This is called Hooked on a Feeling: The Pursuit of Happiness and Human Design. I put up a somewhat dour Darwin, but a very happy chimp up there. My first point is that the pursuit of happiness is obligatory. Man wishes to be happy, only wishes to be happy, and cannot wish not to be so. We are wired to pursue happiness, not only to enjoy it, but to want more and more of it.
Это называется "помешанный на чувстве": преследование счастья и дизайна, ориентированного на человека. Вверху я разместила несколько сурового Дарвина, зато шимпанзе выглядит веселым. Во-первых, преследование счастья является обязательным. Человек хочет быть счастливым, он желает только быть счастливым, и не может не желать этого. В нас заложено стремление к счастью, причем не просто к наслаждению им, но и к желанию всё больше и больше счастья.
So given that that's true, how good are we at increasing our happiness? Well, we certainly try. If you look on the Amazon site, there are over 2,000 titles with advice on the seven habits, the nine choices, the 10 secrets, the 14,000 thoughts that are supposed to bring happiness. Now another way we try to increase our happiness is we medicate ourselves. And so there's over 120 million prescriptions out there for antidepressants. Prozac was really the first absolute blockbuster drug. It was clean, efficient, there was no high, there was really no danger, it had no street value. In 1995, illegal drugs were a $400 billion business, representing eight percent of world trade, roughly the same as gas and oil.
Исходя из этой истины, спросим, а насколько мы умеем преумножать наше счастье? Пытаться-то мы пытаемся На сайте Amazon можно без труда найти свыше 2 тысяч книг, рекомендующих семь привычек, девять решений, десять секретов и 14 тысяч идей, которые, как там утверждается, принесут счастье. Есть ещё один способ попытаться увеличить ощущение счастья – глотать разные специальные пилюли. Назначений антидепрессантов, выписанных врачами, насчитывается на сегодняшний день, уже свыше 120 миллионов. Прозак [Prozac] стал первым непререкаемым бестселлером. Он действенный, не имеет побочных эффектов и не вызывает эйфории. Он действительно безвредный. Загонять его в подполье нет смысла. В 1995 году наркобизнес имел оборот в 400 млрд долларов, что составляет 8% от мировой торговли и примерно равно обороту нефтегазового сектора.
These routes to happiness haven't really increased happiness very much. One problem that's happening now is, although the rates of happiness are about as flat as the surface of the moon, depression and anxiety are rising. Some people say this is because we have better diagnosis, and more people are being found out. It isn't just that. We're seeing it all over the world. In the United States right now there are more suicides than homicides. There is a rash of suicide in China. And the World Health Organization predicts by the year 2020 that depression will be the second largest cause of disability.
такие пути к счастью ненамного умножили его. Проблема сегодняшнего дня в том, что, хотя графики показателей счастья всё больше похожи на линию горизонта, показатели депрессии и тоски растут. Некоторые считают, что так происходит потому, что диагностика стала лучше, и поэтому число выявленных заболеваний увеличилось. Но дело не только в этом. Явление распространено по всему миру. В настоящее время в США число самоубийств превзошло число убийств. В Китае сейчас волна самоубийств. По прогнозам Всемирной Организации Здравоохранения, к 2020 году депрессия станет второй, причиной потери трудоспособных лет жизни.
Now the good news here is that if you take surveys from around the world, we see that about three quarters of people will say they are at least pretty happy. But this does not follow any of the usual trends. For example, these two show great growth in income, absolutely flat happiness curves.
Есть и изменения в лучшую сторону. В целом ряде стран опросы показывают, что почти три четверти людей что они по крайней мере «вполне счастливы». Но это не соответствует направлению общего развития. Например, эти два графика показывают значительный рост доходов и абсолютно горизонтальную линию счастья
My field, the field of psychology, hasn't done a whole lot to help us move forward in understanding human happiness. In part, we have the legacy of Freud, who was a pessimist, who said that pursuit of happiness is a doomed quest, is propelled by infantile aspects of the individual that can never be met in reality. He said, "One feels inclined to say that the intention that man should be happy is not included in the plan of creation." So the ultimate goal of psychoanalytic psychotherapy was really what Freud called ordinary misery.
Моя сфера деятельности, психология, мало чего сделала, чтобы продвинуться в понимании человеческого счастья. Частично виновато наследие Фрейда. Будучи пессимистом, он утверждал, что поиски счастья обречены на провал, они основаны на сформированных в детстве представлениях, недостижимых в реальном мире. По его словам, "задача сделать человека счастливым не входила в план сотворения мира". Поэтому целью психоаналитической терапии, согласно Фрейду, является добиться «ощущения обыкновенного уровня несчастья».
(Laughter)
(Смех)
And Freud in part reflects the anatomy of the human emotion system -- which is that we have both a positive and a negative system, and our negative system is extremely sensitive. So for example, we're born loving the taste of something sweet and reacting aversively to the taste of something bitter. We also find that people are more averse to losing than they are happy to gain. The formula for a happy marriage is five positive remarks, or interactions, for every one negative. And that's how powerful the one negative is. Especially expressions of contempt or disgust, well you really need a lot of positives to upset that.
Это частично отражает анатомию эмоциональной системы человека. У нас есть как положительная, так и отрицательная системы. Наша отрицательная система чрезвычайно чувствительна. Например, у нас врожденная любовь к вкусу сладкого и негативная реакция на вкус горького. Установлено, что человек острее реагирует на потерю, чем на приобретение. Тут у меня формула для супружеского счастья, пять позитивных замечаний или действий на одно негативное. Вот какой большой вес имеет это единственное негативное замечание. В особенности, в случае выражения презрения или отвращения, вам потребуется много позитива, чтобы восстановить баланс.
I also put in here the stress response. We're wired for dangers that are immediate, that are physical, that are imminent, and so our body goes into an incredible reaction where endogenous opioids come in. We have a system that is really ancient, and really there for physical danger. And so over time, this becomes a stress response, which has enormous effects on the body. Cortisol floods the brain; it destroys hippocampal cells and memory, and can lead to all kinds of health problems.
Я здесь отметила и реакцию на стресс. Наш мозг устроен так, что реагирует на опасность непосредственную и физическую, а потому организм запускает неимоверный процесс, в котором участвуют и внутрисистемные опиаты. Наша древняя система реагирования на физическую угрозу [неуместна]. Со временем возникает реакция на стресс, что оказывает огромное влияние на организм. Мозг переполняется кортизолом, который разрушает клетки гиппокампа и память. А это может привести ко всевозможным проблемам со здоровьем.
But unfortunately, we need this system in part. If we were only governed by pleasure we would not survive. We really have two command posts. Emotions are short-lived intense responses to challenge and to opportunity. And each one of them allows us to click into alternate selves that tune in, turn on, drop out thoughts, perceptions, feelings and memories. We tend to think of emotions as just feelings. But in fact, emotions are an all-systems alert that change what we remember, what kind of decisions we make, and how we perceive things.
К сожалению, эта система нам частично необходима. Если бы нами двигало лишь удовольствие, мы бы не выжили. У нас есть два "командных поста". Эмоции являются краткосрочной сильной реакцией на угрозу и на возможность. И каждая из них позволяет нам переключаться на другие "я", которые быстро настраиваются, включают и производят мысли, восприятие, чувства и воспоминания. Мы думаем, что эмоции – это просто чувства. На самом же деле эмоции – это общесистемное состояние боевой готовности, влияющее на то, что останется в памяти, какое решение будет принято, и как мы воспринимаем действительность.
So let me go forward to the new science of happiness. We've come away from the Freudian gloom, and people are now actively studying this. And one of the key points in the science of happiness is that happiness and unhappiness are not endpoints of a single continuum. The Freudian model is really one continuum that, as you get less miserable, you get happier. And that isn't true -- when you get less miserable, you get less miserable. And that happiness is a whole other end of the equation. And it's been missing. It's been missing from psychotherapy. So when people's symptoms go away, they tend to recur, because there isn't a sense of the other half -- of what pleasure, happiness, compassion, gratitude, what are the positive emotions. And of course we know this intuitively, that happiness is not just the absence of misery. But somehow it was not put forward until very recently, seeing these as two parallel systems. So that the body can both look for opportunity and also protect itself from danger, at the same time. And they're sort of two reciprocal and dynamically interacting systems.
Итак, перейду к науке о счастье. Мы отошли от мрачности, навеянной Фрейдом, и сейчас активно заняты изучением счастья. Одно из ключевых положений науки о счастье: счастье и несчастье – это не два крайних значения одного и того же параметра. Модель Фрейда предполагает движение вдоль единой линии: чем меньше несчастья, тем больше счастья. Но это не так. Чем меньше несчастья, тем меньше несчастья. А счастье – это совершенная другая сторона. Её упустили. Её не было в психотерапии. А потому, после устранения симптомов, они зачастую возвращаются, оттого, что отсутствует представление о второй стороне, об удовольствии, счастье, сострадании, благодарности, о том, что такое позитивные эмоции. Конечно, на интуитивном уровне мы чувствуем, что счастье – это не просто отсутствие страдания. Но как бы то ни было, до недавнего времени в явной форме не выдвигался тезис о том, что это – две параллельные системы, что организм может выискивать благоприятные возможности и при этом одновременно защищать себя от опасности. Это – две взаимодополняющие и динамически взаимодействующие системы.
People have also wanted to deconstruct. We use this word "happy," and it's this very large umbrella of a term. And then three emotions for which there are no English words: fiero, which is the pride in accomplishment of a challenge; schadenfreude, which is happiness in another's misfortune, a malicious pleasure; and naches, which is a pride and joy in one's children. Absent from this list, and absent from any discussions of happiness, are happiness in another's happiness. We don't seem to have a word for that. We are very sensitive to the negative, but it is in part offset by the fact that we have a positivity.
Некоторые исследователи пошли по пути деконструктивизма. Под словом «счастье» подразумевается слишком многое. Есть ещё три аспекта, не имеющих эквивалента в английском языке. Радость победы [fiero] – гордость за успех в преодолении трудной задачи. Злорадство [Schadenfreude] – радость от чужого несчастья, злорадное счастье. «Нахес» [naches], означает гордость и радость за достижения своих детей. Отсутствует в этом списке, равно как и во всех дискуссиях о счастье, чувство радости от чужой радости Для этого, по-видимому, нет единого слова. Человек очень чувствителен ко всему негативному, но это частично компенсируется его направленным поиском позитивного.
We're also born pleasure-seekers. Babies love the taste of sweet and hate the taste of bitter. They love to touch smooth surfaces rather than rough ones. They like to look at beautiful faces rather than plain faces. They like to listen to consonant melodies instead of dissonant melodies. Babies really are born with a lot of innate pleasures. There was once a statement made by a psychologist that said that 80 percent of the pursuit of happiness is really just about the genes, and it's as difficult to become happier as it is to become taller. That's nonsense. There is a decent contribution to happiness from the genes -- about 50 percent -- but there is still that 50 percent that is unaccounted for.
От самого рождения человек – любитель удовольствий. У детей врождённая любовь к сладкому и отвращение к горькому. Им нравится трогать гладкие поверхности больше, чем шероховатые. Они любят смотреть на лица красивые, а не на обычные. В мелодии им больше нравится гармония, а не какофония. С момента появления на свет дети обретают целый ряд врожденных удовольствий. Один психолог заявил, что счастье на 80 процентов предопределено генами, так же сложно, как стать выше ростом. Чепуха. Да, роль генов немалая – где-то 50%. Но ведь остаётся ещё 50 %!
Let's just go into the brain for a moment, and see where does happiness arise from in evolution. We have basically at least two systems here, and they both are very ancient. One is the reward system, and that's fed by the chemical dopamine. And it starts in the ventral tegmental area. It goes to the nucleus accumbens, all the way up to the prefrontal cortex, orbital frontal cortex, where decisions are made, high level. This was originally seen as a system that was the pleasure system of the brain. In the 1950s, Olds and Milner put electrodes into the brain of a rat. And the rat would just keep pressing that bar thousands and thousands and thousands of times. It wouldn't eat. It wouldn't sleep. It wouldn't have sex. It wouldn't do anything but press this bar. So they assumed this must be, you know, the brain's orgasmatron.
Давайте на минутку заглянем внутрь мозга и посмотрим, где же эволюция заложила источник ощущения счастья. Имеются по крайней мере две системы. Обе они очень древние. Одна – система поощрения. Она стимулируется химическим веществом дофамином и начинается в вентральной области покрышки, идёт до прилежащего ядра, вверх до префронтальной коры и далее до орбитофронтальной зоны принятия решений высокого уровня. Первоначально эту систему рассматривали как "систему удовольствия" мозга. В 1950-х гг. Олдс и Милнер вживляли электроды в мозг крысы, и крыса часами нажимала на рычаг, тысячи и тысячи раз. Она не хотела ни есть, ни спать, ни размножаться. Ей не надо было ничего, только нажимать на этот рычаг Поэтому они предположили, что это нечто типа автомата по производству оргазма для мозга.
It turned out that it wasn't, that it really is a system of motivation, a system of wanting. It gives objects what's called incentive salience. It makes something look so attractive that you just have to go after it. That's something different from the system that is the pleasure system, which simply says, "I like this." The pleasure system, as you see, which is the internal opiates, there is a hormone oxytocin, is widely spread throughout the brain. Dopamine system, the wanting system, is much more centralized.
Но оказалось, что это не так. В действительности – это система мотивации, система желания. Это придаёт объектам свойство т.н. явного побудителя. Что делает их настолько привлекательными, что просто невозможно перед этим устоять Но это отличается от той системы, которую можно назвать системой удовольствия, которая просто говорит: "Мне это нравится". Система удовольствия – это внутренние опиаты, гормон окситоцин, как вы видите, протянулась через весь мозг. А дофаминовая система, система желания, гораздо более централизованная.
The other thing about positive emotions is that they have a universal signal. And we see here the smile. And the universal signal is not just raising the corner of the lips to the zygomatic major. It's also crinkling the outer corner of the eye, the orbicularis oculi. So you see, even 10-month-old babies, when they see their mother, will show this particular kind of smile. Extroverts use it more than introverts. People who are relieved of depression show it more after than before. So if you want to unmask a true look of happiness, you will look for this expression.
Ещё одно свойство позитивных эмоций – их сигналы универсальны. Посмотрите на улыбку. Просто подняв кончики губ до скул, передать универсальный сигнал не получится. Нужна ещё морщинка у внешних уголков глаз, и небольшое прищуривание. Известно, что 10-месячные малыши при виде своей мамы показывают именно этот тип улыбки. У экстравертов этот тип бывает чаще, чем у интровертов. Именно этой улыбкой пациенты улыбаются чаще после исцеления от депрессии, чем до. Поэтому, когда надо выявить истинную радость, то показателем будет именно такое выражение лица.
Our pleasures are really ancient. And we learn, of course, many, many pleasures, but many of them are base. And one of them, of course, is biophilia -- that we have a response to the natural world that's very profound. Very interesting studies done on people recovering from surgery, who found that people who faced a brick wall versus people who looked out on trees and nature, the people who looked out on the brick wall were in the hospital longer, needed more medication, and had more medical complications. There is something very restorative about nature, and it's part of how we are tuned.
Удовольствия – наше древнее наследие. И мы познаём много новых удовольствий. Но ко многим имеется предрасположенность. Известным примером является любовь к животным. В нас заложена очень глубокая реакция на мир природы. Интересные исследования послеоперационного периода показали, что пациенты в палатах с окнами на кирпичные стены, в отличие от пациентов в палатах с окнами на деревья и природу, проводили в больнице более долгий период, имели более высокую потребность в лекарствах и большее число осложнений. Природа способна восстанавливать. Так уж устроен человеческий организм.
Humans, particularly so, we're very imitative creatures. And we imitate from almost the second we are born. Here is a three-week-old baby. And if you stick your tongue out at this baby, the baby will do the same. We are social beings from the beginning. And even studies of cooperation show that cooperation between individuals lights up reward centers of the brain. One problem that psychology has had is instead of looking at this intersubjectivity -- or the importance of the social brain to humans who come into the world helpless and need each other tremendously -- is that they focus instead on the self and self-esteem, and not self-other. It's sort of "me," not "we." And I think this has been a really tremendous problem that goes against our biology and nature, and hasn't made us any happier at all.
К человеку это относится в особенности, он – существо подражательное. Мы подражаем буквально с первой секунды рождения. Этому малышу три недели. Покажите ему язык – он сделает то же. Человек по своей природе – существо социальное. Исследования по человеческому сотрудничеству показали, что даже в момент сотрудничества у каждого в мозгу задействован центр удовольствия. Одна из проблем с психологией была в том, что, вместо изучения отношений между индивидами или роли социальных систем мозга, психологи, работая с теми, кто пришли в этот мир с дефектом и исключительно нуждаются в помощи, концентрировались на изучении индивида изнутри, на самоанализе, а не на отношениях с окружающими, на "я", а не на "мы". Я считаю, что это была очень серьёзная проблема. Такой подход не соответствует природе организма. И уж точно не делает нас счастливее.
Because when you think about it, people are happiest when in flow, when they're absorbed in something out in the world, when they're with other people, when they're active, engaged in sports, focusing on a loved one, learning, having sex, whatever. They're not sitting in front of the mirror trying to figure themselves out, or thinking about themselves. These are not the periods when you feel happiest. The other thing is, that a piece of evidence is, is if you look at computerized text analysis of people who commit suicide, what you find there, and it's quite interesting, is use of the first person singular -- "I," "me," "my," not "we" and "us" -- and the letters are less hopeless than they are really alone. And being alone is very unnatural to the human. There is a profound need to belong.
Потому что, если хорошенько подумать, человек наиболее счастлив, когда он поглощён любимым делом, когда он сконцентрирован на чём-то вне себя, когда он среди других, когда он деятелен, увлечён спортом, любимым человеком, учёбой, занимается сексом, чем угодно А не когда он сидит перед зеркалом, пытаясь познать себя, или когда думает о себе. Счастливым моментом такое уж точно не назовёшь. Ещё один интересный факт. Компьютерный анализ текстов, написанных теми поэтами, кто закончил жизнь самоубийством показал очень интересные результаты: повышенную значимость использования первого лица единственного числа, то есть «я», «меня», а не «мы» и «нас». От их писем веет не столько безнадёжностью, сколько одиночеством. Одиночество не свойственно природе человека. У нас глубокая потребность в принадлежности.
But there are ways in which our evolutionary history can really trip us up. Because, for example, the genes don't care whether we're happy, they care that we replicate, that we pass our genes on. So for example we have three systems that underlie reproduction, because it's so important. There's lust, which is just wanting to have sex. And that's really mediated by the sex hormones. Romantic attraction, that gets into the desire system. And that's dopamine-fed. And that's, "I must have this one person." There's attachment, which is oxytocin, and the opiates, which says, "This is a long-term bond." See the problem is that, as humans, these three can separate. So a person can be in a long term attachment, become romantically infatuated with someone else, and want to have sex with a third person.
Но некоторые аспекты эволюционного наследия могут действительно сбить с толку. Скажем, нашим генам неважно, счастливы мы или нет. Их интерес в том, чтобы мы продолжали род и передавали гены далее. Например, ввиду важности продолжения рода, имеются три системы отвечающие за него. Есть вожделение, то есть желание заняться любовью. Оно управляется половыми гормонами. Есть романтическая страсть, которая входит в систему желания и управляется дофамином. Тут речь о том, что «Я хочу быть именно с ним или с ней». И есть привязанность, которая действует через окситоцин и опиат. Тут речь о долгосрочной связи. Но проблема в том, что у человека эти три системы могут действовать врозь. Например, можно быть надолго привязанным к одному, влюбиться во второго, и плотски желать третьего,
The other way in which our genes can sometimes lead us astray is in social status. We are very acutely aware of our social status and always seek to further and increase it. Now in the animal world, there is only one way to increase status, and that's dominance. I seize command by physical prowess, and I keep it by beating my chest, and you make submissive gestures. Now, the human has a whole other way to rise to the top, and that is a prestige route, which is freely conferred. Someone has expertise and knowledge, and knows how to do things, and we give that person status. And that's clearly the way for us to create many more niches of status so that people don't have to be lower on the status hierarchy as they are in the animal world.
Ещё одна область, где гены иногда вводят в заблуждение – это общественный статус. Человек остро чувствует свой социальный статус и всё время стремится повысить его. Так вот, в мире животных есть только один способ повысить статус. Командное положение: "Я беру на себя управление, потому что я сильнее. Я бью себя в грудь и сохраняю господство, которые вы принимаете жестами покорности." Человек же может достигнуть вершин совсем другим путем. Это путь авторитета, которым окружающие наделяют добровольно. Если кто-то обладает знаниями и опытом, умеет что-то делать, мы наделяем его определённым статусом. Мы можем создавать таким способом гораздо больше статусных вакансий, и снять вынужденное пребывание на низкой ступени в иерархии, принятое в мире животных
The data isn't terribly supportive of money buying happiness. But it's not irrelevant. So if you look at questions like this, life satisfaction, you see life satisfaction going up with each rung of income. You see mental distress going up with lower income. So clearly there is some effect. But the effect is relatively small. And one of the problems with money is materialism. What happens when people pursue money too avidly, is they forget about the real basic pleasures of life. So we have here, this couple. "Do you think the less-fortunate are having better sex?" And then this kid over here is saying, "Leave me alone with my toys." So one of the things is that it really takes over. That whole dopamine-wanting system takes over and derails from any of the pleasure system.
Данные не очень-то подтверждают тезис о том, что счастье можно купить. Но нельзя и сказать, что деньги не играют роли. Если ставить вопрос с точки зрения удовлетворённости от жизни, то видно, что оно растет с ростом уровня дохода. Также видно, что психические расстройства, увеличиваются с понижением уровня дохода. Так что ясно, что деньги играют роль. Но эта роль относительно невелика И главная проблема заключается не в самих деньгах. И когда люди алчно гонятся за деньгами, они забывают о простых удовольствиях жизни. Возьмем, например, эту пару. "Ты считаешь, что секс получается лучше у тех, кто менее успешен?" А здесь ребёнок говорит: "Оставьте меня в покое с моими игрушками!" Дело в том, что берёт верх дофамин, система желания Она охватывает нас и заглушает любую из систем удовольствия.
Maslow had this idea back in the 1950s that as people rise above their biological needs, as the world becomes safer and we don't have to worry about basic needs being met -- our biological system, whatever motivates us, is being satisfied -- we can rise above them, to think beyond ourselves toward self-actualization or transcendence, and rise above the materialist.
Ещё в 1950-х годах Маслоу высказал идею о том, что по мере того, как человек удовлетворяет свои биологические потребности, как становится безопаснее окружающий его мир и отпадает беспокойство об удовлетворении элементарных потребностей, или биологической системы – всего, что мотивирует нас – человек может подняться выше этих потребностей и думать не только о себе, но и двигаться в сторону самовыражения и причастности к чему-то высшему, стать выше материализма.
So to just quickly conclude with some brief data that suggests this might be so. One is people who underwent what is called a quantum change: they felt their life and their whole values had changed. And sure enough, if you look at the kinds of values that come in, you see wealth, adventure, achievement, pleasure, fun, be respected, before the change, and much more post-materialist values after. Women had a whole different set of value shifts. But very similarly, the only one that survived there was happiness. They went from attractiveness and happiness and wealth and self-control to generosity and forgiveness.
В заключение коротко представлю данные в подтверждение того, что дело обстоит, скорее всего, именно так. Во-первых, для людей, которые пережили так называемое «озарение», структурную перемену восприятия, для каждого из них восприятие своей жизнь и всех ценности вдруг переменилось. И, действительно, преобладавшие до перемены ценности, это – «богатство, приключения, достижения, удовольствие, развлечение, знаки уважения». А после структурной перемены преобладают гораздо более духовные ценности. Система пересмотренных ценностей у женщин сильно отличается. При этом единственная не затронутая переменой ценность – это счастье. У женщин «привлекательность», «счастье», «богатство» и «самоконтроль» поменялись на «великодушие» и «понимание».
I end with a few quotes. "There is only one question: How to love this world?" And Rilke, "If your daily life seems poor, do not blame it; blame yourself. Tell yourself that you are not poet enough to call forth its riches." "First, say to yourself what you would be. Then do what you have to do."
Напоследок приведу несколько цитат. «Остается лишь один вопрос: Как любить этот мир?" Рильке: "Если вам кажется бедной ваша будничная жизнь, вините не жизнь, а себя, сказав себе, что вы недостаточно поэтичны, чтобы раскрыть её богатства ". «Сначала реши, кем станешь. Затем делай то, что ты должен делать.»
Thank you. (Applause)
Спасибо. (Аплодисменты)