When I opened Mott Hall Bridges Academy in 2010, my goal was simple: open a school to close a prison. Now to some, this was an audacious goal, because our school is located in the Brownsville section of Brooklyn -- one of the most underserved and violent neighborhoods in all of New York City. Like many urban schools with high poverty rates, we face numerous challenges, like finding teachers who can empathize with the complexities of a disadvantaged community, lack of funding for technology, low parental involvement and neighborhood gangs that recruit children as early as fourth grade.
Când am fondat în 2010 Mott Hall Bridges Academy scopul meu a fost simplu: să înființez o școală pentru a închide o închisoare. Pentru unii, acest scop părea îndrăzneț școala noastră fiind situată în zona Brownsville din Brooklin, unul din cele mai violente și rău famate cartiere din întregul New York. Ca multe școli urbane cu nivel ridicat al sărăciei am întâmpinat numeroase provocări, precum căutarea profesorilor care să empatizeze cu complexitățile unei comunități dezavantajate, lipsa banilor pentru dotarea tehnologică, implicarea scăzută a părinților și găști de stradă ce recrutau chiar și din clasa a IV-a.
So here I was, the founding principal of a middle school that was a district public school, and I only had 45 kids to start. Thirty percent of them had special needs. Eighty-six percent of them were below grade level in English and in math. And 100 percent were living below the poverty level.
Așa am început: instaurarea unei școli locale gimnaziale cu doar 45 de elevi. 30% aveau nevoi speciale. 86% se aflau sub nivelul clasei la limba engleză și matematică. 100% trăiau sub limita de sărăcie.
If our children are not in our classrooms, how will they learn? And if they're not learning, where would they end up?
Dacă copiii noștri nu sunt în clase, cum vor învăța? Dacă nu învață, ce vor deveni?
It was evident when I would ask my 13-year-old, "Young man, where do you see yourself in five years?"
A fost evident când mi-am întrebat copilul de 13 ani: „Tinere, unde te vezi peste 5 ani?”
And his response: "I don't know if I'm gonna live that long."
Mi-a răspuns: „Nu știu dacă voi trăi atât.”
Or to have a young woman say to me that she had a lifelong goal of working in a fast-food restaurant. To me, this was unacceptable. It was also evident that they had no idea that there was a landscape of opportunity that existed beyond their neighborhood.
O altă tânără mi-a spus că planul său în viață era să mucească într-un fast-food. Așa ceva era inacceptabil pentru mine. Era evident că nu știau de multitudinea oportunităților existente dincolo de cartierului lor.
We call our students "scholars," because they're lifelong learners. And the skills that they learn today will prepare them for college and career readiness. I chose the royal colors of purple and black, because I want them to be reminded that they are descendants of greatness, and that through education, they are future engineers, scientists, entrepreneurs and even leaders who can and will take over this world. To date, we have had three graduating classes, at a 98 --
Ne numim elevii „învățați” pentru că învață o viață întreagă. Aptitudinile pe care le învață azi îi pregătesc pentru facultate și carieră. Am ales culorile regale mov și negru ca să le amintesc că sunt urmașii măreției și că prin educație ei sunt viitorii ingineri, oameni de știință, antreprenori și chiar lideri care pot și vor conduce lumea. Până acum am avut trei clase absolvente, cu 98...
(Applause)
(Aplauze)
At a 98-percent graduation rate. This is nearly 200 children, who are now going to some of the most competitive high schools in New York City.
cu 98% rată de absolvire. Sunt aproape 200 de copii care acum frecventează unele din cele mai competitive licee din New York.
(Applause)
(Aplauze)
It was a cold day in January when my scholar, Vidal Chastanet, met Brandon Stanton, the founder of the popular blog "Humans of New York." Brandon shared the story of a young man from Brownsville who had witnessed violence firsthand, by witnessing a man being thrown off of a roof. Yet he can still be influenced by a principal who had opened up a school that believes in all children. Vidal embodies the story of so many of our underprivileged children who are struggling to survive, which is why we must make education a priority.
Era o zi rece din ianuarie, când elevul meu, Vidal Chastanet, l-a întâlnit pe Brandon Stanton, fondatorul faimosului blog „Humans of New York”. Brandon a spus povestea unui tânăr din Brownsville, martorul unei scene violente: un bărbat a fost împins de pe acoperiș. Dar încă poate fi influențat de un director școlar care a înființat o școală ce crede în toți copiii. Vidal ilustrează povestea multor copii neprivilegiați ce se luptă să supraviețuiască, de aceea educația trebuie să fie o prioritate.
Brandon's post created a global sensation that touched the lives of millions. This resulted in 1.4 million dollars being raised for our scholars to attend field trips to colleges and universities, Summer STEAM programs, as well as college scholarships. You need to understand that when 200 young people from Brownsville visited Harvard, they now understood that a college of their choice was a real possibility. And the impossibilities that had been imposed upon them by a disadvantaged community were replaced by hope and purpose.
Articolul lui Brandon a devenit faimos la nivel global și a impresionat milioane de oameni. Astfel s-au adunat 1,4 milioane de dolari pentru a facilita vizite la colegii și universități, programe de vară STEAM, precum și burse de studiu. Trebuie să înțelegeți că atunci când 200 de tineri din Brownsville au vizitat Harvard, au înțeles că o facultate aleasă de ei e o posibilitate reală. Barierele impuse lor de comunitatea dezavantajată au fost înlocuite de speranță și scop.
The revolution in education is happening in our schools, with adults who provide love, structure, support and knowledge. These are the things that inspire children. But it is not an easy task. And there are high demands within an education system that is not perfect.
Revoluția în educație se întâmplă în școlile noastre cu adulți care oferă iubire, structură, susținere și cunoștințe. Aceste lucruri îi inspiră pe copii. Nu e o sarcină ușoară, sunt cerințe mari, iar sistemul educațional nu e perfect.
But I have a dynamic group of educators who collaborate as a team to determine what is the best curriculum. They take time beyond their school day, and come in on weekends and even use their own money to often provide resources when we do not have it. And as the principal, I have to inspect what I expect.
Dar am un grup de profesori dinamici care colaborează pentru a oferi cel mai bun plan de învățământ. Lucrează peste program, vin chiar și în weekend și chiar plătesc cu banii proprii resursele necesare clasei când noi nu le avem. Ca director de școală, eu trebuie să inspectez, știind ce așteptări am.
So I show up in classes and I conduct observations to give feedback, because I want my teachers to be just as successful as the name Mott Hall Bridges Academy. And I give them access to me every single day, which is why they all have my personal cell number, including my scholars and those who graduated -- which is probably why I get phone calls and text messages at three o'clock in the morning.
Merg la ore și fac observații pentru feedback pentru că vreau ca profesorii mei să reflecte succesul Mott Hall Bridges Academy. Sunt disponibilă zilnic, toți au numărul meu privat de telefon, atât elevii, cât și absolvenții. Poate de aceea primesc apeluri și mesaje la 3 dimineața.
(Laughter)
(Râsete)
But we are all connected to succeed, and good leaders do this. Tomorrow's future is sitting in our classrooms. And they are our responsibility. That means everyone in here, and those who are watching the screen. We must believe in their brilliance, and remind them by teaching them that there indeed is power in education.
Dar stăm conectați pentru succes și liderii adevărați fac asta. Viitorul se află în clasele noastre. Sunt responsabilitatea noastră, inclusiv a celor prezenți aici și a telespectatorilor. Trebuie să avem încredere în mințile lor și să le reamintim că prin învățare educația se transformă în putere.
Thank you.
Mulțumesc.
(Applause)
(Aplauze)