Let me talk about India through the evolution of ideas. Now I believe this is an interesting way of looking at it because in every society, especially an open democratic society, it's only when ideas take root that things change. Slowly ideas lead to ideology, lead to policies that lead to actions.
Я собираюсь говорить об Индии с точки зрения эволюции идей. Такой взгляд на вещи, по-моему, интересен тем, что в каждом обществе, в особенности в открытом демократическом обществе, изменения происходят только тогда, когда в нём укореняются идеи. Идеи постепенно создают идеологию, и затем политику, приводящую к реальным действиям.
In 1930 this country went through a Great Depression, which led to all the ideas of the state and social security, and all the other things that happened in Roosevelt's time. In the 1980s we had the Reagan revolution, which lead to deregulation. And today, after the global economic crisis, there was a whole new set of rules about how the state should intervene. So ideas change states.
В 30-е годы США пережили период Великой депрессии, которая открыла дорогу идеям государственной и социальной поддержки, и тем событиям, что имели место при Рузвельте. В 80-е годы Рейган произвел революционный отказ от госрегулирования экономики. А сегодня, в условиях глобального экономического кризиса, появилась целая серия идей о том, как государству все же следует вмешиваться в экономику. Так идеи приводят к изменениям самих государств.
And I looked at India and said, really there are four kinds of ideas which really make an impact on India. The first, to my mind, is what I call as "the ideas that have arrived." These ideas have brought together something which has made India happen the way it is today. The second set of ideas I call "ideas in progress." Those are ideas which have been accepted but not implemented yet. The third set of ideas are what I call as "ideas that we argue about" -- those are ideas where we have a fight, an ideological battle about how to do things. And the fourth thing, which I believe is most important, is "the ideas that we need to anticipate." Because when you are a developing country in the world where you can see the problems that other countries are having, you can actually anticipate what that did and do things very differently.
Взглянув с учетом этого на Индию, я обнаружил четыре категории идей, имеющих серьезное влияние на Индию. В первую категорию я отнёс идеи, которые я называю «состоявшимися». Эти идеи в совокупности создали то, что представляет собой Индия сегодняшнего дня. Вторую категорию составляют идеи, которые я назвал «работающими» Это те идеи, которые восприняты, но еще не применены. Третью категорию идей я назвал «спорными» — это те идеи, вокруг которых у нас идет борьба, идеологическая битва о выборе пути. И четвертая категория, для меня наиболее важная, это – «предвосхищающие» идеи. Ведь глядя изнутри развивающейся страны на мир вокруг, и увидев как каждая страна решает свои проблемы, можно фактически предвосхитить их эффект и затем вывести для себя особенное решение.
Now in India's case I believe there are six ideas which are responsible for where it has come today. The first is really the notion of people. In the '60s and '70s we thought of people as a burden. We thought of people as a liability. Today we talk of people as an asset. We talk of people as human capital. And I believe this change in the mindset, of looking at people as something of a burden to human capital, has been one of the fundamental changes in the Indian mindset. And this change in thinking of human capital is linked to the fact that India is going through a demographic dividend. As healthcare improves, as infant mortality goes down, fertility rates start dropping. And India is experiencing that. India is going to have a lot of young people with a demographic dividend for the next 30 years. What is unique about this demographic dividend is that India will be the only country in the world to have this demographic dividend. In other words, it will be the only young country in an aging world. And this is very important. At the same time if you peel away the demographic dividend in India, there are actually two demographic curves. One is in the south and in the west of India, which is already going to be fully expensed by 2015, because in that part of the country, the fertility rate is almost equal to that of a West European country. Then there is the whole northern India, which is going to be the bulk of the future demographic dividend. But a demographic dividend is only as good as the investment in your human capital. Only if the people have education, they have good health, they have infrastructure, they have roads to go to work, they have lights to study at night -- only in those cases can you really get the benefit of a demographic dividend. In other words, if you don't really invest in the human capital, the same demographic dividend can be a demographic disaster. Therefore India is at a critical point where either it can leverage its demographic dividend or it can lead to a demographic disaster.
Итак, говоря об Индии, я бы выделил шесть идей, которые привели ее к сегодняшним достижениям. Первая – это трактовка понятия народонаселения. В 60-е и 70-е годы мы рассматривали людей как балласт. Мы думали о людях как об обузе. Сегодня же мы говорим о населении как об активе, достоянии. Мы говорим о людях как о «человеческом капитале». Я считаю, что это изменение мышления, когда население считается не бременем, а людским капиталом, было одним из самых глубоких изменений мышления в Индии. Это изменение в пользу идеи человеческого капитала связано с тем, что Индия сейчас получает демографическую «доходность». По мере улучшения здравоохранения, по мере снижения детской смертности, начинают снижаться цифры деторождения. Вот что сейчас имеет место в Индии. Индия будет иметь много молодых людей с демографической «доходностью» в течение следующих 30 лет. Эта «демографическая доходность» уникальна тем, что Индия будет единственной страной мира, обладающей «демографической доходностью». Иными словами, она будет единственной молодой страной в стареющем мире. И это очень важно. В то же время, если вглядеться в «демографическую доходность», то в Индии обнаруживается две кривые роста демографии. Одна имеет место на юге и на западе Индии, Эта кривая роста должна исчерпаться к 2015 году, поскольку в той части страны уровень деторождения почти опустился до размера, типичного для западноевропейской страны. Другое дело – Северная Индия. Она составит основу «демографической доходности в будущем». Но, демографическая доходность хороша ровно настолько, насколько хороши ваши инвестиции в человеческий капитал. Только если люди имеют образование, только если они имеют здоровье, если они имеют инфраструктуру, имеют дороги для проезда на работу, имеют свет для вечерней учебы, – только в этом случае можно реально воспользоваться «демографической доходностью». Другими словами, если серьезно не вкладывать в человеческий капитал, то та же «демографическая доходность» очень быстро превратится в «демографическое бедствие». Поэтому Индия сейчас находится на критическом перепутье: либо она сможет воспользоваться своей «демографической доходностью», либо та станет «демографическим бедствием».
The second thing in India has been the change in the role of entrepreneurs. When India got independence entrepreneurs were seen as a bad lot, as people who would exploit. But today, after 60 years, because of the rise of entrepreneurship, entrepreneurs have become role models, and they are contributing hugely to the society. This change has contributed to the vitality and the whole economy.
Второе важное изменение в Индии – это изменение роли предпринимателей. Когда Индия приобрела независимость, предпринимателей рассматривали как нехороших людей, которые наживаются на других. Но сегодня, 60 лет спустя, в связи с успехами предпринимательства, предприниматели стали образцом для подражания. И они вносят огромный вклад в общество. Это изменение привело к жизнеспособности всей экономики.
The third big thing I believe that has changed India is our attitude towards the English language. English language was seen as a language of the imperialists. But today, with globalization, with outsourcing, English has become a language of aspiration. This has made it something that everybody wants to learn. And the fact that we have English is now becoming a huge strategic asset.
Третье большое для Индии изменение – это наше отношение к английскому языку. Английский рассматривался ранее как язык империалистов. Но при сегодняшней глобализации, в условиях международного аутсорсинга, английский стал языком желанным. Эти обстоятельства привели к тому, что все хотят выучить этот язык. И сегодня распространенность английского в Индии становится громадным стратегическим преимуществом страны.
The next thing is technology. Forty years back, computers were seen as something which was forbidding, something which was intimidating, something that reduced jobs. Today we live in a country which sells eight million mobile phones a month, of which 90 percent of those mobile phones are prepaid phones because people don't have credit history. Forty percent of those prepaid phones are recharged at less than 20 cents at each recharge. That is the scale at which technology has liberated and made it accessible. And therefore technology has gone from being seen as something forbidding and intimidating to something that is empowering. Twenty years back, when there was a report on bank computerization, they didn't name the report as a report on computers, they call them as "ledger posting machines." They didn't want the unions to believe that they were actually computers. And when they wanted to have more advanced, more powerful computers they called them "advanced ledger posting machines." So we have come a long way from those days where the telephone has become an instrument of empowerment, and really has changed the way Indians think of technology.
Следующее – это техника. 40 лет назад компьютер считался недоступным, чуть ли не угрожающим предметом, виновником сокращения рабочих мест. Сегодня в стране продается восемь миллионов мобильных телефонов в месяц, при этом 90% мобильных телефонов покупаются с предоплатой ввиду того, что у клиентов нет кредитной истории. Предоплата, в 40% случаев, составляет менее 20 центов за 1 взнос. Вот в каких масштабах техника стала свободной и доступной. А потому техника воспринимается более не как запретная и угрожающая, а как олицетворение силы. 20 лет тому назад, если публиковался отчет о компьютеризации в банках, название отчета не содержало слово «компьютер». Его заменяли на «машина для бухгалтерских проводок». Цель: чтобы профсоюзы не принимали ее за настоящий компьютер. А при намерении приобрести более продвинутые и мощные компьютеры, их называли «усовершенствованными машинами для бухгалтерских проводок». С тех времен нам пришлось пройти долгий путь, пока телефоны не стали инструментами расширения возможностей и не изменили образ мыслей индийцев касательно техники.
And then I think the other point is that Indians today are far more comfortable with globalization. Again, after having lived for more than 200 years under the East India Company and under imperial rule, Indians had a very natural reaction towards globalization believing it was a form of imperialism. But today, as Indian companies go abroad, as Indians come and work all over the world, Indians have gained a lot more confidence and have realized that globalization is something they can participate in. And the fact that the demographics are in our favor, because we are the only young country in an aging world, makes globalization all the more attractive to Indians.
Еще я считаю важным то, что сегодня индийцы намного лучше относятся к глобализации. Опять-таки, прожив более 200 лет под властью Ост-Индской Компании при имперском правлении, индийцы, весьма естественно, остро реагировали на глобализацию, рассматривая ее как форму империализма. Однако сегодня, по мере выхода индийских компаний за рубеж, по мере выезда индийцев на работу по всему миру, в них растёт уверенность и понимание, что они сами могут активно участвовать в глобализации. А тот факт, что демография работает нам на пользу, потому что мы – единственная молодая страна в стареющем мире, делает глобализацию еще более привлекательной для индийцев.
And finally, India has had the deepening of its democracy. When democracy came to India 60 years back it was an elite concept. It was a bunch of people who wanted to bring in democracy because they wanted to bring in the idea of universal voting and parliament and constitution and so forth. But today democracy has become a bottom-up process where everybody has realized the benefits of having a voice, the benefits of being in an open society. And therefore democracy has become embedded.
И наконец, Индия прошла процесс укоренения идеи демократии. 60 лет назад, в начале демократического правления в Индии, эту идею понимали избранные. Лишь небольшая группа людей желала внедрения демократии. Они хотели привить идеи всеобщего права голоса, парламента, конституции и т.п. Но сегодня демократия – это идущий снизу процесс, при котором все осознали преимущества права голоса, преимущества открытого общества. А потому демократия стала неотъемлемой.
I believe these six factors -- the rise of the notion of population as human capital, the rise of Indian entrepreneurs, the rise of English as a language of aspiration, technology as something empowering, globalization as a positive factor, and the deepening of democracy -- has contributed to why India is today growing at rates it has never seen before.
Я думаю, что эти шесть факторов, а именно: идея роста населения как человеческого капитала, успех индийских предпринимателей, превращение английского языка в желанный, отождествление техники с расширением возможностей, позитивный образ глобализации, и укоренение демократии, — все это привело к тому, что сегодня Индия растёт невиданными для неё темпами.
But having said that, then we come to what I call as ideas in progress. Those are the ideas where there is no argument in a society, but you are not able to implement those things. And really there are four things here. One is the question of education. For some reason, whatever reason -- lack of money, lack of priorities, because of religion having an older culture -- primary education was never given the focus it required. But now I believe it's reached a point where it has become very important. Unfortunately the government schools don't function, so children are going to private schools today. Even in the slums of India more than 50 percent of urban kids are going into private schools. So there is a big challenge in getting the schools to work. But having said that, there is an enormous desire among everybody, including the poor, to educate their children. So I believe primary education is an idea which is arrived but not yet implemented.
После всего перечисленного, мы подходим, наконец, к «работающим» идеям. Это те идеи, по которым в обществе нет споров, но которые ещё не претворены в жизнь. Тут можно выделить четыре группы. Первая – это проблемы образования. Ввиду неких причин, неважно каких именно, будь то нехватка финансов, низкого приоритета, или из-за наличия древней религиозной культуры, начальному образованию никогда не уделялось требуемого внимания. Но сейчас, я считаю, наступил момент, когда этот вопрос стал очень важным. К сожалению, государственные школы не обеспечивают свою функцию, и дети сегодня учатся в частных заведениях. В Индии, даже среди детей городских трущоб, более 50% ходят в частные школы. Очень трудно заставить школьную систему заработать должным образом. Вместе с тем, наблюдается колоссальное желание со стороны всех слоев, включая беднейшие, дать своим детям образование. Начальное образование, по моему мнению, есть как раз та идея, которая принята, но еще не осуществлена.
Similarly, infrastructure -- for a long time, infrastructure was not a priority. Those of you who have been to India have seen that. It's certainly not like China. But today I believe finally infrastructure is something which is agreed upon and which people want to implement. It is reflected in the political statements. 20 years back the political slogan was, "Roti, kapada, makaan," which meant, "Food, clothing and shelter." And today's political slogan is, "Bijli, sadak, pani," which means "Electricity, water and roads." And that is a change in the mindset where infrastructure is now accepted. So I do believe this is an idea which has arrived, but simply not implemented.
Аналогично обстоит дело с инфраструктурой. Долгое время инфраструктура не являлась приоритетом. Те из вас, кто бывал в Индии, видел это. Гостям сразу же видно, что это не то, что в Китае. Но сегодня, я думаю, приоритет инфраструктуры, наконец, стал бесспорным и люди готовы осуществить эту идею. Это отражается в политических заявлениях. 20 лет назад политическим лозунгом было: "Roti, kapra, makan," что означает «Еда, одежда, кров». Сегодняшний политический лозунг – это "Bijli, sarak, paani," что означает «Электричество, вода, дороги» А это уже отражает изменение в мышлении, когда инфраструктура становится признанной идеей. Итак, я уверен, что эта идея принята, но просто не осуществлена.
The third thing is again cities. It's because Gandhi believed in villages and because the British ruled from the cities, therefore Nehru thought of New Delhi as an un-Indian city. For a long time we have neglected our cities. And that is reflected in the kinds of situations that you see. But today, finally, after economic reforms, and economic growth, I think the notion that cities are engines of economic growth, cities are engines of creativity, cities are engines of innovation, have finally been accepted. And I think now you're seeing the move towards improving our cities. Again, an idea which is arrived, but not yet implemented.
Третья проблематика – это те же города. И связана она с верой Махатма Ганди в село, и тем, что британское правление исходило из городов. Вот почему Неру рассматривал Нью-Дели как антииндийский город. Долгое время мы пренебрегали нашими городами. Этот факт прослеживается в их сегодняшнем состоянии. Но все же сегодня, при успехе экономических реформ, при экономическом росте, идея о том, что город является двигателем экономического роста, город является двигателем творчества, город является двигателем инновации, - эта идея, в конце концов, принята. И я уверен, что сейчас мы наблюдаем тенденцию улучшения наших городов. Опять-таки, эта идея принята, но еще не осуществлена.
The final thing is the notion of India as a single market -- because when you didn't think of India as a market, you didn't really bother about a single market, because it didn't really matter. And therefore you had a situation where every state had its own market for products. Every province had its own market for agriculture. Increasingly now the policies of taxation and infrastructure and all that, are moving towards creating India as a single market. So there is a form of internal globalization which is happening, which is as important as external globalization. These four factors I believe -- the ones of primary education, infrastructure, urbanization, and single market -- in my view are ideas in India which have been accepted, but not implemented.
Последней идеей в этой категории является концепция Индии как единого рынка. Ведь когда у нас не думали об Индии как о рынке, то никто не беспокоился о едином рынке, он был просто неважен. А потому ситуация у нас была такова, что каждый штат имел собственный рынок для своих продуктов. Каждая провинция имела собственный рынок для сельского хозяйства. В настоящее же время, шаг за шагом, налоговая и инфраструктурная политика и прочие усилия движут Индию в сторону создания единого рынка. А таким образом, имеет место некая форма внутренней глобализации, которая не менее важна, чем глобализация внешняя. Указанные четыре фактора, а именно: начальное образование, инфраструктура, урбанизация и единый рынок – представляют, по моему мнению, идеи которые в Индии приняты, но не осуществлены.
Then we have what I believe are the ideas in conflict. The ideas that we argue about. These are the arguments we have which cause gridlock. What are those ideas? One is, I think, are ideological issues. Because of the historical Indian background, in the caste system, and because of the fact that there have been many people who have been left out in the cold, a lot of the politics is about how to make sure that we'll address that. And it leads to reservations and other techniques. It's also related to the way that we subsidize our people, and all the left and right arguments that we have. A lot of the Indian problems are related to the ideology of caste and other things. This policy is causing gridlock. This is one of the factors which needs to be resolved.
Затем идет категория «спорных» идей. Это идеи, вокруг которых идут диспуты. Это диспуты, которые приводят нас в тупик. Что это за идеи? Примером могут послужить наши идеологические вопросы. Из-за того, что исторической составляющей Индии была кастовая система, и из-за того, что существование большого числа людей попросту игнорировалось, множество политических действий направлены на то, чтобы решить эту проблему. А это приводит к оговоркам и прочим ограничениям. Это также связано с тем, как мы субсидируем население, а также с многими аргументами левого и правого толка. Значительная доля проблем Индии связана с кастовой идеологией и прочими делами. Эта политика приводит в тупик. Это лишь одна проблематика, требующая решения.
The second one is the labor policies that we have, which make it so difficult for entrepreneurs to create standardized jobs in companies, that 93 percent of Indian labor is in the unorganized sector. They have no benefits: they don't have social security; they don't have pension; they don't have healthcare; none of those things. This needs to be fixed because unless you can bring these people into the formal workforce, you will end up creating a whole lot of people who are completely disenfranchised. Therefore we need to create a new set of labor laws, which are not as onerous as they are today. At the same time give a policy for a lot more people to be in the formal sector, and create the jobs for the millions of people that we need to create jobs for.
Вторая – это комплекс нашего трудового законодательства, которое создает для предпринимателей такие трудности при создании формальных рабочих мест, что 93% рабочих в Индии должным образом не организованы. Они не имеют льгот. Они не имеют социальной защиты. Они не имеют пенсий, они не имеют медицинской помощи, не имеют ничего. Проблема требует решения потому, что если эти работники не станут формально частью трудящегося населения, они будут множить слой людей, не заинтересованных в обществе. А потому, нужна новая система трудового законодательства, которая была бы не столь порочна, как сегодняшняя. Надо направить политику на привлечение масс в формальный сектор, и на создание рабочих мест для миллионов, нуждающихся в этом.
The third thing is our higher education. Indian higher education is completely regulated. It's very difficult to start a private university. It's very difficult for a foreign university to come to India. As a result of that our higher education is simply not keeping pace with India's demands. That is leading to a lot of problems which we need to address.
Третья проблематика – это наше высшее образование. Высшее образование в Индии полностью регулируется государством. Очень трудно создать частный университет. Очень трудно иностранному университету открыться в Индии. В результате, наше высшее образование просто не поспевает в ногу с потребностями страны. Это приводит в множеству проблем, с которыми нам приходится стакиваться.
But most important I believe are the ideas we need to anticipate. Here India can look at what is happening in the west and elsewhere, and look at what needs to be done. The first thing is, we're very fortunate that technology is at a point where it is much more advanced than when other countries had the development. So we can use technology for governance. We can use technology for direct benefits. We can use technology for transparency, and many other things.
Но наиболее важными, по моему мнению, являются идеи, которые нам предстоит предвосхитить. Тут Индия может взглянуть на то, что происходит на Западе и в прочих странах, и взглянуть на то, что нужно сделать. Первое: нам очень повезло с тем, что техника сегодня имеет уровень намного выше, чем тот, при котором прочие страны были в процессе развития. А значит: технику можно использовать для управления. Технику можно использовать для получения выгоды напрямую. Технику можно использовать для прозрачности и для многого другого.
The second thing is, the health issue. India has equally horrible health problems of the higher state of cardiac issue, the higher state of diabetes, the higher state of obesity. So there is no point in replacing a set of poor country diseases with a set of rich country diseases. Therefore we're to rethink the whole way we look at health. We really need to put in place a strategy so that we don't go to the other extreme of health.
Второе – это вопрос здравоохранения. В Индии в равной степени остро стоят проблемы высокого уровня сердечных заболеваний, высокого уровня диабета, высокого уровня ожирения. Бессмысленно было бы пройти путь от набора болезней бедных стран к набору болезней богатых стран. А потому нам надо переосмыслить наш подход к здравоохранению. Нам необходимо принять стратегию с тем, чтобы не оказаться на другой крайности с проблемами здоровья.
Similarly today in the West you're seeing the problem of entitlement -- the cost of social security, the cost of Medicare, the cost of Medicaid. Therefore when you are a young country, again you have a chance to put in place a modern pension system so that you don't create entitlement problems as you grow old.
Аналогично этому, сегодня на Западе имеется проблема прав на получение социальной помощи, связанная с расходами на социальную защиту, на медицинское страхование и медпомощь. Так вот, в стране относительно молодой имеется возможность положить основы современной пенсионной системы. С тем, чтобы решить проблему права на соцзащиту к тому времени, когда страна постареет.
And then again, India does not have the luxury of making its environment dirty, because it has to marry environment and development. Just to give an idea, the world has to stabilize at something like 20 gigatons per year. On a population of nine billion our average carbon emission will have to be about two tons per year. India is already at two tons per year. But if India grows at something like eight percent, income per year per person will go to 16 times by 2050. So we're saying: income growing at 16 times and no growth in carbon. Therefore we will fundamentally rethink the way we look at the environment, the way we look at energy, the way we create whole new paradigms of development.
И еще вот что. Индия не может позволить себе роскошь загрязнять свою среду, поскольку ей необходимо сочетать экологию с развитием. Просто для примера вспомним, что весь мир должен будет стабилизировать потребление на уровне 20 гигатонн в год. При мировом населении в 9 миллиардов человек это означает примерно 2 тонны эмиссии углерода на человека в год. Индия уже имеет 2 тонны в год. При продолжении ежегодного роста производства примерно в 8%, доход на человека в год увеличится к 2050 году в 16 раз. Итак, речь идет о 16-кратном росте доходов при нулевом росте эмиссии углерода. Это значит, что нам надо фундаментально пересмотреть наш подход к среде, наш подход к энергии, к созданию совершенно новых моделей развития.
Now why does this matter to you? Why does what's happening 10 thousand miles away matter to all of you? Number one, this matters because this represents more than a billion people. A billion people, 1/6th of the world population. It matters because this is a democracy. And it is important to prove that growth and democracy are not incompatible, that you can have a democracy, that you can have an open society, and you can have growth. It's important because if you solve these problems, you can solve the problems of poverty in the world. It's important because you need it to solve the world's environment problems.
Ну так вот, почему же все это для вас важно? Почему то, что происходит за десятки тысяч километров, важно для всех вас? В первую очередь, это важно потому, что речь идет об 1 миллиарде людей. Миллиард человек – это 1/6 часть населения Земли. Это важно также и потому, что речь идет о демократическом государстве. Ведь очень важно продемонстрировать, что экономический рост и демократия совместимы, что можно иметь демократию и иметь открытое общество, и вместе с тем иметь экономический рост. Всё это важно потому, что если решить эти проблемы, то можно решить проблемы бедности на Земле. Всё это важно потому, что от решения этих проблем зависит решение мировых экологических проблем.
If we really want to come to a point, we really want to put a cap on our carbon emission, we want to really lower the use of energy -- it has to be solved in countries like India. You know if you look at the development in the West over 200 years, the average growth may have been about two percent. Here we are talking about countries growing at eight to nine percent. And that makes a huge difference. When India was growing at about three, 3.5 percent and the population was growing at two percent, its per capita income was doubling every 45 years. When the economic growth goes to eight percent and population growth drops to 1.5 percent, then per capita income is doubling every nine years. In other words, you're certainly fast-forwarding this whole process of a billion people going to prosperity. And you must have a clear strategy which is important for India and important for the world. That is why I think all of you should be equally concerned with it as I am. Thank you very much. (Applause)
Если уж говорить совершенно конкретно, нам необходимо ограничить эмиссию углерода. Необходимо существенно снизить использование энергии. Эта проблема должна быть решена в таких странах, как Индия. Если, к примеру, взглянуть на развитие Запада за последние 200 лет, то средний рост экономики будет примерно 2 % в год. Здесь же речь идет о странах, растущих со скоростью 8%-9%. А это уже огромная разница. Когда Индия росла со скоростью примерно 3% в год, или 3,5%, а население увеличивалось на 2% в год, доход на душу населения страны удваивался за 45 лет. Если же теперь экономический рост доходит до 8%, а рост народонаселения падает до 1,5% в год, то доход на душу населения удваивается каждые 9 лет. Иными словами, мы наблюдаем, как в ускоренной съёмке, весь процесс достижения процветания для 1 миллиарда человек. А для этого надо иметь чёткую стратегию, что очень важно для Индии, и для всего мира. Вот почему я считаю, что вас всех это касается в той же мере, что и меня. Благодарю вас. (Аплодисменты)