قبل ما يقارب العامان، تلقيتُ اتصالًا غير حياتي.
About two years ago, I got a phone call that changed my life.
"مرحباً، هذا قريبك حسن."
"Hey, this is your cousin Hassen."
تجمدت. فأنا أعرف أكثر من 30 قريب لي، ولا أعرف أحدًا منهم يدعى حسن.
I froze. You see, I have well over 30 first cousins, but I didn't know anybody named Hassen.
تبين لاحقًا أن حسن كان قريب أمي وقد وصل للتو إلى مونتريال كلاجئ. وخلال الأشهر القليلة التالية، قدِم ثلاثة أقارب آخرين لي إلى كندا لتقديم طلب لجوء حيث لم يكونوا يملكون أكثر من الملابس التي يرتدونها. في العامين التاليين لتلك المكالمة الهاتفية، تغيرت حياتي بالكامل. تركت الأوساط الأكاديمية وها أنا أقود الآن فريقًا متنوعًا من التكنولوجيين والباحثين واللاجئين والذين يطورون موارد ذات صلة بالمساعدة الذاتية للقادمين الجدد. نود مساعدتهم للتغلب على الحواجز اللغوية، والثقافية وغيرها التي تُشعرهم وكأنهم فقدوا السيطرة على حيواتهم الخاصة. ونشعر أن الذكاء الاصطناعي يمكنهم من استعادة حقوقهم وكرامتهم التي يفقدها الكثيرون عندما يطلبون المساعدة.
It turned out that Hassen was actually my mom's cousin and had just arrived in Montreal as a refugee. And over the next few months, I would have three more relatives coming to Canada to apply for asylum with little more than the clothes on their back. And in the two years since that phone call, my life has completely changed. I left academia and now lead a diverse team of technologists, researchers and refugees that is developing customized self-help resources for newcomers. We want to help them overcome language, cultural and other barriers that make them feel like they've lost control over their own lives. And we feel that AI can help restore the rights and the dignity that many people lose when seeking help.
إن تجربة عائلتي في اللجوء ليست فريدة من نوعها. وفقًا لمفوضية شؤون اللاجئين، ففي كل دقيقة تمر، ينزح 20 شخصًا جديدًا بسبب التغير المناخي، أو الأزمات الاقتصادية أو نتيجة لعدم الاستقرار السياسي والاجتماعي. وخلال تطوعي في ملجأ محلي تابع لمجموعة الشبان المسيحيين الذي تم إرسال قريبي حسن وأقربائي الآخرين إليه شهدنا وتعرفنا تثمين مدى الجهود والتنسيق الذي يحتاجه إعادة التوطين.
My family's refugee experience is not unique. According to the UNHCR, every minute, 20 people are newly displaced by climate change, economic crisis and social and political instability. And it was while volunteering at a local YMCA shelter that my cousin Hassen and other relatives were sent to that we saw and learned to appreciate how much effort and coordination resettlement requires.
أول ما تحتاجه عند الوصول، أن تجد محاميًا وتجهز وثائقك الشرعية في غضون أسبوعين. ثم عليك أن تحجز موعدًا لدى طبيب مفوض من الحكومة، حتى يكون بإمكانك بعدها أن تقدم على إذن عمل. يأتي بعدها البحث عن مكان لتسكن فيه قبل أن تتلقى أي نوع من المساعدة الاجتماعية.
When you first arrive, you need to find a lawyer and fill out legal documents within two weeks. You also need to schedule a medical exam with a pre-authorized physician, just so that you can apply for a work permit. And you need to start looking for a place to live before you receive any sort of social assistance.
مع فرار الآلاف من الولايات المتحدة إلى كندا بحثًا عن اللجوء خلال الأعوام القليلة الماضية، لاحظنا سريعًا أن الأمر يبدو أن الأشخاص الذين هم بحاجة للمساعدة أكبر من حجم الموارد المتاحة لمساعدتهم. فالخدمات الاجتماعية لا تتوسع بسرعة، حتى وإن بذلت المجتمعات أفضل ما لديها لمساعدة المزيد من الأشخاص بالموارد المحدودة، فإن القادمون الجدد يقضون وقتهم منتظرين في المجهول، لا يعلمون لأي اتجاه يسيرون.
With thousands fleeing the United States to seek asylum in Canada over the past few years, we quickly saw what it looks like when there are more people who need help than there are resources to help them. Social services doesn't scale quickly, and even if communities do their best to help more people with limited resources, newcomers end up spending more time waiting in limbo, not knowing where to turn.
في مونتريال، على سبيل المثال، على الرغم من إنفاق ملايين الدولارات لدعم جهود إعادة التوطين، فإن ما يقارب 50% من القادمين الجدد لا يعلمون بتواجد مصادر مجانية تساعدهم بكل شيء بدأً من ملء المعاملات الورقية وانتهاءً بتوفير العمل. التحدي ليس بعدم تواجد هذه المعلومات. فعلى النقيض، يملك هؤلاء كمًا هائلًا من المعلومات التي من الصعوبة بمكان جمعها جميعًا معًا. "لا تعطني معلومات أكثر، أخبرني ماذا أفعل وحسب،" جملة سمعناها مرارً وتكرارًا. تعكس مدى صعوبة تحمل الكثير في أول وصولك لدولة جديدة. تبًا، فقد عانيت نفس المشاكل عندما وصلت مونتريال، برغم حصولي على شهادة الدكتوراه.
In Montreal, for example, despite millions of dollars being spent to support resettlement efforts, nearly 50 percent of newcomers still don't know that there are free resources that exist to help them with everything from filling out paperwork to finding a job. The challenge is not that this information doesn't exist. On the contrary, those in need are often bombarded with so much information that it's difficult to make sense of it all. "Don't give me more information, just tell me what to do," was a sentiment we heard over and over again. And it reflects how insanely difficult it could be to get your bearings when you first arrive in a new country. Hell, I struggled with the same issues when I got to Montreal, and I have a PhD.
(ضحك)
(Laughter)
كما قال أحد أعضاء فريقنا، وهو لاجئ أيضًا: "في كندا، شريحة الهاتف المحمول أهم من الطعام، لأننا لن نموت من الجوع." لكن وصولنا للمصادر والمعلومات الصحيحة يشكل الفرق بين حياتنا وموتنا. دعوني أُعيد هذا مرة أخرى: الوصول للمصادر والمعلومات الصحيحة يشكل الفرق بين الحياة والموت.
As another member of our team, himself also a refugee, put it: "In Canada, a SIM card is more important than food, because we will not die from hunger." But getting access to the right resources and information can be the difference between life and death. Let me say that again: getting access to the right resources and information can be the difference between life and death.
لمعالجة هذه المشاكل، أنشأنا Atar، أول محامِ مساعد بتقنية الذكاء الاصطناعي والذي يقودك خطوة خطوة عبر أسبوعك الأول من وصولك للمدينة الجديدة. أخبر "أتار" المساعدة التي تريدها منه وحسب. سيسألك حينها بعض الأسئلة الأساسية ليفهم ظروفك الخاصة ويحدد أهليتك للحصول على المساعدات. مثلًا: هل تملك مكانًا لتبيت فيه الليلة؟ إذا كانت الإجابة لا، هل تفضل مأوىً خاصًا بالنساء؟ هل لديك أطفال؟ سينشئ عندها Atar قاعدة خاصة بك، قائمة بما عليك فعله خطوة بخطوة تخبرك كل شيء تحتاج لمعرفته، بدءًا من أين تذهب، وكيف تصل إلى المكان، وماذا تحمل معك وماذا تتوقع. تستطيع سؤاله في أي وقت، وإذا لم يملك Atar إجابة على أسئلتك، سيتم وصلك بشخص حقيقي يملك الإجابة لأسئلتك.
In order to address these issues, we built Atar, the first-ever AI-powered virtual advocate that guides you step-by-step through your first week of arriving in a new city. Just tell Atar what you need help with. Atar will then ask you some basic questions to understand your unique circumstances and determine your eligibility for resources. For example: Do you have a place to stay tonight? If not, would you prefer an all-women's shelter? Do you have children? Atar will then generate a custom, step-by-step to-do list that tells you everything that you need to know, from where to go, how to get there, what to bring with you and what to expect. You can ask a question at any time, and if Atar doesn't have an answer, you'll be connected with a real person who does.
أما الأكثر إثارة فهو في كوننا نساعد الإنسانية ومنظمات الخدمة الاجتماعية بجمع المعلومات والإحصائيات اللازمة لفهم الحاجات المتغيرة للقادمين الجدد في الوقت الآني. هذا تغيير لقواعد اللعبة. لدينا شراكة مسبقة مع مفوضية شؤون اللاجئين لتزويد كندا بهذه التكنولوجيا، وقد عقدنا حملات داخل عملنا بعدة لغات كالعربية، والإنجليزية، والفرنسية، والكريولية، والإسبانية.
But what's most exciting is that we help humanitarian and service organizations collect the data and the analytics that's necessary to understand the changing needs of newcomers in real time. That's a game changer. We've already partnered with the UNHCR to provide this technology in Canada, and in our work have conducted campaigns in Arabic, English, French, Creole and Spanish.
عندما نتحدث عن مشكلة اللاجئين، نركز عادة على الإحصائيات الحكومية لأكثر من 65.8 مليون شخص مهجر قسريًا حول العالم. لكن في الحقيقة فإن العدد أكبر من ذلك بكثير. بحلول عام 2050، سيكون ما يقارب ال140 مليون شخص تحت خطر النزوح نتيجة للتدهور البيئي. وفي يومنا هذا هناك ما يقارب مليار شخص ممن يعيشون في المستوطنات غير القانونية والأحياء الفقيرة. إن إعادة التوطين والإدماج في المجتمع واحدًا من أعظم تحديات في وقتنا الحاضر. وأملنا بأن يستطيع Atar بتزويد كل قادم جديد بمحام خاص. وأن يضاعف الجهود المبذولة حاليًا ويخفف من الضغط عن شبكة الأمان الاجتماعي والتي تمددت تمددًا فاق التصور. لكن ما يشغل بالنا أن يساعد عملنا هذا على إعادة الحقوق والكرامة للاجئين الذين فقدوهما عبر عمليتي إعادة التوطين والدمج وذلك من خلال تزويدهم بالمصادر التي يحتاجونها ليساعدوا أنفسهم.
When we talk about the issue of refugees, we often focus on the official statistic of 65.8 million forcibly displaced worldwide. But the reality is much greater than that. By 2050, there will be an additional 140 million people who are at risk of being displaced due to environmental degradation. And today -- that is today -- there are nearly one billion people who already live in illegal settlements and slums. Resettlement and integration is one of the greatest challenges of our time. and our hope is that Atar can provide every single newcomer an advocate. Our hope is that Atar can amplify existing efforts and alleviate pressure on a social safety net that's already stretched beyond imagination. But what's most important to us is that our work helps restore the rights and the dignity that refugees lose throughout resettlement and integration by giving them the resources that they need in order to help themselves.
شكرًا لكم.
Thank you.
(تصفيق)
(Applause)