About two years ago, I got a phone call that changed my life.
Khoảng hai năm về trước, tôi nhận được một cuộc gọi quan trọng.
"Hey, this is your cousin Hassen."
"Này, là anh họ Hassen của cậu đây."
I froze. You see, I have well over 30 first cousins, but I didn't know anybody named Hassen.
Tôi khựng lại. Tôi có hơn 30 anh em họ gần, nhưng không biết ai tên Hassen cả.
It turned out that Hassen was actually my mom's cousin and had just arrived in Montreal as a refugee. And over the next few months, I would have three more relatives coming to Canada to apply for asylum with little more than the clothes on their back. And in the two years since that phone call, my life has completely changed. I left academia and now lead a diverse team of technologists, researchers and refugees that is developing customized self-help resources for newcomers. We want to help them overcome language, cultural and other barriers that make them feel like they've lost control over their own lives. And we feel that AI can help restore the rights and the dignity that many people lose when seeking help.
Hoá ra Hassen là anh họ của mẹ tôi, vừa đến Montreal như một người tị nạn. Vài tháng sau đó, có thêm ba người họ hàng của tôi đến Canada xin tị nạn với không gì nhiều ngoài quần áo đang mặc. Hai năm sau cuộc gọi đó, cuộc đời tôi hoàn toàn thay đổi. Tôi rời học viện và giờ đang dẫn dắt đội ngũ gồm kỹ thuật viên, nhà nghiên cứu, và dân tị nạn để phát triển hỗ trợ tuỳ chỉnh cho người tị nạn mới. Chúng tôi muốn giúp họ vượt qua rào cản ngôn ngữ, văn hoá và những thứ khác, khiến họ cảm thấy như bị mất kiểm soát trong cuộc sống. Chúng tôi thấy rằng AI có thể giúp khôi phục quyền lợi và nhân phẩm mà nhiều người tị nạn đã đánh mất khi tìm kiếm sự giúp đỡ.
My family's refugee experience is not unique. According to the UNHCR, every minute, 20 people are newly displaced by climate change, economic crisis and social and political instability. And it was while volunteering at a local YMCA shelter that my cousin Hassen and other relatives were sent to that we saw and learned to appreciate how much effort and coordination resettlement requires.
Câu chuyện tị nạn của gia đình tôi không có gì đặc biệt. Theo UNHCR, cứ mỗi phút lại có 20 người tị nạn bởi thay đổi khí hậu, khủng hoảng kinh tế và bất ổn xã hội và chính trị. Khi tình nguyện ở một nhà trú ẩn YCMA địa phương nơi anh họ Hassen của tôi và những họ hàng khác được gửi đến, chúng tôi đã nhận thấy tái định cư đòi hỏi nhiều nỗ lực và sắp đặt.
When you first arrive, you need to find a lawyer and fill out legal documents within two weeks. You also need to schedule a medical exam with a pre-authorized physician, just so that you can apply for a work permit. And you need to start looking for a place to live before you receive any sort of social assistance.
Khi vừa tới, bạn phải tìm một luật sư, điền giấy tờ pháp lí trong vòng hai tuần. Bạn cũng cần thu xếp kiểm tra sức khoẻ với một bác sĩ được uỷ quyền để có thể đăng kí xin giấy phép lao động. Và bạn cần tìm được chỗ ở trước khi nhận được bất kì trợ giúp xã hội nào.
With thousands fleeing the United States to seek asylum in Canada over the past few years, we quickly saw what it looks like when there are more people who need help than there are resources to help them. Social services doesn't scale quickly, and even if communities do their best to help more people with limited resources, newcomers end up spending more time waiting in limbo, not knowing where to turn.
Với hàng ngàn người chạy khỏi Mỹ để đến tị nạn ở Canada trong vài năm vừa qua, chúng tôi nhanh chóng nhận ra rằng có nhiều người cần giúp đỡ hơn nguồn lực sẵn có. Dịch vụ xã hội không mở rộng quy mô một cách nhanh chóng ngay cả khi cộng đồng cố gắng để giúp đỡ nhiều người hơn với số tài nguyên hạn chế, những người mới đến phải chờ lâu hơn trong bất lực, không biết nơi nào để đi.
In Montreal, for example, despite millions of dollars being spent to support resettlement efforts, nearly 50 percent of newcomers still don't know that there are free resources that exist to help them with everything from filling out paperwork to finding a job. The challenge is not that this information doesn't exist. On the contrary, those in need are often bombarded with so much information that it's difficult to make sense of it all. "Don't give me more information, just tell me what to do," was a sentiment we heard over and over again. And it reflects how insanely difficult it could be to get your bearings when you first arrive in a new country. Hell, I struggled with the same issues when I got to Montreal, and I have a PhD.
Ví dụ như ở Montreal, dù đã có hàng triệu đô la được chi cho những nỗ lực tái định cư, gần 50 phần trăm số người mới đến vẫn không biết rằng có những tài nguyên miễn phí giúp họ nhiều thứ từ điền giấy tờ đến tìm việc làm. Thách thức ở đây không phải là những thông tin này không tồn tài. Ngược lại, những người cần trợ giúp thường bị ngợp bởi quá nhiều thông tin và không thể hiểu hết tất cả. "Đừng đưa thông tin nữa, hãy nói tôi phải làm gì," là câu nói mà chúng tôi nghe đi nghe lại rất nhiều lần. Và nó phản ánh việc giữ bình tĩnh là khó khăn đến mức nào khi bạn vừa đặt chân đến một đất nước mới. Trời, tôi đã vật lộn với cùng một vấn đề khi đến Montreal và tôi có bằng tiến sĩ.
(Laughter)
(Tiếng cười)
As another member of our team, himself also a refugee, put it: "In Canada, a SIM card is more important than food, because we will not die from hunger." But getting access to the right resources and information can be the difference between life and death. Let me say that again: getting access to the right resources and information can be the difference between life and death.
Một thành viên của đội và cũng là người tị nạn đã nói: "Ở Canada, thẻ SIM còn quan trọng hơn thức ăn, vì chúng tôi sẽ không chết vì đói." Nhưng có được tài nguyên và thông tin đúng đắn có thể tạo khác biệt sống còn. Tôi sẽ lặp lại một lần nữa: Có được tài nguyên và thông tin đúng đắn có thể tạo khác biệt sống còn.
In order to address these issues, we built Atar, the first-ever AI-powered virtual advocate that guides you step-by-step through your first week of arriving in a new city. Just tell Atar what you need help with. Atar will then ask you some basic questions to understand your unique circumstances and determine your eligibility for resources. For example: Do you have a place to stay tonight? If not, would you prefer an all-women's shelter? Do you have children? Atar will then generate a custom, step-by-step to-do list that tells you everything that you need to know, from where to go, how to get there, what to bring with you and what to expect. You can ask a question at any time, and if Atar doesn't have an answer, you'll be connected with a real person who does.
Để có thể giải quyết vấn đề này, chúng tôi tạo nên Atar, chương trình được vận hành bởi AI (trí tuệ nhân tạo) đầu tiên hướng dẫn bạn từng bước qua tuần đầu tiên ở một thành phố mới. Chỉ cần nói bạn cần giúp đỡ những gì. Atar sẽ hỏi bạn một vài câu cơ bản để hiểu được hoàn cảnh riêng của bạn và quyết định xem liệu bạn có đủ điều kiện nhận trợ giúp. Ví dụ: Bạn có nơi để ở tối nay? Nếu không, liệu bạn có muốn một nơi trú chỉ dành cho nữ? Bạn có con cái không? Atar sẽ tạo một danh sách cần làm dành riêng cho bạn nói cho bạn biết tất cả những gì bạn cần, từ đi đâu, đến đó thế nào, cần đem gì và những gì có thể xảy ra Bạn có thể đặt câu hỏi bất kì lúc nào, và nếu Atar không có câu trả lời, bạn sẽ được kết nối với một người thật mà có thể giải đáp.
But what's most exciting is that we help humanitarian and service organizations collect the data and the analytics that's necessary to understand the changing needs of newcomers in real time. That's a game changer. We've already partnered with the UNHCR to provide this technology in Canada, and in our work have conducted campaigns in Arabic, English, French, Creole and Spanish.
Nhưng điều thú vị nhất là chúng tôi giúp đỡ những tổ chức và dịch vụ nhân đạo thu thập dữ liệu và phân tích cần để hiểu sự thay đổi trong nhu cầu của người mới đến trong thời gian thực. Đó là một bứt phá. Chúng tôi hợp tác với UNHCR để cung cấp công nghệ này ở Canada, và đã tiến hành nhiều chiến dịch bằng tiếng Ả rập, Anh, Pháp, Creole, và Tây Ban Nha.
When we talk about the issue of refugees, we often focus on the official statistic of 65.8 million forcibly displaced worldwide. But the reality is much greater than that. By 2050, there will be an additional 140 million people who are at risk of being displaced due to environmental degradation. And today -- that is today -- there are nearly one billion people who already live in illegal settlements and slums. Resettlement and integration is one of the greatest challenges of our time. and our hope is that Atar can provide every single newcomer an advocate. Our hope is that Atar can amplify existing efforts and alleviate pressure on a social safety net that's already stretched beyond imagination. But what's most important to us is that our work helps restore the rights and the dignity that refugees lose throughout resettlement and integration by giving them the resources that they need in order to help themselves.
Khi nói về vấn đề của dân tị nạn, chúng ta thường tập trung vào thống kê chính thức của 65.8 triệu người tị nạn trên toàn thế giới. Nhưng thực tế là có nhiều hơn thế. Đến năm 2050, sẽ có thêm 140 triệu người có nguy cơ phải bỏ xứ vì suy thoái môi trường. Và hôm nay, chính hôm nay, có gần một tỷ người đang sống trong những khu tái định cư và khu ổ chuột trái phép. Tái định cư và hội nhập là một trong những thách thức lớn nhất của thời đại và ta hy vọng Atar có thể mang đến trợ giúp cho mỗi một người tị nạn. Ta hy vọng Atar có thể khuếch đại những nỗ lực có sẵn và giảm bớt gánh nặng cho tấm lưới an toàn xã hội vốn đã bị kéo căng quá mức cho phép. Nhưng điều quan trọng nhất với chúng tôi là nó giúp khôi phục quyền lợi và phẩm giá mà người tị nạn bị mất đi trong quá trình tái định cư và hội nhập bằng cách cho họ những tài nguyên cần để giúp chính mình.
Thank you.
Xin cảm ơn.
(Applause)
(Vỗ tay)