It's been about a decade since the last financial crisis, yet this industry has never been bigger. Legislation that was meant to better regulate its largest players has hurt its smaller ones, resulting in most of the industry's assets to be controlled by the top one percent. They've become too big to fail. I'm not referring to big banks, but the world of Big Agriculture.
Đã hơn một thập kỉ kể từ cuộc khủng hoảng kinh tế gần nhất, ngành công nghiệp lúc này lớn mạnh hơn bao giờ hết. Các điều luật được tạo ra để quản lý những công ty lớn lại đang gây hại cho kẻ yếu, khiến phần lớn miếng bánh về tay những kẻ giàu nhất. Họ đã trở nên quá lớn để có thể thất bại. Tôi không ám chỉ các ngân hàng lớn, mà chính là ngành nông nghiệp hiện nay.
As a public health practitioner who has worked with small-scale farmers in Rwanda and now as a small food business owner who sits at the intersection between our consumers and producers, I've been exposed to one of the most ecologically and economically intensive industries in the world, and throughout my work, I've witnessed a chilling irony. Our farmers, who feed our communities, cannot afford the very foods they grow. Today, a handful of corporations continue to consolidate the entire food supply chain, from the intellectual property of seeds to produce and livestock all the way to the financial institutions who lend to these farmers. And the recent results have been rising bankruptcies for family farms and little control for those who are just trying to survive in the industry. Left unchecked, we will head into another economic collapse, one very similar to the farm crisis of the 1980s, when commodity market prices crashed, interest rates doubled, and many farmers lost everything.
Là một người làm về y tế công, từng làm việc với các nông trại quy mô nhỏ tại Rwanda và hiện là chủ sở hữu một công ty bán thực phẩm, là người đứng giữa khách hàng và người sản xuất, tôi đã được tiếp xúc với một trong những lĩnh vực chuyên sâu cả về mặt môi trường lẫn kinh tế ở mức độ toàn cầu, và qua quá trình làm việc, tôi nhận ra một sự thật đáng buồn. Nông dân, người cho ta thực phẩm, lại không thể mua được thứ họ làm ra. Ngày nay, một số rất nhỏ công ty vẫn đang tiếp tục thao túng chuỗi cung ứng thực phẩm, từ quyền sở hữu giống cây trồng để sản xuất lẫn giống vật nuôi cho tới những định chế tài chính cho nông dân vay vốn. Để hậu quả, giờ đây, chính là nhiều gia đình làm nông phải phá sản và những người cố gắng bám trụ đang mất dần sự kiểm soát. Nếu không quản lý kĩ, chúng ta sẽ rơi vào một cuộc khủng hoảng kinh tế khác, rất giống với cuộc khủng hoảng trang trại vào những năm 80, khi mà giá nhu yếu phẩm đi xuống, lãi suất tăng gấp đôi, và nhiều nông dân đã mất trắng.
Fortunately, there's a very simple, three-part solution you can be part of right now to help us transform our food industry from the bottom up.
May thay, có một giải pháp gồm ba bước rất đơn giản mà bạn có thể tham gia ngay bây giờ để giúp thay đổi ngành nông nghiệp một cách toàn diện.
Step one: shop at your local farmers markets.
Bước một: mua hàng tại các chợ nông sản gần nhà.
Buying from your local market and subscribing to a community-supported agricultural produce box, better known as a CSA, may be the single greatest purchasing decision you can make as a consumer today. Last year, American farmers made the least they have in almost three decades, because they now own fewer parts of the supply chain than ever before. Under exclusive contracts with Big Ag and big box stores, farmers are not offered a fair price for their goods. In fact, the average farmer in America makes less than 15 cents of every dollar on a product that you purchase at a store. On the other hand, farmers who sell their goods at a farmers market take home closer to 90 cents of every dollar. But beyond taking home a larger share, farmers use markets as an opportunity to cultivate the next generation of agriculturalists who shepherd our farmlands and our pastures. In our fight against climate change, we need them now more than ever to promote and preserve diverse land use.
Mua hàng ở chợ nông sản gần nhà và đăng kí mua các hộp nông sản được cộng đồng hỗ trợ, hay còn gọi là CSA, là một quyết định mua sắm đúng đắn mà bạn có thể làm với cương vị một khách hàng. Năm ngoái, thu nhập của nông dân Mỹ ở mức thấp nhất trong gần ba thập kỉ qua, bởi họ tham gia vào chuỗi cung ứng ít hơn bao giờ hết. Bởi hợp đồng độc quyền giữa các ông lớn ngành nông với các cửa hàng lớn, nông dân không được bảo đảm mức giá tốt cho sản phẩm của mình. Trên thực tế, tại Mỹ, với mỗi đô-la bạn mua sắm trong cửa hàng, người nông dân nhận lại được chưa tới 15 xu. Mặt khác, nếu bán sản phẩm ở chợ nông sản người nông dân có thể kiếm được gần 90 xu trên mỗi đô. Ngoài việc kiếm được nhiều hơn, người nông dân cũng dùng chợ như một cơ hội để tạo dựng nên thế hệ làm nông tiếp theo, những người sẽ trông nom đất trồng cũng như bãi cỏ của ta. Trong cuộc chiến chống biến đổi khí hậu, ta cần họ hơn bao giờ hết để giữ gìn và phát huy việc sử dụng đất đa mục đích.
When multigenerational farms are lost to Big Ag consolidation, our communities suffer in countless ways. Rural America has now jumped above the national average in violent crime. Three out four farmworkers surveyed have been directly impacted by our opioid epidemic. Now oftentimes disguised as accidents, farmer suicide is now on the rise.
Khi những trang trại cha truyền con nối vào tay các công ty nông nghiệp lớn, cộng đồng sẽ chịu ảnh hưởng rất nhiều. Ngoại ô nước Mỹ đã vượt ngưỡng trung bình toàn quốc về tội phạm bạo lực. Ba trên bốn người nông dân được khảo sát đã trực tiếp chịu ảnh hưởng bởi đại dịch thuốc phiện. Ẩn giấu dưới những tai nạn do bất cẩn là sự tăng cao số ca tự tử ở người nông dân.
Step two: shop at your local farmers markets.
Bước hai: mua hàng ở các chợ nông sản gần nhà.
(Laughter)
(tiếng cười)
Produce from a large retail store is harvested before it's ripe to travel more than a thousand miles before it ultimately sits on your shelf roughly two weeks later. Alternatively, because most farmers markets have proximity and production requirements, farmers travel less than 50 miles to offer you local produce with minimal packaging waste. With the advent of online grocers and trending meal kits, consumers are increasingly disconnected with their farmers and the economics of food production. Since the rise of the smartphone revolution, direct-to-consumer goods have stagnated.
Nông sản tại các cửa hàng lớn được thu hoạch khi còn xanh và được vận chuyển hàng ngàn cây số trước khi tới được các kệ hàng tầm khoảng hai tuần sau đó. Trong khi đó, vì các chợ nông sản đều có yêu cầu về khoảng cách và sản xuất, người nông dân chỉ cần đi chưa tới 100 cây số là có thể bán nông sản địa phương với ít rác thải do đóng gói hơn. Với sự phát triển của các chợ trực tuyến và xu hướng của đồ ăn đóng gói, người tiêu dùng dần tách mình khỏi mối quan hệ với những người làm nông và nền kinh tế sản xuất thực phẩm. Với sự phát triển của điện thoại thông minh, việc cung cấp trực tiếp tới tay người tiêu dùng bị đình trệ.
While local and sustainable foods have been trending for almost a decade, terms like "healthy" and "natural" have no legal framework in the United States. Your best bet for fresh, nutrient-rich foods without the marketing jargon? Go to your farmers market. Buying local is not a new idea, but turning it into a habit in today's world still is. If we want to avoid the high costs of cheap food, protect our environment, rebuild our communities and save our farmers -- literally -- we're going to need to vote with our food purchases. The success of our food systems is directly attached to us. If we want to break up Big Ag's hold on our food supply chain, then we're going to need to connect with our farmers. We're going to need to rebuild relationships with the hands that feed us three times a day. Plus, two more for snacks. Come on.
Trong khi nông sản địa phương và bền vững đã là xu hướng gần một thập kỉ nay, cụm từ "tốt cho sức khỏe" hay "tự nhiên" hiện lại không có khung pháp lí nào tại Mỹ. Đâu là nơi tốt nhất để tin mua thực phẩm tươi, giàu dinh dưỡng không có chiêu trò quảng cáo? Chợ nông sản gần nhà. Mua tại chợ không phải là ý tưởng mới, nhưng biến nó thành thói quen trong thế giới hiện nay thì có. Vậy nếu muốn tránh hậu quả lớn từ thực phẩm giá rẻ, bảo vệ môi trường, xây dựng lại cộng đồng của chúng ta và cứu lấy người nông dân --thực sự-- chúng ta cần ủng hộ điều đó bằng quyết định mua sắm của mình. Sự thành công của chuỗi cung ứng thực phẩm phụ thuộc vào chính chúng ta. Nếu muốn phá tan thế độc quyền của những công ty nông nghiệp lớn, chúng ta cần kết nối với chính những người làm nông. Chúng ta cần xây dựng lại mối quan hệ với bàn tay đang vỗ béo chúng ta ba lần mỗi ngày. Thêm hai bữa ăn nhẹ nữa. Thôi nào.
With a government online database of more than 8,600 farmers markets across the country, you can easily find the nearest one to you. Just think of yourself as an investor in food, where your purchasing power helps create a more equitable society for everyone. Oh!
Với dữ liệu trực tuyến của chính phủ về hơn 8.600 các chợ nông sản trên toàn quốc, bạn có thể dễ dàng tìm thấy một nơi gần nhà mình. Hãy coi bản thân như một nhà đầu tư thực phẩm, bởi sức mua của bạn sẽ giúp tạo nên một xã hội công bằng hơn cho mọi người. À!
Almost forgot step three, which may surprise you: shop at your local farmers markets.
Suýt nữa quên mất bước ba, có thể sẽ làm bạn bất ngờ: mua hàng tại chợ nông sản gần nhà.
(Laughter)
(tiếng cười)
Thank you.
Xin cảm ơn.
(Applause)
(vỗ tay)