[SHAPE YOUR FUTURE]
[СОЗДАЙТЕ СВОЁ БУДУЩЕЕ]
In Kenya, buses are commonly known as "matatus." They're everywhere -- and I mean everywhere. And they form a very crucial part of Kenyans' urban life. They're fun, colorfully painted buses with graffiti that depicts what is going on in Kenya and the world at large. They're informal and affordable ways for Kenyans to get around and are used by the vast majority as the main mode of transportation. But they have a couple of flaws. They can be a bit too loud, drive on the wrong side of the road to avoid traffic and can be inaccessible for women, children and people with disabilities.
В Кении автобусы везде известны как «мататус». Они есть повсюду, я имею в виду, они вообще везде. И они составляют очень важную часть городской жизни кенийцев. Это забавные, ярко раскрашенные автобусы с граффити, на которых изображены события, происходящие в Кении и во всём мире. Они являются простым и доступным кенийцам способом передвижения, и подавляющее большинство использует их как главный вид транспорта. Но у них есть пара недостатков. Они могут быть слишком шумными, ехать не по той стороне дороги, чтобы объехать пробки, и могут быть недоступны для женщин, детей и людей с ограниченными возможностями.
Back in the 90s, my family was in the matatu business and ran a popular graffiti matatu called "Gridlock'd." "Gridlock'd" was an American black comedy film starring the popular rapper Tupac Shakur. My uncles loved Tupac, and as a result, I can still sing along to most of his songs.
В 1990-е годы моя семья работала в таком «матату» бизнесе и обслуживала «матату» с граффити под названием «В тупике». Так называлась американская чёрная комедия, в которой снимался популярный репер Тупак Шакур. Моим дядям нравился Тупак, поэтому я до сих пор могу напевать большинство его песен.
Seven years ago, I stepped into the family business, and I brought a twist with me -- a feminist perspective. And this is what informs this perspective: women all over the world face sexual harassment while using public transport. In Kenya, 88 percent of women have experienced harassment while using public transportation. Unfortunately, we Kenyans are not alone. In a 2014 study conducted in the US, public transportation was the second-most common place for street harassment. This percentage is even higher in Cairo, Egypt, where a whopping 95 percent of women have experienced harassment while using public transportation. This percentage ranges all over the world, but there's not a single transport system where women do not face this type of harassment.
Семь лет назад я присоединилась к семейному бизнесу и добавила туда нечто неожиданное, феминистский взгляд. Вот что послужило для него поводом: женщины во всём мире сталкиваются с приставанием в общественном транспорте. В Кении 88 процентов женщин получали такой опыт в общественном транспорте. К несчастью, мы, кенийцы, в этом не одиноки. В исследовании, проведённом в 2014 году в США, общественный транспорт был на втором месте по распространённости уличных оскорблений. Этот процент ещё выше в Египте, в Каире, где почти 95 процентов женщин сталкивались с унижениями в общественном транспорте. Этот процент разнится по всему миру, но не существует ни одной транспортной системы, где женщины не сталкиваются с этим видом притеснений.
This leads to a massive financial loss for women, more commute time as they try to avoid dangerous routes, and eventually, they drop out of a system that isn't built for them and doesn't cater to their travel needs. So instead of women using affordable and environmentally sustainable public transportation to work, school and social events, they use their hard-earned and saved monies on safer but much more expensive means of transportation that leaves them out of building savings to ensure financial independence.
Это приводит к огромным финансовым потерям для женщин, потерям времени, когда они пытаются избегать опасных маршрутов, и в итоге они выпадают из системы, которая не предназначена для них и не отвечает их потребности в транспорте. Вместо того, чтобы пользоваться доступным и экологически устойчивым общественным транспортом, добираясь до работы, учёбы и общественных мероприятий, они тратят заработанные тяжёлым трудом и накопленные деньги на более безопасный, но намного более дорогой транспорт, что лишает их возможности накопить средства для создания финансовой независимости.
I cringe when newspaper headlines read, "Let's get rid of matatus," because millions of commuters would be stranded and thousands of youths unemployed. They say, "The system doesn't work. Let's get rid of it." But I say no. We have a lot to work with, and we need to put in the work. For the past seven years, we've worked with over 1,000+ public transport operators, 2,000 transport stakeholders and over 150 women professionals in the industry. The interventions that have yielded great impact are driven by research findings and working with public transport organizations to change the existing systems.
Всё внутри сжимается от страха, когда я читаю заголовки газет: «Давайте избавимся от матату», потому что миллионы пассажиров окажутся в ужасном положении, а тысячи молодых людей останутся без работы. Говорят: «Эта система не работает, давайте избавимся от неё». Но я говорю «нет». У нас есть много над чем работать, и нам нужно это выполнять. За последние семь лет мы работали с более чем 1 000 операторов общественного транспорта, с 2 000 акционеров транспорта и с более чем 150 женщинами, профессионалами в этой отрасли. Их участие, которое оказало большое влияние, было стимулировано результатами исследования и работой с организациями общественного транспорта
One way we are doing this is by offering trainings on how to improve commuter experience. For example, it used to be that buses would unexpectedly change their route either to avoid traffic or the police, and women would find themselves in totally unknown neighborhoods. But now, buses are required to display their route map, fare charts and contact details of how and whom to report any incidences.
для изменения существующей системы. Одним из способов такой работы стало проведение тренингов по улучшению регулярных поездок. Например, раньше автобусы могли неожиданно изменить свой маршрут, чтобы либо объехать пробки, либо избежать столкновения с полицией, и женщины могли оказаться в совсем незнакомых им районах. Но теперь в автобусах требуется выводить на экраны маршруты поездок, тарифы поездок и контактные данные, кому и как сообщать об инцидентах.
We've also been actively recruiting and shining a spotlight on women professionals working in the industry so more women can join. When more women work in the industry, they are in positions to make changes. So we've created a community, and an active network of women professionals working in the Nairobi metropolitan area who meet regularly and attend professional development courses. Women who are joining the industry have a real voice now. We have a stronger network, more and more expertise, and more money is being put into researching gender-based violence that plagues women as they go about their day.
Мы также активно принимаем на работу и широко освещаем работу женщин-профессионалов в этой отрасли, чтобы больше женщин могли присоединиться. Чем больше женщин работает на транспорте, тем больше они могут изменить. Так что мы создали сообщество и активную сеть женщин профессионалов, работающих в сфере метрополитена Найроби, которые регулярно собираются и посещают курсы профессионального развития. Женщины, которые присоединяются к данной отрасли, теперь имеют право голоса. Теперь у нас более сильная сеть, у нас всё больше и больше опыта в этой области, и больше средств вкладывается в исследование гендерного насилия, преследующего женщин в поездках в течение дня.
So instead of getting rid of matatus, let's understand travel habits. Let's train on how to improve commuter experience. Let's change behavior. Let's train on and adopt sexual harassment policies, and let's hire a more diverse workforce. Just like myself and my family, I believe public transportation can be the preferred mode of transport and workplace for millions of Kenyans.
Так что вместо того, чтобы избавиться от матату, давайте понимать условия поездок. Давайте стараться улучшать опыт пассажиров. Давайте менять поведение. Давайте стараться устранять политику сексуального притеснения и нанимать более разнообразный персонал. Также, как моя семья, я верю, что общественный транспорт может быть предпочтительным видом транспорта и рабочим пространством для миллионов кенийцев.