There are things we accept as obvious truths that aren't necessarily backed up by data. For example, the idea that cousin marriage is, to use a scientific term, icky.
Có những việc ta coi là sự thật hiển nhiên dù chưa được chứng minh bằng các dữ liệu. Ví dụ, việc cưới anh em họ theo khoa học, được coi là hủ lậu.
[Am I Normal? with Mona Chalabi]
[Tôi Có “Bình Thường” Không? với Mona Chalabi]
First off, cousin marriage is way more common than you may think. Approximately 10 percent of the world's families are headed by couples who are second cousins or closer. That's more than 750 million people. And it maybe wildly out of fashion in Europe and North America now, but like hoop skirts and top hats, cousin marriage used to be a much more common sight.
Trước hết, hôn nhân cận huyết phổ biến hơn bạn nghĩ nhiều. Khoảng 10% các gia đình trên thế giới được đứng đầu bởi các cặp là anh em họ đời thứ hai hoặc gần hơn. Đó là hơn 750 triệu người. Mặc dù điều đó giờ đã lạc hậu ở châu Âu và Bắc Mỹ, nhưng như váy phồng và mũ chóp cao, việc cưới anh em họ từng phổ biến hơn.
People like Charles Darwin, Edgar Allan Poe and Albert Einstein, all married their first cousins. President Franklin Delano Roosevelt married his fifth cousin, Eleanor Roosevelt. She didn't even have to change her last name. One study looking at millions of genealogy profiles concluded that between 1650 and 1850, the average person was fourth cousins with their spouse.
Những người như Charles Darwin, Edgar Allan Poe và Albert Einstein đều cưới chị em họ của họ. Tổng thống Franklin Delano Roosevelt đã cưới em họ đời thứ năm, Eleanor Roosevelt. Cô ấy còn không cần thay họ của mình. Một nghiên cứu khi nhìn vào hàng triệu gia phả đã kết luận rằng từ năm 1650 đến năm 1850, người bình thường sẽ cưới họ hàng đời thứ tư của mình.
I know, I know, what the hell is a fourth cousin? Well, it basically means that the average person had the same great great great grandparent as their romantic partner. So why was that? Well, marrying a cousin meant keeping money and power within the family and maintaining your social relationships. It was also about proximity. If you weren't traveling far in your young life, you're more likely to end up with someone you already know, like a second cousin.
Tôi biết, họ hàng đời thứ tư là cái gì vậy? Thực chất, điều này có nghĩa là một người có chung ông bà cố với bạn đời của họ. Vậy tại sao lại như thế? Thực ra, cưới họ hàng mình giúp lưu giữ gia sản, quyền lực trong gia đình và duy trì các mối quan hệ xã hội. Việc này cũng liên quan tới sự gần gũi. Nếu như khi còn trẻ bạn không đi xa nhiều, thì khả năng cao bạn sẽ cưới một người bạn quen biết, như là họ hàng đời hai.
But even with the onset of the railroad and the industrial revolution, it still took another 50 years for cousin marriage to go out of style in Western society. Mobility may have played a factor, but researchers also think that greater autonomy for women and smaller family sizes, meaning that there were just fewer cousins to marry, also influenced the change.
Nhưng ngay cả với sự khởi đầu của đường sắt và cuộc cách mạng công nghiệp, việc cưới anh em họ vẫn mất thêm 50 năm nữa để trở nên lạc hậu trong xã hội phương Tây. Sự lưu động có thể là một yếu tố, nhưng các nhà khoa học cũng nghĩ rằng khi phụ nữ có quyền tự chủ lớn hơn và khi quy mô gia đình nhỏ hơn, kèm với việc có ít anh em họ hơn để kết hôn, cũng ảnh hưởng tới sự thay đổi này.
Though it became much less popular on both sides of the Atlantic, it was only in the US that it became illegal. Following the Civil War, the American government took a greater interest in overseeing more elements of daily life, including marriage. American states began to outlaw not only interracial marriage but cousin marriage as well. Today, 32 states either outright ban the practice or restrict it to those who seek genetic counseling, are beyond reproductive age or are sterile.
Tuy việc này đã ít phổ biến hơn ở cái hai phía của Đại Tây Dương, Hoa Kỳ là nơi duy nhất việc này trở nên bất hợp pháp. Sau Nội chiến Hoa Kỳ, chính phủ Mỹ đã để tâm nhiều hơn tới các khía cạnh trong cuộc sống hàng ngày, bao gồm cả hôn nhân. Nhiều bang bắt đầu cấm không chỉ về hôn nhân dị chủng mà còn có hôn nhân cận huyết. Ngày nay, 32 bang đã cấm các hoạt động này hoặc hạn chế đối với người tìm tư vấn di truyền, đã quá tuổi sinh sản hoặc vô sinh.
It's estimated that less than one percent of American couples are cousins. But the widespread illegality, not to mention the social stigma, makes quantifying it quite difficult. If you ask people why cousin marriage seems wrong, health might come up. The fear of birth defects and genetic disorders has influenced the change in social norms. But in 2002, researchers from the National Society of Genetic Counselors found that the increased risk was a minor one. In the general population, the risk that a child will be born with serious complications is three to four percent. With a first-cousin couple, the risk increased by 1.7 to 2.8 percentage points. And with those figures, the researchers concluded that there was no biological reason to discourage cousins from marrying.
Ước tính dưới 1% các cặp đôi Mỹ là anh em họ. Nhưng ngăn cấm càng phổ biến, chưa nói đến sự kì thị xã hội, khiến việc định lượng khá khó khăn. Nếu bạn hỏi mọi người sao hôn nhân cận huyết sai, sức khoẻ sẽ được đề cập. Nỗi sợ về dị tật bẩm sinh và rối loạn di truyền đã ảnh hưởng sự thay đổi chuẩn mực xã hội. Nhưng vào năm 2002, các nhà nghiên cứu từ Hội Tư vấn Di truyền Quốc gia đã chỉ ra rằng rủi ro gia tăng là một rủi ro nhỏ. Trong dân số nói chung, rủi ro một đứa trẻ được sinh ra với biến chứng nghiêm trọng là 3% đến 4%. Với cặp họ hàng con chú con bác, rủi ro tăng từ 1,7% lên 2,8%. Và với những con số đó, các nhà nghiên cứu kết luận rằng không có lý do sinh học để ngăn họ hàng kết hôn với nhau.
Look, I totally get it. Whether you fancy your cousin or not, depending on where you're from, this can still be a bit of a taboo subject. But the truth is, our feelings around it are shaped by the culture we live in and not necessarily by whether it's objectively dangerous or not. After all, if it wasn't for cousin marriage, you probably wouldn't be here.
Nghe này, tôi hoàn toàn hiểu. Việc liệu bạn thích họ hàng của mình, tuỳ thuộc việc bạn đến từ đâu, đây vẫn còn là chủ đề khá cấm kị. Nhưng sự thật là, cảm nhận của ta về nó định hình bởi văn hoá nơi ta ở và không nhất thiết về mặt khách quan nó có nguy hiểm hay không. Cuối cùng, nếu nó không có kết hôn cận huyết, có khi bạn cũng chẳng có ở đây.