I'm a lion conservationist. Sounds cool, doesn't it? Some people may have no idea what that means. But I'm sure you've all heard about Cecil the lion.
Es esmu lauvu aizsardzības speciāliste. Izklausās forši, vai ne? Dažiem varbūt nav ne jausmas, ko tas nozīmē. Bet esmu droša, ka visi esat dzirdējuši par lauvu Sesilu.
[Cecil the Lion (2002-2015)]
[Lauva Sesils (2002–2015)]
(Lion roaring)
(Lauvas rēcieni)
He roars no more. On the second of July, 2015, his life was cut short when he was killed by a trophy hunter.
Viņa rēcienus vairs nedzird. 2015. gada 2. jūlijā viņa dzīvību aprāva trofeju mednieka lode.
They say that you can become attached to the animals you study. That was the case for me with Cecil the lion, having known him and studied him for three years in Hwange National Park. I was heartbroken at his death. But the good thing to come out of this tragedy is the attention that the story brought towards the plight of threatened wild animals.
Runā, ka cilvēki var pieķerties dzīvniekiem, ko pēta. Tieši tā notika ar mani un lauvu Sesilu, jo Vanges nacionālajā parkā pazinu un pētīju viņu trīs gadus. Viņa nāve salauza man sirdi. Bet labums no šīs traģēdijas bija tas, ka notikums piesaistīja uzmanību apdraudēto savvaļas dzīvnieku situācijai.
After Cecil's death, I began to ask myself these questions: What if the community that lived next to Cecil the lion was involved in protecting him? What if I had met Cecil when I was 10 years old, instead of 29? Could I or my classmates have changed his fate? Many people are working to stop lions from disappearing, but very few of these people are native to these countries or from the communities most affected. But the communities that live with the lions are the ones best positioned to help lions the most.
Pēc Sesila nāves es sāku sev uzdot jautājumus. Ja nu Sesila tuvumā dzīvojošā kopiena būtu bijusi iesaistīta viņa aizsardzībā? Ja nu es Sesilu būtu satikusi, kad man bija 10, nevis 29 gadi? Vai es vai mani skolasbiedri būtu varējuši mainīt viņa likteni? Daudz cilvēku strādā, lai pasargātu lauvas no izzušanas, taču viņu vidū tikai daži ir vietējie iedzīvotāji vai to kopienu pārstāvji, kurās izzušana notiek vistraujāk. Taču kopienas, kas ar lauvām dzīvo plecu pie pleca, ir tās, kurām iespēju palīdzēt ir visvairāk.
Local people should be at the forefront of the solutions to the challenges facing their wildlife. Sometimes, change can only come when the people most affected and impacted take charge. Local communities play an important role in fighting poaching and illegal wildlife trade, which are major threats affecting lions and other wildlife.
Vietējiem iedzīvotājiem būtu jābūt šo risinājumu galvenajam elementam. Reizēm pārmaiņas var notikt tikai tad, ja vadību uzņemas cilvēki, kurus problēma ietekmē visvairāk. Vietējām kopienām ir svarīga loma malumedniecības un nelegālas dzīvnieku tirdzniecības apkarošanā – šīs nodarbes ir galvenie draudi lauvām un citiem savvaļas dzīvniekiem.
Being a black African woman in the sciences, the people I meet are always curious to know if I've always wanted to be a conservationist, because they don't meet a lot of conservationists who look like me. When I was growing up, I didn't even know that wildlife conservation was a career. The first time I saw a wild animal in my home country was when I was 25 years old, even though lions and African wild dogs lived just a few miles away from my home. This is quite common in Zimbabwe, as many people are not exposed to wildlife, even though it's part of our heritage.
Es esmu melnādaina afrikāņu sieviete zinātnē, un cilvēki vienmēr vēlas zināt, vai es vienmēr esmu gribējusi strādāt dabas aizsardzībā, jo šajā jomā viņiem negadās sastapt daudz man līdzīgo. Bērnībā es pat nezināju, ka ir tāda profesija kā dabas aizsardzība. Savā dzimtenē pirmo dzīvnieku savvaļā es ieraudzīju 25 gadu vecumā, kaut gan lauvas un Āfrikas savvaļas suņi dzīvo tikai dažu kilometru attālumā no manām mājām. Zimbabvē tas nav nekas neparasts, jo daudz cilvēku pat nesastopas ar savvaļas dzīvniekiem, lai gan dzīvā daba ir daļa mūsu mantojuma.
When I was growing up, I didn't even know that lions lived in my backyard. When I stepped into Savé Valley Conservancy on a cold winter morning 10 years ago to study African wild dogs for my master's research project, I was mesmerized by the beauty and the tranquility that surrounded me. I felt like I had found my passion and my purpose in life. I made a commitment that day that I was going to dedicate my life to protecting animals.
Bērnībā es nemaz nezināju, ka lauvas dzīvo turpat kaimiņos. Kad pirms 10 gadiem, aukstā ziemas rītā, spēru pirmo soli Savē ielejas rezervātā, lai savam maģistra darbam pētītu Āfrikas savvaļas suņus, mani apbūra šīs vietas skaistums un miers. Es jutu, ka esmu atradusi savas dzīves mērķi un aizraušanos. Todien es apsolījos savu dzīvi veltīt dzīvnieku aizsardzībai.
I think of my childhood school days in Zimbabwe and the other kids I was in school with. Perhaps if we had a chance to interact with wildlife, more of my classmates would be working alongside me now. Unless the local communities want to protect and coexist with wildlife, all conservation efforts might be in vain. These are the communities that live with the wild animals in the same ecosystem and bear the cost of doing so. If they don't have a direct connection or benefit from the animals, they have no reason to want to protect them. And if local communities don't protect their wildlife, no amount of outside intervention will work.
Es atceros skolas dienas Zimbabvē un pārējos bērnus, ar kuriem kopā mācījos. Ja mums būtu bijusi iespēja sastapt dzīvniekus, varbūt vairāk manu klasesbiedru šobrīd strādātu kopā ar mani. Ja vien vietējie iedzīvotāji nevēlas dzīvniekus aizsargāt un sadzīvot ar tiem, visi centieni saudzēt dabu var būt vējā. Tās ir kopienas, kas dzīvo vienotā ekosistēmā ar savvaļas dzīvniekiem un kurām par to ir jāmaksā. Ja viņiem nav tiešas saiknes ar dzīvniekiem vai kāds labums no tiem, nav arī iemesla vēlmei tos aizsargāt. Un, ja dzīvniekus neaizsargā vietējās kopienas, nekāda iejaukšanās no ārpuses nepalīdzēs.
So what needs to be done? Conservationists must prioritize environmental education and help expand the community's skills to conserve their wildlife. Schoolchildren and communities must be taken to national parks, so they get a chance to connect with the wildlife. At every effort and every level, conservation must include the economies of the people who share the land with the wild animals. It is also critical that local conservationists be part of every conservation effort, if we are to build trust and really embed conservation into communities. As local conservationists, we face many hurdles, from outright discrimination to barriers because of cultural norms.
Ko darīt? Aktīvistiem galvenā uzmanība būtu jāpievērš vides izglītībai un jāpalīdz uzlabot iedzīvotāju prasmes dabas aizsardzībā. Skolas vecuma bērni un vietējie iedzīvotāji jāved uz nacionālajiem parkiem, lai viņi iepazītu dzīvniekus. Ikvienā rīcībā un ikvienā līmenī dabas aizsardzībā jāņem vērā to cilvēku ekonomika, kuri dzīvo uz vienas zemes ar dzīvniekiem. Ārkārtīgi svarīga ir arī vietējo aktīvistu iesaiste ikvienā dabas aizsardzības pasākumā; tikai tā var veicināt uzticēšanos un padarīt dabas aizsardzību par šo kopienu dzīvesveida sastāvdaļu. Vietējie dabas sargātāji sastop daudz šķēršļu – no neslēptas diskriminācijas līdz pat kultūras normu noteiktiem ierobežojumiem.
But I will not give up my efforts to bring indigenous communities to this fight for the survival of our planet. I'm asking you to come and stand together with me. We must actively dismantle the hurdles we have created, which are leaving indigenous populations out of conservation efforts.
Tomēr es nepadošos un turpināšu iesaistīt vietējās kopienas cīņā par mūsu planētas izdzīvošanu. Es aicinu jūs pievienoties. Mums aktīvi jānojauc šķēršļi, kas vietējām kopienām traucē iesaistīties dabas aizsardzībā.
I've dedicated my life to protecting lions. And I know my neighbor would, too, if only they knew the animals that lived next door to them.
Savu dzīvi esmu veltījusi lauvu aizsardzībai. Un to darītu arī mani kaimiņi, ja vien pazītu dzīvniekus, kas mitinās tiem turpat blakus.
Thank you.
Paldies.
(Applause)
(Aplausi)