When I was young, I prided myself as a nonconformist in the conservative U.S. state I live in, Kansas. I didn't follow along with the crowd. I wasn't afraid to try weird clothing trends or hairstyles. I was outspoken and extremely social. Even these pictures and postcards of my London semester abroad 16 years ago show that I obviously didn't care if I was perceived as weird or different. (Laughter)
În tinerețe, mă mândream cu nonconformismul meu într-un stat conservator din SUA, în care locuiam: Kansas. Nu făceam parte din turmă. Nu mă sfiam de tendințele ciudate în materie de haine sau coafuri. Eram directă și extrem de sociabilă. Chiar și aceste poze de acum 16 ani din semestrul meu la Londra arată clar că nu îmi păsa deloc dacă păream ciudată... sau diferită. (Râsete)
But that same year I was in London, 16 years ago, I realized something about myself that actually was somewhat unique, and that changed everything. I became the opposite of who I thought I once was. I stayed in my room instead of socializing. I stopped engaging in clubs and leadership activities. I didn't want to stand out in the crowd anymore. I told myself it was because I was growing up and maturing, not that I was suddenly looking for acceptance. I had always assumed I was immune to needing acceptance. After all, I was a bit unconventional. But I realize now that the moment I realized something was different about me was the exact same moment that I began conforming and hiding.
Dar în același an când am fost la Londra, acum 16 ani, am descoperit ceva unic despre mine. Și asta a schimbat tot. Am devenit opusul persoanei care am zis că am fost. Stăteam închisă în camera mea în loc să socializez. Am încetat să umblu în cluburi și în am activități organizatorice. Nu mai voiam să ies în evidență. Mi-am spus că ține de maturizare, nu că voiam subit să fiu acceptată. Mă crezusem mereu imună la nevoia de a fi acceptată. Până la urmă, eram cam nonconformistă. Dar îmi dau seama acum că în clipa în care am descoperit că eram oarecum diferită, am început să mă conformez și să mă ascund.
Hiding is a progressive habit, and once you start hiding, it becomes harder and harder to step forward and speak out. In fact, even now, when I was talking to people about what this talk was about, I made up a cover story and I even hid the truth about my TED Talk. So it is fitting and scary that I have returned to this city 16 years later and I have chosen this stage to finally stop hiding. What have I been hiding for 16 years? I am a lesbian.
Ascunderea se face treptat. Odată ce ai început să te ascunzi, e din ce în ce mai greu să ieși în față și să spui ce gândești. De fapt, și de această dată, când le-am zis cunoscuților tema acestei conferințe, am inventat o poveste și am ascuns adevărul despre discursul meu TED. Așa că, roata se întoarce și îmi dă fiori faptul că m-am întors în acest oraș după 16 ani și că am ales această scenă ca să încetez să mă ascund. Ce am ascuns timp de 16 ani? Sunt lesbiană.
(Applause)
(Aplauze)
Thank you.
Mulțumesc!
I've struggled to say those words, because I didn't want to be defined by them. Every time I would think about coming out in the past, I would think to myself, but I just want to be known as Morgana, uniquely Morgana, but not "my lesbian friend Morgana," or "my gay coworker Morgana." Just Morgana.
M-am forțat să spun aceste cuvinte, pentru că nu vreau să ma definească. De fiecare dată când vroiam să mă deconspir în trecut, îmi analizam propria persoană. Vreau să fiu cunoscută drept Morgana, doar Morgana, nu „prietena mea lesbiană, Morgana’’ sau „Morgana, colega mea gay”. Doar Morgana.
For those of you from large metropolitan areas, this may not seem like a big deal to you. It may seem strange that I have suppressed the truth and hidden this for so long. But I was paralyzed by my fear of not being accepted. And I'm not alone, of course. A 2013 Deloitte study found that a surprisingly large number of people hide aspects of their identity. Of all the employees they surveyed, 61 percent reported changing an aspect of their behavior or their appearance in order to fit in at work. Of all the gay, lesbian and bisexual employees, 83 percent admitted to changing some aspects of themselves so they would not appear at work "too gay." The study found that even in companies with diversity policies and inclusion programs, employees struggle to be themselves at work because they believe conformity is critical to their long-term career advancement. And while I was surprised that so many people just like me waste so much energy trying to hide themselves, I was scared when I discovered that my silence has life-or-death consequences and long-term social repercussions.
Pentru cei care veniți din orașe mari, această poveste s-ar putea să nu vi se pară mare lucru. Vi s-ar putea părea ciudat că am ascuns adevarul atâta timp. Dar am fost paralizată de frica de a nu fi acceptată. Și nu sunt singura, desigur. În 2013, un studiu Deloitte a relevat că un număr uimitor de mare de oameni ascund aspecte ale identității lor. Dintre toți angajații chestionați, 61% au spus că ascund o parte a comportamentului sau înfățișării lor pentru a nu ieși din tipare, la serviciu. Dintre toți angajații homosexuali și bisexuali, 83% admit că își modifică comportamentul la locul de muncă pentru a nu părea „prea gay’’. Studiul arată că și în companiile cu politici de respectare a diversității și cu programe de integrare, angajații se chinuie să fie ei înșiși la serviciu, deoarece cred că e important să se conformeze pentru a fi avansați. Și, în timp ce eram uimită că atât de mulți oameni ca mine irosesc atât de multă energie încercând să se ascundă, m-am speriat când am descoperit că tăcerea mea are consecințe dramatice și repercusiuni sociale pe termen lung.
Twelve years: the length by which life expectancy is shortened for gay, lesbian and bisexual people in highly anti-gay communities compared to accepting communities. Twelve years reduced life expectancy. When I read that in The Advocate magazine this year, I realized I could no longer afford to keep silent. The effects of personal stress and social stigmas are a deadly combination. The study found that gays in anti-gay communities had higher rates of heart disease, violence and suicide. What I once thought was simply a personal matter I realized had a ripple effect that went into the workplace and out into the community for every story just like mine. My choice to hide and not share who I really am may have inadvertently contributed to this exact same environment and atmosphere of discrimination.
12 ani. Cu atât e mai scurtă speranța de viață la lesbiene, homosexuali și bisexuali în comunitățile anti-homosexualitate, comparativ cu cele în care sunt acceptați. Speranța de viață redusă cu 12 ani. Când am citit asta în revista The Advocate, anul acesta, mi-am dat seama că nu-mi mai permit să păstrez tăcerea. Stresul personal și stigmatizarea socială sunt o combinație cu efecte mortale. Studiul a relevat faptul că homosexualii din comunitățile anti-gay au o rată mai mare a bolilor cardiace, de violență și suicid. Ceea ce credeam odată că e o simplă chestiune personală are un efect repercutant la locul de muncă și în comunitate pentru toți ceilalți ca mine. Se poate ca alegerea mea de a ascunde cine sunt cu adevărat să fi contribuit, pe neobservate, la crearea acestui mediu discriminatoriu.
I'd always told myself there's no reason to share that I was gay, but the idea that my silence has social consequences was really driven home this year when I missed an opportunity to change the atmosphere of discrimination in my own home state of Kansas.
Mi-am spus mereu că nu are rost să spun că sunt lesbiană, dar gândul că tăcerea mea are consecințe sociale s-a impus anul acesta când am ratat șansa de a schimba atmosfera de discriminare în statul meu natal, Kansas.
In February, the Kansas House of Representatives brought up a bill for vote that would have essentially allowed businesses to use religious freedom as a reason to deny gays services. A former coworker and friend of mine has a father who serves in the Kansas House of Representatives. He voted in favor of the bill, in favor of a law that would allow businesses to not serve me.
În februarie, Camera Reprezentanților a supus la vot un proiect de lege prin care se putea invoca libertatea exprimării religioase pentru refuzarea serviciilor pentru homosexuali. Tatăl unei foste colege și prietene face parte din Camera Reprezentanților. A votat în favoarea legii. În favoarea unei legi care ar permite magazinelor să nu mă servească.
How does my friend feel about lesbian, gay, bisexual, transgender, queer and questioning people? How does her father feel? I don't know, because I was never honest with them about who I am. And that shakes me to the core. What if I had told her my story years ago? Could she have told her father my experience? Could I have ultimately helped change his vote? I will never know, and that made me realize I had done nothing to try to make a difference.
Ce crede prietena mea despre lesbiene, gay, bisexuali, transsexuali și persoane ciudate? Ce crede tatăl ei? Nu știu pentru că nu am fost niciodată sinceră cu ei, vizavi de persoana mea. Și asta mă face să mă cutremur. Dacă i-aș fi zis povestea mea acum mulți ani? I-ar fi vorbit tatălui ei despre mine? Aș fi contribuit la schimbarea votului său? Nu voi ști niciodată, și asta mă face să constat că nu am făcut nimic pentru a schimba lucrurile.
How ironic that I work in human resources, a profession that works to welcome, connect and encourage the development of employees, a profession that advocates that the diversity of society should be reflected in the workplace, and yet I have done nothing to advocate for diversity. When I came to this company one year ago, I thought to myself, this company has anti-discrimination policies that protect gay, lesbian, bisexual and transgender people. Their commitment to diversity is evident through their global inclusion programs. When I walk through the doors of this company, I will finally come out. But I didn't. Instead of taking advantage of the opportunity, I did nothing.
E ironic că lucrez în domeniul resurselor umane, o profesie care se ocupă de integrarea și perfecționarea angajaților, care luptă ca diversitatea societății să se reflecte la locul de muncă și, totuși, nu am făcut nimic pentru a apăra diversitatea. Când am venit în această firmă, acum un an, mi-am zis: are politici anti-discriminare care îi protejează pe homosexuali, lesbiene, bisexuali și transsexuali. Angajamentul lor pentru diversitate e evident în programele lor de incluziune. După ce voi intra în această firmă, în sfârșit, mă voi deconspira. Dar nu am făcut-o. În loc să profit de această șansă, nu am făcut nimic.
(Applause)
(Aplauze)
When I was looking through my London journal and scrapbook from my London semester abroad 16 years ago, I came across this modified quote from Toni Morrison's book, "Paradise." "There are more scary things inside than outside." And then I wrote a note to myself at the bottom: "Remember this." I'm sure I was trying to encourage myself to get out and explore London, but the message I missed was the need to start exploring and embracing myself. What I didn't realize until all these years later is that the biggest obstacles I will ever have to overcome are my own fears and insecurities. I believe that by facing my fears inside, I will be able to change reality outside. I made a choice today to reveal a part of myself that I have hidden for too long. I hope that this means I will never hide again, and I hope that by coming out today, I can do something to change the data and also to help others who feel different be more themselves and more fulfilled in both their professional and personal lives. Thank you. (Applause)
Când m-am uitat peste jurnalul meu din Londra de acum 16 ani, am dat peste un citat modificat din cartea „Paradis'', de Toni Morrison: „Există mai multe lucruri înfiorătoare în noi decât în afara noastră’’. Apoi, mi-am notat în dosul paginii: „De reținut!” Sunt sigură că încercam să mă încurajez să ies și să explorez Londra, dar mesajul pe care l-am ratat era nevoia de a mă cunoaște și accepta. Ceea ce am realizat abia în acești ultimi ani e că cele mai mari obstacole pe care va trebui să le depășesc sunt propriile temeri și incertitudini. Cred că înfruntând frica din înterior, voi putea schimba realitatea exterioară. Azi am ales să divulg ceva despre mine, ce am ascuns de prea mult timp. Sper că asta înseamnă că nu mă voi mai ascunde niciodată. Și sper că prin această deconspirare a mea să pot schimba cifrele și să-i ajut pe cei care se simt diferiți, să fie ei înșiși și mai împliniți, atât pe plan profesional, cât și personal. Vă mulțumesc! (Aplauze)