I have spent the past few years putting myself into situations that are usually very difficult and at the same time somewhat dangerous. I went to prison -- difficult. I worked in a coal mine -- dangerous. I filmed in war zones -- difficult and dangerous. And I spent 30 days eating nothing but this -- fun in the beginning, little difficult in the middle, very dangerous in the end. In fact, most of my career, I've been immersing myself into seemingly horrible situations for the whole goal of trying to examine societal issues in a way that make them engaging, that make them interesting, that hopefully break them down in a way that make them entertaining and accessible to an audience. So when I knew I was coming here to do a TED Talk that was going to look at the world of branding and sponsorship, I knew I would want to do something a little different.
Ik heb de afgelopen jaren mezelf in situaties gebracht die meestal erg moeilijk waren en tegelijkertijd een beetje gevaarlijk. Ik ging naar de gevangenis - moeilijk. Ik werkte in een kolenmijn - gevaarlijk. Ik filmde in oorlogsgebieden - moeilijk én gevaarlijk. ik at 30 dagen niets anders dan dit - plezierig in het begin, beetje moeilijk in het midden, zeer gevaarlijk op het einde. Ik heb mij het grootste gedeelte van mijn carrière, ondergedompeld in ogenschijnlijk gruwelijke situaties met als doel proberen maatschappelijke kwesties te onderzoeken op een aangrijpende manier, waardoor ze interessant worden, hopelijk op een manier waardoor ze onderhoudend en toegankelijk worden voor een publiek. Toen ik wist dat ik een TEDTalk mocht geven over branding en sponsoring, wist ik dat ik het een beetje anders zou willen doen.
So as some of you may or may not have heard, a couple weeks ago, I took out an ad on eBay. I sent out some Facebook messages, some Twitter messages, and I gave people the opportunity to buy the naming rights to my 2011 TED Talk. (Laughter) That's right, some lucky individual, corporation, for-profit or non-profit, was going to get the once-in-a-lifetime opportunity -- because I'm sure Chris Anderson will never let it happen again -- (Laughter) to buy the naming rights to the talk you're watching right now, that at the time didn't have a title, didn't really have a lot of content and didn't really give much hint as to what the subject matter would actually be. So what you were getting was this: Your name here presents: My TED Talk that you have no idea what the subject is and, depending on the content, could ultimately blow up in your face, especially if I make you or your company look stupid for doing it. But that being said, it's a very good media opportunity. (Laughter) You know how many people watch these TED Talks? It's a lot. That's just a working title, by the way. (Laughter) So even with that caveat, I knew that someone would buy the naming rights.
Misschien hebben sommigen van jullie het al gehoord, een paar weken geleden zette ik een advertentie op Ebay. Ik stuurde een aantal Facebook-berichten, een aantal Twitter-berichten. Ik gaf mensen de gelegenheid om het recht op naamsvermelding te kopen op mijn TEDTalk van 2011. (Gelach) Dat klopt, sommige geluksvogels individueel, bedrijf, profit of non-profit, kregen een eenmalige kans - want ik ben zeker dat Chris Anderson dit nooit opnieuw zal laten gebeuren - (Gelach) het recht op naamsvermelding te kopen voor de talk waarnaar jullie nu kijken, die op dat moment nog geen titel en weinig inhoud had en ook niet veel verklapte over wat het onderwerp uiteindelijk zou zijn. Dit was het zowat: je naam hier stelt voor: mijn TEDTalk waarvan je geen idee hebt wat het onderwerp is en, afhankelijk van de inhoud, zou kunnen ontploffen in je gezicht, vooral als ik jou of je bedrijf belachelijk maak omdat je het doet. Maar dat gezegd zijnde, het is een zeer goede kans om in de media te komen. (Gelach) Weet je hoeveel mensen deze TEDTalks bekijken? Heel veel. Tussen haakjes, dat is gewoon een werktitel. (Gelach) Zelfs met dat voorbehoud, wist ik dat iemand het recht op naamsvermelding zou kopen.
Now if you'd have asked me that a year ago, I wouldn't have been able to tell you that with any certainty. But in the new project that I'm working on, my new film, we examine the world of marketing, advertising. And as I said earlier, I put myself in some pretty horrible situations over the years, but nothing could prepare me, nothing could ready me, for anything as difficult or as dangerous as going into the rooms with these guys. (Laughter) You see, I had this idea for a movie.
Als je mij dat een jaar geleden zou hebben gevraagd, zou ik niet in staat zijn geweest je dat met enige zekerheid te vertellen. In het nieuwe project, mijn nieuwe film, waar ik mee ben bezig, onderzoeken we de wereld van marketing, reclame. Zoals ik al eerder zei, Ik heb mezelf door de jaren heen in afschuwelijke situaties gebracht, maar niets kon mij voorbereiden, of klaar maken voor iets zo moeilijk of zo gevaarlijk als samenzitten met deze mannen. (Gelach) Ik had dit idee voor een film.
(Video) Morgan Spurlock: What I want to do is make a film all about product placement, marketing and advertising, where the entire film is funded by product placement, marketing and advertising. So the movie will be called "The Greatest Movie Ever Sold." So what happens in "The Greatest Movie Ever Sold," is that everything from top to bottom, from start to finish, is branded from beginning to end -- from the above-the-title sponsor that you'll see in the movie, which is brand X. Now this brand, the Qualcomm Stadium, the Staples Center ... these people will be married to the film in perpetuity -- forever. And so the film explores this whole idea -- (Michael Kassan: It's redundant.) It's what? (MK: It's redundant.) In perpetuity, forever? I'm a redundant person. (MK: I'm just saying.) That was more for emphasis. It was, "In perpetuity. Forever." But not only are we going to have the brand X title sponsor, but we're going to make sure we sell out every category we can in the film. So maybe we sell a shoe and it becomes the greatest shoe you ever wore ... the greatest car you ever drove from "The Greatest Movie Ever Sold," the greatest drink you've ever had, courtesy of "The Greatest Movie Ever Sold."
(Video) Morgan Spurlock: ik wil een film maken over productplaatsing, marketing en reclame, en de hele film wordt gefinancierd door productplaatsing, marketing en reclame. De film, zal worden genoemd " De Beste Film Ooit Verkocht." In "De Beste Film Ooit Verkocht" is alles van boven naar beneden, van begin tot einde, “gemerkt” - met de boven de titel vermelde sponsor, die je zult zien in de film, merk X. Nu dit merk, de Qualcomm Stadium, het Staples Center ... zullen met de film getrouwd zijn tot in de eeuwigheid - voor altijd. De film verkent dit hele idee - (Michael Kassan: Het is overbodig.) Het is wat? (MK: Het is overbodig.) Tot in de eeuwigheid, voor altijd? Ik ben een overbodige persoon. (MK: Ik zeg gewoon.) Dat was meer voor de nadruk. Het was, "In de eeuwigheid. Voor altijd." Maar niet alleen hebben we merk X als hoofdsponsor, we gaan ervoor zorgen dat we elke categorie uitverkopen in de film. Misschien verkopen we een schoen en het wordt die de beste schoen die je ooit droeg ... de beste auto waar je ooit mee reed van "De Beste Film ooit verkocht," de beste drank die je ooit hebt gehad, met dank aan "De Beste Film ooit verkocht."
Xavier Kochhar: So the idea is, beyond just showing that brands are a part of your life, but actually get them to finance the film? (MS: Get them to finance the film.)
Xavier Kochhar: het idee is - buiten aantonen dat merken een deel van je leven zijn - de film te laten financieren? (MS: Zorg dat ze de film financieren.)
MS: And actually we show the whole process of how does it work. The goal of this whole film is transparency. You're going to see the whole thing take place in this movie. So that's the whole concept, the whole film, start to finish. And I would love for CEG to help make it happen.
MS: we laten het hele proces van hoe alles verloopt zien. Het doel van deze hele film is transparantie. Je zult het allemaal zien gebeuren in deze film. Dat is het hele concept, de hele film, begin tot einde. Ik zou graag hulp krijgen van de CEG.
Robert Friedman: You know it's funny, because when I first hear it, it is the ultimate respect for an audience.
Robert Friedman: Het is grappig, want toen ik het voor het eerst hoorde, het is het ultieme respect voor een publiek.
Guy: I don't know how receptive people are going to be to it, though.
Man: Ik weet niet hoe ontvankelijk mensen gaan zijn.
XK: Do you have a perspective -- I don't want to use "angle" because that has a negative connotation -- but do you know how this is going to play out? (MS: No idea.)
XK: Heb je een perspectief - Ik wil "motief" niet gebruiken, want dat heeft een negatieve connotatie - weet je op wat dit gaat uitdraaien? (MS: Geen idee.)
David Cohn: How much money does it take to do this?
David Cohn: Hoeveel geld is er nodig om dit te realiseren?
MS: 1.5 million. (DC: Okay.)
MS: 1,5 miljoen dollar (DC: Oké.)
John Kamen: I think that you're going to have a hard time meeting with them, but I think it's certainly worth pursuing a couple big, really obvious brands.
John Kamen: Ik denk dat het moeilijk zal worden om een afspraak te krijgen, maar ik denk dat het zeker de moeite waard is om het te proberen bij een paar grote, alom bekende merken.
XK: Who knows, maybe by the time your film comes out, we look like a bunch of blithering idiots.
XK: Wie weet, misschien tegen de tijd dat jouw film naar buiten komt, lijken wij een stelletje praatzieke idioten.
MS: What do you think the response is going to be?
MS: Wat denk je dat het antwoord gaat zijn?
Stuart Ruderfer: The responses mostly will be "no."
Stuart Ruderfer: De antwoorden zullen veelal "nee" zijn.
MS: But is it a tough sell because of the film or a tough sell because of me?
MS: Is het moeilijk te verkopen omwille van de film of is het moeilijk te verkopen omwille van mij?
JK: Both.
JK: Beide.
MS: ... Meaning not so optimistic. So, sir, can you help me? I need help.
MS: ... Wat betekent: niet zo optimistisch. Dus, mijnheer, kunt je mij helpen? Ik heb hulp nodig.
MK: I can help you.
MK: Ik kan helpen.
MS: Okay. (MK: Good.) Awesome.
MS: Oké. (MK: Goed.) Prachtig.
MK: We've gotta figure out which brands.
MK: We moeten uitzoeken welke merken.
MS: Yeah. (MK: That's the challenge.) When you look at the people you deal with ..
MS: Ja. (MK: Dat is de uitdaging.) Als je kijkt naar de mensen waar je mee omgaat ..
MK: We've got some places we can go. (MS: Okay.) Turn the camera off.
MK: We hebben enkele plaatsen waar we terecht kunnen. (MS: Oké.) Zet de camera uit.
MS: I thought "Turn the camera off" meant, "Let's have an off-the-record conversation." Turns out it really means, "We want nothing to do with your movie."
MS: Ik dacht dat "zet de camera uit" betekende: laten we een gesprek onder vier ogen hebben. Blijkt dat het in werkelijkheid betekent "We willen niets te maken hebben met je film."
MS: And just like that, one by one, all of these companies suddenly disappeared. None of them wanted anything to do with this movie. I was amazed. They wanted absolutely nothing to do with this project. And I was blown away, because I thought the whole concept, the idea of advertising, was to get your product out in front of as many people as possible, to get as many people to see it as possible. Especially in today's world, this intersection of new media and old media and the fractured media landscape, isn't the idea to get that new buzz-worthy delivery vehicle that's going to get that message to the masses? No, that's what I thought.
MS: en zo verdwenen plotseling, al deze bedrijven één voor één. Geen van hen wilde iets te maken hebben met deze film. Ik was verbaasd. Ze wilden absoluut niets te maken hebben met dit project. Ik was verbijsterd. Ik dacht dat het hele concept, de bedoeling van reclame was om een product bij zoveel mogelijk mensen bekend te maken, om het aan zo veel mogelijk mensen te laten zien. Vooral in de wereld van vandaag, dit snijpunt van nieuwe en oude media in het gefragmenteerde medialandschap, is dan niet het idee een nieuw 'voertuig' te hebben waar iedereen over praat, dat de boodschap naar de massa brengt. Dat dacht ik tenminste.
But the problem was, you see, my idea had one fatal flaw, and that flaw was this. Actually no, that was not the flaw whatsoever. That wouldn't have been a problem at all. This would have been fine. But what this image represents was the problem. See, when you do a Google image search for transparency, this is --- (Laughter) (Applause) This is one of the first images that comes up. So I like the way you roll, Sergey Brin. No. (Laughter) This is was the problem: transparency -- free from pretense or deceit; easily detected or seen through; readily understood; characterized by visibility or accessibility of information, especially concerning business practices -- that last line being probably the biggest problem. You see, we hear a lot about transparency these days. Our politicians say it, our president says it, even our CEO's say it. But suddenly when it comes down to becoming a reality, something suddenly changes. But why? Well, transparency is scary -- (Roar) like that odd, still-screaming bear. (Laughter) It's unpredictable -- (Music) (Laughter) like this odd country road. And it's also very risky. (Laughter) What else is risky? Eating an entire bowl of Cool Whip. (Laughter) That's very risky.
Maar het probleem was, mijn redenering had een fatale fout, en dat was deze. Eigenlijk, was dat helemaal geen fout. Dat zou totaal geen probleem geweest zijn. Dit zou prima geweest zijn. Maar waar deze afbeelding voor staat, dat was het probleem. Kijk, als je googelt naar afbeeldingen over transparantie, Dit is --- (Gelach) (Applaus) Dit is één van de eerste beelden die verschijnen. Ik houd van je hersenkronkels, Sergey Brin. Nee (Gelach) Dit is het probleem: transparantie - vrij van voorwendsels of bedrog; gemakkelijk op te sporen of te doorzien; gemakkelijk te begrijpen; gekenmerkt door de zichtbaarheid en toegankelijkheid van informatie, in het bijzonder met betrekking tot zakelijke praktijken - waarvan de laatste regel waarschijnlijk het grootste probleem is. We horen deze dagen veel over transparantie. Onze politici zeggen, onze voorzitter zegt het, zelfs onze CEO’s zeggen het. Maar als het op de realiteit aan komt, verandert er plotseling iets. Waarom? Nou, transparantie jaagt angst aan- (Gebrul) zoals het vreemde gebrul van de beer. (Gelach) Het is onvoorspelbaar - (Muziek) (Gelach) zoals deze vreemde landweg. Het is ook zeer riskant. (Gelach) Wat is riskant? Een hele kom van Cool Whip eten. (Gelach) Dat is heel riskant.
Now when I started talking to companies and telling them that we wanted to tell this story, and they said, "No, we want you to tell a story. We want you to tell a story, but we just want to tell our story." See, when I was a kid and my father would catch me in some sort of a lie -- and there he is giving me the look he often gave me -- he would say, "Son, there's three sides to every story. There's your story, there's my story and there's the real story." Now you see, with this film, we wanted to tell the real story. But with only one company, one agency willing to help me -- and that's only because I knew John Bond and Richard Kirshenbaum for years -- I realized that I would have to go on my own, I'd have to cut out the middleman and go to the companies myself with all of my team. So what you suddenly started to realize -- or what I started to realize -- is that when you started having conversations with these companies, the idea of understanding your brand is a universal problem.
Toen ik begon te praten met bedrijven en hen vertelde dat we dit verhaal wilden vertellen, zeiden ze: "Nee, we willen dat jij een verhaal vertelt. Wij willen dat jij een verhaal vertelt, maar wij willen gewoon ons verhaal vertellen. " Toen ik een kind was en mijn vader betrapte op een leugen - daar geeft hij mij de blik die hij me vaak gaf - hij zei: "Zoon, er zijn drie kanten aan elk verhaal. Er is jouw verhaal, Er is mijn verhaal, en er is het echte verhaal. " Met deze film, wilden we het echte verhaal vertellen. Maar met slechts één bedrijf en één agentschap bereid om mij te helpen - en dat alleen omdat ik John Bond en Richard Kirshenbaum al jaren kende - realiseerde ik me dat ik alleen zou moeten gaan, De tussenpersoon moest weg en ik moest zelf met mijn team naar de bedrijven gaan. Wat je plotseling begint te beseffen - of wat ik begon te beseffen - dat als je gesprekken met deze bedrijven start, het begrijpen van wat jouw merk is, een universeel probleem is.
(Video) MS: I have friends who make great big, giant Hollywood films, and I have friends who make little independent films like I make. And the friends of mine who make big, giant Hollywood movies say the reason their films are so successful is because of the brand partners that they have. And then my friends who make small independent films say, "Well, how are we supposed to compete with these big, giant Hollywood movies?" And the movie is called "The Greatest Movie Ever Sold." So how specifically will we see Ban in the film? Any time I'm ready to go, any time I open up my medicine cabinet, you will see Ban deodorant. While anytime I do an interview with someone, I can say, "Are you fresh enough for this interview? Are you ready? You look a little nervous. I want to help you calm down. So maybe you should put some one before the interview." So we'll offer one of these fabulous scents. Whether it's a "Floral Fusion" or a "Paradise Winds," they'll have their chance. We will have them geared for both male or female -- solid, roll-on or stick, whatever it may be. That's the two-cent tour. So now I can answer any of your questions and give you the five-cent tour.
(Video) MS: Ik heb vrienden die grote, gigantische Hollywood-films maken, en ik heb vrienden die onafhankelijke films maken, zoals ik. Mijn vrienden die grote, gigantische Hollywood-films maken zeggen dat de merkpartners die ze hebben de reden van het succes van hun films zijn. Mijn vrienden die kleine onafhankelijke films maken zeggen: "Nou, hoe moeten we concurreren met deze grote, gigantische Hollywood-films?" De film wordt genoemd "De Beste Film ooit verkocht." Dus hoe specifiek zullen we Ban zien in de film? Elke keer als ik klaar ben om te vertrekken, elke keer als ik mijn medicijnkastje open, zul je Ban deodorant zien. Elke keer als ik een interview doe met iemand, kan ik zeggen: "Ben jij fris genoeg voor dit interview? Ben je er klaar voor? Je ziet er een beetje nerveus uit. Ik wil je helpen te kalmeren. Misschien moet je iemand voor het interview zetten." We zullen één van deze fantastische geuren aanbieden. Of het nu een "Floral Fusion" of een "Paradijselijke Winden" is, ze krijgen hun kans. We zullen zowel op mannen als op vrouwen afstemmen -- vast, vloeibaar, of stick, wat het ook moge zijn. Dat is de twee-cent tour. Nu kan ik jullie vragen beantwoorden en jullie de vijf cent tour geven.
Karen Frank: We are a smaller brand. Much like you talked about being a smaller movie, we're very much a challenger brand. So we don't have the budgets that other brands have. So doing things like this -- you know, remind people about Ban -- is kind of why were interested in it.
Karen Frank: Wij zijn een kleiner merk. Net zoals je het hebt over een kleinere film, We zijn heel erg een 'challenger' merk. We hebben niet de budgetten die andere merken hebben. Dit soort dingen, mensen doen herinneren aan Ban - dat is de reden waarom we geïnteresseerd zijn.
MS: What are the words that you would use to describe Ban? Ban is blank.
MS: Wat zijn de woorden die je zou gebruiken om Ban te beschrijven? Ban is ...
KF: That's a great question.
KF: Dat is een goede vraag.
(Laughter)
(Gelach)
Woman: Superior technology.
Vrouw: superieure technologie.
MS: Technology's not the way you want to describe something somebody's putting in their armpit.
MS: Technologie is niet de manier waarop je iets dat iemand aanbrengt onder zijn oksel wilt beschrijven.
Man: We talk about bold, fresh. I think "fresh" is a great word that really spins this category into the positive, versus "fights odor and wetness." It keeps you fresh. How do we keep you fresher longer -- better freshness, more freshness, three times fresher. Things like that that are more of that positive benefit.
Man: We praten over brutaal, fris. Ik denk dat "fris" een goed woord is dat deze categorie echt in de positieve brengt, tegenover "bevecht geur en zweet." Het houdt je fris. Hoe houden we je langer fris - betere frisheid, meer frisheid, drie keer frisser. Dat soort dingen brengt meer positief voordeel.
MS: And that's a multi-million dollar corporation. What about me? What about a regular guy? I need to go talk to the man on the street, the people who are like me, the regular Joes. They need to tell me about my brand.
MS: en dat is een bedrijf van vele miljoenen dollars. En ik dan? De gewone man? Ik moet gaan praten met de man in de straat, de mensen die zijn zoals ik, Jan met de pet. Zij moeten mij vertellen over mijn merk.
(Video) MS: How would you guys describe your brand?
(Video) MS: Hoe zouden jullie je eigen merk beschrijven?
Man: Um, my brand? I don't know. I like really nice clothes.
Man: Euh, mijn merk? Ik weet het niet. Ik houd van mooie kleren.
Woman: 80's revival meets skater-punk, unless it's laundry day.
Vrouw: revival van de jaren 80 ontmoet skater-punk, tenzij op wasdag.
MS: All right, what is brand Gerry?
MS: Oké, wat is merk Gerry?
Gerry: Unique. (MS: Unique.)
Gerry: Uniek. (MS: Uniek.)
Man: I guess what kind of genre, style I am would be like dark glamor. I like a lot of black colors, a lot of grays and stuff like that. But usually I have an accessory, like sunglasses, or I like crystal and things like that too.
Man: Ik denk dat mijn genre, mijn stijl als donkere glamour zou zijn. Ik houd veel van zwart, veel grijstinten en dat soort dingen. Maar meestal heb ik een accessoire, zoals een zonnebril, ik houd van kristal en dat soort dingen.
Woman: If Dan were a brand, he might be a classic convertible Mercedes Benz.
Vrouw: Als Dan een merk was, zou hij een klassieke cabriolet kunnen zijn Mercedes Benz.
Man 2: The brand that I am is, I would call it casual fly.
Man 2: Het merk dat ik ben zou ik eenvoudige vlieg noemen.
Woman 2: Part hippie, part yogi, part Brooklyn girl -- I don't know.
Vrouw 2: Een deel hippie, een deel yogi, deels meisje uit Brooklyn - Ik weet het niet.
Man 3: I'm the pet guy. I sell pet toys all over the country, all over the world. So I guess that's my brand. In my warped little industry, that's my brand.
Man 3: Ik ben een huisdierenman. Ik verkoop dierenspeelgoed over het hele land, over de hele wereld. Ik denk dat dat mijn merk is. In mijn kleine branche, dat is mijn merk.
Man 4: My brand is FedEx because I deliver the goods.
Man 4: Mijn merk is FedEx, omdat ik goederen aflever.
Man 5: Failed writer-alcoholic brand. Is that something?
Man 5: gesjeesde-schrijver-alcoholisch merk. Is dat iets?
Lawyer: I'm a lawyer brand.
Advocaat: Ik ben een advocaat merk.
Tom: I'm Tom.
Tom: Ik ben Tom.
MS: Well we can't all be brand Tom, but I do often find myself at the intersection of dark glamor and casual fly.
MS: Nou we kunnen niet allemaal merk Tom zijn, ik denk dat ik mij vaak op de kruising van donkere glamour en eenvoudige vlieg bevind.
(Laughter)
(Gelach)
And what I realized is I needed an expert. I needed somebody who could get inside my head, somebody who could really help me understand what they call your "brand personality." And so I found a company called Olson Zaltman in Pittsburg. They've helped companies like Nestle, Febreze, Hallmark discover that brand personality. If they could do it for them, surely they could do it for me.
Ik besefte dat ik een expert nodig had. Ik had iemand nodig die in mijn hoofd kon kijken, iemand die echt zou kunnen mijn "merkpersoonlijkheid" helpen begrijpen Ik vond een bedrijf Olson Zaltman in Pittsburg. Ze hielpen bedrijven zoals Nestlé, Febrèze, Hallmark hun merkpersoonlijkheid te ontdekken. Als ze dat voor hen konden doen, konden zij dat zeker voor mij doen.
(Video) Abigail: You brought your pictures, right?
(Video) Abigail: Je bracht je foto’s mee?
MS: I did. The very first picture is a picture of my family.
MS: Ja. De allereerste foto is een foto van mijn familie.
A: So tell me a little bit how it relates to your thoughts and feelings about who you are.
A: vertel me een beetje hoe het zich verhoudt tot jouw gedachten en gevoelens over wie je bent.
MS: These are the people who shape the way I look at the world.
MS: Dit zijn de mensen die vorm gaven aan de manier waarop ik naar de wereld kijk.
A: Tell me about this world.
A: Vertel me iets over die wereld.
MS: This world? I think your world is the world that you live in -- like people who are around you, your friends, your family, the way you live your life, the job you do. All those things stemmed and started from one place, and for me they stemmed and started with my family in West Virginia.
MS: Die wereld? Ik denk dat die wereld de wereld is waarin ik leef - zoals de mensen om je heen, je vrienden, je familie, de manier waarop ik leef en werk. Al die dingen stammen uit één plaats, voor mij stammen ze uit mijn familie in West-Virginia.
A: What's the next one you want to talk about?
A: Wat is het volgende waar je over wilt praten?
MS: The next one: This was the best day ever.
MS: Het volgende: Dit was de beste dag ooit.
A: How does this relate to your thoughts and feelings about who you are?
A: Hoe verhoudt dit zich tot jouw gedachten en gevoelens over wie je bent?
MS: It's like, who do I want to be? I like things that are different. I like things that are weird. I like weird things.
MS: Dat is wie ik wil zijn. Ik houd van dingen die anders zijn. Ik houd van rare dingen.
A: Tell me about the "why" phase -- what does that do for us? What is the machete? What pupa stage are you in now? Why is it important to reboot? What does the red represent? Tell me a little bit about that part. ... A little more about you that is not who you are. What are some other metamorphoses that you've had? ... Doesn't have to be fear. What kind of roller coaster are you on?
A: Vertel me over de "waarom" fase - wat doet die voor ons? Wat is de machete? Welk popstadium ben je nu in? Waarom is het belangrijk om te herstarten? Wat vertegenwoordigt het rood? Vertel me een beetje over dat deel. ... Een beetje meer over jezelf dat niet is wie je bent. Wat zijn sommige andere metamorfoses die je hebt ondergaan? ... Hoeft niet angst te zijn. Welke achtbaan zit je op?
MS: EEEEEE! (A: Thank you.) No, thank you.
MS: EEEEEE! (A: Dank je wel.) Nee, jij bent bedankt.
A: Thanks for you patience. (MS: Great job.)
A: Bedankt voor je geduld. (MS: Goed gewerkt.)
A: Yeah. (MS: Thanks a lot.) All right.
A: Ja. (MS: Veel dank) Oké.
MS: Yeah, I don't know what's going to come of this. There was a whole lot of crazy going on in there.
MS: Ik weet niet wat hieruit gaat komen. Het ging er daar heftig aan toe.
Lindsay Zaltman: The first thing we saw was this idea that you had two distinct, but complementary sides to your brand personality -- the Morgan Spurlock brand is a mindful/play brand. Those are juxtaposed very nicely together. And I think there's almost a paradox with those. And I think some companies will just focus on one of their strengths or the other instead of focusing on both. Most companies tend to -- and it's human nature -- to avoid things that they're not sure of, avoid fear, those elements, and you really embrace those, and you actually turn them into positives for you, and it's a neat thing to see. What other brands are like that? The first on here is the classic, Apple. And you can see here too, Target, Wii, Mini from the Mini Coopers, and JetBlue. Now there's playful brands and mindful brands, those things that have come and gone, but a playful, mindful brand is a pretty powerful thing.
Lindsay Zaltman: Het eerste wat ik zag, was dat je twee verschillende, maar complementaire, kanten had aan jouw merkpersoonlijkheid -- het Morgan-Spurlock-merk is een bewust/speels merk. Die staan heel mooi samen én naast elkaar. Ik denk dat het bijna een paradox is. Ik denk dat sommige bedrijven alleen zullen focussen op één van hun sterktes in plaats van zich te concentreren op beide. De meeste bedrijven hebben de neiging om -- en het is de menselijke natuur -- dingen te vermijden waarvan ze niet zeker zijn, angst vermijden, die elementen, en jij omarmt ze echt, en je kunt ze daadwerkelijk omzetten in iets positiefs voor jezelf. Het is mooi om te zien. Welke andere merken zijn ook zo? De eerste hier is de klassieke, Apple. Je ziet hier ook, Target, Wii, Mini van de Mini Coopers, en JetBlue. Er zijn speelse en er zijn bewuste merken, dingen die zijn gekomen en gegaan, maar een speels, bewust merk is behoorlijk krachtig.
MS: A playful, mindful brand. What is your brand? If somebody asked you to describe your brand identity, your brand personality, what would you be? Are you an up attribute? Are you something that gets the blood flowing? Or are you more of a down attribute? Are you something that's a little more calm, reserved, conservative? Up attributes are things like being playful, being fresh like the Fresh Prince, contemporary, adventurous, edgy or daring like Errol Flynn, nimble or agile, profane, domineering, magical or mystical like Gandalf. Or are you more of a down attribute? Are you mindful, sophisticated like 007? Are you established, traditional, nurturing, protective, empathetic like the Oprah? Are you reliable, stable, familiar, safe, secure, sacred, contemplative or wise like the Dalai Lama or Yoda?
MS: Een speels, bewust merk. Wat is jouw merk? Als iemand zou vragen om jouw merk identiteit, jouw merkpersoonlijkheid te beschrijven wat zou je zijn? Ben je een up attribuut? Ben je iets dat het bloed doet stromen? Of bent je meer van een down attribuut? Ben jij rustiger, gereserveerd, conservatief? Up attributen zijn dingen zoals speels, fris zoals de Fresh Prince, eigentijds, avontuurlijk, prikkelend of gewaagd zoals Errol Flynn, snel en lenig, goddeloos, dominant, magisch of mystiek zoals Gandalf. Of heb je meer van een down attribuut? Ben je bewust, verfijnd zoals 007? Bent je gevestigd, traditioneel, verzorgend, beschermend, empathisch zoals Oprah? Ben je betrouwbaar, stabiel, vertrouwd, behoudend, veilig, heilig, contemplatief of verstandig zoals de Dalai Lama of Yoda?
Over the course of this film, we had 500-plus companies who were up and down companies saying, "no," they didn't want any part of this project. They wanted nothing to do with this film, mainly because they would have no control, they would have no control over the final product. But we did get 17 brand partners who were willing to relinquish that control, who wanted to be in business with someone as mindful and as playful as myself and who ultimately empowered us to tell stories that normally we wouldn't be able to tell -- stories that an advertiser would normally never get behind.
In de loop van deze film, hadden we meer dan 500 bedrijven - up en down bedrijven - die geen deel wilden uitmaken van dit project. Ze wilden niets te maken hebben met deze film, omdat ze geen controle hadden over het eindproduct. Maar we hadden wel 17 merkpartners die bereid waren om die controle op te geven, die zaken wilden doen met iemand bewust en speels zoals ik. en die uiteindelijk toestonden de verhalen te vertellen die we normaal gesproken niet zouden kunnen vertellen - verhalen die een adverteerder normaal gesproken niet zou vertellen.
They enabled us to tell the story about neuromarketing, as we got into telling the story in this film about how now they're using MRI's to target the desire centers of your brain for both commercials as well as movie marketing. We went to San Paulo where they have banned outdoor advertising. In the entire city for the past five years, there's no billboards, there's no posters, there's no flyers, nothing. (Applause) And we went to school districts where now companies are making their way into cash-strapped schools all across America. What's incredible for me is the projects that I've gotten the most feedback out of, or I've had the most success in, are ones where I've interacted with things directly.
Ze stelden ons in staat om het verhaal over neuromarketing te vertellen. We vertellen het verhaal in deze film over hoe ze nu met behulp van MRI's de wenscentra van je hersenen aanspreken met commercials en filmmarketing. We gingen naar San Paulo, waar ze reclame langs de straat verboden . Tijdens de afgelopen vijf jaar waren er in de hele stad, geen reclameborden, geen posters, geen flyers, niets. (Applaus) We gingen naar schooldistricten in heel Amerika waar bedrijven hun weg vinden naar scholen met te weinig geld. Ongelooflijk voor mij, zijn de projecten waarop ik de meeste reacties gekregen heb, of waarin ik het meest succesvol was, waren diegenen waar er rechtstreekse interactie was.
And that's what these brands did. They cut out the middleman, they cut out their agencies and said, "Maybe these agencies don't have my best interest in mind. I'm going to deal directly with the artist. I'm going to work with him to create something different, something that's going to get people thinking, that's going to challenge the way we look at the world."
Dat is wat deze merken deden. Ze ontsloegen de tussenpersoon, hun agentschappen en zeiden, misschien hebben deze agentschappen niet mijn beste belang voor ogen. Ik ga rechtstreeks met de kunstenaar onderhandelen. Ik ga met hem werken om iets anders te maken, iets dat mensen doet nadenken, dat de manier waarop we naar de wereld kijken, gaat uitdagen.
And how has that been for them? Has it been successful? Well, since the film premiered at the Sundance Film Festival, let's take a look. According to Burrelles, the movie premiered in January, and since then -- and this isn't even the whole thing -- we've had 900 million media impressions for this film. That's literally covering just like a two and a half-week period. That's only online -- no print, no TV. The film hasn't even been distributed yet. It's not even online. It's not even streaming. It's not even been out into other foreign countries yet. So ultimately, this film has already started to gain a lot of momentum. And not bad for a project that almost every ad agency we talked to advised their clients not to take part.
Hoe was dat voor hen? Is het gelukt? De film ging in première op het Sundance Film Festival. Laten we een kijkje nemen. Volgens Burrelles ging de film in première in januari, en sindsdien - en dit is zelfs niet alles - hebben we 900 miljoen media impressies voor deze film. Dat beslaat twee en een halve week tijd. Dat is alleen online - geen print, geen tv. De film is nog niet eens verdeeld. Het is zelfs niet online. Hij loopt zelfs nog niet. Het is zelfs nog niet uit gekomen in andere landen. Uiteindelijk, heeft deze film al heel wat momentum gewonnen. Niet slecht voor een project waarvan elk reclamebureau waarmee we contact hadden, hun klanten afraadde deel te nemen.
What I always believe is that if you take chances, if you take risks, that in those risks will come opportunity. I believe that when you push people away from that, you're pushing them more towards failure. I believe that when you train your employees to be risk averse, then you're preparing your whole company to be reward challenged. I feel like that what has to happen moving forward is we need to encourage people to take risks. We need to encourage people to not be afraid of opportunities that may scare them. Ultimately, moving forward, I think we have to embrace fear. We've got to put that bear in a cage. (Laughter) Embrace fear. Embrace risk. One big spoonful at a time, we have to embrace risk.
Wat ik altijd geloof is dat, als je risico's neemt, hieruit kansen zullen komen. Ik geloof dat wanneer je mensen hiervan wegduwt, je ze meer in de richting van mislukking duwt. Ik geloof dat, als je je medewerkers traint geen risico te nemen, je een bedrijf krijgt waar belonen onder druk komt te staan. Ik heb het gevoel dat we om vooruit te geraken, mensen moeten aanmoedigen om risico's te nemen. We moeten mensen aanmoedigen om niet bang te zijn van de kansen die hen angst aanjagen. Uiteindelijk, om vooruit te geraken, denk ik dat we angst moeten omarmen. We moeten de beer in een kooi steken. (Gelach) Omarm angst. Omarm risico. Een lepel per keer, moeten we risico's omarmen.
And ultimately, we have to embrace transparency. Today, more than ever, a little honesty is going to go a long way. And that being said, through honesty and transparency, my entire talk, "Embrace Transparency," has been brought to you by my good friends at EMC, who for $7,100 bought the naming rights on eBay. (Applause) EMC: Turning big data into big opportunity for organizations all over the world. EMC presents: "Embrace Transparency."
Uiteindelijk moeten we transparantie omarmen. Vandaag, meer dan ooit, kom je een heel eind met een beetje eerlijkheid. Dat gezegd zijnde, door eerlijkheid en transparantie, mijn hele talk, "Omarm Transparantie," wordt voor jullie gebracht door mijn goede vrienden bij EMC, die voor 7.100 dollar, het recht op naamsvermelding kochten op Ebay. (Applaus) EMC: Belangrijke gegevens omzetten in grote kansen voor organisaties over de hele wereld. EMC presenteert: "Omarm transparantie."
Thank you very much, guys.
Heel erg bedankt, jongens.
(Applause)
(Applaus)
June Cohen: So, Morgan, in the name of transparency, what exactly happened to that $7,100? MS: That is a fantastic question. I have in my pocket a check made out to the parent organization to the TED organization, the Sapling Foundation -- a check for $7,100 to be applied toward my attendance for next year's TED.
June Cohen: Dus, Morgan, in de naam van de transparantie, wat er precies gebeurd met die 7.100 dollar? MS: Dat is een fantastisch vraag. Ik heb een cheque in mijn zak op naam van de moedermaatschappij van de TED organisatie, de Sapling Foundation - een cheque van 7.100 dollar als aanbetaling voor mijn aanwezigheid bij TED van volgend jaar.
(Laughter)
(Gelach)
(Applause)
(Applaus)