How long does it take to get over a breakup? The good news is I've done the research for you. The bad news is that you might not like the answer.
Quanto tempo demora a superar o fim de uma relação? A boa notícia é que fiz a pesquisa para vocês. A má notícia é que poderão não gostar da resposta.
[Am I Normal? with Mona Chalabi]
[Sou normal? com Mona Chalabi]
See, a few years back, a number of publications were touting a study telling their readers that it takes 11 weeks to get over a breakup. That's nearly three months spent listening to depressing music while putting on a brave face. It might feel longer than it is, but it's only a few swipes on the calendar app. No big deal, right?
Há uns anos, umas revistas promoveram um estudo que dizia que demoramos 11 semanas a superar o fim de uma relação. São cerca de 3 meses passados a ouvir música depressiva com um ar corajoso. Pode parecer mais demorado do que é, mas são só algumas páginas do calendário. Não é muito, pois não? Infelizmente não é assim tão simples.
Well, unfortunately, it's not so straightforward. See, those articles drastically misrepresented that study. In fact, the study never said anything about how long it takes to get over a breakup. It only focused on the aftereffects of ending a relationship, specifically among undergrads, which is a whole other can of worms. To really answer that question of how long it takes to get over a breakup, you would need to do a longitudinal study, a study that would basically follow a ton of people from the moment of their breakup and track their progress year after year after year. But studies like that are expensive and complicated to carry out.
É que esses artigos deturparam drasticamente esse estudo. Na verdade, o estudo não dizia nada sobre quanto tempo demoramos a superar. Só se focava nas repercussões de terminar uma relação, especialmente entre os universitários, que é uma outra caixa de Pandora. Para responder à questão de quanto tempo demora a superar o fim de uma relação, temos de fazer um estudo longitudinal, que basicamente acompanhe imensas pessoas a partir do momento da separação e acompanhe o seu progresso ano após ano. Mas estudos deste género são caros e complicados de fazer.
So with no adequate data, I decided to seek professional help. I went to couples therapists, Dr. Hod Tamir. He has anecdotal experience with countless people in relationships and, full disclosure, he was my couple’s therapist, too. So I asked him how long he thinks it takes to get over a breakup. "I don't think there is a magic number ...
Então, sem dados adequados, decidi procurar ajuda profissional. Fui a um terapeuta de casais, o Dr. Hod Tamir. O Dr. Tamir tem muita experiência com inúmeras pessoas sobre relações e, confesso, também foi o meu terapeuta de casal. Perguntei-lhe quanto tempo achava ele que demorava a superar uma separação. “Acho que não há um número mágico...
If we feel like we can express ourselves in how we're feeling, we don't have to keep it bottled up. Once you're doing other things that you're engaged with and distracted by, then at some point you look back and like, 'Oh yeah, that's my ex.' And you notice that the feelings that you have are not as raw. You can bump into each other and not feel pain."
“Se sentirmos que conseguimos expressar o que sentimos, não temos de reprimir. “Quando começamos a fazer outras coisas que nos envolvem e distraem “a certa altura olhamos para trás e pensamos “Ah, é o meu ex” ou “Acabámos” “e percebemos que os sentimentos já não estão tão vivos. “Podemos cruzar-nos um com o outro sem sofrimento.”
And the data supports Dr. Tamir's theory. One study looked at different strategies for love regulation. In other words, can a few simple methods change how much you love someone? The study found that when participants were distracted into thinking about something other than their ex, like, their favorite hobby or ideal career, their love feelings for their ex stayed the same, but it did make them feel more pleasant. Using distractions to start to feel better is exactly what Dr. Tamir has suggested. The study also found that a negative reappraisal strategy, essentially remembering all of the shit things your ex said and did, does decrease love feelings for your ex. But it also makes you feel "unpleasant," and I'm guessing that means sad. Finally, a third, more zen strategy known as reappraisal of love feelings. For this, participants had to muse over statements like "Love is part of life" and "It's OK to love someone I'm no longer with." Yeah, that changed nothing at all for them.
Os dados sustentam a teoria do Dr. Tamir. Um estudo olhou para diferentes estratégias de regulação do amor. Por outras palavras, poderão uns métodos simples mudar o quanto amamos alguém? O estudo descobriu que, quando os participantes se distraíam a pensar noutra coisa que não o ex — por exemplo, o passatempo preferido ou a carreira ideal — os sentimentos de amor pelo ex mantinham-se os mesmos, mas sentiam-se melhor. Usar distrações para nos sentirmos melhor era o que o Dr. Tamir sugeria. O estudo também descobriu que uma estratégia de reapreciação negativa, ou seja, relembrar todas as porcarias que o nosso ex disse e fez, diminui de facto os sentimentos de amor pelo ex, mas também nos sentimos “maldispostas”, faz-nos sentir tristes. Por fim, uma terceira estratégia mais zen, conhecida por reapreciação dos sentimentos de amor. Para isto, os participantes tinham de refletir sobre frases como “O amor faz parte da vida” e “Não faz mal amar alguém com quem já não estou”. Pois é, isto não mudava nada para eles.
Overall, the researchers concluded, and I'm not using the scientific language here, that concentrating on the bad things about your ex can help you to feel less in love. While distracting yourself with other subjects, as my therapist suggested, can actually make you feel better. However, the research and Dr. Tamir would both tell you that while distraction is good in the short term, it is not a long-term solution.
No geral, os investigadores concluíram, e não vou usar aqui linguagem científica, que concentrarmo-nos nas coisas más do nosso ex ajuda-nos a sentirmo-nos menos apaixonados, mas distrairmo-nos com outras coisas, como sugeria o meu terapeuta, pode fazer-nos sentir melhor. Contudo, quer o estudo quer o Dr. Tamir, dir-vos-iam que, embora a distração seja boa a curto-prazo, não é uma solução a longo-prazo.
"Taking that time to process and understand it is actually a much quicker way to heal than ignoring it."
“Ter tempo para processar e compreender isso é uma forma muito mais rápida de sarar do que ignorar”.
Eventually, for the sake of ourselves and our future partners, we're going to have to face up to our feelings.
Para nosso próprio bem e dos nossos futuros parceiros, vamos ter de acabar por enfrentar os nossos sentimentos.
So how long does it take to get over a breakup? Well, we don't have enough long-term studies to know. But more importantly, I’ve learned that instead of counting down the days, we're much better off reconnecting with the things we love to do. Finding something to distract us and unpacking our feelings when we're ready. If we can do all that, then one day hopefully we'll come out of it feeling OK. And in the end, isn't that what we're really after?
Então, quanto tempo demora a superar o fim duma relação? Não temos estudos suficientes a longo-prazo para saber. Mas o mais importante é que aprendi que, em vez de contar os dias, é melhor virarmo-nos para as coisas que adoramos fazer. Encontrar algo que nos distraia e arrumar os sentimentos quando estivermos prontos. Se conseguirmos fazer isso tudo, um dia, provavelmente sentir-nos-emos bem. E afinal, não é isso que pretendemos?