It's been about a decade since the last financial crisis, yet this industry has never been bigger. Legislation that was meant to better regulate its largest players has hurt its smaller ones, resulting in most of the industry's assets to be controlled by the top one percent. They've become too big to fail. I'm not referring to big banks, but the world of Big Agriculture.
เกือบหนึ่งทศวรรษมาแล้ว นับตั้งแต่เกิดวิกฤตทางการเงิน ถึงอย่างนั้นอุตสาหกรรมนี้ ก็ไม่เคยเติบโตมากขึ้น กฎหมายที่ถูกออกแบบมา เพื่อดูแลธุรกิจรายใหญ่ ๆ แต่กลับทำร้ายธุรกิจเล็ก ๆ ทำให้สินทรัพย์เกือบทั้งหมดถูกกุมไว้ โดยธุรกิจรายใหญ่ ที่มีเพียงร้อยละ 1 ที่ใหญ่โตและแข็งแกร่งเหลือเกิน ผมไม่ได้หมายถึงธนาคารขนาดใหญ่ แต่หมายถึงโลกอุตสาหกรรมการเกษตร
As a public health practitioner who has worked with small-scale farmers in Rwanda and now as a small food business owner who sits at the intersection between our consumers and producers, I've been exposed to one of the most ecologically and economically intensive industries in the world, and throughout my work, I've witnessed a chilling irony. Our farmers, who feed our communities, cannot afford the very foods they grow. Today, a handful of corporations continue to consolidate the entire food supply chain, from the intellectual property of seeds to produce and livestock all the way to the financial institutions who lend to these farmers. And the recent results have been rising bankruptcies for family farms and little control for those who are just trying to survive in the industry. Left unchecked, we will head into another economic collapse, one very similar to the farm crisis of the 1980s, when commodity market prices crashed, interest rates doubled, and many farmers lost everything.
ในฐานะที่ผมทำงานด้านสาธารณสุข ที่ได้มีโอกาสร่วมงาน กับกลุ่มเกษตรกรขนาดเล็กที่รวันดา และตอนนี้ผม ในฐานะที่เป็น เจ้าของธุรกิจอาหารขนาดเล็ก คนที่อยู่ตรงกลางระหว่างผู้ผลิตและผู้บริโภค ผมได้พบกับหนึ่งใน ธุรกิจที่เน้นด้านสิ่งแวดล้อม และเน้นผลกำไรมากที่สุดในโลก และตลอดช่วงเวลาที่ผมทำงาน ผมได้เจอกับความย้อยแย้งที่น่าขนลุก เกษตรกรของเรา ผู้ที่ผลิตอาหารแก่ชุมชน ไม่มีกำลังซื้อผลผลิตที่พวกเขาปลูกเอง วันนี้ มีบริษัทเพียงไม่กี่เจ้า ที่ยึดห่วงโซ่อุปทานทั้งหมด ทั้งจากการถือสิทธิบัตรเมล็ดพันธุ์ ในการเพาะปลูก และการปศุสัตว์ ไปจนถึงสถาบันทางการเงินที่ให้เกษตรกรกู้ยืม และผลลัพท์ล่าสุดคือ ครอบครัวชาวไร่ชาวสวน ต่างล้มละลายมากขึ้น และหมดเรี่ยวแรงที่จะอยู่รอดในอุตสาหกรรมนี้ หากเราไม่ควบคุมไม่ตรวจสอบ เศรษฐกิจจะต้องล้มครืน เหมือนกับวิกฤตอุตสาหกรรมการเกษตร ในช่วงปี ค.ศ.1980 ที่ราคาสินค้าโภคภัณฑ์ตก อัตราดอกเบี้ยเพิ่มขึ้นเป็นสองเท่า และชาวนาส่วนใหญ่ต้องสูญเสียทุกอย่าง
Fortunately, there's a very simple, three-part solution you can be part of right now to help us transform our food industry from the bottom up.
แต่โชคดี ที่เรายังมีทางออก เพียงสามขั้นตอนเท่านั้น คุณสามารถเริ่มทำได้ตอนนี้เลย เพื่อเปลี่ยนแปลงอุตสาหกรรมอาหาร ของเราจากจากฐานราก
Step one: shop at your local farmers markets.
ขั้นแรก: ไปจับจ่ายที่ตลาดเกษตรกรท้องถิ่น
Buying from your local market and subscribing to a community-supported agricultural produce box, better known as a CSA, may be the single greatest purchasing decision you can make as a consumer today. Last year, American farmers made the least they have in almost three decades, because they now own fewer parts of the supply chain than ever before. Under exclusive contracts with Big Ag and big box stores, farmers are not offered a fair price for their goods. In fact, the average farmer in America makes less than 15 cents of every dollar on a product that you purchase at a store. On the other hand, farmers who sell their goods at a farmers market take home closer to 90 cents of every dollar. But beyond taking home a larger share, farmers use markets as an opportunity to cultivate the next generation of agriculturalists who shepherd our farmlands and our pastures. In our fight against climate change, we need them now more than ever to promote and preserve diverse land use.
การซื้อของจากตลาดเกษตรกรท้องถิ่น และสมัครสมาชิกรับกล่องผลผลิตทางการเกษตร หรือ ซีเอสเอ (ชุมชนเกื้อเกษตร) นี่อาจจะเป็นการเลือกซื้อที่ดีที่สุด ที่คุณจะทำได้ ในฐานะผู้บริโภคยุคนี้ ปีที่แล้วเกษตรกรอเมริกัน ทำเงินได้น้อยที่สุด ในรอบ 30 ปีที่ผ่านมา เพราะว่าพวกเขามีบทบาท ในห่วงโซ่อุปทานน้อยลง กว่าที่เคยเป็นมา ภายใต้สัญญาผูกขาดกับบริษัท และร้านค้าขนาดใหญ่ เกษตรกรไม่ได้รับผลตอบแทนที่เป็นธรรม สำหรับสินค้าของพวกเขา อันที่จริง โดยเฉลี่ยแล้วเกษตรกรในอเมริกา ทำเงินได้น้อยกว่า 15 เซ็นต์ จากเงิน หนึ่งดอลลาร์ ที่คุณใช้ซื้อสินค้าที่ร้าน แต่ในทางกลับกัน เกษตรกรที่ขายสินค้า ในตลาดเกษตรกรท้องถิ่น ทำเงินได้ถึง 90 เซ็นต์ ทุก ๆ หนึ่งดอลลาร์ นอกเหนือกจากการที่พวกเขา ทำเงินกลับบ้านได้มากกว่า เกษตรกรยังใช้ตลาดนี้เป็นโอกาส ในการเตรียมพร้อมเกษตรกรรุ่นต่อไป คนที่จะปกป้องไร่นา และทุ่งเลื้ยงสัตว์ของพวกเรา ในการต่อสู้กับสภาพภูมิอากาศที่เปลี่ยนแปลง พวกเราต้องพึ่งพวกเขามากกว่าที่เคยเป็น เพื่อส่งเสริมและรักษาการใช้ผืนดิน เพื่อจุดประสงค์ต่าง ๆ
When multigenerational farms are lost to Big Ag consolidation, our communities suffer in countless ways. Rural America has now jumped above the national average in violent crime. Three out four farmworkers surveyed have been directly impacted by our opioid epidemic. Now oftentimes disguised as accidents, farmer suicide is now on the rise.
เมื่อการเกษตรกรรมทีมีคนหลายรุ่น ต้องพ่ายกับการเกษตรขนาดยักษ์ ชุมชนของเราเสียหายในทุก ๆ ด้าน อัตราอาชญากรรมรุนแรงในชนบทของอเมริกา กระโดดนำอัตราเฉลี่ยของประเทศ จากการสำรวจ สามในสี่ของเกษตรกร ได้รับผลกระทบโดยตรง จากการใช้ยาแก้ปวดโอปิออยด์เกิดขนาด ซึ่งมักจะถูกมองว่าเป็นเรื่องบังเอิญ อัตตราการฆ่าตัวตายของเกษตรกร ก็เพิ่มมากขึ้น
Step two: shop at your local farmers markets.
ขั้นสอง: ไปจับจ่ายที่ตลาดเกษตรกรท้องถิ่น
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
Produce from a large retail store is harvested before it's ripe to travel more than a thousand miles before it ultimately sits on your shelf roughly two weeks later. Alternatively, because most farmers markets have proximity and production requirements, farmers travel less than 50 miles to offer you local produce with minimal packaging waste. With the advent of online grocers and trending meal kits, consumers are increasingly disconnected with their farmers and the economics of food production. Since the rise of the smartphone revolution, direct-to-consumer goods have stagnated.
ผลิตผลจากร้านค้าปลีกขนาดใหญ่ ถูกเก็บเกี่ยวก่อนที่จะสุกงอม เพื่อที่จะเดินทางเป็นพันไมล์ ก่อนจะวางอยู่บนชั้นที่บ้านของคุณ ก่อนหน้าประมาณสองสัปดาห์ ในทางกลับกันตลาดเกษตรกรท้องถิ่นส่วนใหญ่ อยู่ใกล้ และรู้ความต้องของผู้บริโภค เกษตรกรจึงเดินทางน้อยกว่า 50 ไมล์ เพื่อนำผลิตภัณฑ์ท้องถิ่นมาให้คุณ และสามารถลดจำนวนขยะจากบรรจุภัณฑ์ การมาของร้านค้าออนไลน์ และการสั่งกล่องวัตถุดิบที่กำลังเป็นที่นิยม ผู้บริโภคเริ่มขาดการติดต่อ กับเกษตรกรและกระบวนการผลิตอาหารมากขึ้น ตั้งแต่เกิดการปฏิวัติสมาร์ตโฟน การส่งสินค้าสู่มือผู้บริโภคกลับหยุดนิ่ง
While local and sustainable foods have been trending for almost a decade, terms like "healthy" and "natural" have no legal framework in the United States. Your best bet for fresh, nutrient-rich foods without the marketing jargon? Go to your farmers market. Buying local is not a new idea, but turning it into a habit in today's world still is. If we want to avoid the high costs of cheap food, protect our environment, rebuild our communities and save our farmers -- literally -- we're going to need to vote with our food purchases. The success of our food systems is directly attached to us. If we want to break up Big Ag's hold on our food supply chain, then we're going to need to connect with our farmers. We're going to need to rebuild relationships with the hands that feed us three times a day. Plus, two more for snacks. Come on.
ขณะที่อาหารท้องถิ่นและยั่งยืน เป็นที่นิยมมาเกือบสิบปี วลีอย่าง "ดีต่อสุขภาพ" และ "มาจากธรรมชาติ" กลับไม่มีการควบคุมโดยกฎหมายของสหรัฐฯ ตัวเลือกที่ดีที่สุดของคุณสำหรับอาหารสดใหม่ และอุดมไปด้วยคุณค่า โดยไม่มีการตลาดเข้ามาเกี่ยวข้อง ไปที่ตลาดเกษตรกรท้องถิ่นดูสิ การซื้อของท้องถิ่นไม่ใช่ความคิดใหม่เลย แต่เป็นเพียงการปรับเปลี่ยนให้เป็นนิสัย ให้เหมาะกับสถานการณ์ปัจจุบัน หากเราต้องการหลีกเลี่ยง ต้นทุนที่สูงของอาหารคุณภาพไม่ดี ปกป้องสิ่งเเวดล้อมของเรา สร้างชุมชนขึ้นมาอีกครั้ง และช่วยเหลือเกษตรกร อย่างจริงจัง พวกเราต้องแสดงพลัง ด้วยการซื้อหาอาหารของเรา ความสำเร็จของระบบอาหารขึ้นอยู่กับเรา หากเราต้องการดึงห่วงโซ่อุปทานอาหาร ที่บริษัทใหญ่ ๆ ครอบครองออก พวกเราจะต้องหันไปหาเกษตรกรมากขึ้น พวกเราจะต้องสานสัมพันธ์ขึ้นมาอีกครั้ง กับผู้ที่หยิบยื่นอาหารให้เราสามมื้อต่อวัน กับของว่าง อีกสักสองมื้อ มาร่วมแนวคิดนี้กันเถอะ
With a government online database of more than 8,600 farmers markets across the country, you can easily find the nearest one to you. Just think of yourself as an investor in food, where your purchasing power helps create a more equitable society for everyone. Oh!
ด้วยข้อมูลของออนไลน์ของรัฐบาล มีตลาดเกษตรกรกว่า 8,600 แห่ง ทั่วประเทศ ซึ่งคุณสามารถหาตลาดที่ใกล้บ้านคุณที่สุด แค่คิดว่าคุณเป็นนักลงทุนในอาหาร ที่อำนาจในการจับจ่าย จะช่วยสร้างสังคมที่ยุติธรรมกับทุกคน อ้าว
Almost forgot step three, which may surprise you: shop at your local farmers markets.
เกือบลืมขั้นที่สามไปเลย ที่จะทำให้คุณต้องประหลาดใจ ไปจับจ่ายที่ตลาดเกษตรกรท้องถิ่น
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
Thank you.
ขอบคุณครับ
(Applause)
(เสียงปรบมือ เสียงโห่ร้อง)