In October 2010, the Justice League of America will be teaming up with The 99. Icons like Batman, Superman, Wonder Woman and their colleagues will be teaming up with icons Jabbar, Noora, Jami and their colleagues. It's a story of intercultural intersections, and what better group to have this conversation than those that grew out of fighting fascism in their respective histories and geographies? As fascism took over Europe in the 1930s, an unlikely reaction came out of North America. As Christian iconography got changed, and swastikas were created out of crucifixes, Batman and Superman were created by Jewish young men in the United States and Canada, also going back to the Bible.
În octombrie 2010, Justice League din America se va alia cu Cei 99. Idoli ca Batman, Superman, Wonder Woman şi camarazii lor vor face echipă cu figuri ca Jabbar, Noora Jami şi colegii lor. Este o poveste a încrucişărilor culturale. Şi ce grup ar fi mai potrivit pentru a purta această discuţie decât aceia care sunt rezultatul luptei împotriva fascismului în istoria şi spaţiul din care provin. Când fascismul domina Europa în anii '30, o reacţie neașteptată a venit din America de Nord. Pe măsură ce simbolurile creştine se schimbau şi din semnul crucii se creau svastici, Batman şi Superman au fost creați de tineri evrei în SUA şi Canada tot din referinţe biblice.
Consider this: like the prophets, all the superheroes are missing parents. Superman's parents die on Krypton before the age of one. Bruce Wayne, who becomes Batman, loses his parents at the age of six in Gotham City. Spiderman is raised by his aunt and uncle. And all of them, just like the prophets who get their message from God through Gabriel, get their message from above. Peter Parker is in a library in Manhattan when the spider descends from above and gives him his message through a bite. Bruce Wayne is in his bedroom when a big bat flies over his head, and he sees it as an omen to become Batman. Superman is not only sent to Earth from the heavens, or Krypton, but he's sent in a pod, much like Moses was on the Nile. (Laughter) And you hear the voice of his father, Jor-El, saying to Earth, "I have sent to you my only son."
Gândiţi-vă la un lucru: ca şi profeţii, toţi supereroii sunt orfani. Părinţii lui Superman mor pe Krypton înainte ca el să împlinească un an. Bruce Wayne, care devine Batman, îşi pierde părinţii la şase ani în oraşul Gotham. Spiderman este crescut de unchiul şi mătuşa lui. Şi toţi, ca şi profeţii care primesc învăţăturile divine prin îngerul Gabriel, îşi primesc chemarea de undeva de sus. Peter Parker este într-o bibliotecă din Manhattan când un păianjen coboară şi îi transmite mesajul printr-o muşcătură. Bruce Wayne este în dormitorul său când un liliac mare îi zboară deasupra capului, iar el îl interpretează ca pe un semn să devină Batman. Superman nu numai că e trimis pe Pământ din ceruri, sau Krypton, dar este pus într-un coş, cam la fel cum a fost trimis Moise pe Nil. (Râsete) Și auzim vocea tatălui său, Jor-El, spunând către Pământ "Vi l-am trimis pe unicul meu fiu".
(Laughter)
(Râsete)
(Applause)
(Aplauze)
These are clearly biblical archetypes, and the thinking behind that was to create positive, globally-resonating storylines that could be tied to the same things that other people were pulling mean messages out of because then the person that's using religion for the wrong purpose just becomes a bad man with a bad message. And it's only by linking positive things that the negative can be delinked. This is the kind of thinking that went into creating The 99. The 99 references the 99 attributes of Allah in the Koran, things like generosity and mercy and foresight and wisdom and dozens of others that no two people in the world would disagree about. It doesn't matter what your religion is; even if you're an atheist, you don't raise your kid telling him, you know, "Make sure you lie three times a day." Those are basic human values.
Acestea sunt în mod cert arhetipuri biblice, iar ideea din spatele lor a fost aceea de a crea poveşti pozitive, care să rezoneze global, care să poată fi legate de aceleaşi lucruri din care alţi oameni extrăgeau mesage negative. Pentru că atunci, persoana care se foloseşte de religie cu un scop greşit, devine un om rău cu un mesaj rău. Şi doar gândind lucruri pozitive se poate rupe legătura cu cele rele. Acest raţionament a dus și la crearea Celor 99. Cei 99 se referă la cele 99 de atribute ale lui Allah din Coran, cum ar fi generozitatea, mila, prevestirea, înţelepciunea şi multe altele cu care orice om din lumea asta ar fi de acord, oricare ar fi religia lui. Chiar dacă eşti ateu, nu-ţi creşti copilul spunându-i "auzi, să ai grijă să minţi de trei ori pe zi". Sunt valori umane de bază.
And so the backstory of The 99 takes place in 1258, which history tells us the Mongols invaded Baghdad and destroyed it. All the books from Bait al-Hikma library, the most famous library in its day, were thrown in the Tigris River, and the Tigris changes color with ink. It's a story passed on generation after generation. I rewrote that story, and in my version, the librarians find out that this is going to happen -- and here's a side note: if you want a comic book to do well, make the librarians the hero. It always works well. (Laughter) (Applause) So the librarians find out and they get together a special solution, a chemical solution called King's Water, that when mixed with 99 stones would be able to save all that culture and history in the books. But the Mongols get there first. The books and the solution get thrown in the Tigris River. Some librarians escape, and over the course of days and weeks, they dip the stones into the Tigris and suck up that collective wisdom that we all think is lost to civilization.
Şi aşa, povestea din Cei 99 începe în 1258, cu un episod istoric în care Mongolii au invadat Bagdadul şi l-au distrus. Toate cărţile din biblioteca Bait al-Hikma, cea mai renumită bibliotecă din acele timpuri, au fost aruncate în râul Tigru, iar Tigrul şi-a schimbat culoarea de la cerneală. Este o poveste care a trecut din generaţie în generaţie. Eu am rescris-o. Şi în versiunea mea, bibliotecarii află ce urmează să se întâmple -- şi acum, ca o completare: ca să-ţi iasă bine o bandă desenată, fă-i pe bibliotecari eroi. Mereu funcţionează. (Râsete) (Aplauze) Deci bibliotecarii află şi găsesc împreună o rezolvare, o soluţie chimică numită Apa Regelui, care amestecată cu 99 de pietre, ar putea să salveze toată cultura şi istoria din acele cărţi. Dar Mongolii ajung acolo înainte. Cărţile şi soluţia sunt aruncate în Tigru. Câţiva dintre bibliotecari scapă şi, după zile şi săptămâni, reuşesc să pună toate cele 99 de pietre în râu ca să absoarbă acea înţelepciune colectivă pe care noi o credem pierdută acum.
Those stones have been smuggled as three prayer beads of 33 stones each through Arabia into Andalusia in Spain, where they're safe for 200 years. But in 1492, two important things happen. The first is the fall of Granada, the last Muslim enclave in Europe. The second is Columbus finally gets funded to go to India, but he gets lost. (Laughter) So 33 of the stones are smuggled onto the Nina, the Pinta and the Santa Maria and are spread in the New World. Thirty-three go on the Silk Road to China, South Asia and Southeast Asia. And 33 are spread between Europe, the Middle East and Africa.
Pietrele sunt trimise apoi, pe furiş, ca trei șiruri de mătănii pentru rugăciune, cu câte 33 de pietre fiecare prin Arabia până în Spania, în Andaluzia, unde sunt în siguranţă timp de 200 de ani. Dar în 1492 se întâmplă două lucruri importante. Primul este căderea Granadei, ultimul bastion musulman din Europa. Al doilea, Columb primeşte finanţarea pentru a pleca în India, dar se rătăceşte. (Râsete) Aşa că 33 dintre pietre sunt trimise pe vasele Nina, Pinta şi Santa Maria şi sunt împrăştiate în Lumea Nouă. 33 merg pe drumul mătăsii spre China, Asia de Sud şi de Sud-Est. Și 33 sunt împărţite între Europa, Orientul Mijlociu şi Africa.
And now it's 2010, and there are 99 heroes from 99 different countries. Now it's very easy to assume that those books, because they were from a library called Bait al-Hikma, were Muslim books, but that's not the case because the caliph that built that library, his name was al-Ma'mun -- he was Harun al-Rashid's son. He had told his advisers, "Get me all the scholars to translate any book they can get their hands onto into Arabic, and I will pay them its weight in gold." After a while, his advisers complained. They said, "Your Highness, the scholars are cheating. They're writing in big handwriting to take more gold." To which he said, "Let them be, because what they're giving us is worth a lot more than what we're paying them." So the idea of an open architecture, an open knowledge, is not new to my neck of the desert.
Iar acum suntem în 2010 şi avem 99 de eroi din 99 de ţări diferite. Acum, e uşor să credem că acele cărţi, care provin dintr-o bibliotecă numită al-Hikma, erau cărţi musulmane, dar nu este aşa, pentru că acea bibliotecă a fost construită de un calif - pe numele lui, al-Ma'mun; era fiul lui Harun al-Rashid. El le-a spus sfătuitorilor săi "Aduceţi-mi toţi cărturarii ca să traducă în arabă orice carte pe care pun mâna, iar eu îi voi plăti cu greutatea lor în aur." După o vreme, sfătuitorii săi au început să se plângă. "Măria ta", i-au spus, "cărturarii sunt nişte escroci. Scriu cu litere cât mai mari ca să obţină mai mult aur". La care el a răspuns "Lăsaţi-i în pace, pentru că ceea ce ne dau ei valorează mult mai mult decât plata pe care le-o oferim." Aşadar ideea unei arhitecturi deschise, a cunoaşterii deschise, nu este nouă pentru colţul meu de deșert.
The concept centers on something called the Noor stones. Noor is Arabic for light. So these 99 stones, a few kind of rules in the game: Number one, you don't choose the stone; the stone chooses you. There's a King Arthur element to the storyline, okay. Number two, all of The 99, when they first get their stone, or their power, abuse it; they use it for self-interest. And there's a very strong message in there that when you start abusing your stone, you get taken advantage of by people who will exploit your powers, okay. Number three, the 99 stones all have within them a mechanism that self-updates.
Ideea centrală este ceea ce se cheamă pietrele Noor. Noor înseamnă "lumină" în arabă. Legat de cele 99 de pietre; există câteva reguli: Prima, nu îţi alegi tu piatra; ci piatra te alege pe tine. Da, este un element de tipul legendei Regelui Arthur în poveste. Regula numărul doi, toţi Cei 99, când şi-au primit fiecare piatra şi puterea specială, au abuzat de ele; le-au folosit în interesul propriu. Şi e un mesaj foarte puternic în asta, acela că atunci când abuzezi de piatra ta se va profita de tine; vor fi oameni care îţi vor exploata puterile. A treia regulă, toate cele 99 de pietre conţin un mecanism de actualizare automată.
Now there are two groups that exist within the Muslim world. Everybody believes the Koran is for all time and all place. Some believe that means that the original interpretation from a couple thousand years ago is what's relevant today. I don't belong there. Then there's a group that believes the Koran is a living, breathing document, and I captured that idea within these stones that self-update. Now the main bad guy, Rughal, does not want these stones to update, so he's trying to get them to stop updating. He can't use the stones, but he can stop them. And by stopping them, he has more of a fascist agenda, where he gets some of The 99 to work for him -- they're all wearing cookie-cutter, same color uniforms They're not allowed to individually express who they are and what they are. And he controls them from the top down -- whereas when they work for the other side, eventually, when they find out this is the wrong person, they've been manipulated, they actually, each one has a different, colorful kind of dress.
Acum, sunt două grupuri în lumea musulmană. Toată lumea vede în Coran o învăţătură eternă, independentă de timp şi spaţiu. Pentru unii, asta înseamnă că interpretarea originală, de acum vreo 2000 de ani, rămâne relevantă şi astăzi. Nu este cazul meu. Dar mai e un grup care vede Coranul ca pe un document viu. Şi am prins această idee în pietrele care se actualizează singure. Acum, personajul negativ, Rughal, nu vrea ca pietrele să se actualizeze. Aşa că încearcă să le oprească. El nu poate folosi pietrele, dar le poate opri. Şi ca să le oprească, el are un plan mai fascist, prin care îi face pe unii dintre Cei 99 să lucreze pentru el. Aceştia poartă toţi uniforme de aceeaşi culoare, gri metalizat. Nu au voie să exprime individual cine sunt și ce sunt. Iar el îi controlează de sus în jos. Pe când, atunci când trec de cealaltă parte, într-un final, când descoperă că aste era persoana greşită, că au fost manipulaţi, fiecare dintre ei are îmbrăcămintea diferit colorată.
And the last point about the 99 Noor stones is this. So The 99 work in teams of three. Why three? A couple of reasons. Number one, we have a thing within Islam that you don't leave a boy and a girl alone together, because the third person is temptation or the devil, right? I think that's there in all cultures, right? But this is not about religion, it's not about proselytizing. There's this very strong social message that needs to get to kind of the deepest crevices of intolerance, and the only way to get there is to kind of play the game. And so this is the way I dealt with it. They work in teams of three: two boys and a girl, two girls and a boy, three boys, three girls, no problem. And the Swiss psychoanalyst, Carl Jung, also spoke about the importance of the number three in all cultures, so I figure I'm covered. Well ... I got accused in a few blogs that I was actually sent by the Pope to preach the Trinity and Catholicism in the Middle East, so you -- (Laughter) you believe who you want. I gave you my version of the story.
Şi ăsta e un ultim lucru despre cele 99 de pietre Noor. Cei 99 lucrează în echipe de câte 3. De ce trei? Din două motive. În primul rând, în cultura islamică avem o regulă să nu lăsăm un băiat şi o fată împreună singuri, pentru că cea de-a treia persoană va fi tentaţia, diavolul, corect? Asta se găseşte în toate culturile, nu-i aşa? Dar asta nu e despre religie, nu e despre prozelitism. E un mesaj social foarte puternic care trebuie cumva să pătrundă până în cele mai adânci cotloane ale intoleranţei. Şi singurul mod de a ajunge acolo este jucând, cumva, după reguli. Deci aşa m-am ocupat eu de problema asta. Lucrează în echipe de câte trei, doi băieţi şi-o fată, două fete şi-un băiat, trei băieţi, trei fete, nicio problemă. Psihanalistul elveţian, Carl Jung, a vorbit şi el despre importanţa numărului trei în toate culturile; deci mă gândesc că sunt acoperit. Deşi... Am fost acuzat pe unele bloguri că aş fi, de fapt, un trimis al Papei ca să promovez Sfânta Treime şi catolicismul în Orientul Mijlociu, deci -- (Râsete) deci credeți ce vreţi -- eu v-am dat şi varianta mea a poveştii.
So here's some of the characters that we have. Mujiba, from Malaysia: her main power is she's able to answer any question. She's the Trivial Pursuit queen, if you want, but when she first gets her power, she starts going on game shows and making money. We have Jabbar from Saudi who starts breaking things when he has the power. Now, Mumita was a fun one to name. Mumita is the destroyer. So the 99 attributes of Allah have the yin and the yang; there's the powerful, the hegemonous, the strong, and there's also the kind, the generous. I'm like, are all the girls going to be kind and merciful and the guys all strong? I'm like, you know what, I've met a few girls who were destroyers in my lifetime, so ... (Laughter) We have Jami from Hungary, who first starts making weapons: He's the technology wiz. Musawwira from Ghana, Hadya from Pakistan, Jaleel from Iran who uses fire. And this is one of my favorites, Al-Batina from Yemen. Al-Batina is the hidden. So Al-Batina is hidden, but she's a superhero. I came home to my wife and I said, "I created a character after you." My wife is a Saudi from Yemeni roots. And she said, "Show me." So I showed this. She said, "That's not me." I said, "Look at the eyes. They're your eyes."
Iată câteva dintre personajele noastre. Mujiba, din Malaysia, are puterea specială de a răspunde la orice întrebare. Este un fel de maestră a jocurilor de cultură generală, dacă vreţi. Dar când îşi primeşte puterea, la început, începe să participe la concursuri televizate și să facă bani. Jabbar, din Arabia Saudită, începe să spargă lucruri în jur când îşi capătă puterea. Pe Mumita a fost distractiv să o numim aşa. Ea este personajul distrugător. Cele 99 de atribute ale lui Allah conţin în ele yin şi yang-ul. Pe de o parte, puterea, hegemonia, forţa; de cealaltă parte, bunătatea, generozitatea. M-am gândit, toate fetele sunt blânde şi îndurătoare și bărbaţii toți puternici. Dar m-am gândit ”ştii ce? am cunoscut la viaţa mea câteva femei distrugătoare, aşa că..." (Râsete) Îl avem pe Jami, din Ungaria, care începe prin a fabrica arme. El e maestrul tehnologiei. Musawwira din Ghana, Hadya din Pakistan, Jaleel din Iran, care foloseşte focul. Şi asta e una din preferatele mele, Al-Batina din Yemen. Al-Batina e cea ascunsă. Este ascunsă, dar este o supereroină. Am venit acasă la soţia mea şi i-am zis "Uite, am creat un personaj după tine". Soţia mea este saudită, cu origini în Yemen. Şi mi-a zis "Ia, arată-mi". Aşa că i-am arătat asta. Mi-a spus "Dar asta nu sunt eu". Şi i-am răspuns "Uită-te la ochi. Sunt ochii tăi."
(Laughter)
(Râsete)
So I promised my investors this would not be another made-in-fifth-world-country production. This was going to be Superman, or it wasn't worth my time or their money. So from day one, the people involved in the project, bottom left is Fabian Nicieza, writer for X-Men and Power Rangers. Next to him is Dan Panosian, one of the character creators for the modern-day X-Men. Top right is Stuart Moore, a writer for Iron Man. Next to him is John McCrea, who was an inker for Spiderman. And we entered Western consciousness with a tagline: "Next Ramadan, the world will have new heroes," back in 2005.
Și le-am promis investitorilor mei că nu va fi încă o producţie de lumea a cincea. Va fi Superman, altfel nu merita nici timpul meu, nici banii lor. Deci oamenii implicaţi în proiect, încă de la început, sunt în stânga jos, Fabian Nicienza, scriitor pentru X-Men şi Power Rangers. Lângă el, Dan Panosian, unul dintre creatorii personajelor din varianta modernă a X-Men. Sus dreapta, Stuart Moore, scriitor pentru Iron Man. Lângă el, John McCrea, care a fost desenator pentru Spiderman. Şi am intrat în conştiinţa Occidentală prin sloganul: "La următorul Ramadan, lumea va avea eroi noi" în 2005.
Now I went to Dubai, to an Arab Thought Foundation Conference, and I was waiting by the coffee for the right journalist. Didn't have a product, but had energy. And I found somebody from The New York Times, and I cornered him, and I pitched him. And I think I scared him -- (Laughter) because he basically promised me -- we had no product -- but he said, "We'll give you a paragraph in the arts section if you'll just go away." (Laughter) So I said, "Great." So I called him up a few weeks afterward. I said, "Hi, Hesa." And he said, "Hi." I said, "Happy New Year." He said, "Thank you. We had a baby." I said, "Congratulations." Like I care, right? "So when's the article coming out?" He said, "Naif, Islam and cartoon? That's not timely. You know, maybe next week, next month, next year, but, you know, it'll come out." So a few days after that, what happens? What happens is the world erupts in the Danish cartoon controversy. I became timely. (Laughter) So flurry of phone calls and emails from The New York Times. Next thing you knew, there's a full page covering us positively, January 22nd, 2006, which changed our lives forever, because anybody Googling Islam and cartoon or Islam and comic, guess what they got; they got me.
M-am dus în Dubai la o conferinţă a Fundaţiei Gândirii Arabe şi aşteptam, stând la o cafea, jurnalistul potrivit. Nu aveam un produs, dar aveam energie. Şi am găsit pe cineva de la New York Times. L-am încolţit şi i-am prezentat ideea mea. Şi cred că l-am cam speriat -- (Râsete) pentru că practic mi-a promis -- nu aveam niciun produs -- dar el a zis "Vă dăm un paragraf în rubrica de arte dacă mă lăsaţi în pace acum." (Râsete) Și am zis ”Grozav”. Şi apoi l-am sunat, după câteva săptămâni. I-am zis "Bună, Hesa". Și el a zis: "Bună". Am zis : ”Un An Nou fericit.” A zis "Mulţumesc. Soţia mea tocmai a născut". Am zis "Felicitări!" Da, de parcă mi-ar fi păsat. "Deci când iese articolul?" Mi-a zis "Naif, Islam şi desene? Nu e momentul oportun. Ştii, poate săptămâna viitoare, luna viitoare, anul viitor, dar să ştii că o să iasă." Şi ce credeţi că se întâmplă după câteva zile? Lumea întreagă ia foc în jurul controversa cu caricaturile din Danemarca. Am devenit de actualitate. (Râsete) Agitaţie de telefoane şi mailuri de la New York Times. Şi deodată, o pagină întreagă despre noi, într-un ton pozitiv, în 22 ianuarie 2006, care ne-a schimbat vieţile pentru totdeauna. Fiindcă oricine caută pe Google 'Islam' şi 'desene' sau 'comics', ghiciţi ce găseşte? Mă găseşte pe mine.
And The 99 were like superheroes kind of flying out of what was happening around the world. And that led to all kinds of things, from being in curricula in universities and schools to -- one of my favorite pictures I have from South Asia, it was a couple of men with long beards and a lot of girls wearing the hijab -- it looked like a school. The good news is they're all holding copies of The 99, smiling, and they found me to sign the picture. The bad news is they were all photocopies, so we didn't make a dime in revenue. (Laughter) We've been able to license The 99 comic books into eight languages so far -- Chinese, Indonesian, Hindi, Urdu, Turkish. Opened a theme park through a license in Kuwait a year and a half ago called The 99 Village Theme Park -- 300,000 square feet, 20 rides, all with our characters: a couple back-to-school licenses in Spain and Turkey.
Iar Cei 99 au fost exact ca nişte eroi care s-au născut din ceea ce se întâmpla atunci în lume. Şi asta a dus la tot felul de lucruri, de la a fi introduşi în materia studiată în şcoli şi universităţi la -- într-una dintre fotografiile mele preferate din Asia de Sud, sunt doi bărbaţi cu barba lungă şi multe fetiţe purtând hijab -- cred că sunt într-o şcoală. Vestea bună e că ţin toţi în mâini, zâmbind, copii din Cei 99 şi m-au găsit ca să le dau un autograf. Vestea rea e că erau fotocopii, deci nu am făcut nici un profit din asta. (Râsete) Am reuşit să dăm licențe pentru benzile desenate Cei 99 în opt limbi până acum, chineză, indoneză, hindi, urdu, turcă. Am deschis un parc de distracţii în Kuweit acum un an şi jumătate numit Satul de Vacanţă al Celor 99; Aproape 30 000 mp, 20 de atracţii, toate cu personajele noastre. Două licenţe pentru produse şcolare în Spania şi Turcia.
But the biggest thing we've done to date, which is just amazing, is that we've done a 26-episode animated series, which is done for global audiences: in fact, we're already going to be in the U.S. and Turkey, we know. It's 3D CGI, which is going to be very high-quality, written in Hollywood by the writers behind Ben 10 and Spiderman and Star Wars: Clone Wars. In this clip I'm about to show you, which has never been seen in the public before, there is a struggle. Two of the characters, Jabbar, the one with the muscles, and Noora, the one that can use light, are actually wearing the cookie-cutter fascist gray uniform because they're being manipulated. They don't know, OK, and they're trying to get another member of The 99 to join them. So there's a struggle within the team. So if we can get the lights ...
Dar cea mai mare reuşită de până acum, pur şi simplu extraordinară, este că am realizat o serie de animaţie de 26 de episoade, destinată publicului din toată lumea; de fapt, ştim deja că vor rula în SUA şi Turcia, e sigur. Este o animaţie computerizată 3D, deci va fi de standarde foarte înalte, scrisă la Hollywood de către cei care au lucrat la "Ben 10", "Spiderman" şi "Star Wars: Războiul Clonelor". În acest fragment pe care vi-l voi arăta, în premieră mondială, veţi vedea un conflict. Două dintre personaje, Jabbar, cel bine făcut, şi Noora, cea care poate controla lumina, poartă uniforme fasciste, gri metalizate pentru că sunt manipulaţi. Ei nu ştiu asta, da? Şi încearcă să corupă încă un membru al Celor 99 să li se alăture. Deci apare un conflict în echipă. Dacă putem stinge luminile...
["The 99"]
[”Cei 99”]
Jabbar: Dana, I can't see where to grab hold. I need more light.
Jabbar: Dana, nu văd de ce să mă agăţ. Am nevoie de mai multă lumină.
What's happening?
Ce se întâmplă?
Dana: There's too much darkness.
Dana: Este prea mult întuneric.
Rughal: There must be something we can do.
Rughal: Trebuie să putem face ceva.
Man: I won't send any more commandos in until I know it's safe.
Bărbat: Nu trimit mai multe echipaje până nu ştiu că este sigur.
Dr. Razem: It's time to go, Miklos.
Dr. Razem: Trebuie să mergem, Miklos.
Miklos: Must download file contents. I can't forget auntie.
Miklos: Trebuie să descarc conţinutul fişierelor. Şi nu pot s-o uit pe mătuşica.
Jabbar: Dana, I can't do this without you.
Jabbar: Nu pot face asta fără tine.
Dana: But I can't help.
Dana: Dar nu pot să te ajut.
Jabbar: You can, even if you don't believe in yourself right now. I believe in you. You are Noora the Light.
Jabbar: Ba poţi, chiar dacă nu ai încredere în tine acum. Eu am. Tu eşti Noora Lumina.
Dana: No. I don't deserve it. I don't deserve anything.
Dana: Nu. Nu merit asta, nu merit nimic.
Jabbar: Then what about the rest of us? Don't we deserve to be saved? Don't I? Now, tell me which way to go.
Jabbar: Atunci cum rămâne cu restul dintre noi? Noi nu merităm să fim salvaţi? Eu nu merit? Acum spune-mi pe unde s-o iau.
Dana: That way.
Dana: Încolo.
Alarm: Threat imminent.
Alarmă: Pericol apropiat.
Jabbar: Aaaahhh!
Jabbar: Aaaahhh!
Miklos: Stay away from me.
Miklos: Nu te-apropia de mine.
Jabbar: We're here to help you.
Jabbar: Noi am venit să te ajutăm.
Dr. Razem: Don't listen to them.
Dr. Razem: Nu-i asculta.
Dana: Miklos, that man is not your friend.
Dana: Miklos, omul ăla nu e prietenul tău.
Miklos: No. He gave me access, and you want to reboot the [unclear]. No more [unclear].
Miklos: Nu. El mi-a dat accesul, Iar voi vreţi să reporniţi (indescifrabil). Gata cu (indescifrabil).
["The 99"]
[”Cei 99”]
Thank you.
Mulţumesc.
(Applause)
(Aplauze)
So "The 99" is technology; it's entertainment; it's design. But that's only half the story. As the father of five sons, I worry about who they're going to be using as role models. I worry because all around me, even within my extended family, I see religion being manipulated. As a psychologist, I worry for the world in general, but worry about the perception of how people see themselves in my part of the world. Now, I'm a clinical psychologist. I'm licensed in New York State. I trained at Bellevue Hospital Survivors of Political Torture Program, and I heard one too many stories of people growing up to idolize their leadership, only to end up being tortured by their heroes. And torture's a terrible enough thing as it is, but when it's done by your hero, that just breaks you in so many ways. I left Bellevue, went to business school and started this.
Deci "Cei 99" înseamnă tehnologie, divertisment, înseamnă design. Dar asta e doar jumătate din poveste. Ca tată a cinci băieți, sunt îngrijorat în privinţa modelelor pe care şi le vor alege în viaţă. Îmi fac griji pentru că peste tot în jurul meu, chiar şi printre rudele mele, văd cum religia este manipulată. Ca psiholog, mă îngrijorez pentru lume în general, dar mă îngrijorează percepţia oamenilor despre ei înşişi în partea mea de lume. Sunt psiholog clinic, autorizat de statul New York. Am făcut practică în programul pentru supravieţuitori ai torturii politice, la spitalul Bellevue. Şi am auzit prea multe poveşti ale unor oameni care au crescut educaţi să-şi venereze conducătorii, doar pentru a ajunge să fie torturaţi de propriii lor eroi. Iar tortura este de-ajuns de groaznică în sine, dar administrată de eroul tău ajunge să te distrugă în prea multe feluri. Am părăsit Bellevue, m-am înscris la o şcoală de afaceri şi am început acest proiect.
Now, one of the things that I refer to when I -- about the importance of this message -- is that I gave a lecture at the medical school at Kuwait University, where I lecture on the biological basis of behavior, and I gave the students two articles, one from The New York Times and one from New York magazine. And I took away the name of the writer, the name of the [unclear] -- everything was gone except the facts. And the first one was about a group called The Party of God, who wanted to ban Valentine's Day. Red was made illegal. Any boys and girls caught flirting would get married off immediately, okay. The second one was about a woman complaining because three minivans with six bearded men pulled up and started interrogating her on the spot for talking to a man who wasn't related to her.
Unul dintre lucrurile la care fac referire de obicei atunci când vorbesc despre importanţa acestui mesaj -- pe care îl transmit, este o prelegere pe care am ţinut-o la Facultatea de Medicină din Kuweit, o prelegere despre fundamentele biologice ale comportamentului; şi le-am dat studenţilor două articole, unul din New York Times şi unul din revista New York. Am eliminat numele autorilor -- totul, mai puţin faptele descrise. Primul era despre un grup numit Partidul lui Dumnezeu, care voia să interzică Ziua Sf. Valentin. Roşul devenea ilegal. Orice băieţi şi fete care erau prinşi flirtând urmau să fie căsătoriţi urgent. Al doilea era despre o femeie care se plângea pentru că trei dube cu şase oameni bărboşi au oprit lângă ea pe stradă şi au început să o interogheze pe loc pentru că discutase cu un bărbat cu care nu era înrudită în niciun fel.
And I asked the students in Kuwait where they thought these incidents took place. The first one, they said Saudi Arabia. There was no debate. The second one, they were actually split between Saudi and Afghanistan. What blew their mind was the first one took place in India, it was the party of a Hindu God. The second one took place in upstate New York. It was an Orthodox Jewish community. But what breaks my heart and what's alarming is that in those two interviews, the people around, who were interviewed as well, refer to that behavior as Talibanization. In other words, good Hindus and good Jews don't act this way. This is Islam's influence on Hinduism and Judaism. But what do the students in Kuwait say? They said it's us -- and this is dangerous. It's dangerous when a group self-identifies itself as extreme.
Şi i-am întrebat pe studenţii din Kuweit unde cred că s-au petrecut aceste incidente. Pentru primul, au zis Arabia Saudită. Nu a fost nevoie de dezbatere. În legătură cu al doilea, părerile erau împărţite între Arabia Saudită şi Afganistan. Ceea ce i-a dat peste cap a fost să afle că primul s-a petrecut în India, era vorba despre partidul unui zeu hindus. Al doilea a avut loc în nordul statului New York. Într-o comunitate de evrei ortodocşi. Dar ceea ce-mi frânge inima şi ce este îngrijorător este că în acele două interviuri oamenii din jur, care au fost şi ei întrebaţi ce părere au, s-au referit la acel comportament ca 'Talibanizare'. Cu alte cuvinte, hinduşii sau evreii cuminţi nu se poartă aşa. Asta e influenţa Islamului asupra hinduismului sau iudaismului. Şi ce au zis studenţii din Kuweit? Au zis tot că suntem noi. Şi asta e periculos. E periculos când un grup se identifică pe sine ca fiind extremist.
This is one of my sons, Rayan, who's a Scooby Doo addict. You can tell by the glasses there. He actually called me a meddling kid the other day. (Laughter) But I borrow a lesson that I learned from him. Last summer when we were in our home in New York, he was out in the yard playing in his playhouse. And I was in my office working, and he came in, "Baba, I want you to come with me. I want my toy." "Yes, Rayan, just go away." He left his Scooby Doo in his house. I said, "Go away. I'm working. I'm busy." And what Rayan did then is he sat there, he tapped his foot on the floor, at three and a half, and he looked at me and he said, "Baba, I want you to come with me to my office in my house. I have work to do." (Laughter) (Applause) Rayan reframed the situation and brought himself down to my level.
Acesta este unul dintre fiii mei, Rayan, dependent de Scooby Doo. Vă puteţi da seama după ochelari. De fapt, mi-a spus că sunt ca un copil băgăcios zilele trecute. (Râsete) Dar voi împrumuta o lecţie pe care am învăţat-o de la el. Vara trecută, când eram acasă în New York, era afară, în curte, jucându-se în căsuţa lui. Iar eu eram în birou, lucrând, când a venit peste mine: "Tata, vreau să vii cu mine. Vreau jucăria mea." "Da, Rayan, hai du-te de-aici." L-a lăsat pe Scooby Doo în căsuţa lui. I-am zis "Pleacă de-aici. Am de lucru, sunt ocupat." Şi ce a făcut Rayan atunci, a rămas acolo, a bătut cu piciorul în podea, la trei ani și jumătate s-a uitat la mine şi a zis "Tata, vreau să vii cu mine în biroul meu din casa mea. Şi eu am treabă de făcut." (Râsete) (Aplauze) Rayan a reîncadrat toată situaţia şi s-a coborât el la nivelul meu.
(Laughter)
(Râsete)
And with The 99, that is what we aim to do. You know, I think that there's a big parallel between bending the crucifix out of shape and creating swastikas. And when I see pictures like this, of parents or uncles who think it's cute to have a little child holding a Koran and having a suicide bomber belt around them to protest something, the hope is by linking enough positive things to the Koran, that one day we can move this child from being proud in the way they're proud there, to that. And I think -- I think The 99 can and will achieve its mission.
Şi asta e ce intenționăm să realizăm cu Cei 99. Ştiţi, cred că e o paralelă semnificativă între strâmbarea crucifixurilor, și crearea de svastici. Şi când văd imagini ca aceasta, cu părinţi sau unchi care cred că e drăguţ să-şi pună copilul să ţină Coranul în mână şi o centură cu explozibil în jurul taliei ca să protesteze pentru ceva, speranţa mea e că, dacă reuşim să legăm destule lucruri pozitive de Coran, într-o bună zi vom putea schimba ceva în acest copil şi din mândria pe care o simte în imaginea de acum, să ajungem la asta. Şi cred -- cred că Cei 99 pot şi vor reuşi să îndeplinească această misiune.
As an undergrad at Tufts University, we were giving away free falafel one day and, you know, it was Middle East Day or something. And people came up and picked up the culturally resonant image of the falafel, ate it and, you know, talked and left. And no two people could disagree about what the word free was and what the word falafel was, behind us, "free falafel." You know. (Laughter) Or so we thought, until a woman came rushing across the campus and dropped her bag on the floor, pointed up to the sign and said, "Who's falafel?" (Laughter) True story. (Laughter) She was actually coming out of an Amnesty International meeting.
Când eram student la Universitatea Tufts, ofeream falafel gratis într-o zi, era un fel de Zi a Orientului Mijlociu sau aşa ceva. Şi oamenii veneau și se serveau cu produsul cultural rezonant, falafelul, îl mâncau, stăteau puţin de vorbă şi plecau. Şi nu era nimeni care să se îndoiască de sensul cuvintelor 'liber' sau 'falafel' de pe afişul din spatele nostru, "Free falafel" (falafel gratis / falafel liber). (Râsete) Sau cel puţin aşa am crezut, până când o femeie a traversat campusul în goană, şi-a trântit geanta jos, a arătat spre afiş şi a strigat: "Eliberaţi-l pe Falafel!" (Râsete) E o poveste adevărată. (Râsete) De fapt, venea de la o întrunire Amnesty International.
(Laughter)
(Râsete)
Just today, D.C. Comics announced the cover of our upcoming crossover. On that cover you see Batman, Superman and a fully-clothed Wonder Woman with our Saudi member of The 99, our Emirati member and our Libyan member. On April 26, 2010, President Barack Obama said that of all the initiatives since his now famous Cairo speech -- in which he reached out to the Muslim world -- the most innovative was that The 99 reach back out to the Justice League of America. We live in a world in which the most culturally innocuous symbols, like the falafel, can be misunderstood because of baggage, and where religion can be twisted and purposefully made where it's not supposed to be by others. In a world like that, they'll always be a job for Superman and The 99.
Chiar azi, D.C. Comics a lansat coperta noii benzi desenate la care am lucrat împreună şi care va apărea în curând. Pe copertă îi puteţi vedea pe Batman, Superman Wonder Woman, îmbrăcată complet, alături de membrii noştri din Cei 99, din Arabia Saudită, Emirate şi Libia. Pe 26 aprilie 2010, preşedintele Barack Obama a declarat că dintre toate iniţiativele de la celebrul său discurs din Cairo încoace -- discurs prin care a întins o mână către lumea musulmană -- lucrul cel mai inovator a fost că Cei 99 au întins mâna înapoi către Liga Justiţiei din America. Trăim într-o lume în care chiar şi simbolurile culturale inofensive, cum este falafelul, pot fi înţelese greşit din cauza moştenirii lor şi unde religia poate fi răstălmăcită şi deformată cu premeditare de către alţii. Într-o astfel de lume, va exista mereu un scop pentru Supermen şi Cei 99.
Thank you very much.
Vă mulţumesc frumos.
(Applause)
(Aplauze)