Wie lange dauert es, über eine Trennung hinwegzukommen? Das Gute ist, dass ich nachgeforscht habe. Das Schlechte, dass die Antwort nicht jedem zusagt.
How long does it take to get over a breakup? The good news is I've done the research for you. The bad news is that you might not like the answer.
[Bin ich normal? mit Mona Chalabi]
[Am I Normal? with Mona Chalabi]
Vor ein paar Jahren warben einige Publikationen mit einer Studie, die besagte, dass es 11 Wochen dauere, über eine Trennung hinwegzukommen. Knapp drei Monate, in denen man deprimierende Musik hört und versucht tapfer zu sein. Das mag sich lange anfühlen, doch sind es nur ein paar Seiten am Kalender. Keine große Sache, oder?
See, a few years back, a number of publications were touting a study telling their readers that it takes 11 weeks to get over a breakup. That's nearly three months spent listening to depressing music while putting on a brave face. It might feel longer than it is, but it's only a few swipes on the calendar app. No big deal, right?
Nur leider ist es nicht ganz so einfach. Die Artikel stellten die Studie nämlich erheblich falsch dar. In der Tat sagte die Studie nichts darüber aus, wie lange diese Art Verarbeitung dauert. Es ging lediglich um die Nachwirkungen eines Beziehungsendes, insbesondere unter Studierenden, was wieder ein ganz eigenes Thema ist. Um die Frage zu beantworten wie lange es dauert, eine Trennung zu verarbeiten bräuchte es eine Langzeitstudie die sich im Wesentlichen eine Menge an Leuten ab ihrer Trennung ansieht und deren Fortschritt Jahr für Jahr für Jahr verfolgt. Doch solche Studien sind teuer und kompliziert umzusetzen.
Well, unfortunately, it's not so straightforward. See, those articles drastically misrepresented that study. In fact, the study never said anything about how long it takes to get over a breakup. It only focused on the aftereffects of ending a relationship, specifically among undergrads, which is a whole other can of worms. To really answer that question of how long it takes to get over a breakup, you would need to do a longitudinal study, a study that would basically follow a ton of people from the moment of their breakup and track their progress year after year after year. But studies like that are expensive and complicated to carry out.
Durch das Fehlen angemessener Daten suchte ich also professionelle Hilfe. Ich wandte mich an den Paartherapeuten Dr. Hod Tamir. Er hat anekdotische Erfahrungen mit unmengen Menschen in Beziehungen und, um ganz offen zu sein, war er auch mein Paartherapeut. Also fragte ich ihn, wie lange es dauere, um eine Trennung zu verarbeiten. “Ich denke, es gibt keine magische Zahl ...
So with no adequate data, I decided to seek professional help. I went to couples therapists, Dr. Hod Tamir. He has anecdotal experience with countless people in relationships and, full disclosure, he was my couple’s therapist, too. So I asked him how long he thinks it takes to get over a breakup. "I don't think there is a magic number ...
Wenn wir der Ansicht sind, unsere Gefühle ausdrücken zu können müssen wir sie nicht zurückhalten. Sobald man andere Dinge tut die einen beschäftigen und ablenken, blickt man irgendwann zurück und denkt: “Oh ja, das ist mein Ex.” Man merkt, dass die Gefühle die man hat, nicht mehr so roh sind. Man kann aufeinander treffen und keinen Schmerz empfinden.”
If we feel like we can express ourselves in how we're feeling, we don't have to keep it bottled up. Once you're doing other things that you're engaged with and distracted by, then at some point you look back and like, 'Oh yeah, that's my ex.' And you notice that the feelings that you have are not as raw. You can bump into each other and not feel pain."
Und die Daten bekräftigen Dr. Tamirs Theorie. Eine Studie untersuchte verschiedene Strategien zur Regulierung von Liebe. Sprich, können ein paar einfache Methoden ändern, wie sehr man jemanden liebt? Die Studie ergab, dass Teilnehmer, die dazu gebracht wurden, an etwas anderes als den Ex zu denken wie an das Lieblingshobby oder den idealen Beruf, die Liebesgefühle für den Ex unverändert blieben, sie sich aber insgesamt wohler fühlten. Sich abzulenken, damit es einem besser geht, empfiehlt auch Dr. Tamir. Die Studie ergab auch, dass eine negative Aufwertungsstrategie, bei der man sich an miese Dinge erinnert, die der Ex gesagt oder getan hat, die Liebesgefühle für den Ex verringert. Aber man fühlt sich dadurch auch “unwohl” und das bedeutet wohl traurig. Eine dritte, mehr Zen-artige Strategie ist als Aufwertung der Liebesgefühle bekannt. Dafür mussten sich Teilnehmer über Statements Gedanken machen, wie “Liebe gehört zum Leben” und “Es ist OK wen zu lieben, mit dem ich nicht mehr liiert bin”. Das hat für sie genau gar nichts verändert.
And the data supports Dr. Tamir's theory. One study looked at different strategies for love regulation. In other words, can a few simple methods change how much you love someone? The study found that when participants were distracted into thinking about something other than their ex, like, their favorite hobby or ideal career, their love feelings for their ex stayed the same, but it did make them feel more pleasant. Using distractions to start to feel better is exactly what Dr. Tamir has suggested. The study also found that a negative reappraisal strategy, essentially remembering all of the shit things your ex said and did, does decrease love feelings for your ex. But it also makes you feel "unpleasant," and I'm guessing that means sad. Finally, a third, more zen strategy known as reappraisal of love feelings. For this, participants had to muse over statements like "Love is part of life" and "It's OK to love someone I'm no longer with." Yeah, that changed nothing at all for them.
Insgesamt kam man zu dem Schluss, und ich verwende keine Wissenschaftssprache, dass eine Konzentration auf die schlechten Dinge helfen kann, um weniger verliebt zu sein. Sich hingegen mit anderen Dingen abzulenken, wie mein Therapeut empfahl kann helfen, sich besser zu fühlen. Die Forschung und Dr. Tamir würden Ihnen jedoch beide sagen, dass Ablenkung zwar kurzfristig gut ist, sie aber keine Langzeitlösung ist.
Overall, the researchers concluded, and I'm not using the scientific language here, that concentrating on the bad things about your ex can help you to feel less in love. While distracting yourself with other subjects, as my therapist suggested, can actually make you feel better. However, the research and Dr. Tamir would both tell you that while distraction is good in the short term, it is not a long-term solution.
“Sich Zeit nehmen, es zu verarbeiten und zu verstehen is ein viel schnellerer Weg zur Besserung, als es zu ignorieren.”
"Taking that time to process and understand it is actually a much quicker way to heal than ignoring it."
Um unserer selbst und unserer zukünftigen Partner willen müssen wir uns irgendwann unseren Gefühlen stellen.
Eventually, for the sake of ourselves and our future partners, we're going to have to face up to our feelings.
Also, wie lange dauert es, eine Trennung zu verarbeiten? Es gibt nicht genug Langzeitstudien, um es zu sagen. Aber noch wichtiger ist, dass ich gelernt habe, dass wir, statt Tage zu zählen, uns lieber mit Dingen beschäftigen sollten, die wir gerne tun. Etwas finden, das einen ablenkt, und Gefühle zuzulassen, wenn man bereit ist. Wenn wir all das schaffen, werden wir hoffentlich eines Tages mit einem guten Gefühl dastehen. Und ist das am Ende nicht das, was wir wirklich wollen?
So how long does it take to get over a breakup? Well, we don't have enough long-term studies to know. But more importantly, I’ve learned that instead of counting down the days, we're much better off reconnecting with the things we love to do. Finding something to distract us and unpacking our feelings when we're ready. If we can do all that, then one day hopefully we'll come out of it feeling OK. And in the end, isn't that what we're really after?