrek és tízezrek munkája. A modern gépjármű az eredménye a közös munkának, tapasztalatnak és tudásnak, és minden egyes embernek köszönhető, aki valaha dolgozott egy-egy autón. A technológia megbízhatósága az eredménye a befektetett energiának és fáradtságnak. Nemcsak Benz, Ford és Musk személyének köszönhető, hanem annak a közös tudásnak és kemény munkának, amit a dolgozók adtak egy modern autóhoz. Ugyanez érvényes a tudományra is. Bár a tudomány még idősebb is. A bizalom alapja a tudományban, ugyanúgy mint a technológia esetében, vagy legyen szó bármilyen bizalomról, nem más, mint a tapasztalat.
But it shouldn't be blind trust any more than we would have blind trust in anything. Our trust in science, like science itself, should be based on evidence, and that means that scientists have to become better communicators. They have to explain to us not just what they know but how they know it, and it means that we have to become better listeners.
A bizalom azonban nem lehet vak, semmiben sem bízhatunk vakon. A belé vetett bizalmunk és a tudomány is bizonyítékokon alapul, úgyhogy a tudósoknak hatékonyabb kommunikációra van szükségük. El kell magyarázniuk nemcsak azt amit tudnak, hanem azt is, hogy hogyan tudják. Ez pedig azt is feltételezi, hogy nekünk pedig jobban kell figyelnünk.
Thank you very much.
Köszönöm a figyelmet!
(Applause)
(Taps)