I've moved about 20 times in my life. And each time that I move to a new neighborhood, a new city, a new country, it seems to get harder and harder to sustain the friendships I left behind. But right now, sustaining those friendships seems especially important and especially difficult. So I'm wondering what is manageable? How can I keep those friendships afloat without getting overwhelmed?
Mi sono traferita circa 20 volte nella mia vita. E ogni volta che mi trasferisco in un nuovo quartiere, città o Paese sembra diventare sempre più difficile mantenere le amicizie che lascio indietro. Ma ora, mantenere quelle amicizie sembra essere particolarmente importante e particolarmente difficile. Quindi mi chiedo: come gestirle? Come posso mantenere queste amicizie senza essere sopraffatta?
[Am I Normal? with Mona Chalabi]
[Sono normale? con Mona Chalabi]
To find out, I turned to my two most trusted sources: data and my mum. Now, since she hates being on camera, this puppet is going to be as good as it gets. But before she weighs in, I wanted to look at the studies on how friendships fall apart in the hopes that I might be able to avoid some of those pitfalls.
Per scoprirlo, mi sono rivolta alle mie due fonti più attendibili: i dati e mia madre. Visto che odia farsi riprendere, dobbiamo accontentarci di questo pupazzo. Ma prima che intervenga, voglio dare un’occhiata agli studi su come le amicizie finiscono nella speranza che io possa evitare alcune di queste insidie.
According to one study, friendships often dissolve because of a lack of opportunity to meet, hang out and connect. Which may explain why, after a year of isolation, some of my friendships feel like they're hanging on by a thread. The same researcher made headlines with the finding that we lose half of our friendships every seven years.
Secondo uno studio, le amicizie spesso terminano a causa della mancanza di occasioni di incontrarsi, uscire e connettersi. Ciò potrebbe spiegare perché, dopo un anno di quarantena, alcune delle mie amicizie sembrano essere appese ad un filo. Lo stesso ricercatore ha fatto notizia con la scoperta che perdiamo metà delle nostre amicizie ogni sette anni.
Now, before you start doomscrolling through your contact list, you should know that's not quite as severe as it sounds. Over those seven years, the size of our friendship group actually stays pretty stable. So if you have 20 or 30 good friends now, seven years later, you still probably have 20 or 30 good friends. The catch, though, is that 52 percent of those faces will be different. Over seven years, we will replace many of the people in our network with new ones.
Ma prima che inizi a scorrere i tuoi contatti, dovresti sapere che non è così grave come sembra. In quei sette anni, il numero delle nostre amicizie rimane abbastanza stabile. Quindi se ora hai 20 o 30 buoni amici, fra sette anni, forse avrai ancora 20 o 30 buoni amici. Il problema, però, è che il 52% di quei volti sarà diverso. In sette anni, sostituiremo molte delle persone che conosciamo con delle nuove.
As someone who has had to work more and more from home, the opportunity to go out and make new friends is pretty limited. It's a luxury I don't often have. And the research on the formation of new friends suggest that this takes time. A lot of time.
Lavorando sempre di più da casa, le opportunità di uscire e fare amicizia sono piuttosto limitate. È un lusso che spesso non ho. E la ricerca sulla formazione di nuove amicizie suggerisce che questo richiede tempo. Molto tempo.
A recent study found that you have to spend between 40 and 60 hours with someone before they can go from an acquaintance to a casual friend. They get upgraded to a fully fledged friend around 80 to 100 hours, and get elevated to a best friend after you spend at least 200 hours of quality time together.
Un recente studio ha scoperto che devi trascorrere tra le 40 e le 60 ore con qualcuno prima che da conoscenti possiate diventare amici occasionali. Venite promossi ad amici a pieno titolo tra le 80 e le 100 ore. Venite elevati alla carica di migliori amici dopo aver trascorso almeno 200 ore di tempo di qualità insieme.
And the emphasis here is on quality time. You might say "hi" to a barista every morning or be polite to a coworker, but you wouldn't necessarily invite either one over for dinner.
E qui l’enfasi viene posta sul tempo di qualità. Potresti dire “ciao” ad un barista ogni mattina o essere gentile con un collega, ma non inviteresti necessariamente uno dei due a cena.
I was feeling a little bit daunted by all of these numbers until I spoke to my mum, who has a more optimistic take on all of this. "A friendship is essential in your life. How does friendship start? The first thing is to know that person. If you don't want to know these people, if you don't open a window of communication, you will never become friends of them. You have to start. If you want to be isolated, you just shut your windows and look at them, and they don't look at you."
Questi numeri mi stavano scoraggiando, ma poi ho parlato con mia madre, che ha una visione più ottimistica di tutto questo. “Un’amicizia è essenziale nella tua vita. Come nasce un’amicizia? La prima cosa è conoscere quella persona. Se non vuoi conoscere persone, se non sei aperta alla comunicazione, non ti farai mai amici. Deve iniziare da te. Se vuoi essere sola, ti chiudi in te stessa e li guardi, loro non ti guarderanno”.
OK, so yes, if I really, really want to make a new friendship, I could go out and make the effort to make a new friend by, say, knocking on my neighbor's door, who plays really good music a bit too loudly. But what about my current group of friends? Are we all doomed just because we don't get the chance to hang out like we used to?
Quindi, sì, se davvero volessi stringere una nuova amicizia potrei uscire e fare lo sforzo di farmi un nuovo amico, tipo bussando alla porta del mio vicino, che suona davvero bella musica un po’ troppo forte. E invece il mio attuale gruppo di amici? Siamo condannati solo perché non riusciamo ad uscire come prima?
"I think yes, with the friends, the distance gets further and further if you are not meeting them. But it also shows you the ones that don't disappear because of the time or the distance. They will be there for you if you need them. So the special friends. And this difficult time shows you who cares and who is a good person or a good friend."
“Penso di sì, con gli amici la distanza aumenta sempre di più se non li incontri. Ma ti fa anche capire chi sono quelli che non scompaiono a causa del tempo o della distanza. Saranno lì per te se avrai bisogno di loro. Sono degli amici speciali. E questo periodo difficile ti fa capire a chi importa di te e chi è una buona persona o un buon amico.”
I think she's right. I don't think there's a magical formula or a mythical number of hours to chase. This just takes time and effort. So if you'll excuse me, I have a good friend that I need to call.
Penso che abbia ragione. Non penso ci sia una formula magica o un numero fisso di ore da raggiungere. Ci vogliono solo tempo e impegno. Quindi, se vuoi scusarmi, ho un buon amico che devo chiamare.