I would like to talk to you about a very special group of animals.
Rád by som Vám porozprával o veľmi zvláštnom druhu zvierat.
There are 10,000 species of birds in the world. Vultures are amongst the most threatened group of birds. When you see a vulture like this, the first thing that comes to your mind is, these are disgusting, ugly, greedy creatures that are just after your flesh, associated with politicians. (Laughter) (Applause) I want to change that perception. I want to change those feelings you have for these birds, because they need our sympathy. They really do. (Laughter) And I'll tell you why.
Na svete je 10 000 druhov vtákov. Supy patria medzi najohrozenejší druh vtákov. Keď zbadáte supa, prvá vec, ktorá Vám napadne je, že to je odporné, škaredé stvorenie, ktoré baží po vašom mäse. Tak trochu ako politici. (smiech) (potlesk) Chcel by som zmeniť túto mienku. Chcel by som zmeniť tieto myšlienky, ktoré o nich máte, pretože potrebujú náš súcit. Naozaj ho potrebujú. (smiech) A ja Vám poviem prečo.
First of all, why do they have such a bad press? When Charles Darwin went across the Atlantic in 1832 on the Beagle, he saw the turkey vulture, and he said, "These are disgusting birds with bald scarlet heads that are formed to revel in putridity." (Laughter) You could not get a worse insult, and that from Charles Darwin. (Laughter) You know, he changed his mind when he came back, and I'll tell you why. They've also be associated with Disney — (Laughter) — personified as goofy, dumb, stupid characters.
V prvom rade, prečo majú takú zlú povesť? Keď v roku 1832 preplával Charles Darwin na lodi Beagle Atlantik, uvidel kondora morkovitého a povedal: "Sú to odporné vtáky s holou jasnočervenou hlavou, ktorá je stvorená na vychutnávanie si hniloby. (smiech) Niet horšej urážky, ako je táto od Charlesa Darwina. (smiech) Samozrejme, zmenil svoj názor, keď sa vrátil a ja Vám poviem prečo. Poznáme ich aj z Disney rozprávok (smiech) ako pojašené, nemé a hlúpe tvory.
More recently, if you've been following the Kenyan press — (Laughter) (Applause) (Cheers) — these are the attributes that they associated the Kenyan MPs with. But I want to challenge that. I want to challenge that. Do you know why? Because MPs do not keep the environment clean. (Laughter) MPs do not help to prevent the spread of diseases. They are hardly monogamous. (Laughter) (Applause) They are far from being extinct. (Laughter) And, my favorite is, vultures are better looking. (Applause) (Laughter)
Nedávno, ak sledujete kenské médiá, (smiech) (potlesk) (ovácie) toto sú vlastnosti, ktoré kenské média spájajú s ich politikmi. Ale ja by som to rád zmenil. Chcel by som to spochybniť. Viete prečo? Pretože politici neudržiavajú prostredie čisté. (smiech) Politici nepomáhajú zabrániť rozšíreniu chorôb. A nie sú práve monogamní. (smiech) (potlesk) Zďaleka nepatria medzi ohrozený druh. (smiech) A môj najobľúbenejší je, supy vyzerajú lepšie. (potlesk) (smiech)
So there's two types of vultures in this planet. There are the New World vultures that are mainly found in the Americas, like the condors and the caracaras, and then the Old World vultures, where we have 16 species. From these 16, 11 of them are facing a high risk of extinction.
Na našej planéte máme dva druhy supov. Supy z Nového sveta nájdeme hlavne v Amerike, kondory a karakary, a supy zo Starého sveta, kam patrí 16 druhov. Z nich až 11 čelí vysokému riziku vyhynutia.
So why are vultures important? First of all, they provide vital ecological services. They clean up. They're our natural garbage collectors. They clean up carcasses right to the bone. They help to kill all the bacteria. They help absorb anthrax that would otherwise spread and cause huge livestock losses and diseases in other animals. Recent studies have shown that in areas where there are no vultures, carcasses take up to three to four times to decompose, and this has huge ramifications for the spread of diseases.
Prečo sú supy dôležité? V prvom rade zabezpečujú dôležité ekologické služby. Upratujú. Sú to naši prírodní zberači odpadu. Zdochliny obžerú až na kosť. Pomáhajú zabíjať všetky baktérie. Absorbujú antrax, ktorý by sa inak rozšíril a spôsobil obrovské straty na dobytku a choroby u ostatných zvierat. Nedávne štúdie ukazujú, že v oblastiach, kde nie sú žiadne supy, zdochliny sa rozkladajú tri alebo štyrikrát dlhšie a to má za následok obrovské rošírenie chorôb.
Vultures also have tremendous historical significance. They have been associated in ancient Egyptian culture. Nekhbet was the symbol of the protector and the motherhood, and together with the cobra, symbolized the unity between Upper and Lower Egypt. In Hindu mythology, Jatayu was the vulture god, and he risked his life in order to save the goddess Sita from the 10-headed demon Ravana. In Tibetan culture, they are performing very important sky burials. In places like Tibet, there are no places to bury the dead, or wood to cremate them, so these vultures provide a natural disposal system.
Supy sú významné aj z historického hľadiska. Spájajú sa so starovekou egyptskou kultúrou. Nekhbet, symbol ochrankyne a materstva, spolu s kobrou symbolizuje jednotu Horného a Dolného Egypta. V hinduistickej mytológii, Jatayu bol supí Boh, ktorý riskoval svoj život, aby zachránil Bohyňu Sita pred 10-hlavým démonom Ravana. V tibetskej kultúre vykonávajú veľmi dôležité nebeské pohreby. Na miestach ako je Tibet, kde niet miesta na pochovanie mŕtvych, či dreva na ich kremáciu, zabezpečujú supy prírodný systém odstraňovania.
So what is the problem with vultures? We have eight species of vultures that occur in Kenya, of which six are highly threatened with extinction. The reason is that they're getting poisoned, and the reason that they're getting poisoned is because there's human-wildlife conflicts. The pastoral communities are using this poison to target predators, and in return, the vultures are falling victim to this.
Aký problém teda máme so supmi? V Keni máme 8 druhov supov, pričom 6 z nich hrozí vyhynutie. Dôvodom je fakt, že sa otrávia. Otrávia sa kvôli konflitku človeka a prírody. Pastierske komunity používajú jed na odstránenie predátorov, avšak obeťami sa stávajú supy.
In South Asia, in countries like India and Pakistan, four species of vultures are listed as critically endangered, which means they have less than 10 or 15 years to go extinct, and the reason is because they are falling prey by consuming livestock that has been treated with a painkilling drug like Diclofenac. This drug has now been banned for veterinary use in India, and they have taken a stand. Because there are no vultures, there's been a spread in the numbers of feral dogs at carcass dump sites, and when you have feral dogs, you have a huge time bomb of rabies. The number of cases of rabies has increased tremendously in India.
V Južnej Ázii, krajinách ako India a Pakistan, 4 druhy supov sú označené ako kriticky ohrozené. To znamená, že za 10 - 15 rokov vyhynú. Dôvodom je to, že sa stávajú obeťami tým, že požierajú dobytok, ktorý bol dopovaný liekmi proti bolestiam, ako je napríklad Diclofenac. V Indii je už tento liek zakázaný pre veterinárne účely, čím vyjadrili svoje stanovisko. Pretože na miestach, kde nie sú supy, sa zväčšil počet divých psov v okolí smetísk so zdochlinami, a keď máte takéto psy, máte časovanú bombu besnoty. Prípady besnoty sa v Indii náramne zvýšili.
Kenya is going to have one of the largest wind farms in Africa: 353 wind turbines are going to be up at Lake Turkana. I am not against wind energy, but we need to work with the governments, because wind turbines do this to birds. They slice them in half. They are bird-blending machines. In West Africa, there's a horrific trade of dead vultures to serve the witchcraft and the fetish market.
Keňa bude mať najväčšiu veternú elektráreň v Afrike: 353 veterných turbín sa postaví pri jazere Turkana. Nemám nič proti veternej energii, ale musíme spolupracovať s vládou, pretože veterné turbíny spôsobujú vtákom toto. Rozpolia ich. Sú to s vtákmi miešajúce sa stroje. V Západnej Afrike majú hrozný obchodovanie s mŕtvymi supmi, ktoré sa využívajú v čarodejníctve i fetiši.
So what's being done? Well, we're conducting research on these birds. We're putting transmitters on them. We're trying to determine their basic ecology, and see where they go. We can see that they travel different countries, so if you focus on a problem locally, it's not going to help you. We need to work with governments in regional levels. We're working with local communities. We're talking to them about appreciating vultures, about the need from within to appreciate these wonderful creatures and the services that they provide.
Čo sa pre ne robí? Nuž, robíme o nich výskum. Upevňujeme na ne vysielače. Snažíme sa určiť ich prirodzené prostredie a taktiež vidieť, kam poletia. Zistili sme, že cestujú rôznymi krajinami. Takže, ak sa na problém zameráme len lokálne, nepomôže nám to. Musíme spolupracovať s vládami na regionálnej úrovni. Spolupracujeme s miestnymi komunitami. Rozprávame sa s nimi o prínose supov, o potrebe oceniť tieto prekrásne stvorenia a služby, ktoré zabezpečujú.
How can you help? You can become active, make noise. You can write a letter to your government and tell them that we need to focus on these very misunderstood creatures. Volunteer your time to spread the word. Spread the word. When you walk out of this room, you will be informed about vultures, but speak to your families, to your children, to your neighbors about vultures.
Ako môžete pomôcť? Buďte aktívni, zapojte sa. Napíšte svojej vláde list a povedzte im, že sa musíme zamerať na tieto nepochopené stvorenia. Venujte svoj čas a šírte túto myšlienku. Šírte ju ďalej. Keď vykročíte z tejto miestnosti, budete už o supoch informovaní, ale povedzte o nich aj svojej rodine, svojim deťom, svojim susedom.
They are very graceful. Charles Darwin said he changed his mind because he watched them fly effortlessly without energy in the skies. Kenya, this world, will be much poorer without these wonderful species. Thank you very much. (Applause)
Sú veľmi pôvabné. Sám Charles Darwin povedal, že zmenil svoj názor hneď potom, ako ich pozoroval bez námahy lietať v oblakoch. Keňa, tento svet bude oveľa chudobnejší, keď tu nebudú tieto úžasné druhy. Veľmi pekne Vám ďakujem. (potlesk)