This is called Hooked on a Feeling: The Pursuit of Happiness and Human Design. I put up a somewhat dour Darwin, but a very happy chimp up there. My first point is that the pursuit of happiness is obligatory. Man wishes to be happy, only wishes to be happy, and cannot wish not to be so. We are wired to pursue happiness, not only to enjoy it, but to want more and more of it.
Se numeşte Dependenţa de un sentiment: Căutarea fericirii şi Modelul uman. Am adăugat un Darwin oarecum aspru, dar un cimpanzeu foarte fericit acolo. Căutarea fericirii este obligatorie Omul îşi doreşte să fie fericit, îşi doreşte doar asta, şi nu poate să îşi dorească să nu fie. Suntem plămădiţi să căutăm fericirea, nu doar să ne bucurăm de ea, ci să o dorim tot mai mult.
So given that that's true, how good are we at increasing our happiness? Well, we certainly try. If you look on the Amazon site, there are over 2,000 titles with advice on the seven habits, the nine choices, the 10 secrets, the 14,000 thoughts that are supposed to bring happiness. Now another way we try to increase our happiness is we medicate ourselves. And so there's over 120 million prescriptions out there for antidepressants. Prozac was really the first absolute blockbuster drug. It was clean, efficient, there was no high, there was really no danger, it had no street value. In 1995, illegal drugs were a $400 billion business, representing eight percent of world trade, roughly the same as gas and oil.
Ştiind acest adevăr, cât de pricepuţi suntem să ne sporim fericirea? Cu siguranţă încercăm. Dacă ne uităm pe Amazon, găsim peste 2.000 de titluri cu sfaturi despre cele şapte obiceiuri, nouă alegeri, cele 10 secrete, cele 14.000 de gânduri care ar trebui să aducă fericirea. Un alt mod prin care încercăm să ne sporim fericirea este administrarea de medicamente. Astfel, există peste 120 de milioane de reţete pentru antidepresive. Prozac a fost cu adevărat primul medicament-vedetă. Era curat, eficient, nu erau excese, chiar nu era niciun pericol şi nu era vândut pe sub mână. În 1995, afacerile cu medicamentele ilegale erau de 400 de miliarde de dolari, reprezentând 8% din comerţul mondial, cam la egalitate cu benzina şi petrolul.
These routes to happiness haven't really increased happiness very much. One problem that's happening now is, although the rates of happiness are about as flat as the surface of the moon, depression and anxiety are rising. Some people say this is because we have better diagnosis, and more people are being found out. It isn't just that. We're seeing it all over the world. In the United States right now there are more suicides than homicides. There is a rash of suicide in China. And the World Health Organization predicts by the year 2020 that depression will be the second largest cause of disability.
Aceste căi spre fericire n-au sporit fericirea prea mult. O problemă care apare acum este că, deşi nivelurile fericirii sunt la fel de scăzute ca suprafaţa Lunii, depresia şi anxietatea cresc. Unii spun că e datorită diagnosticelor mai bune şi mai mulţi oameni află de ce suferă. Nu e doar asta. Vedem acest lucru în toată lumea. În SUA, la momentul actual, sunt mai multe sinucideri decât omucideri. Este o abundenţă de sinucideri în China. Organizaţia Mondială a Sănătăţii previzionează că, până în 2020, depresia va fi a doua mare cauză de dezabilitate.
Now the good news here is that if you take surveys from around the world, we see that about three quarters of people will say they are at least pretty happy. But this does not follow any of the usual trends. For example, these two show great growth in income, absolutely flat happiness curves.
Vestea bună este că, dacă analizăm sondaje din întreaga lume, vedem că aproape trei sferturi din oameni vor spune că sunt măcar cât de cât fericiţi. Dar asta nu urmează niciuna dintre tendinţele obişnuite. De exemplu, acestea evidenţiază mari creşteri ale venitului, dar o curbă a fericirii lină.
My field, the field of psychology, hasn't done a whole lot to help us move forward in understanding human happiness. In part, we have the legacy of Freud, who was a pessimist, who said that pursuit of happiness is a doomed quest, is propelled by infantile aspects of the individual that can never be met in reality. He said, "One feels inclined to say that the intention that man should be happy is not included in the plan of creation." So the ultimate goal of psychoanalytic psychotherapy was really what Freud called ordinary misery.
Domeniul meu, psihologia, nu a contribuit prea mult să ne ajute să avansăm spre înţelegerea fericirii umane. În parte, avem moştenirea lui Freud, care era pesimist, care a spus despre căutarea fericirii că e un ţel sortit eşecului, că e stimulat de aspecte infantile ale individului care nu pot fi atinse în realitate. El spune: "Putem fi înclinaţi să spunem că intenţia ca omul să fie fericit nu a fost inclusă în planul creaţiei." Astfel, ţelul suprem al psihoterapiei psihanalitice era ceea ce Freud numea nefericirea banală.
(Laughter)
(Râsete)
And Freud in part reflects the anatomy of the human emotion system -- which is that we have both a positive and a negative system, and our negative system is extremely sensitive. So for example, we're born loving the taste of something sweet and reacting aversively to the taste of something bitter. We also find that people are more averse to losing than they are happy to gain. The formula for a happy marriage is five positive remarks, or interactions, for every one negative. And that's how powerful the one negative is. Especially expressions of contempt or disgust, well you really need a lot of positives to upset that.
Şi Freud reflectă în parte anatomia sistemului emoţional al omului, anume că avem şi un sistem pozitiv, şi unul negativ, iar sistemul nostru negativ este extrem de sensibil. De exemplu, ne-am născut iubind gustul dulce şi evitând mâncarea cu gust amar. Descoperim că oamenii sunt mai potrivnici înfrângerii decât sunt fericiţi să câştige. Formula unei căsnicii fericite sunt cinci remarci sau interacţiuni pozitive pentru una negativă. Atât este de puternică trăirea negativă. În special expresiile de dispreţ şi de dezgust. E nevoie de multe elemente pozitive pentru a le învinge.
I also put in here the stress response. We're wired for dangers that are immediate, that are physical, that are imminent, and so our body goes into an incredible reaction where endogenous opioids come in. We have a system that is really ancient, and really there for physical danger. And so over time, this becomes a stress response, which has enormous effects on the body. Cortisol floods the brain; it destroys hippocampal cells and memory, and can lead to all kinds of health problems.
Am trecut aici şi răspunsul la stres. Suntem făcuţi pentru pericolele imediate, fizice, iminente, aşa că trupul nostru are o reacţie incredibilă în care intervin opioidele endogene. Avem un sistem foarte vechi şi foarte eficient pentru pericolul fizic. Aşadar, în timp, acesta devine un răspuns la stres, care are un efect enorm asupra corpurilor. Cortizolul inundă creierul; distruge celulele hipocampale şi memoria şi poate duce la tot felul de probleme de sănătate.
But unfortunately, we need this system in part. If we were only governed by pleasure we would not survive. We really have two command posts. Emotions are short-lived intense responses to challenge and to opportunity. And each one of them allows us to click into alternate selves that tune in, turn on, drop out thoughts, perceptions, feelings and memories. We tend to think of emotions as just feelings. But in fact, emotions are an all-systems alert that change what we remember, what kind of decisions we make, and how we perceive things.
Dar, din păcate, avem nevoie parţial de acest sistem. Dacă am fi conduşi doar de plăcere, nu am supravieţui. Avem două posturi de comandă. Emoţiile sunt răspunsuri intense de scurtă durată la provocări şi la oportunităţi. Fiecare ne permite să trecem la un sine alternativ care e în armonie, se aprinde, omite gânduri, percepţii, sentimente şi amintiri. Tindem să considerăm emoţiile simple sentimente. Dar, de fapt, emoţiile sunt o alertă a tuturor sistemelor care modifică ceea ce ne amintim, ce fel de decizii luăm şi cum percepem lucrurile.
So let me go forward to the new science of happiness. We've come away from the Freudian gloom, and people are now actively studying this. And one of the key points in the science of happiness is that happiness and unhappiness are not endpoints of a single continuum. The Freudian model is really one continuum that, as you get less miserable, you get happier. And that isn't true -- when you get less miserable, you get less miserable. And that happiness is a whole other end of the equation. And it's been missing. It's been missing from psychotherapy. So when people's symptoms go away, they tend to recur, because there isn't a sense of the other half -- of what pleasure, happiness, compassion, gratitude, what are the positive emotions. And of course we know this intuitively, that happiness is not just the absence of misery. But somehow it was not put forward until very recently, seeing these as two parallel systems. So that the body can both look for opportunity and also protect itself from danger, at the same time. And they're sort of two reciprocal and dynamically interacting systems.
Trec mai departe, spre noua ştiinţă a fericirii. Ne-am distanţat de pesimismul freudian şi acum oamenii studiază activ asta. Unul dintre punctele-cheie în ştiinţa fericirii este că fericirea şi nefericirea nu sunt capetele unui singur continuum. Modelul freudian este un singur continuum în care, pe măsură ce devii mai puţin nefericit, devii mai fericit. Nu e adevărat - când devii mai puţin nefericit, devii mai puţin nefericit. Fericirea este un cu totul alt capăt al ecuaţiei. Şi asta a lipsit din psihoterapie. Aşa că, atunci când simptomele dispar, ele tind să reapară, pentru că nu se simte cealaltă jumătate, a plăcerii, a fericirii, compasiunii, mulţumirii, ce sunt emoţii pozitive. Ştim acest lucru intuitiv, că fericirea nu este doar absenţa nefericirii. Dar, cumva, nu am formulat ideea decât foarte recent, observând că sunt două sisteme paralele. Se poate să cauţi oportunităţi şi să te protejezi de pericole, în acelaşi timp. Sunt două sisteme reciproce şi care interacţionează dinamic.
People have also wanted to deconstruct. We use this word "happy," and it's this very large umbrella of a term. And then three emotions for which there are no English words: fiero, which is the pride in accomplishment of a challenge; schadenfreude, which is happiness in another's misfortune, a malicious pleasure; and naches, which is a pride and joy in one's children. Absent from this list, and absent from any discussions of happiness, are happiness in another's happiness. We don't seem to have a word for that. We are very sensitive to the negative, but it is in part offset by the fact that we have a positivity.
Oamenii au vrut şi să deconstruiască. Folosim cuvântul "fericit" şi este o plajă prea largă pentru termen. Sunt trei emoţii pentru care nu există echivalent în limba engleză: fiero, adică mândria dată de realizarea unei provocări; schadenfreude, adică fericirea de pe urma nefericirii altcuiva, o plăcere răutăcioasă; şi naches, mândria şi bucuria provocată de copiii proprii. Absent din această listă şi din orice discuţie despre fericire este fericirea provocată de fericirea altcuiva. Se pare că nu există un cuvânt pentru asta. Suntem foarte sensibili la negativ, dar este parţial compensat de faptul că avem ceva pozitiv.
We're also born pleasure-seekers. Babies love the taste of sweet and hate the taste of bitter. They love to touch smooth surfaces rather than rough ones. They like to look at beautiful faces rather than plain faces. They like to listen to consonant melodies instead of dissonant melodies. Babies really are born with a lot of innate pleasures. There was once a statement made by a psychologist that said that 80 percent of the pursuit of happiness is really just about the genes, and it's as difficult to become happier as it is to become taller. That's nonsense. There is a decent contribution to happiness from the genes -- about 50 percent -- but there is still that 50 percent that is unaccounted for.
Suntem căutători înnăscuţi de plăcere. Bebeluşilor le place gustul dulce şi urăsc gustul amar. Le place să atingă suprafeţele fine mai mult decât cele aspre. Le place să privească chipurile frumoase mai mult decât feţele banale. Le place să asculte melodii armonice şi nu disonante. Bebeluşii chiar sunt născuţi cu multe plăceri moştenite. Aceasta a fost un enunţ făcut de un psiholog cândva care a spus că 80% din căutarea fericirii ţine doar de gene. E la fel de greu să devii mai fericit cum este să devii mai înalt. Ce prostie! Genele contribuie oarecum la fericire - cam 50% - dar mai rămân 50% care nu sunt explicate.
Let's just go into the brain for a moment, and see where does happiness arise from in evolution. We have basically at least two systems here, and they both are very ancient. One is the reward system, and that's fed by the chemical dopamine. And it starts in the ventral tegmental area. It goes to the nucleus accumbens, all the way up to the prefrontal cortex, orbital frontal cortex, where decisions are made, high level. This was originally seen as a system that was the pleasure system of the brain. In the 1950s, Olds and Milner put electrodes into the brain of a rat. And the rat would just keep pressing that bar thousands and thousands and thousands of times. It wouldn't eat. It wouldn't sleep. It wouldn't have sex. It wouldn't do anything but press this bar. So they assumed this must be, you know, the brain's orgasmatron.
Să intrăm o clipă în creier şi să vedem de unde fericirea apare din evoluţie. Avem cel puţin două sisteme aici şi ambele sunt foarte vechi. Unul este sistemul de recompensare, alimentat de substanţa chimică dopamină. Porneşte din zona ventral tegmentală. Merge spre nucleus acumbens, până la cortexul prefrontal, cortexul orbitofrontal, unde se iau deciziile, nivel ridicat. Iniţial, acesta a fost văzut ca un sistem care era sistemul de plăcere al creierului. În anii '50, Olds şi Milner au pus electrozi în creierul unui şobolan. Şi şobolanul tot apăsa acea bară de mii şi mii de ori. Nu mai mânca. Nu mai dormea. Nu mai făcea sex. Nu făcea altceva decât să apese pe bară. Aşa că au presupus că asta trebuie să fie orgasmatronul creierului.
It turned out that it wasn't, that it really is a system of motivation, a system of wanting. It gives objects what's called incentive salience. It makes something look so attractive that you just have to go after it. That's something different from the system that is the pleasure system, which simply says, "I like this." The pleasure system, as you see, which is the internal opiates, there is a hormone oxytocin, is widely spread throughout the brain. Dopamine system, the wanting system, is much more centralized.
S-a dovedit că nu era, este de fapt un sistem de motivare, un sistem de dorinţe. Oferă obiectelor ceea ce se numeşte imbold stimulativ. Face ceva să pară atât de atrăgător, încât trebuie să îl urmăreşti. Este ceva diferit de ceea ce reprezintă sistemul plăcerii, care spune pur şi simplu "Asta îmi place." Sistemul plăcerii, după cum vedeţi, narcoticele interne, un hormon - oxitocină, împrăştiat în mare măsură în creier. Sistemul de dopamină, sistemul de dorinţe, este mult mai centralizat.
The other thing about positive emotions is that they have a universal signal. And we see here the smile. And the universal signal is not just raising the corner of the lips to the zygomatic major. It's also crinkling the outer corner of the eye, the orbicularis oculi. So you see, even 10-month-old babies, when they see their mother, will show this particular kind of smile. Extroverts use it more than introverts. People who are relieved of depression show it more after than before. So if you want to unmask a true look of happiness, you will look for this expression.
Alt lucru la emoţiile pozitive e că au un semnal universal. Vedeţi aici zâmbetul. Semnalul universal nu este doar ridicarea colţurilor buzelor spre zogomaticul mare. E şi încreţirea colţului exterior al ochiului, adică orbicularis oculi. Chiar şi copiii de 10 luni, când îşi văd mamele, vor afişa acest tip de zâmbet. Extravertiţii îl folosesc mai mult decât introvertiţii. Persoanele care scapă de depresie îl afişează mai des decât înainte. Dacă vrei să demaşti o adevărată faţă a fericirii, vei căuta această expresie.
Our pleasures are really ancient. And we learn, of course, many, many pleasures, but many of them are base. And one of them, of course, is biophilia -- that we have a response to the natural world that's very profound. Very interesting studies done on people recovering from surgery, who found that people who faced a brick wall versus people who looked out on trees and nature, the people who looked out on the brick wall were in the hospital longer, needed more medication, and had more medical complications. There is something very restorative about nature, and it's part of how we are tuned.
Plăcerile noastre sunt foarte vechi. Şi învăţăm, desigur, alte plăceri, dar multe sunt elementare. Una dintre ele este biofilia, răspunsul nostru la lumea naturală care este foarte profund. Studii foarte interesante făcute pe persoane ce se recuperează după operaţii au scos la iveală că aceia care au stat cu faţa la perete faţă de aceia care au privit copaci sau natura... cei care au privit spre perete au stat mai mult în spital, li s-au administrat mai multe medicamente şi au avut mai multe complicaţii medicale. Este ceva foarte tonic la natură şi e parte din felul cum suntem făcuţi.
Humans, particularly so, we're very imitative creatures. And we imitate from almost the second we are born. Here is a three-week-old baby. And if you stick your tongue out at this baby, the baby will do the same. We are social beings from the beginning. And even studies of cooperation show that cooperation between individuals lights up reward centers of the brain. One problem that psychology has had is instead of looking at this intersubjectivity -- or the importance of the social brain to humans who come into the world helpless and need each other tremendously -- is that they focus instead on the self and self-esteem, and not self-other. It's sort of "me," not "we." And I think this has been a really tremendous problem that goes against our biology and nature, and hasn't made us any happier at all.
Oamenii în mod deosebit sunt fiinţe imitative. Imităm aproape din secunda când ne-am născut. Acesta este un copil de trei săptămâni. Dacă scoţi limba spre el, copilul va face la fel. Suntem fiinţe sociale de la început. Chiar şi studiile de cooperare arată că la cooperarea dintre indivizi se aprind centre ale recompensei în creier. O problemă pe care a avut-o psihologie e că, în loc să privească această intersubiectivitate... sau importanţa creierului social la oamenii care vin pe lume neajutoraţi şi au nevoie enormă de celălalt... ei s-au concentrat asupra sinelui şi stimei de sine, nu relaţia eu-altul. E mai mult "eu", nu "noi". Şi cred că a fost o problemă majoră care e contrară biologiei şi naturii noastre şi nu ne-a făcut deloc mai fericiţi.
Because when you think about it, people are happiest when in flow, when they're absorbed in something out in the world, when they're with other people, when they're active, engaged in sports, focusing on a loved one, learning, having sex, whatever. They're not sitting in front of the mirror trying to figure themselves out, or thinking about themselves. These are not the periods when you feel happiest. The other thing is, that a piece of evidence is, is if you look at computerized text analysis of people who commit suicide, what you find there, and it's quite interesting, is use of the first person singular -- "I," "me," "my," not "we" and "us" -- and the letters are less hopeless than they are really alone. And being alone is very unnatural to the human. There is a profound need to belong.
Dacă te gândeşti la asta, oamenii sunt cei mai fericiţi în flux, când sunt absorbiţi de ceva din lume, când sunt cu alţi oameni, când sunt activi, fac sport, se concentrează asupra celor iubiţi, învaţă, fac sex, orice. Nu stau în faţa oglinzii încercând să se înţeleagă sau se gândesc la ei. Nu acestea sunt perioadele când vă simţiţi cel mai fericiţi. O altă dovadă este, atunci când citiţi analizele de text pe calculator a persoanelor care se sinucid. Ceea ce găsim acolo foarte interesant este folosirea persoanei întâi singular, "eu", "pe mine", "al meu", nu "noi" şi "pe noi" - şi scrisorile sunt mai puţin neajutorate decât sunt copleşite de singurătate. Singurătatea nu este un lucru obişnuit pentru oameni. Există o dorinţă profundă de a aparţine.
But there are ways in which our evolutionary history can really trip us up. Because, for example, the genes don't care whether we're happy, they care that we replicate, that we pass our genes on. So for example we have three systems that underlie reproduction, because it's so important. There's lust, which is just wanting to have sex. And that's really mediated by the sex hormones. Romantic attraction, that gets into the desire system. And that's dopamine-fed. And that's, "I must have this one person." There's attachment, which is oxytocin, and the opiates, which says, "This is a long-term bond." See the problem is that, as humans, these three can separate. So a person can be in a long term attachment, become romantically infatuated with someone else, and want to have sex with a third person.
Există feluri în care evoluţia ne poate prinde pe picior greşit. De exemplu, genelor nu le pasă dacă suntem fericiţi, le pasă dacă ne înmulţim, dacă ne transferăm genele. De exemplu, avem trei sisteme care stau la baza reproducerii, deoarece e importantă. Este pofta trupească, dorinţa de a face sex, mijlocită de hormonii sexuali Atracţia romantică intră în sistemul dorinţei. E alimentată de dopamină. "Trebuie să o am pe această persoană." Este ataşamentul, adică oxitocina şi opioidele: "Aceasta este o legătură de durată." Problema este că în noi, oamenii, cele trei pot fi separate. O persoană poate fi într-o relaţie pe termen lung, să se îndrăgostească de altcineva şi să vrea să se culce cu o a treia persoană.
The other way in which our genes can sometimes lead us astray is in social status. We are very acutely aware of our social status and always seek to further and increase it. Now in the animal world, there is only one way to increase status, and that's dominance. I seize command by physical prowess, and I keep it by beating my chest, and you make submissive gestures. Now, the human has a whole other way to rise to the top, and that is a prestige route, which is freely conferred. Someone has expertise and knowledge, and knows how to do things, and we give that person status. And that's clearly the way for us to create many more niches of status so that people don't have to be lower on the status hierarchy as they are in the animal world.
Un alt mod în care genele ne abat de la drumul cel bun este statutul social. Suntem acut conştienţi de statutul nostru social şi căutăm mereu să-l depăşim. În lumea animală, statutul poate fi ridicat printr-o singură cale, dominarea. Caut comanda prin curaj fizic şi o păstrez bătându-mă cu pumnii în piept, iar tu faci gesturi de supunere. Oamenii au o cu totul altă metodă de a ajunge sus, drumul prestigiului, care este acordat liber. Cineva are expertiză şi cunoştinţe, ştie cum să facă lucruri şi îi oferim acelei persoane statut. Este metoda noastră de a crea mai multe nişe ale statutului, pentru ca oamenii să nu fie mai jos în ierarhie, aşa cum se întâmplă în lumea animalelor.
The data isn't terribly supportive of money buying happiness. But it's not irrelevant. So if you look at questions like this, life satisfaction, you see life satisfaction going up with each rung of income. You see mental distress going up with lower income. So clearly there is some effect. But the effect is relatively small. And one of the problems with money is materialism. What happens when people pursue money too avidly, is they forget about the real basic pleasures of life. So we have here, this couple. "Do you think the less-fortunate are having better sex?" And then this kid over here is saying, "Leave me alone with my toys." So one of the things is that it really takes over. That whole dopamine-wanting system takes over and derails from any of the pleasure system.
Datele nu susţin ideea că banii cumpără fericirea. Dar nu sunt irelevanţi. Dacă priviţi astfel de întrebări, satisfacţia în viaţă, vedeţi satisfacţia crescând cu fiecare treaptă de venit. Vedeţi cum neliniştile cresc când scade venitul. Deci, există clar un efect. Dar efectul este relativ mic. Una dintre problemele cu banii e materialismul. Când oamenii aleargă cu prea multă sete după bani uită de plăcerile simple şi adevărate ale vieţii. Aici avem un cuplu. "Crezi că aceia mai puţin norocoşi au parte de sex mai bun?" Şi acest copil spune: "Lasă-mă singur, cu jucăriile mele!" Unul dintre lucruri este că preiau controlul. Întregul sistem de dorinţe al dopaminei preia controlul şi deraiază de la orice sistem de plăceri.
Maslow had this idea back in the 1950s that as people rise above their biological needs, as the world becomes safer and we don't have to worry about basic needs being met -- our biological system, whatever motivates us, is being satisfied -- we can rise above them, to think beyond ourselves toward self-actualization or transcendence, and rise above the materialist.
Maslow a avut ideea în anii '50 că, pe măsură ce oamenii se ridică deasupra nevoilor biologice, pe măsură ce lumea devine mai sigură şi nu ne mai facem griji pentru nevoile de bază, sistemul nostru biologic, ceea ce ne motivează, este satisfăcut - ne putem ridica deasupra lor, să gândim dincolo de noi, spre auto-actualizare şi transcendenţă, şi să ne ridicăm deasupra materialismului.
So to just quickly conclude with some brief data that suggests this might be so. One is people who underwent what is called a quantum change: they felt their life and their whole values had changed. And sure enough, if you look at the kinds of values that come in, you see wealth, adventure, achievement, pleasure, fun, be respected, before the change, and much more post-materialist values after. Women had a whole different set of value shifts. But very similarly, the only one that survived there was happiness. They went from attractiveness and happiness and wealth and self-control to generosity and forgiveness.
Voi concluziona scurt, cu câteva date care sugerează că ar putea fi adevărat. Una este despre oameni care au suferit o schimbare totală: au simţit că viaţa şi sistemul de valori li s-a schimbat total. Desigur, dacă priviţi tipul de valori care le-au luat locul... Vedeţi bogăţie, aventură, realizări, plăcere, distracţie, a fi respectat, înainte de schimbare şi valori post-materialiste după aceea. Sistemul de valori la femei se schimbă complet. Dar, la fel, singura care a supravieţuit e fericirea. Au trecut de la farmec, fericire, bogăţie şi autocontrol la generozitate şi iertare.
I end with a few quotes. "There is only one question: How to love this world?" And Rilke, "If your daily life seems poor, do not blame it; blame yourself. Tell yourself that you are not poet enough to call forth its riches." "First, say to yourself what you would be. Then do what you have to do."
Finalizez cu nişte citate. "Este o singură întrebare: Cum să iubeşti această lume?" Rilke: "Dacă viaţa ta cotidiană pare săracă, nu da vina pe ea, învinuieşte-te pe tine. Spune-ţi că nu eşti destul de poet pentru a-i evoca bogăţiile." "Mai întâi, spune-ţi ce vrei să fii. Apoi fă ce trebuie să faci."
Thank you. (Applause)
Mulţumesc! (Aplauze)