عندما نفكر في البيانات، عادة ما يتبادر إلى أذهاننا “المعدل المتوسط”. مثل: “متوسط الطول” أو “متوسط الراتب” أو “متوسط عدد الساعات” التي تقضيها في مكالمات الفيديو. من المغري التركيز على هذه الملخصات الدقيقة في عالمنا.
When we think about data, we usually think about averages. Average height, average salary, average number of hours spent on video calls. It’s tempting to focus on these neat little summaries of our world.
لكن العالم أكثر فوضوية بكثير مما تُظهره لنا هذه المتوسطات. لذا بدلًا من ذلك، أبحث عن القيم الشاذة. فبإمكانها تقديم صورة أفضل عن هذه الفوضى التي نسميها بالحياة. فبإمكانها تقديم منظور مختلف حول الأشياء التي نعتقد أننا نفهمها.
But the world is a lot messier than these averages can make it out to be. So instead, I look for the outliers. They can offer a better reflection of this chaos we call life. And they can offer a different perspective on the things that we think we understand.
[هل أنا طبيعي؟ مع منى شلبي]
[Am I Normal? with Mona Chalabi]
فالإحصائيات حول المراهقين والسجائر على سبيل المثال: وفقا لمركز السيطرة على الأمراض، بين عامي 1997 و 2019، انخفضت نسبة طلاب الثانوية الذين يدخنون في أمريكا من 36 إلى 6 بالمائة فقط. يبدو هذا تطورًا كبيرًا ولكن عندما تفكك البيانات وتنظر إلى القيم الشاذة، ستظهر صورة مختلفة تمامًا. عند الطلاب الأمريكيين الهنود وطلاب ألاسكا الأصليين يعد استخدام السجائر أعلى بكثير من متوسط 6 بالمائة. بنسبة كبيرة تصل إلى 21 في المائة. تبوأت جميع المجموعات العرقية والإثنية الأخرى نسبًا في خانة الآحاد.
Take, for instance, the stats around teens and cigarettes. According to the CDC, between 1997 and 2019, the percentage of American high school students who smoked plummeted from 36 to just six percent. That seems like a pretty big win, but when you break apart the data and look at the outliers, it is a totally different picture. Among American Indian and native Alaskan students, cigarette usage is much higher than that six percent average. It comes in at a sizable 21 percent. All other racial and ethnic groups were in the single digits.
إذن ما بدا لأول وهلة كقصة نجاح عظيمة كهذه، هو في الواقع مؤشر على حجم العمل الذي نحتاج لفعله للوصول إلى بعض المجتمعات الأكثر تهميشًا.
So what first seemed like this great success story is actually an indicator of how much work we need to do to reach some of the most marginalized communities.
بشكل عام، عندما نرسم البيانات على شكل مخطط مبعثر سيبدو المتوسط عادة على هذا النحو. وفيما يخص القيم الشاذة فيميل النهج السائد إلى التقليل من قيمتها، فنعتبرها انحرافا عن المتوسط أو عما يعتقد المجتمع أنه طبيعي.
In general, when we present data as a scatterplot, the average would usually look like this. And where there are outliers, the typical approach is to undervalue them, to see them as a deviation from the average or from what society thinks is normal.
لكني أميل لتسمية هذه القيم المتطرفة بـ “الطيور الضائعة“. إنه لقب أستخدمه لشيء أو شخص ضل الطريق. إذا امعنت في البحث، ستجد أن هذه الطيور الضائعة تظهر في كل مكان.
But I like to call these outliers “lost birds.” It's a nickname I use for something or someone who has gone astray. If you look hard enough, you'll find that these lost birds pop up everywhere.
مثل أمي، على سبيل المثال. إنها لا تحب أن تُصورها الكاميرا لذلك ستحل هذه الدمية محلها. إنها امرأة محجبة معسولة اللسان وأكبر من هذه الدمية بقليل. لذلك يقلل بعض الناس من شأنها. لكن لا تدع تلك الانطباعات الأولى تخدعك.
Like my mom, for example. She doesn't like being on camera, so this puppet will have to do. She's a soft spoken, hijabi woman who isn't much bigger than this puppet. Because of that, it's easy for some people to underestimate her. But don't let those first impressions fool you.
"في جيلي، تعودنا على الاستماع وقبول ما يخبروننا به. "افعل ما قيل لك". لكن عندما كبرت، تغير طبعي وبدأت في الدفاع عن وجهة نظري والحصول على ما أريد".
“In my generation, we used to listen and accept what they tell us. 'Do what you're told.' But when I got older, I just changed and I started to argue my point and get what I want."
أمي طبيبة متقاعدة، وتخيط أزياء قبيحة، أم لِطفلتين وليست جدة بعد. على الرغم من أنها تقضي وقتا طويلا في محاولة تحقيق ذلك بالإقناع،
My mom's a retired doctor, an avid ugly-dress maker, a mother of two and a grandmother of none. Though she spends a fair amount of time trying to speak that into existence,
“أعتقد أن كل أم -لمصلحة ابنتها- تريد أن يكون لها حفيدًا“.
"I think for every mother, for her daughter, she wants a grandchild."
(ضحك)
(Laughter)
"آسفة يا منى".
"Sorry, Mona."
لنكمل الموضوع.
Moving on.
أمي أيضا طائر ضائع.
My mom is also a lost bird.
"أنا؟"
"Me?"
لقد ضلّت طريقها من الناحية الإحصائية.
She has, statistically speaking, gone astray.
“نعم، لكنه كان زيغًا حميدًا.”
"Yeah, but it was a good deviation."
في أواخر السبعينيات، غادرت أمي العراق وانتقلت للمملكة المتحدة لتطوير تدريبها المهني في الطب. وهي من بين الأربعة في المائة ممن ولدوا بالعراق ويعيشون الآن في الخارج. بحلول أوائل الألفية، ثلاثة بالمائة فقط من أطباء المملكة المتحدة ممن لديهم خبرتها كانوا من غير البيض ولهم نفس تخصصها. أمي طائر ضائع لأنها قيمة شاذة. إنها واحدة من القلائل الذين غادروا وطنهم ومن القلائل بين أقرانها في الطب.
Back in the late '70s, my mom left Iraq and moved to the UK to further her medical training and practice. She's among the four percent of people born in Iraq who now live abroad. By the early 2000s, just three percent of UK doctors with her experience were non-white and practicing in her speciality. My mom is a lost bird because she is an outlier. She's one of the rare few to leave her home country and even rarer still among her medical peers.
نعتقد جميعا أن الأشخاص الذين نحبهم مميزون وهناك بعض الحقيقة في ذلك. لكن النظر فيما يجعلنا طيورا ضائعة يستحق العناء. فعندما نركز على القيم المتوسطة ونتجاهل القيم الشاذة يضيع منا الثراء والحكمة التي نتوخاها من تلك القصص.
We all think that the people that we love are special, and there is some truth to that. But it’s worth considering the ways that we are all lost birds. Because when we focus on the average and we ignore the outliers, we lose all of the richness and insights that those stories provide.
لكن عندما ندرس القيم الشاذة، ستتضح لنا الصورة من منظور أكبر. منظور طائر.
But when we dig into the deviations, we get to see the bigger picture. One from a bird's-eye view.