It's really, really great to be here. You have the power to change the world. I’m not saying that to be cliché, you really have the power to change the world. Deep inside of you, every single one of you has the most powerful device known to man. And that's an idea.
Este o deosebită plăcere să fiu aici. Aveți puterea să schimbați lumea. Nu o spun ca pe un clișeu, ci chiar aveți puterea de a schimba lumea. Fiecare dintre noi are înăuntrul său cel mai puternic instrument cunoscut nouă. Ideea.
So a single idea, from the human mind, it could start a groundswell, it could be a flash point for a movement and it can actually rewrite our future.
Deci o singură idee a minții umane, poate crea o opinie, poate fi o mișcare, și poate de fapt să ne rescrie viitorul.
But an idea is powerless if it stays inside of you. If you never pull that idea out for others to contend with, it will die with you. Now, maybe some of you guys have tried to convey your idea and it wasn't adopted, it was rejected, and some other mediocre or average idea was adopted. And the only difference between those two is in the way it was communicated. Because if you communicate an idea in a way that resonates, change will happen, and you can change the world.
Dar o idee este lipsită de puteri dacă rămâne înăuntrul tău. Dacă nu ajunge niciodată la suprafață ca alții să o cunoască, va muri odată cu tine. Probabil unii dintre voi au încercat să transmită o idee și n-a fost acceptată, a fost respinsă, și o altă idee, mediocră, a fost aprobată în locul ei. Singura diferență dintre cele două este modul în care au fost comunicate. Atunci când comunici o idee într-un fel în care rezonează, va apărea schimbarea și tu poți schimba lumea.
In my family, we collect these vintage European posters. Every time we go to Maui, we go to the dealer there, and he turns these great big posters. I love them. They all have one idea and one really clear visual that conveys the idea. They are about the size of a mattress. They're really big. They're not as thick as a mattress, but they're big. And the guy will tell the story as he turns the pages. And this one time I was flanked by my two kids and he turns the page and this poster is underneath, and right when I lean forward and say, "Oh my God, I love this poster," both of my kids jumped back and they are like, "Oh my God, mom, it's you." And this is the poster.
În familia mea, colecționam afișe europene vechi. Când mergem în Maui, mergem la vânzătorul de acolo și vine cu aceste afișe mari superbe. Le iubesc. Toate au o singură idee și o imagine clară care o ilustrează. Sunt de mărimea unei saltele. Sunt chiar mari. Nu la fel de groase, dar sunt mari. Vânzătorul spune o poveste în timp ce dă paginile Și de data asta sunt împreună cu copiii mei și când dă pagina, văd afișul de dedesubt și chiar când mă aplec și spun „Doamne, iubesc afișul acesta,” ambii mei copii spun, șocați: „Mama, tu ești!” Și acesta este afișul.
(Laughter)
(Râsete)
See, I'm like "Fire it up!"
Vedeți, reacția mea e: „Dați-i foc!”
The thing I loved about this poster was the irony. Here's this chick all fired up, headed into battle -- as the standard bearer -- and she's holding these little Suavitos baking spices, like something so seemingly insignificant, though she's willing to risk, you know, life and limb to promote this thing.
Ce îmi plăcea la afișul acesta era ironia. Femeia plină de entuziasm, pregătită de luptă, impunătoare, și ține aceste condimente mici de gătit, Suavitos, ca pe ceva atât de aparent nesemnificativ, ca și când este gata să își riște viața pentru a le promova.
So if you are to swap out those little Suavitos baking spices with a presentation -- Yeah, it's me, pretty fired up. I was fired up about presentations back when it wasn't cool to be fired up about presentations. I really think they have the power to change the world when you communicate effectively through them. And changing the world is hard. It won't happen with just one person with one single idea. That idea has got to spread, or it won't be effective. So it has to come out of you and out into the open for people to see. And the way that ideas are conveyed the most effectively is through story.
Deci dacă e să înlocuim condimentele cu o prezentare - Da, sunt eu, înflăcărată. Eram pasionată de prezentări Atunci când nu era la modă să fii așa. Eu chiar cred că au puterea de a schimba lumea când comunici eficient prin intermediul lor. A schimba lumea este greu. Nu se va întâmpla doar cu o persoană cu o singură idee. Acea idee trebuie să fie cunoscută, sau nu va avea efect. Deci trebuie să iasă la suprafață ca să fie văzută de lume. Iar modul în care ideile sunt transmise cel mai eficient, e prin povești.
You know, for thousands of years, illiterate generations would pass on their values and their culture from generation to generation, and they would stay intact. So there's something kind of magical about a story structure that makes it so that when it's assembled, it can be ingested and then recalled by the person who's receiving it.
De mii de ani, generații agramate își transmit valorile și cultura din generație în generație, și rămân intacte. Deci există ceva magic în structura poveștilor care le face să fie percepute și reamintite de persoana care le aude.
So basically a story, you get a physical reaction; your heart can race, your eyes can dilate, you could talk about, "Oh, I got a chill down my spine" or, "I could feel it in the pit of my stomach." We actually physically react when someone is telling us a story. So even though the stage is the same, a story can be told, but once a presentation is told, it completely flatlines. And I wanted to figure out why.
În urma unei povești, ai o reacție fizică: inima poate să bată mai tare, pupilele se dilată, putem avea fiori pe șira spinării, sau goluri în stomac. Deci avem reacții fizice când cineva ne povestește ceva. Deși scena e aceeași, o poveste poate fi spusă, dar când o prezentare e spusă, atmosfera piere complet. Și am vrut să aflu de ce.
Why is it that we physically sit with rapt attention during a story, but it just dies for a presentation. So I wanted to figure out, how do you incorporate story into presentations. So we've had thousands of presentations back at the shop -- hundreds of thousands of presentations, actually, so I knew the context of a really bad presentation. I decided to study cinema and literature, and really dig in and figure out what was going on and why it was broken.
De ce suntem captivați de o poveste, dar la prezentări ne pierdem atenția. Deci am vrut să aflu cum putem încorpora povești în prezentări. Am avut nenumărate prezentări la magazin, sute de mii, deci am știut contextul unei prezentări nereușite. Am decis să studiez film și literatură și să sap să aflu ce se întâmplă și de ce nu funcționează.
So, I want to show you some of the findings that led up to what I've uncovered as a presentation form.
Așa că vreau să vă arăt o parte din descoperirile care au dus la un model de prezentare.
So it was obvious to start with Aristotle, he had a three-act structure, a beginning, a middle and an end. We studied poetics and rhetoric, and a lot of presentations don't even have that in its most simple form. And then when I moved on to studying hero archetypes, I thought, "OK, the presenter is the hero, they're up on the stage, they're the star of the show." It's easy to feel, as the presenter, that you're the star of the show. I realized right away, that that's really broken. Because I have an idea, I can put it out there, but if you guys don't grab that idea and hold it as dear, the idea goes nowhere and the world is never changed. So in reality, the presenter isn't the hero, the audience is the hero of our idea.
Evident, am început cu Aristotel. El avea o structură în trei acte, debut, conținut și încheiere. Am studiat poezia și retorica și multe prezentări nu aveau asta nici în forma cea mai simplă. Apoi am trecut la studiul arhetipurilor eroilor. M-am gândit: „Ok, prezentatorul e eroul, e sus pe scenă, e starul show-ului.” E ușor să te simți, ca prezentator, starul show-ului. Am realizat imediat că e greșit. Pentru că dacă am o idee, o expun, dar voi dacă nu prindeți ideea și nu o îndrăgiți, ideea nu merge mai departe și lumea nu se schimbă. Deci, în realitate, nu prezentatorul e eroul, ci auditoriul este eroul ideii noastre.
So if you look at Joseph Campbell's hero's journey, just in the front part, there were some really interesting insights there. So there is this likable hero in an ordinary world, and they get this call to adventure. So the world is kind of brought out of balance. And at first they're resistant. They're like, "I don't know if I want to jump into this," and then a mentor comes along and helps them move from their ordinary world into a special world. And that's the role of the presenter. It's to be the mentor. You're not Luke Skywalker, you're Yoda. You're the one that actually helps the audience move from one thing and into your new special idea, and that's the power of a story. So in its most simple structure, it's a three-part structure of a story. You have a likable hero who has a desire, they encounter a roadblock and ultimately they emerge, transform, and that's the basic structure.
Uitându-ne la traseul eroului lui Joseph Campbell, chiar în partea de început, aflăm niște perspective interesante. Avem acest erou simpatic într-o lume banală și este ademenit într-o aventură. Deci lumea este într-un dezechilibru. La început afișează rezistență. „Nu știu dacă vreau să fac asta”, apoi vine un mentor și îi ajută să treacă dintr-o lume banală într-una specială. Acesta e și rolul prezentatorului. De a fi un mentor. Nu ești Luke Skywalker, ești Yoda. Tu ești acela care ajută publicul să ajungă de la ceva la noua ta idee specială și asta e puterea unei povești. Deci, în structura cea mai simplă, e o structură tripartită a unei povești. Ai un erou cu o dorință, ajunge la un impas și în final crește, se transformă și aceasta e structura de bază.
But it wasn't until I came across a Gustav Freytag's pyramid -- he drew this shape in 1863. Now, he was a German dramatist ... he was a German dramatist and he believed there is a five-act structure, which has an exposition, a rising action, a climax, a falling action and a denouement, which is the unraveling or the resolution of the story. I love this shape. So we talk about shapes. A story has an arc -- well, an arc is a shape. We talk about classical music having a shapeliness to it. So I thought, hey, if presentations had a shape, what would that shape be? And how did the greatest communicators use that shape, or do they use a shape?
Dar pană să dau de piramida lui Gustav Freytag - a desenat această formă în 1863. Fiind un dramaturg german ... era un dramaturg german și credea într-o structură alcătuită din cinci acte, care are o expunere, o acțiune crescândă, un climax, o acțiune descrescândă și un deznodământ, care e descoperirea sau rezoluția poveștii. Iubesc această formă. Vorbim despre forme. O poveste are un arc - arcul e o formă. Vorbim despre muzica clasică având o formă lăuntrică. M-am gândit: dacă prezentarea ar avea o formă, ce formă ar avea? Și cum au folosit cei mai buni comunicatori forma respectivă, sau oare folosesc ei o formă?
So I'll never forget, it was a Saturday morning. After all this study -- it was a couple of years of study -- I drew a shape. And I was like, "Oh my gosh, if this shape is real, I should be able to take two completely different presentations and overlay it, and it should be true."
Nu o să uit niciodată, era sâmbătă dimineața. După tot acest studiu - un studiu de doi ani - am desenat o formă. Și mi-am spus: „Dacă forma asta e reală, ar trebui să pot face două prezentări diferite, să le suprapun și ar trebui să fie adevărată.”
So I took the obvious, I took Martin Luther King's "I Have a Dream" speech, and I took Steve Jobs' 2007 iPhone launch speech, I overlaid it over it, and it worked. I sat in my office, just astounded. I actually cried a little, because I was like, "I've been given this gift," and here it is, this is the shape of a great presentation. Isn't it amazing?
Așa că am luat discursul lui Martin Luther King „Am un vis” și pe al lui Steve Jobs de la lansarea iPhone 2007, le-am suprapus și a funcționat. Am stat în biroul meu stupefiată. De fapt am plâns puțin, pentru că simțeam că am primit un cadou și aici este, acest model al unei prezentări minunate. Nu e uimitor?
(Laughter)
(Râsete)
I was crying. I want to walk you through it, it's pretty astounding. There is a beginning, a middle and an end, and I want to walk you through it. Because the greatest communicators -- I went through speeches, everything -- I can overlay the shape. Even the Gettysburg Address follows the shape.
Plângeam. Vreau să v-o prezint, e extraordinară. Are un început, mijloc și sfârșit și vreau să v-o arăt. Pentru că cei mai buni comunicatori - am citit discursuri, tot - pot expune forma. Până și Gettysburg Address urmărește forma.
At the beginning of any presentation, you need to establish what is. You know, here's the status quo, here's what's going on. And then you need to compare that to what could be. You need to make that gap as big as possible, because there is this commonplace of the status quo, and you need to contrast that with the loftiness of your idea. So it's like, you know, here's the past, here's the present, but look at our future. Here's a problem, but look at that problem removed. Here's a roadblock, let's annihilate the roadblock. You need to really amplify that gap. This would be like the inciting incident in a movie. That's when suddenly the audience has to contend with what you just put out there: "Wow, do I want to agree with this and align with it or not?" And in the rest of your presentation should support that.
La începutul fiecărei prezentări trebuie să stabilești ce este. Acesta este status quo-ul, Asta se întâmplă. Apoi trebuie să compari cu ce ar putea fi. Trebuie să faci diferența cât de mare posibilă, pentru că există acest șablon al status quo-ului și trebuie să contrastezi asta cu măreția ideii tale. Avem trecutul, prezentul, dar hai să vedem viitorul. Avem o problemă, dar uite problema înlăturată. Avem o barieră, să înlăturăm bariera respectivă. Trebuie să amplifici golul respectiv. Ar trebui să fie ca incidentul incitant dintr-un film. Atunci audiența trebuie să lupte cu ideea expusă de tine: „Sunt de acord cu asta și mă aliniez cu ideea sau nu?” Și restul prezentării trebuie să susțină conceptul acesta.
So the middle goes back and forth, it traverses between what is and what could be, what is and what could be. Because what you are trying to do is make the status quo and the normal unappealing, and you're wanting to draw them towards what could be in the future with your idea adopted.
Deci mijlocul se mișcă înainte și înapoi traversează între ce e și ce ar putea fi, ce e și ce ar putea fi. Pentru că ce încerci să faci este ca status quo-ul și normalul să fie neplăcute și vrei să le împingi înspre ce ar putea fi în viitor când ideea este adoptată.
Now, on your way to change the world, people are going to resist. They're not going to be excited, they may love the world the way it is. So you'll encounter resistance. That's why you have to move back and forth. It's similar to sailing. When you're sailing against the wind and there is wind resistance, you have to move your boat back and forth, and back and forth. That's so you can capture the wind. You have to actually capture the resistance coming against you when you're sailing. Now interesting, if you capture the wind just right and you set your sail just right, your ship will actually sail faster than the wind itself. It is a physics phenomenon. So by planting in there the way they're going to resist between what is and what can be, is actually going to draw them towards your idea quicker than should you not do that.
În calea ta spre salvarea lumii, oamenii îți vor pune piedici. Nu vor fi entuziaști, poate iubesc lumea așa cum e. Așa că vei întâmpina rezistență. De aceea trebuie să mergi înainte, înapoi, similar cu navigatul. Când navighezi împotriva vântului și întâmpini rezistență, trebuie să miști barca înapoi și înainte, înapoi și înainte, pentru a prinde vântul. Trebuie să prinzi rezistența ce vine împotriva ta când navighezi. Ce e interesant, dacă prinzi vântul bine și setezi vela cum trebuie, vasul tău va naviga mai rapid decât vântul. E un fenomen al fizicii. Deci introducând modul în care vor opune rezistență între ce e și ce poate fi, va atrage oamenii înspre ideea ta mai rapid decât dacă nu faci asta.
So after you've moved back and forth between what is and what could be, the last turning point is a call to action, which every presentation should have, but at the very end. You need to describe the world as a new bliss. "This is utopia with my idea adopted." "This is the way the world is going to look, when we join together and we solve this big problem." You need to use that as your ending, in a very poetic and dramatic way. So, interestingly, when I was done, I was like, "You know what? I could use this as an analysis tool."
După ce te-ai mișcat înainte și înapoi între ce e și ce poate fi, ultima cotitură este o chemare la acțiune, pe care fiecare prezentare trebuie să o aibă, dar la final. Trebuie să descrii lumea ca binecuvântare. „Cu ideea mea, utopia devine realitate” „Așa va arăta lumea, când ne unim să rezolvăm această mare problemă.” Trebuie să folosești asta la final. Într-o manieră poetică și dramatică. Când am terminat cercetarea, M-am gândit: „Aș putea folosi modelul acesta ca pe o metodă de analiză”
I actually transcribe speeches, and I would actually map out, how much they map to this tool. So I want to show you some of that today, and I want to start with the very two people that I used when I first did.
Eu transcriu discursuri și aș putea schița cum acestea s-ar putea adapta la modelul meu. Vreau să vă arăt câteva azi și vreau să încep cu primii doi oameni cu care am încercat asta.
Here's Mr. Jobs, has completely changed the world. Changed the world of personal computing, changed the music industry and now he's on his way to change the mobile device industry. So he's definitely changed the world. And this is the shape of his iPhone launch 2007, when he launched his iPhone.
Domnul Jobs a schimbat lumea complet. A schimbat lumea calculatoarelor personale, industria muzicală și urmează să schimbe industria telefoanelor mobile. Deci categoric a schimbat lumea. Și aceasta este forma folosită la lansarea iPhone 2007, când a lansat iPhone-ul.
It's a 90-minute talk and you can see he starts with what is, traverses back and forth and ends with what could be. So I want to zoom in on this: the white line is him speaking, he's talking. The next color line you'll see popped up there, that's when he cuts to video. So he's adding some variety and he cuts to demo. So it's not just him talking the whole time. And these lines are representative there. And then towards the end you'll see a blue line, which will be the guest speaker.
E un discurs de 90 de minute și vedeți că începe cu ce este, merge înapoi și înainte și încheie cu ce ar putea fi. Deci vreau să mă concentrez aici: linia albă este el vorbind. Următoarea linie ce apare, este când trece la film. Adaugă niște varietate și trece la demonstrație. Deci nu este doar el vorbind mereu. Aceste linii de aici sunt reprezentative. Spre final veți vedea o linie albastră, care va fi vorbitorul invitat.
So this is where it gets kind of interesting: every tick mark here is when he made them laugh. And every tick mark here is when he made them clap. They are so involved physically, they are physically reacting to what he is saying, which is actually fantastic, because then you know you have the audience in your hand. So he kicks off what could be with, "This is a day I've been looking forward to for two and a half years." So he is launching a product that he's known about already for a couple of years. So this is not a new product to him.
Aici lucrurile devin interesante: fiecare bifă este când a făcut publicul să râdă Și fiecare bifă de aici, când publicul a aplaudat. Publicul este atât de captivat fizic, încât reacționează la tot ce spune, ceea ce e fantastic, pentru că știi când deții auditoriul. Începe ce ar putea fi cu: „Am așteptat ziua aceasta de doi ani și jumătate.” Deci lansează un produs pe care îl avea deja de doi ani. Deci nu e un produs nou pentru el.
But look at this, he does this other thing: he marvels. He marvels at his own product. He marvels himself more than the audience laughs or claps. So he is like, "Isn't this awesome? Isn't this beautiful?" He is modeling for the audience what he wants them to feel. So he is actually doing a job of compelling them to feel a certain way. So he kicks off with what could be with, "Every once in a while, a revolutionary product comes along that changes everything." So he starts to kick in and talk about his new product.
Dar uitați-vă aici, face și altceva: se minunează. Se minunează de produsul său. E uluit el însuși mai mult decât aplaudă sau râde auditoriul. „Nu e superb? Nu e frumos?” Modelează publicul în funcție de ce vrea ca ei să simtă. Unul din obiectivele lui e să-i constrângă să se simtă într-un anume fel. Începe cu ce ar putea fi: „Din când în când, apare un produs revoluționar, care schimbă totul.” Debutează discutând despre noul lui produs.
Now, at the beginning of it, he actually keeps the phone off. You'll see that the line is pretty white up until this point, so he goes off between, "Here's this new phone, and here's the sucky competitors. Here's this new phone, and here's the sucky competitors." And then, right about here, he has the star moment -- and that something we'll always remember. He turns the phone on. The audience sees scrolling for the first time, you can hear the oxygen sucked out of the room. They gasped. You can actually hear it. So he creates a moment that they'll always remember.
La început, ține telefonul închis. Vedeți că linia este albă până în acest punct. Oscilează între: „Iată noul telefon și iată-i pe concurenții lui jalnici. Iată noul telefon și iată-i pe concurenții lui jalnici.” Și aici are momentul cheie - și e ceva ce ne vom aminti mereu. Pornește telefonul. Audiența vede scroll-ul pentru prima dată, poți auzi aerul respirat din încăpere. Li se taie respirația. Poți să auzi. Deci creează un moment ce și-l vor aminti mereu.
So if we move along this model, you can see the blue, where the external speakers are going, and towards the bottom right, the line breaks. That's because his clicker broke. He wants to keep this heightened sense of excitement. He tells a personal story, right there, where the technology didn't work. So he's the master communicator, and he turns to story to keep the audience involved.
Albastrul reprezintă momentul când vorbitorii din exterior intervin și în dreapta jos vedem că linia se întrerupe, pentru că i se strică telecomanda. Vrea să mențină atmosfera de entuziasm. Spune o poveste personală, atunci când tehnologia nu mai funcționează. Este un comunicator maestru, apelând la poveste pentru a ține publicul implicat.
So the top right he ends with the new bliss. He leaves them with the promise that Apple will continue to build revolutionary new products. And he says, "There's an old Wayne Gretzky quote that I love: 'I skate to where the puck is going to be, not to where it has been.' We've always tried to do that at Apple since the very beginning and we always will." So he ends with the new bliss.
Încheie cu un nou extaz. Îi lasă cu promisiunea că Apple va continua să producă obiecte revoluționare. Spune: „E un citat de Wayne Gretzky pe care îl iubesc: 'Patinez unde va fi pucul, nu unde a fost deja.' Am încercat să facem asta de la început și mereu vom face la fel.” Încheie cu o nouă beatitudine.
So let's look at Mr. King. He was an amazing visionary, a clergyman who spent his life working hard for equality. And this is the shape of the "I Have a Dream" speech.
iată-l pe domnul King. A fost un om vizionar, un cleric care a luptat din greu pentru egalitate. Acesta e modelul pentru discursul „Am un vis”.
You can see he starts with what is, moves back and forth between what is and what could be, and ends with a very poetic new bliss, which is the famous part we all know. So I'm going to spread it out a little bit here, stretch it for you, and what I'm doing here is I put the actual transcript there along with the text. I know you can't read it. But at the end of every line break, I broke the line, because he took a breath and he paused.
Vedem că începe cu ce există, oscilează înapoi și înainte între ce e și ce poate fi și încheie cu o binecuvântare poetică, pe care o știm cu toții. O să extind puțin forma aici, o lățesc pentru dumneavoastră, și o suprapun cu transcrierea și cu textul. Știu că nu puteți citi. Dar la finalul fiecărei cotituri, am rupt linia, pentru că inspira și lua o pauză.
Now he was a Southern Baptist preacher, most people hadn't heard that, so he had a real cadence and a rhythm that was really new for people there. So I want to cover up these lines of text with a bar because I want to use this bar as an information device here.
Era un predicator baptist din sud, de care majoritatea nu auziseră, deci avea o cadență și un ritm care era nou pentru oamenii de aici. Voi acoperi liniile de text cu o fâșie; vreau să folosesc fâșia ca pe un dispozitiv de informație.
So let's walk through how he actually spoke to the people. The blue bars here are going to be when he used the actual rhetorical device of repetition. So he was repeating himself, he was using the same words and phrases, so people could remember and recall them. But then he also used a lot of metaphors and visual words. This was a way to take really complicated ideas and make them memorable and knowledgeable, so people got it. He actually created very -- almost like scenes with his words to make it so they could envision what he was saying.
Să parcurgem ce spunea oamenilor. Fâșiile albastre sunt când folosea retorica repetiției. Se repeta, folosind aceleași cuvinte și fraze, ca oamenii să le memoreze și să le evoce. A folosit și metafore și cuvinte vizuale. Acesta era un mod de a face idei foarte complicate ușor de înțeles și memorat, deci oamenii au înțeles. A creat - aproape ca niște scene cu cuvintele ca să poată vizualiza ceea ce transmitea.
And then there were also a lot of familiar songs and scriptures that he used. This is just the front end of it that you're seeing. And then he also made a lot of political references of the promises that were made to the people.
Folosea multe melodii și scripturi familiare. Este doar partea frontală ceea ce vedeți. Făcea multe referințe politice și promisiuni către oameni.
So if we look at the very first end of what is, at the very end of what is was the very first time that people actually clapped and roared really loud. So the end of what is what he did is he said, "America has given the Negro people a bad check, a check which has come back marked insufficient funds." Well, everyone knows what it's like to not have money in your account. So he used the metaphor people were very familiar with. But when they really charged up, the very first time they really screamed was: "So we have come to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice." That's when they really clapped. It was when he compared what currently is to what could be.
Dacă ne uităm la partea finală a ce este, exact la sfârșit, a fost pentru prima dată când oamenii chiar au aplaudat și au fremătat gălăgios. Deci la finalul a ce este a spus: „America a dat oamenilor de culoare un cec fals, care a venit înapoi marcat cu fonduri insuficiente.” Știm cu toții ce înseamnă să nu ai bani în cont. A folosit o metaforă cunoscută oamenilor. Dar când s-au energizat, primul lucru pe care l-au strigat a fost: „Deci trebuie să încasăm acest cec, un cec ce ne va da bogăția libertății și siguranța justiției.” Atunci au aplaudat sincer. A fost atunci când a comparat ce este cu ce ar putea fi.
So when we move along a little farther in the model, you'll see it goes back and forth at a more frenzied pace. And this is when he goes back and forth, and back and forth. Now the audience was in a frenzy. They were all excited, and so you can actually do this to keep them in a heightened sense of excitement. So he says, "I have a dream that one day this nation will rise up and live out the meaning of its creed. 'We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.'" So he uses the little orange text there to remind them of the promise that the politicians had made to him or that this country had made. Then he moves back and forth between "I have a dream that one day, I have a dream that one day, I have a dream that one day," and at the end, it gets really interesting. Because he uses -- you can look at the four shades of green, there's a lot of blue there, which was a lot of repetition -- he had a heightened sense of repetition.
Deci dacă mergem mai departe în model, vedem că oscilează înapoi și înainte într-un un ritm alert. Aici e când oscilează înapoi și înainte, înapoi și înainte. Acum publicul era în delir. Erau entuziasmați și chiar poți face asta, să îi ții la un nivel înalt de entuziasm. Spune: „Am un vis că într-o zi națiunea se va ridica și va trăi conform credințelor ei. „Păstrăm aceste credințe ca o elocvență că toți oamenii sunt egali.” Folosește acest text oranj ca să le reamintească de promisiunea pe care politicienii sau țara i-au făcut-o. Apoi oscilează înapoi și înainte „Visez că într-o bună zi, visez că într-o bună zi, visez că într-o bună zi,” și la final devine interesant. Pentru că folosește - vedeți cele 4 nuanțe de verde, este mult albastru aici, ce reprezintă multă repetiție - avea un volum crescut de repetiție.
And the green was a heightened sense of songs and scriptures. So the first batch of green was the actual scripture from the Book of Isaiah. The second batch of green was "My Country, 'Tis of Thee." Now, that's a familiar song that was specifically very significant for the black people at the time, because this song was the song they chose to change the words to as an outcry, saying that promises had not been kept. So the third batch of green was actually a stanza from "My Country, 'Tis of Thee." And then the fourth was a Negro spiritual. "Free at last! Free at last! Thank God Almighty, I'm free at last!"
Și verde era un volum crescut de cântece și scripturi. Deci primul pachet de verde era scriptura din Cartea lui Isaia. Al doilea pachet de verde era „Țara mea, este parte din tine” Acesta e un cântec familiar care era specific semnificativ oamenilor de culoare atunci, fiind un cântec căruia i-au schimbat versurile în semn de protest, promisiunile nefiind respectate. Al treilea pachet de verde era o strofă din „Țara mea, este parte din tine”, Iar al patrulea era o melodie religioasă. „Liber în sfârșit! Liber în sfârșit! Slavă Domnului,
So what he did is he actually reached inside of the hearts of the audience. He pulled from scriptures, which is important. He pulled from songs that they'd sung together as an outcry against this outrage, and he used those as a device to connect and resonate with the audience. Ending -- painting a picture of this new bliss, using the very things inside of them that they already held as sacred.
sunt liber în sfârșit!”. Ce a făcut, a ajuns în inimile publicului. A extras din scripturi ce era important. A extras din melodii ce le-au cântat împreună, ca un strigăt pentru această furie și le-a folosit ca un aparat pentru a se conecta și rezona cu publicul. Finalul - ilustrând o imagine a noii viziuni, folosind exact ce trebuie dinăuntrul lor, ce considerau sacru.
So he was a great man. He had a big, big dream. There's a lot of people here, you guys have really big dreams. You have really big ideas inside of you that you need to get out. But you know what? We encounter hardships. It's not easy to change the world; it's a big job. You know he was -- his house was bombed, he was stabbed with a letter opener, ultimately, he lost his life, you know, for what he cared about. But a lot of us aren't going to be required to pay that kind of sacrifice. But what happens is that it basically is a little bit like that basic story structure. Life can be like that.
Era un om deosebit. A avut un vis foarte mare. Sunteți mulți aici, și voi aveți vise mari. Chiar aveți idei mărețe ce trebuie exteriorizate. Dar știți ce? Ne lovim de greutăți. Nu e ușor să schimbi lumea; e o sarcină grea. Știți, el era - casa lui a fost bombardată, a fost înjunghiat cu un cuțit de scrisori, a murit, știți, pentru ceea ce a luptat. Majoritatea dintre noi nu va trebui să facem acest gen de sacrificiu. Dar ce se întâmplă e că asta e puțin ca acea poveste de bază. Viața poate fi așa.
You know, you guys are all likable people, you have a desire, you encounter roadblocks, and we stop there. We're just like, you know, "I had this idea, but I'm not going to put it out there. It's been rejected." You know, we self-sabotage our own ideas, we just butt up against the roadblocks and butt up against the roadblocks instead of choosing to let the struggle transform us and choosing to go ahead and have a dream and make it real. And you know, if anyone -- if I can do this, anybody can do this.
Voi toți sunteți oameni plăcuți, aveți dorințe, întâmpinați dificultăți, și ne oprim aici. „Aveam ideea asta, dar nu o să o expun. A fost refuzată.” Ne sabotăm propriile idei, ne împotmolim la bariere și ne împotmolim la bariere în loc să lăsăm străduința să ne transforme și să mergem mai departe, să avem un vis și să îl transformăm în realitate. Știți, dacă oricine - dacă eu pot, oricine poate face asta.
I was raised in an economically and emotionally starved environment. First time I got to go to a camp with my sister, I was abused. Wasn't the first time I was abused, it was just the most aggressive. And my mom and dad -- they married each other three times,
Am crescut într-un mediu slăbit financiar și emoțional. Prima dată când am fost într-o tabără cu sora mea, am fost abuzată. Nu a fost prima dată, ci doar cel mai agresiv moment. Părinții mei s-au căsătorit de trei ori,
(Audience murmurs)
(Publicul freamătă)
Yeah, that was tumultuous, and when they weren't fighting they were helping sober up some alcoholic that was living with us because they were both sober alcoholics. So my mom abandoned us when I was sixteen years old. And I took on a role of caretaker of my home and of my siblings. And I married. I met a man. Fell in love. I went to a year of college. I did what every single, bright, young girl should do -- I got married when I was eighteen years old.
Da, a fost agitație, și când nu se certau ajutau un alcoolic ce locuia cu noi să se trezească, pentru că fuseseră ei înșiși alcoolici. Mama mea ne-a abandonat când aveam 16 ani. Am preluat rolul de îngrijitor al casei și al fraților mei. Și m-am măritat. Am cunoscut un bărbat. M-am îndrăgostit. Am făcut un an de facultate. Am făcut tot ce o fată singură, deșteaptă, tânără ar trebui să facă. M-am măritat la 18 ani.
And you know what? I knew, I knew that I was born for more than this. And right at the point in the story of my life I had a choice. I could let all these things push me down and I could let all my ideas die inside of me. I could just say, you know, life is too hard to change the world. It's just too tough. But I chose a different story for my life.
Și știți ce? Știam, știam că m-am născut pentru mai mult decât atât. Și chiar în acest punct al vieții puteam alege. Puteam lăsa toate lucrurile să mă împingă înapoi și ideile mele să moară înăuntrul meu. Aș putea spune: viața e prea grea ca să schimbi lumea. Este prea greu. Dar eu am ales o altă cale.
(Laughter)
(Râsete)
Don't you know it? And so I feel like there's people in this room -- you got those little Suavitos baking spices and you're just like, "You know, It's not that big a deal." "It's really not the whole world I can change." But you know, you can change your world. You can change your life. You can change the world that you have control over, you can change your sphere. I want to encourage you to do that. Because you know what? The future isn't a place that we're going to go. It's a place that you get to create.
Nu știți? Simt că sunt oameni aici - aveți aceste condimente mici Suavitos și vă gândiți: „Nu e mare lucru.” „Chiar nu pot schimba toată lumea.” Dar puteți schimba lumea voastră. Îți poți schimba viața. Poți schimba lucrurile asupra cărora ai control, îți poți schimba sfera. Vă încurajez să faceți asta. Știți de ce? Viitorul nu e un loc în care mergem. E un loc pe care îl poți crea.
I want to thank you. Bless you. God bless you.
Vreau să vă mulțumesc. Să fiți binecuvântați.
(Applause)
(Aplauze)