Well, I'm involved in other things, besides physics. In fact, mostly now in other things.
Ei bine, sunt implicat şi în alte lucruri în afarǎ de fizicǎ. De fapt, acum mai mult în alte lucruri.
One thing is distant relationships among human languages. And the professional, historical linguists in the U.S. and in Western Europe mostly try to stay away from any long-distance relationships, big groupings, groupings that go back a long time, longer than the familiar families. They don't like that. They think it's crank. I don't think it's crank. And there are some brilliant linguists, mostly Russians, who are working on that, at Santa Fe Institute and in Moscow, and I would love to see where that leads.
Una din ele este relaţia distantǎ dintre limbile umane. Şi profesioniştii istoriei lingvistice din SUA şi vestul Europei încearcǎ, în general, sǎ se fereascǎ de subiectul înrudirii distante; grupuri majore, grupuri care îşi au originea în trecutul îndepǎrtat mai îndepǎrtat decât familiile cunoscute. Nu le place subiectul; li se pare cǎ-i aiurealǎ. Eu nu cred cǎ-i aiurealǎ. Şi existǎ nişte lingvişti excepţionali, majoritatea ruşi, care lucreazǎ la asta la Institutul Santa Fe şi la Moscova şi mi-ar plǎcea sǎ vǎd unde duce asta.
Does it really lead to a single ancestor some 20, 25,000 years ago? And what if we go back beyond that single ancestor, when there was presumably a competition among many languages? How far back does that go? How far back does modern language go? How many tens of thousands of years does it go back?
Chiar duce la un strǎmoş comun de acum 20-25.000 de ani? Şi dacǎ ne întoarcem în trecut înainte de acel unic strǎmoş, când probabil exista o competiţie între mai multe limbi? Cât merge asta în trecut? Cât de departe în trecut ajunge limbajul modern? Câte zeci de mii de ani se întinde în trecut?
Chris Anderson: Do you have a hunch or a hope for what the answer to that is?
Chris Anderson: Aveţi vreo presimţire sau speranţǎ cam care ar putea fi răspunsul?
Murray Gell-Mann: Well, I would guess that modern language must be older than the cave paintings and cave engravings and cave sculptures and dance steps in the soft clay in the caves in Western Europe, in the Aurignacian Period some 35,000 years ago, or earlier. I can't believe they did all those things and didn't also have a modern language. So, I would guess that the actual origin goes back at least that far and maybe further.
Murray Gell-Mann: Pǎi, aş presupune cǎ limbajul modern trebuie sǎ fie mai vechi decât picturile rupestre şi gravurile rupestre şi sculpturile rupestre şi paşii de dans din lutul moale din peşterile vest-europene din perioada aurignacianǎ, de acum 35.000 de ani, sau char mai vechi. Nu pot sǎ cred cǎ au fǎcut toate astea şi nu aveau şi un limbaj modern. Aşa cǎ aş presupune cǎ îşi are originea cel puţin în acea perioadǎ, poate chiar mai devreme.
But that doesn't mean that all, or many, or most of today's attested languages couldn't descend perhaps from one that's much younger than that, like say 20,000 years, or something of that kind. It's what we call a bottleneck.
Dar asta nu înseamnǎ ca toate, sau multe, sau majoritatea limbilor cunoscute azi nu ar putea proveni dintr-una care e mai recentǎ, sǎ zicem de acum 20.000 de ani, sau ceva asemǎnǎtor. E ceea ce numim o gâtuire.
CA: Well, Philip Anderson may have been right. You may just know more about everything than anyone. So, it's been an honor. Thank you Murray Gell-Mann. (Applause)
C.A.: Se pare cǎ Philip Anderson avea probabil dreptate. Ştiţi mai multe despre orice decât oricine altcineva. Aşa cǎ a fost o onoare. Vǎ mulţumim, Murray Gell-Mann (Aplauze)