When we think about data, we usually think about averages. Average height, average salary, average number of hours spent on video calls. It’s tempting to focus on these neat little summaries of our world.
Khi nói về dữ liệu, ta nghĩ về con số trung bình. Chiều cao và mức lương trung bình, số giờ trung bình để gọi video. Ta dễ chú ý những thông tin tóm tắt ngắn gọn về thế giới này.
But the world is a lot messier than these averages can make it out to be.
Nhưng thế giới phức tạp hơn
So instead, I look for the outliers. They can offer a better reflection of this chaos we call life. And they can offer a different perspective on the things that we think we understand.
điều con số trung bình thể hiện. Thay vào đó hãy nghĩ về các điểm dị biệt Chúng phản ánh tốt hơn sự hỗn độn mà ta gọi là cuộc sống. và cho thấy một góc nhìn khác về những điều chúng ta nghĩ mình hiểu.
[Am I Normal? with Mona Chalabi]
[Tôi bình thường chứ? với Mona Chalabi]
Take, for instance, the stats around teens and cigarettes. According to the CDC, between 1997 and 2019, the percentage of American high school students who smoked plummeted from 36 to just six percent. That seems like a pretty big win, but when you break apart the data and look at the outliers, it is a totally different picture. Among American Indian and native Alaskan students, cigarette usage is much higher than that six percent average. It comes in at a sizable 21 percent. All other racial and ethnic groups were in the single digits.
Lấy ví dụ về thanh niên hút thuốc lá. Theo CDC, giữa năm 1997 và 2019, số học sinh Mỹ cấp 3 hút thuốc giảm nhiều từ 36% xuống 6%. Đây có thể xem là một thắng lợi lớn, nhưng khi nhìn vào điểm dị biệt, lại cho thấy bức tranh khác. Ở học sinh Mỹ - Ấn và Alaskan bản xứ, tỉ lệ hút thuốc lá cao hơn mức 6% nhiều. Con số tăng lên mức đáng chú ý là 21%. Tỉ lệ này ở nhóm học sinh khác lại ít hơn 9%.
So what first seemed like this great success story is actually an indicator of how much work we need to do to reach some of the most marginalized communities.
Con số ban đầu có vẻ như là thành công lớn lại cho thấy ta cần làm nhiều hơn nữa để tiếp cận những cộng đồng yếu thế nhất.
In general, when we present data as a scatterplot, the average would usually look like this. And where there are outliers, the typical approach is to undervalue them, to see them as a deviation from the average or from what society thinks is normal.
Khi thể hiện dữ liệu theo biểu đồ phân tán ,con số trung bình sẽ trông như sau. Và khi có điểm dị biệt, ta thường đánh giá thấp chúng, xem chúng là sai lệch so với trung bình so với những gì xã hội cho là bình thường.
But I like to call these outliers “lost birds.”
Tôi thích gọi điểm dị biệt này là
It's a nickname I use for something or someone who has gone astray. If you look hard enough, you'll find that these lost birds pop up everywhere.
“chú chim lạc lối” Tôi dùng nó để gọi những người và thứ đang đi chệch hướng thông thường. Nếu bạn chú ý quan sát, bạn sẽ thấy chú chim này có mặt ở mọi nơi.
Like my mom, for example. She doesn't like being on camera, so this puppet will have to do. She's a soft spoken, hijabi woman who isn't much bigger than this puppet. Because of that, it's easy for some people to underestimate her. But don't let those first impressions fool you.
Mẹ tôi chẳng hạn. Bà ghét xuất hiện trước ống kính nên dùng con rối này thay mình. Với khăn trùm đầu và giọng nhỏ nhẹ, bà không lớn hơn con rối là mấy. Vì vậy, một số người dễ đánh giá thấp bà. Nhưng đừng để điều này đánh lừa bạn.
“In my generation, we used to listen and accept what they tell us. 'Do what you're told.' But when I got older, I just changed and I started to argue my point and get what I want."
“Ở thế hệ của mẹ, mọi người thường nghe và chấp nhận những gì người khác nói. Làm những gì mà họ yêu cầu. Nhưng khi mẹ lớn hơn, mẹ bắt đầu nói lên quan điểm và làm điều mình muốn.
My mom's a retired doctor, an avid ugly-dress maker,
Mẹ tôi là bác sĩ về hưu
a mother of two and a grandmother of none. Though she spends a fair amount of time trying to speak that into existence,
và là thợ may váy rất xấu. Bà có hai đứa con và vẫn chưa có cháu dù rằng bà thường hay càu nhàu về việc đó,
"I think for every mother, for her daughter, she wants a grandchild."
“Mẹ nghĩ bất kỳ người mẹ có con gái nào
cũng đều muốn có cháu cả.”
(Laughter)
(Tiếng cười)
"Sorry, Mona."
“Xin lỗi, Mona.”
Moving on.
Chúng ta tiếp tục nào.
My mom is also a lost bird.
Mẹ cũng là chú chim lạc lối.
"Me?"
“Mẹ á?”
She has, statistically speaking, gone astray.
Nói theo thống kê, bà ấy đã đi lệch hướng.
"Yeah, but it was a good deviation."
“Ừ, nhưng đó là sự chệch hướng đúng đắn.”
Back in the late '70s, my mom left Iraq and moved to the UK to further her medical training and practice. She's among the four percent of people born in Iraq who now live abroad. By the early 2000s, just three percent of UK doctors with her experience were non-white and practicing in her speciality. My mom is a lost bird because she is an outlier. She's one of the rare few to leave her home country and even rarer still among her medical peers.
Ở những năm 70, mẹ tôi đã rời I-rắc đến Anh để tiếp tục học và tập huấn y khoa. Bà thuộc 4% người sinh ra ở I-rắc hiện tại sinh sống ở nước ngoài. Vào những năm 2000, chỉ 3% bác sĩ Anh không phải người da trắng thực hành chuyên môn như mẹ có được kinh nghiệm như bà. Mẹ tôi là chú chim lạc lối vì bà là một sự khác biệt. Bà là số ít người ở I-rắc và thuộc số hiếm hoi trong đồng nghiệp cùng lứa
We all think that the people that we love are special, and there is some truth to that. But it’s worth considering the ways that we are all lost birds. Because when we focus on the average and we ignore the outliers, we lose all of the richness and insights that those stories provide.
rời khỏi quê hương. Cũng đúng khi nghĩ rằng người ta yêu quý là đặc biệt. Cũng rất quý giá khi nhìn nhận mình đều là chú chim lạc lối. Khi chú ý vào con số trung bình và bỏ qua các điểm dị biệt, ta đánh mất sự phong phú và sâu sắc
But when we dig into the deviations, we get to see the bigger picture.
những câu chuyện ấy mang lại.
One from a bird's-eye view.
Khi đào sâu vào những khác biệt, chúng ta sẽ thấy bức tranh rộng lớn hơn