Thank you for putting up these pictures of my colleagues over here. (Laughter) We'll be talking about them. Now, I'm going try an experiment. I don't do experiments, normally. I'm a theorist. But I'm going see what happens if I press this button. Sure enough. OK. I used to work in this field of elementary particles. What happens to matter if you chop it up very fine? What is it made of? And the laws of these particles are valid throughout the universe, and they're very much connected with the history of the universe.
Dank voor het ophangen van deze foto's van mijn collega's hierzo. We zullen het over hen gaan hebben. Nu ga ik een experiment ondernemen. Normaliter doe ik zoiets niet; ik ben een theoretisch natuurkundige. Maar ik ga uitzoeken wat er gebeurt als ik op deze knop druk. Zowaar. Oké. Ik was werkzaam in de elementaire natuurkunde. Wat gebeurt er met materie wanneer je het opdeelt in hele kleine stukjes? Waar is het van gemaakt? En de natuurwetten bij deze deeltjes gelden overal in het universum, en ze zijn nauw verbonden met de geschiedenis ervan.
We know a lot about four forces. There must be a lot more, but those are at very, very small distances, and we haven't really interacted with them very much yet. The main thing I want to talk about is this: that we have this remarkable experience in this field of fundamental physics that beauty is a very successful criterion for choosing the right theory. And why on earth could that be so?
We weten veel over deze vier krachten. Er moeten er veel meer zijn, maar die bestaan tussen hele, hele kleine afstanden, en we hebben nog niet erg veel met hen te maken gehad. het belangrijkste waar ik het over wil hebben is dit: dat we de opmerkelijke ervaring hebben in de elementaire natuurkunde dat schoonheid een bijzonder succesvol criterium is voor het kiezen van de juiste theorie. En waarom zou dat zo zijn?
Well, here's an example from my own experience. It's fairly dramatic, actually, to have this happen. Three or four of us, in 1957, put forward a partially complete theory of one of these forces, this weak force. And it was in disagreement with seven -- seven, count them, seven experiments. Experiments were all wrong.
Wel, hier is een voorbeeld uit mijn eigen ervaring. Het is vrij dramatisch eigenlijk, dat dit gebeurd is. 3 of 4 van ons hebben, in 1957, een deels complete theorie voorgesteld voor één van deze krachten, de zwakke kracht. En die druisde in tegen zeven - zeven experimenten, welgeteld. De exerimenten hadden het allemaal verkeerd.
And we published before knowing that, because we figured it was so beautiful, it's gotta be right! The experiments had to be wrong, and they were. Now our friend over there, Albert Einstein, used to pay very little attention when people said, "You know, there's a man with an experiment that seems to disagree with special relativity. DC Miller. What about that?" And he would say, "Aw, that'll go away." (Laughter)
En wij publiceerden onze bevindingen voordat we dat wisten, want wij vonden dat het zo mooi was, dat het wel moest kloppen! De experimenten moesten wel fout zijn, en dat waren ze. Nu, onze vriend hier, Albert Einstein, besteedde nooit veel aandacht aan wat mensen zeiden, "Weet u, er is iemand met een experiment dat niet lijkt te kloppen met de speciale relativiteitstheorie. DC Miller. Wat denkt u daarvan?" en dan zei hij, "Ach, dat gaat wel weer over."
Now, why does stuff like that work? That's the question. Now, yeah, what do we mean by beautiful? That's one thing. I'll try to make that clear -- partially clear. Why should it work, and is this something to do with human beings? I'll let you in on the answer to the last one that I offer, and that is, it has nothing to do with human beings. Somewhere in some other planet, orbiting some very distant star, maybe in a another galaxy, there could well be entities that are at least as intelligent as we are, and are interested in science. It's not impossible; I think there probably are lots.
Maar waarom werkt zoiets? Dát is de vraag. Nouja, wat bedoelen we eigenlijk met mooi? dat is het eerste. Ik zal het proberen uit te leggen -- deels. Waarom zou dit werken, en heeft het iets met de mensheid te maken? Ik zal het antwoord op die laatste vraag van mij geven, het zit zo, dat het niets met de mensheid te maken heeft. Ergens op een andere planeet, die om een ster ver weg van de onze draait, misschien wel in een ander sterrenstelsel, is het goed mogelijk dat er wezens zijn die minstens zo intelligent zijn als wij, en geïnteresseerd zijn in wetenschap. Het is goed mogelijk; ik denk dat er waarschijnlijk veel zijn.
Very likely, none is close enough to interact with us. But they could be out there, very easily. And suppose they have, you know, very different sensory apparatus, and so on. They have seven tentacles, and they have 14 little funny-looking compound eyes, and a brain shaped like a pretzel. Would they really have different laws? There are lots of people who believe that, and I think it is utter baloney. I think there are laws out there, and we of course don't understand them at any given time very well -- but we try. And we try to get closer and closer.
Waarschijnlijk is er geen enkele dichtbij genoeg om met ons contact te onderhouden. Maar het is heel goed mogelijk dat ze er zijn. En stel dat ze, zeg, totaal verschillende zintuigelijke capaciteiten hebben enzo. Dat ze zeven tentakels hebben, en 14 raar-uitziende facetogen, En een brein in de vorm van een krakeling. Zouden ze dan ook andere natuurwetten hebben? Er zijn veel mensen die dat denken, en ik denk dat het je reinste onzin is. Ik denk dat er wetten bestaan en dat we die natuurlijk niet altijd even goed begrijpen - maar we proberen het. En we proberen al maar dichterbij te komen.
And someday, we may actually figure out the fundamental unified theory of the particles and forces, what I call the "fundamental law." We may not even be terribly far from it. But even if we don't run across it in our lifetimes, we can still think there is one out there, and we're just trying to get closer and closer to it. I think that's the main point to be made. We express these things mathematically. And when the mathematics is very simple -- when in terms of some mathematical notation, you can write the theory in a very brief space, without a lot of complication -- that's essentially what we mean by beauty or elegance.
en ooit zullen we misschien wel de fundamentele, verenigde theorie vinden van deeltjes en krachten, dat wat ik de "fundamentele wet" noem. Misschien zijn we er niet eens zo ver bij uit de buurt. Maar zelfs als daar niet achter komen tijdens ons leven, kunnen we ons nog steeds voorstellen dat er één is, en we proberen daar gewoon almaar dichter bij in de buurt te komen. Ik denk dat dat het belangrijkste punt is. We verwoorden deze zaken wiskundig. En wanneer die wiskunde eenvoudig is -- wanneer de termen van een wiskundige notatie beknopt zijn, en niet erg gecompliceerd zijn -- dát is wat we bedoelen met dat het mooi is; dat het elegant is.
Here's what I was saying about the laws. They're really there. Newton certainly believed that. And he said, here, "It is the business of natural philosophy to find out those laws." The basic law, let's say -- here's an assumption. The assumption is that the basic law really takes the form of a unified theory of all the particles. Now, some people call that a theory of everything. That's wrong because the theory is quantum mechanical. And I won't go into a lot of stuff about quantum mechanics and what it's like, and so on. You've heard a lot of wrong things about it anyway. (Laughter) There are even movies about it with a lot of wrong stuff.
Dit is wat ik vertelde over de wetten, dat ze er echt zijn. Newton geloofde dat zeker ook. En hij zei, hier, "Het is de taak van de natuurwetenschappen om deze wetten te vinden". De elementaire wet, laten we zeggen - dit is een aanname. De aanname houdt in dat de elementaire wet daadwerkelijk de vorm aanneemt van een verenigde theorie voor alle deeljes. Sommigen noemen dit de theorie van alles. Dat is fout, want de theorie is een quantum mechanische. En Ik zal niet diep ingaan op de quantummechanica en wat dit inhoudt, enzo. U heeft er toch al veel verkeerde informatie over gekregen. Er bestaan zelfs films over, met veel verkeerde info.
But the main thing here is that it predicts probabilities. Now, sometimes those probabilities are near certainties. And in a lot of familiar cases, they of course are. But other times they're not, and you have only probabilities for different outcomes. So what that means is that the history of the universe is not determined just by the fundamental law. It's the fundamental law and this incredibly long series of accidents, or chance outcomes, that are there in addition.
Maar het belangrijkste is dat het kansen voorspelt. Nu, soms zijn die kansen nagenoeg zekerheden. In veel bekende gevallen, zijn ze dat natuurlijk. Maar soms zijn ze dat niet, en heb je enkel kansrekeningen voor verschillende uitkomsten. Wat dat betekent is dat de geschiedenis van het universum niet enkel wordt bepaald door de fundamentele natuurwet. het is de fundamentele wet én de ongeloofelijk lange serie toevalligeheden, ofwel de uitkomst van kansen, welke ook meespelen.
And the fundamental theory doesn't include those chance outcomes; they are in addition. So it's not a theory of everything. And in fact, a huge amount of the information in the universe around us comes from those accidents, and not just from the fundamental laws. Now, it's often said that getting closer and closer to the fundamental laws by examining phenomena at low energies, and then higher energies, and then higher energies, or short distances, and then shorter distances, and then still shorter distances, and so on, is like peeling the skin of an onion. And we keep doing that, and build more powerful machines, accelerators for particles. We look deeper and deeper into the structure of particles, and in that way we get probably closer and closer to this fundamental law.
En de fundamentele theorie omvat deze kansen niet; ze zijn een toevoeging. Dus het is niet een allesomvattende theorie. Sterker nog, een immense hoeveelheid informatie in het universum komt van deze toevalligheden, en niet alleen van de fundamentele wetten. Het word vaak voorgesteld dat wanneer we almaar dichterbij komen bij die fundamentele wetten, door het onderzoeken van fenomenen in lage energieën, en vervolgens almaar grotere energieën, en nog hogere energieën, of korte afstanden, en nog kortere afstanden, en dan nog kortere afstanden, enzovoorts, dat het is als het pellen van een ui. En dat blijven we doen, en we bouwen krachtigere machines, deeltjesversnellers. We kijken dieper in de structuur van deeltjes, en zodoende komen we waarschijnlijk almaar dichter bij deze fundamentele wet.
Now, what happens is that as we do that, as we peel these skins of the onion, and we get closer and closer to the underlying law, we see that each skin has something in common with the previous one, and with the next one. We write them out mathematically, and we see they use very similar mathematics. They require very similar mathematics. That is absolutely remarkable, and that is a central feature of what I'm trying to say today. Newton called it -- that's Newton, by the way -- that one.
Wat er gebeurt wanneer we dat doen, wanneer we de ui steeds verder afpellen, en we almaar dichterbij de onderliggende wet komen, zien we dat elke laag overeenkomsten vertoont met de voorgaande, en de daaropvolgende. We kunnen ze wiskundig uitschrijven, en we zien dat de wiskunde erg overeenkomt. Ze vergen vergelijkbare wiskunde. Dat is werkelijk opmerkelijk, en het is een centrale eigenschap van wat ik hier vandaag probeer over te brengen. Newton noemde het -- Dat, trouwens, is Newton -- die daar.
This one is Albert Einstein. Hi, Al! And anyway, he said, "nature conformable to herself" -- personifying nature as a female. And so what happens is that the new phenomena, the new skins, the inner skins of the slightly smaller skins of the onion that we get to, resemble the slightly larger ones. And the kind of mathematics that we had for the previous skin is almost the same as what we need for the next skin. And that's why the equations look so simple. Because they use mathematics we already have.
Deze heir is Albert Einstein. Hé, Al! En, hoe dan ook, hij zei, "natuur conform haarzelf" -- de natuur als vrouw personificerend. Dus wat er gebeurt is dat de nieuwe fenomenen, de nieuwe lagen, de innerlijke lagen van de ietwat kleinere lagen van de ui waar we aan toe komen, lijken op de grotere. En het soort wiskunde dat we op voorgaande lagen toepasten bijna hetzelfde is als wat nodig is voor de volgende laag. En dat is waarom de vergelijkingen er zo gemakkelijk uitzien. Omdat ze wiskunde gebruiken die we al kennen.
A trivial example is this: Newton found the law of gravity, which goes like one over the square of the distance between the things gravitated. Coulomb, in France, found the same law for electric charges. Here's an example of this similarity. You look at gravity, you see a certain law. Then you look at electricity. Sure enough. The same rule. It's a very simple example. There are lots of more sophisticated examples. Symmetry is very important in this discussion. You know what it means. A circle, for example, is symmetric under rotations about the center of the circle. You rotate around the center of the circle, the circle remains unchanged. You take a sphere, in three dimensions, you rotate around the center of the sphere, and all those rotations leave the sphere alone. They are symmetries of the sphere. So we say, in general, that there's a symmetry under certain operations if those operations leave the phenomenon, or its description, unchanged.
Een triviaal voorbeeld: Newton ontdekte de wet van de zwaartekracht, die stelt het verband 1 over het kwadraat van de afstand tussen de objecten waarop de kracht werkt Coulomb, in Frankrijk, vond dezelfde wet voor electrische ladingen. Dat is een voorbeeld van dit soort gelijkenis. Je observeert zwaartekracht, en vindt een bepaalde wet. Dan observeer je electriciteit, en waarachtig, dezelfde wet. Het is een simpel voorbeeld. Er zijn vele meer diepgaande voorbeelden. Symmetrie is erg belangrijk in dit debat. U begrijpt wat dat betekent. Een cirkel, bij voorbeeld is symmetrisch bij verschillende rotaties door zijn middelpunt. Wanneer je door het middelpunt roteert, blijft de cirkel onveranderd. In een bol, in drie demensies, alle rotaties door het middelpunt, allen laten zij de bol in zijn waarde. Allen zijn ze symmetrieën van de bol. In zijn algemeenheid zeggen we dat er een symmetrie is onder verschillende itteraties wanneer deze itteraties het fenomeen of zijn beschrijving, onveranderd laten
Maxwell's equations are of course symmetrical under rotations of all of space. Doesn't matter if we turn the whole of space around by some angle, it doesn't leave the -- doesn't change the phenomenon of electricity or magnetism. There's a new notation in the 19th century that expressed this, and if you use that notation, the equations get a lot simpler. Then Einstein, with his special theory of relativity, looked at a whole set of symmetries of Maxwell's equations, which are called special relativity. And those symmetries, then, make the equations even shorter, and even prettier, therefore.
Maxwelll's vergelijkingen zijn natuurlijk symmetrisch voor alle rotaties van ruimte. Het maakt niet uit of we de gehele ruimte onder een bepaalde hoek draaien, het laat de -- het veranderd niets aan het fenomeen electriciteit of magnetisme. Een nieuwe notatie, stammend uit de 19e eeuw, drukt dit uit, en wanneer u deze notatie gebruikt, worden de vergelijkingen veel eenvoudiger. Dan Einstein, met zijn speciale relativiteitstheorie, Hij bekeek de gehele set van symmetrieën van Maxwell's vergelijkingen, genaamd 'speciale relativiteit'. En deze symmetrieën, maken de vergelijkingen nóg korter, en dus nóg mooier.
Let's look. You don't have to know what these things mean, doesn't make any difference. But you can just look at the form. (Laughter) You can look at the form. You see above, at the top, a long list of equations with three components for the three directions of space: x, y and z. Then, using vector analysis, you use rotational symmetry, and you get this next set. Then you use the symmetry of special relativity and you get an even simpler set down here, showing that symmetry exhibits better and better. The more and more symmetry you have, the better you exhibit the simplicity and elegance of the theory.
Laten we kijken. U hoeft niet te weten wat deze dingen betekenen, dat is irrelevant. U hoeft enkel naar de vorm te kijken. U kunt gewoon de vorm bekijken. U ziet bovenaan een lange lijst met vergelijkingen met drie componenten, corresponderend met de drie dimensies: x, y en z. Vervolgens, gebruik makend van vector analyse, en assymmetrie, komen we bij deze volgende set. Vervolgens kan, gebruikmakend van de symmetrie van speciale relativiteit, een nóg simpeler set verkregen worden. hier beneden is die symmetrie almaar beter zichtbaar. Hoe meer symmetrie er is, des te beter komt de simpliciteit en elegantie van de theorie tot uiting.
The last two, the first equation says that electric charges and currents give rise to all the electric and magnetic fields. The next -- second -- equation says that there is no magnetism other than that. The only magnetism comes from electric charges and currents. Someday we may find some slight hole in that argument. But for the moment, that's the case.
De laatste twee, de eerste vergelijking stelt dat electrische ladingen en stromen de bron zijn van alle electrische en magnetische velden. De volgende - de tweede - vergelijking stelt dat er geen andere vorm van magnetisme is. Het enige magnetisme komt van electrische ladingen en stromen. Ooit vinden we mogelijk een kleine nuancering aan die stelling. Maar voor nu, is het gewoon waar.
Now, here is a very exciting development that many people have not heard of. They should have heard of it, but it's a little tricky to explain in technical detail, so I won't do it. I'll just mention it. (Laughter) But Chen Ning Yang, called by us "Frank" Yang -- (Laughter) -- and Bob Mills put forward, 50 years ago, this generalization of Maxwell's equations, with a new symmetry. A whole new symmetry. Mathematics very similar, but there was a whole new symmetry. They hoped that this would contribute somehow to particle physics -- didn't. It didn't, by itself, contribute to particle physics.
Er is een opwindende ontwikkeling waar velen nog niet van gehoord hebben. Ze behoren er van gehoord te hebben, maar het is lastig om technisch gedetailleerd uit te leggen, dus dat zal ik niet. Ik zal het enkel noemen. Chen Ning Yang - door ons "Frank" Yang genoemd - en Bob Mills hadden, 50 jaar geleden, een generalizatie van Maxwell's vergelijkingen voorgesteld, met een nieuwe symmetrie. Een geheel nieuwe symmetrie. De wiskunde is vrijwel hetzelfde, maar met een geheel nieuwe symmetrie. Ze hoopten dat dit op een of andere manier zou bijdragen aan de deeltjesfysica maar dat deed het niet. Het heeft op zich niets bijgedragen aan de deejtesfysica
But then some of us generalized it further. And then it did! And it gave a very beautiful description of the strong force and of the weak force. So here we say, again, what we said before: that each skin of the onion shows a similarity to the adjoining skins. So the mathematics for the adjoining skins is very similar to what we need for the new one. And therefore it looks beautiful because we already know how to write it in a lovely, concise way.
Maar vervolgens is het verder gegeneraliseerd door anderen. En toen werkte het wél! En het gaf een prachtige beschrijving van de sterke kracht en de zwakke kracht. Dus, nogmaals, elke laag van de ui vertoont gelijkenis met de aangrenzende lagen. Dus de wiskunde voor de aangrenzende lagen lijkt sterk op wat nodig is is voor nieuwe lagen. En daarom ziet het er mooi uit. Want we weten al hoe we het schrijven moeten op een mooie, beknopte manier.
So here are the themes. We believe there is a unified theory underlying all the regularities. Steps toward unification exhibit the simplicity. Symmetry exhibits the simplicity. And then there is self-similarity across the scales -- in other words, from one skin of the onion to another one. Proximate self-similarity. And that accounts for this phenomenon. That will account for why beauty is a successful criterion for selecting the right theory.
Dus hier zijn de onderwerpen. Wij geloven dat er een verenigende theorie ten grondslag ligt aan alle regelmatigheden. Stappen in de richting van de vereniging vertonen deze eenvoud. Symmetrie toont de eenvoud. En er is vervolgens gelijkenis op alle schalen -- met andere woorden, van de ene naar de volgende laag van de ui. Regionale zelf-symmetrie. En dat verklaart dit fenomeen. Dat verklaart waarom schoonheid een succesvol criterium is voor het kiezen van de juiste theorie.
Here's what Newton himself said: "Nature is very consonant and conformable to her self." One thing he was thinking of is something that most of us take for granted today, but in his day it wasn't taken for granted. There's the story, which is not absolutely certain to be right, but a lot of people told it. Four sources told it. That when they had the plague in Cambridge, and he went down to his mother's farm -- because the university was closed -- he saw an apple fall from a tree, or on his head or something. And he realized suddenly that the force that drew the apple down to the earth could be the same as the force regulating the motions of the planets and the moon.
Dit is wat Newton er over zei: "De natuur is erg consonant en conform aan haarzelf" Een van de dingen waar hij aan dacht is iets dat de meesten van ons nu voor lief nemen. maar in zijn tijd was dit nog niet duidelijk. Het is het verhaal, wat niet met ablsolute zekerheid klopt, maar veel mensen deelden het. Vier bronnen vertelden er over. Dat toen de pest uitbrak in Cambridge, en hij naar zijn moeders boerderij ging - omdat de universiteit gesloten was - hij een appel van de boom zag vallen, of op zijn hoofd, ofzo. En hij zich plotseling realiseerde dat de kracht die de appel naar de aarde trok wel eens dezelfde kon zijn als de kracht welke de bewegingen van de planeten en de maan beheerst.
That was a big unification for those days, although today we take it for granted. It's the same theory of gravity. So he said that this principle of nature, consonance: "This principle of nature being very remote from the conceptions of philosophers, I forbore to describe it in that book, lest I should be accounted an extravagant freak ... " That's what we all have to watch out for, (Laughter) especially at this meeting. " ... and so prejudice my readers against all those things which were the main design of the book."
Dat was een grote stap destijds, hoewel deze vandaag de dag voor lief wordt genomen. Helzelfde geldt voor de theorie van de zwaartekracht. Zo zei hij dat dit natuurlijke principe, consonantie "Dit natuurlijke principe ver staat van de concepties van de denkenden, zoals ik weerhield te schrijven in mijn boek, opdat ik zal worden gehouden voor een extravagante mafkees ..." Daarvoor zullen wij allen moeten waken. Zeker in deze bijeenkomst. "... En zo een vooroordeel vel aan mijn lezers en ze behoed tegen de essentie van mijn boek."
Now, who today would claim that as a mere conceit of the human mind? That the force that causes the apple to fall to the ground is the same force that causes the planets and the moon to move around, and so on? Everybody knows that. It's a property of gravitation. It's not something in the human mind. The human mind can, of course, appreciate it and enjoy it, use it, but it's not -- it doesn't stem from the human mind. It stems from the character of gravity. And that's true of all the things we're talking about. They are properties of the fundamental law. The fundamental law is such that the different skins of the onion resemble one another, and therefore the math for one skin allows you to express beautifully and simply the phenomenon of the next skin.
Nu, wie zou vandaag de dag zo'n theorie afdoen als slechts een 'luimig idee uit de menselijke geest'? Dat de kracht welke de appel tot de grond doet vallen dezelfde is als de kracht welke de planeten en de maan doet bewegen, enzovoorts. Iedereen weet dat. Het is een eigenschap van zwaartekracht. Het is niet iets uit de menselijke geest. de menselijke geest kan het, uiteraard, waarderen en er van genieten, het gebruiken, maar het is niet -- het stamt niet uit de menselijke geest. Het stamt uit de eigenschappen van de zwaartekracht. And dat geldt voor all de zaken waar we het nu over hebben. Ze zijn de eigenschappen van de fundamentele wet. De fundamentele wet is zó, dat de verschillende lagen van de ui op elkaar lijken, en zodoende de wiskunde bij de ene laag toestaat om op een elegante en simpele manier het fenomeen in de daaropvolgende laag uit te drukken.
I say here that Newton did a lot of things that year: gravity, the laws of motion, the calculus, white light composed of all the colors of the rainbow. And he could have written quite an essay on "What I Did Over My Summer Vacation." (Laughter) So we don't have to assume these principles as separate metaphysical postulates. They follow from the fundamental theory. They are what we call emergent properties. You don't need -- you don't need something more to get something more. That's what emergence means.
Ik zal u zeggen dat Newton veel vastgesteld heeft in dat laatste jaar: De zwaartekracht, bewegingswetten, calculus, wit licht bestaand uit alle kleuren van de regenboog. Hij had zeker de show kunnen stelen in het kringgesprek na de zomervakantie. ... Dus we hoeven deze principes niet als individuele metafysische grondstellingen aan te nemen. Ze volgen uit de fundamentele theorie. Ze zijn wat wij noemen 'afleidbare eigenschappen'. Je hebt niets -- er is niets meer nodig om meer te krijgen. Dat is wat afleidbaar betekent.
Life can emerge from physics and chemistry, plus a lot of accidents. The human mind can arise from neurobiology and a lot of accidents, the way the chemical bond arises from physics and certain accidents. It doesn't diminish the importance of these subjects to know that they follow from more fundamental things, plus accidents. That's a general rule, and it's critically important to realize that. You don't need something more in order to get something more. People keep asking that when they read my book, "The Quark and the Jaguar," and they say, "Isn't there something more beyond what you have there?" Presumably, they mean something supernatural. Anyway, there isn't. (Laughter) You don't need something more to explain something more. Thank you very much. (Applause)
Leven kan ontstaan uit natuurkunde en scheikunde, plus een heleboel toevalligheden. Het menselijke verstand kan ontstaan uit neurobiologie en een heleboel toevalligheden, op dezelfde manier waarop een covalentie ontstaat uit natuurkunde en bepaalde toevalligheden. Dit doet niets af aan de significantie van deze onderwerpen wetend dat ze voortkomen uit meer fundamentele dingen, en toevalligheden. Het is een algemene regel, en het is bijzonder belangrijk om je dat te realizeren. Er is niets méér nodig om meer te krijgen. Mensen blijven mij vragen wanneer ze mijn boek, "The Quark and the Jaguar" lezen, En ze zeggen, "is er niets voorbij wat je daar benoemd?" Waarschijnlijk doelen ze dan op iets bovennatuurlijks. Hoe dan ook; dat is er niet. het is niet nodig om meer te hebben om meer te kunnen verklaren. Hartelijk dank.