I would like to talk to you about a story about a small town kid. I don't know his name, but I do know his story. He lives in a small village in southern Somalia. His village is near Mogadishu. Drought drives the small village into poverty and to the brink of starvation. With nothing left for him there, he leaves for the big city, in this case, Mogadishu, the capital of Somalia. When he arrives, there are no opportunities, no jobs, no way forward. He ends up living in a tent city on the outskirts of Mogadishu. Maybe a year passes, nothing. One day, he's approached by a gentleman who offers to take him to lunch, then to dinner, to breakfast. He meets this dynamic group of people, and they give him a break. He's given a bit of money to buy himself some new clothes, money to send back home to his family. He is introduced to this young woman. He eventually gets married. He starts this new life. He has a purpose in life.
ഒരു ചെറിയ പട്ടണത്തിലെ കുട്ടിയെ കുറിച്ചാണ് ഞാന് പറയാന് പോകുന്നത് അവന്റെ പേര് എനിക്ക് അറിയില്ല പക്ഷെ അവന്റെ കഥ എനിക്ക് അറിയാം സൊമാലിയയുടെ തെക്ക് ഭാഗത്തുള്ള ഒരു ചെറിയ പട്ടണത്തിലാണ് അവന് ജീവിച്ചിരുന്നത് അവന്റെ ഗ്രാമം മൊഗദിഷു പട്ടണത്തിനു അടുത്തായിരുന്നു ക്ഷാമം ആ ചെറിയ ഗ്രാമത്തെ പട്ടിണിയിലേക്കും ദാരിദ്യ്രത്തിലേക്കും തള്ളിയിട്ടു. അവനു അവിടെ ഒന്നും ബാക്കിയില്ലയിരുന്നതിനാല് അവനും അവിടം വിട്ടു തലസ്ഥാന നഗരമായ മൊഗദിഷുവിലെക്കു പോയി. അവനവിടെ എത്തിയപ്പോള് അവസരങ്ങളോ, ജോലിയോ മുന്നോട്ടുള്ള മറ്റെന്തെങ്കിലും വഴിയോ ഉണ്ടായിരുന്നില്ല അവന് മൊഗദിഷു പട്ടണത്തിന്റെ പ്രാന്ത പ്രദേശത്തിലുള്ള കൂടാരങ്ങളിലൊന്നിൽ താമസിക്കേണ്ടി വന്നു. വര്ഷങ്ങള് കഴിഞ്ഞു, സ്ഥിതിയില് മാറ്റമുണ്ടായില്ല. ഒരു ദിവസം ഒരു മാന്യവ്യക്തി വന്ന് ഉച്ചയൂണ്, അത്താഴം, പ്രാതല് തുടങ്ങിയവ വാങ്ങി കൊടുക്കാം എന്ന് വാഗ്ദാനം ചെയ്തു അവന് ഊര്ജ്ജസ്സ്വലരായ ഒരു കൂട്ടം ആളുകളെ കണ്ടുമുട്ടി, അവര് അവന് ഒരു പുതിയ തുടക്കം നല്കി. പുതിയ വസ്ത്രം വാങ്ങാന് അവന് പണം കൊടുത്തു, നാട്ടിലെ കുടുംബത്തിന് അയച്ചു കൊടുക്കാനും പണം കൊടുത്തു. ഒരു ചെരുപ്പകാരി പെണ്ണിനെ അവന് പരിചയപ്പെടുത്തി കൊടുത്തു. അവളെ ഒടുവില് അവന് വിവാഹം കഴിച്ചു. അവന് ഒരു പുതിയ ജീവിതം ആരംഭിച്ചു. അവന് ജീവിതത്തില് ഒരു ലക്ഷ്യം ഉണ്ടായി.
One beautiful day in Mogadishu, under an azure blue sky, a car bomb goes off. That small town kid with the big city dreams was the suicide bomber, and that dynamic group of people were al Shabaab, a terrorist organization linked to al Qaeda.
മൊഗദിഷുവില് ഒരു സുന്ദര ദിവസം, ഇളംനീലിമയാര്ന്ന ആകാശത്തിനു കീഴെ, ഒരു കാറ് ബോംബ് പൊട്ടിത്തെറിച്ചു. വലിയ നഗര സ്വപ്നവുമായി നടന്ന ആ ചെറിയ പട്ടണത്തിലെ കുട്ടിയായിരുന്നു 'ചാവേര്', വലിയ നഗര സ്വപ്നവുമായി നടന്ന ആ ചെറിയ പട്ടണത്തിലെ കുട്ടിയായിരുന്നു 'ചാവേറ്', ആ ഊര്ജ്ജസ്വലരായ ആളുകള് 'അല്ഷബാബ്' ആയിരുന്നു, 'അല്ഖയിദ' യുമായി ബന്ധമുള്ള ഒരു ഭീകര സംഘടന.
So how does the story of a small town kid just trying to make it big in the city end up with him blowing himself up? He was waiting. He was waiting for an opportunity, waiting to begin his future, waiting for a way forward, and this was the first thing that came along. This was the first thing that pulled him out of what we call waithood.
അപ്പോള് എങ്ങനെയാണു വലിയ നഗര സ്വപ്നവുമായി വന്ന ചെറിയ പട്ടണ കുട്ടിയുടെ കഥ അപ്പോള് എങ്ങനെയാണു വലിയ നഗര സ്വപ്നവുമായി വന്ന ചെറിയ പട്ടണ കുട്ടിയുടെ കഥ ഒരു സ്വയം പൊട്ടി തെറിയില് അവസാനിച്ചത്? അവന് കാത്തിരുന്നു. അവന് ഒരു അവസരത്തിന് വേണ്ടി കാത്തിരുന്നു, തുടക്കത്തിനു വേണ്ടി കാത്തിരുന്നു, മുന്നോട്ടു ഒരു വഴിക്കായി കാത്തിരുന്നു, ഇതായിരുന്നു ആദ്യം വന്ന അവസരം ഇതായിരുന്നു 'കാത്തിരിപ്പില്' നിന്നും അവനെ പുറത്തെടുത്ത ആദ്യ അവസരം. ഇതായിരുന്നു 'കാത്തിരിപ്പില്' നിന്നും അവനെ പുറത്തെടുത്ത ആദ്യ അവസരം.
And his story repeats itself in urban centers around the world. It is the story of the disenfranchised, unemployed urban youth who sparks riots in Johannesburg, sparks riots in London, who reaches out for something other than waithood. For young people, the promise of the city, the big city dream is that of opportunity, of jobs, of wealth, but young people are not sharing in the prosperity of their cities. Often it's youth who suffer from the highest unemployment rates. By 2030, three out of five people living in cities will be under the age of 18. If we do not include young people in the growth of our cities, if we do not provide them opportunities, the story of waithood, the gateway to terrorism, to violence, to gangs, will be the story of cities 2.0. And in my city of birth, Mogadishu, 70 percent of young people suffer from unemployment. 70 percent don't work, don't go to school. They pretty much do nothing.
അവന്റെ കഥ ലോകത്തെമ്പാടുമുള്ള നഗരങ്ങളില് തുടര്ന്നു കൊണ്ടിരിക്കുന്നു. ഈ കഥ അവകാശങ്ങള് നിഷേധിക്കപ്പെട്ടവരും, തൊഴിലില്ലാത്തവരും ആയ യുവക്കളുടെതാണ് ജോഹന്നെസ്ബര്ഗില് ലഹളക്ക് തിരികൊടുത്തത് അവരാണ്, ലണ്ടനിലും ലഹളക്ക് തിരികൊടുത്തത് അവരാണ് കാത്തിരിപ്പല്ലാതെ മറ്റെന്തങ്കിലും ചെയ്യാന് വേണ്ടി. യുവാക്കള്ക്ക്, പട്ടണത്തിന്റെ വാഗ്ദാനം, അവസരങ്ങളുടെയും ജോലിയുടെയും സമ്പത്തിന്റെയും വലിയ നഗര സ്വപ്നങ്ങള്, പക്ഷെ യുവാക്കള് അവരുടെ സ്വന്തം നഗരത്തിന്റെ അഭിവൃദ്ധിയില് പങ്കാളികളാകുന്നില്ല പലപ്പോഴും യുവാക്കളാണ് തൊഴിലില്ലായ്മയിൽ നിന്നും ബുദ്ധിമുട്ടുന്നത് 2030-ഓടു കൂടി പട്ടണങ്ങളിലെ 5 ല് 3 പേര് 18-വയസ്സിനു താഴെ ഉള്ളവരായിരിക്കും നമ്മുടെ നഗരങ്ങളുടെ വളര്ച്ചയില് യുവാക്കളെ നാം ഉള്പെടുതിയില്ല എങ്കില്, നമ്മുടെ നഗരങ്ങളുടെ വളര്ച്ചയില് യുവാക്കളെ നാം ഉള്പെടുതിയില്ല എങ്കില്, അവര്ക് അവസരം കൊട്ത്തില്ല എങ്കില്, കാത്തിരിക്കുന്നവരുടെ കഥ, ഭീകരതയിലെക്കുള്ള കവാടം, കലാപങ്ങളിലേക്കും, കുറ്റവാളിസംഘങ്ങളിലെക്കും, പിന്നെ അതായിരിക്കും 2.0 നഗരങ്ങളുടെ കഥ എന്റെ ജന്മ നഗരം മൊഗദിഷുവിലെ 70 ശതമാനം യുവാക്കള് തൊഴിലില്ലാത്തവരാണ്, 70 ശതമാനം ജോലിക്കോ സ്കൂളിലോ പോകുന്നില്ല. അവര് കാര്യമായി ഒന്നും ചെയ്യുന്നില്ല
I went back to Mogadishu last month, and I went to visit Madina Hospital, the hospital I was born in. I remember standing in front of that bullet-ridden hospital thinking, what if I had never left? What if I had been forced into that same state of waithood? Would I have become a terrorist? I'm not really sure about the answer.
കഴിഞ്ഞ മാസം ഞാന് മൊഗദിഷുവിലേക്ക് തിരുച്ചു പോയി, എന്നിട്ട് ഞാന് മദീന ആസ്പത്രി സന്ദര്ശിക്കാന് പോയി, അവിടെയാണ് ഞാന് ജനിച്ചത്. വെടിയുണ്ട മുക്തമായ ആസ്പത്രിക്ക് മുന്പില് നില്ക്കുമ്പോള് ഞാന് ഓര്ത്തു, വെടിയുണ്ട മുക്തമായ ആസ്പത്രിക്ക് മുന്പില് നില്ക്കുമ്പോള് ഞാന് ഓര്ത്തു, ഞാന് ഇവിടം വിട്ടു പോയിരുന്നില്ല എങ്കില് എന്താകുമായിരുന്നു ? ഞാനും ആ കാത്തിരിപ്പിലേക്ക് തള്ളിവിടപ്പെട്ടിരുന്നെങ്കില് ? ഞാനും ആ കാത്തിരിപ്പിലേക്ക് തള്ളിവിടപ്പെട്ടിരുന്നെങ്കില് ? ഞാനും ഒരു ഭീകരന് ആകുമായിരുന്നോ? ഉത്തരം എനിക്കുറപ്പിച്ചു പറയാനാകില്ല
My reason for being in Mogadishu that month was actually to host a youth leadership and entrepreneurship summit. I brought together about 90 young Somali leaders. We sat down and brainstormed on solutions to the biggest challenges facing their city.
ഞാന് മൊഗദിഷുവില് വരാനുള്ള കാരണം യുവ നേതൃത്വ-സംരംഭകത്വ സമ്മേളനത്തിനു ആഥിത്യമരുളാനാണ് യുവ നേതൃത്വ-സംരംഭകത്വ സമ്മേളനത്തിനു അഥിത്യമരുളാനാണ് ഏകദേശം 90 യുവ നേതാക്കളെ ഞാന് ഒരുമിച്ചു കൊണ്ടുവന്നു ഞങ്ങള് ഒരുമിച്ചു ഇരുന്നു എന്നിട്ട് അവരുടെ നഗരം നേരിടുന്ന വെല്ലുവിളികള്ക്കുള്ള പരിഹാരം തേടി മാനസികവിക്ഷോഭം നടത്തി
One of the young men in the room was Aden. He went to university in Mogadishu, graduated. There were no jobs, no opportunities. I remember him telling me, because he was a college graduate, unemployed, frustrated, that he was the perfect target for al Shabaab and other terrorist organizations, to be recruited. They sought people like him out.
യുവാക്കളില് ഒരാള് 'ആദെന്' ആയിരുന്നു അവന് മോഗദിശുവിലെ സര്വകലാശാലയില് നിന്നാണ് ബിരുദമെടുത്തിരുന്നത് അവിടെ ജോലിയോ അവസരങ്ങലോ ഉണ്ടായിരുന്നില്ല അവന് പറയരുണ്ടായിരുന്നത് ഞാന് ഓര്ക്കുന്നു, അവന് ഒരു ബിരുദധാരി ആയതുകൊണ്ട്, ജോലിയില്ല, മോഹഭംഗം സംഭവിച്ച, അവനാണ് 'അല് ഷബാബു' പോലെയുള്ള ഭീകര സംഖടനകള് ഉന്നം വക്കാന് നുയോജ്യനായ ആള്. അവര് തേടുന്നത് അവനെ പോലെ ഉള്ളവരെയാണ്
But his story takes a different route. In Mogadishu, the biggest barrier to getting from point A to point B are the roads. Twenty-three years of civil war have completely destroyed the road system, and a motorbike can be the easiest way to get around. Aden saw an opportunity and seized it. He started a motorbike company. He began renting out motorbikes to local residents who couldn't normally afford them. He bought 10 bikes, with the help of family and friends, and his dream is to eventually expand to several hundred within the next three years.
പക്ഷെ അവന്റെ കഥ മറ്റൊരു വഴി തിരഞ്ഞെടുത്തു. മൊഗദിഷുവിലെ ഏറ്റവും ബുദ്ധിമുട്ടുള്ള കാര്യം ഒരു സ്ഥലത്ത് നിന്നും മറ്റൊരിടത്തേക്ക് റോഡു വഴി എത്തുക എന്നതാണ്. 23 വര്ഷത്തെ അഭ്യന്തര യുദ്ധം അവരുടെ റോഡു വ്യവസ്ഥയെ പൂര്ണമായും തകര്ത്തിരുന്നു, ഒരു മോട്ടോര്ബൈക് ആയിരുന്നു എളുപ്പത്തില് എത്താനുള്ള ഏക വഴി മോട്ടോര്ബൈക് ആയിരുന്നു എളുപ്പത്തില് എത്താനുള്ള ഏക വഴി ഏദെനു അതില് ഒരു അവസരം കണ്ടു, പിടിച്ചെടുത്തു. അവന് ഒരു മോട്ടോര്ബൈക് കമ്പനി തുടങ്ങി. അവിടത്തെ താമസക്കാര്ക്ക് മോട്ടോര്ബൈക് വാടകയ്ക്ക് നല്കാന് തുടങ്ങി.. അവര്ക്കത് വാങ്ങാനുള്ള കഴിവില്ലായിരുന്നു. സുഹൃത്തുക്കളുടെയും കുടുംബക്കാരുടെയും സഹായത്തോടെ അവന് 10 ബൈക്ക് വാങ്ങി, സുഹൃത്തുക്കളുടെയും കുടുംബക്കാരുടെയും സഹായത്തോടെ അവന് 10 ബൈക്ക് വാങ്ങി, അവന്റെ സ്വപ്നം പതുക്കെ അടുത്ത മൂന്നു വര്ഷതിനുള്ളില് നൂറു കണക്കിന് ബൈക്കുകള് വാങ്ങി വികസിപ്പിക്കണം എന്നതാണ്
How is this story different? What makes his story different? I believe it is his ability to identify and seize a new opportunity. It's entrepreneurship, and I believe entrepreneurship can be the most powerful tool against waithood. It empowers young people to be the creators of the very economic opportunities they are so desperately seeking.
ഈ കഥ എങ്ങനെയാണു വ്യത്യസ്തമാകുന്നത്? എന്താണ് അവന്റെ കഥയെ വ്യത്യസ്തമാകുന്നത്? ഞാന് വിശ്വസിക്കുന്നത് അതവന്റെ പുതിയ അവസരം കാണാനും പിടിച്ചെടുക്കാനും ഉള്ള അവന്റെ കഴിവാണ് അതാണ് സംരംഭകത്വം, ഞാന് വിശ്വസിക്കുന്നു സംരംഭകത്വമാണ് കാത്തിരിപ്പു കാലത്തിനെ പ്രതിരോധിക്കാനുള്ള ഏറ്റവും ശക്തമായത്. അത് യുവ ജനങ്ങളെ അധികാരപ്പെടുത്തും അവര് വളരെ ആഗ്രഹിക്കുന്ന സാമ്പത്തിക അവസരങ്ങളുടെ നിര്മ്മാതാക്കളാകാന് അവര് വളരെ ആഗ്രഹിക്കുന്ന സാമ്പത്തിക അവസരങ്ങളുടെ നിര്മ്മാതാക്കളാകാന്
And you can train young people to be entrepreneurs. I want to talk to you about a young man who attended one of my meetings, Mohamed Mohamoud, a florist. He was helping me train some of the young people at the summit in entrepreneurship and how to be innovative and how to create a culture of entrepreneurship. He's actually the first florist Mogadishu has seen in over 22 years, and until recently, until Mohamed came along, if you wanted flowers at your wedding, you used plastic bouquets shipped from abroad. If you asked someone, "When was the last time you saw fresh flowers?" for many who grew up under civil war, the answer would be, "Never."
സംരംഭകരകാന് യുവാക്കളെ നിങ്ങള്ക്ക് പരിശീലിപ്പിക്കാം. നിങ്ങള്ക്ക് ഞാന് പറഞ്ഞു തരാം, എന്റെ ഒരു യോഗത്തില് പങ്കെടുത്ത യുവാവ്, മൊഹമ്മദ് മോഹമൂദ്, ഒരു പൂക്കാരന്. യോഗത്തില് പങ്കെടുത്ത യുവാവ്, മൊഹമ്മദ് മോഹമൂദ്, ഒരു പൂക്കാരന്. കുറച്ചു യുവാക്കളെ സംരംഭകത്വ സമ്മേളനത്തില് പരിശീലിപ്പിക്കാന് അവനു എന്നെ സഹായിക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു, കുറച്ചു യുവാക്കളെ സംരംഭകത്വ സമ്മേളനത്തില് പരിശീലിപ്പിക്കാന് അവനു എന്നെ സഹായിക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു, പുതിയ കണ്ടുപിടുത്തം എങ്ങനെയായിരിക്കണം, എങ്ങനെയാണു സംരംഭത്തിന്റെ ഒരു സംസ്കാരം ഉണ്ടാകുന്നതു വാസ്തവത്തില് അവനായിരുന്നു 22 വര്ഷത്തില് മൊഗദിഷു കണ്ട ഏക പൂക്കാരന്. വാസ്തവത്തില് അവനായിരുന്നു 22 വര്ഷത്തില് മൊഗദിഷു കണ്ട ഏക പൂക്കാരന്. മൊഹമ്മദ് വന്ന ഈ അടുത്ത കാലം വരെ, വിവാഹത്തിന് നിങ്ങള്ക്ക് പൂ വേണമെങ്കില്, വിദേശത്ത് നിന്നും കൊണ്ട് വന്ന പ്ലാസ്റ്റിക് പൂച്ചെണ്ട്ഉപയോഗിക്കണമായിരുന്നു വിദേശത്ത് നിന്നും കൊണ്ട് വന്ന പ്ലാസ്റ്റിക് പൂച്ചെണ്ട്ഉപയോഗിക്കണമായിരുന്നു നിങ്ങള് ആരോടെങ്കിലും ചോദിച്ചാല്, അവസാനം എന്നാണ് നിങ്ങള് ഒരു പുതിയ പുഷ്പം കണ്ടത് എന്ന്? അഭ്യന്തര യുദ്ധത്തിൽ വളര്ന്നു വന്ന പലരും പറയും " ഒരിക്കലും' കണ്ടിട്ടില്ല എന്ന്.
So Mohamed saw an opportunity. He started a landscaping and design floral company. He created a farm right outside of Mogadishu, and started growing tulips and lilies, which he said could survive the harsh Mogadishu climate. And he began delivering flowers to weddings, creating gardens at homes and businesses around the city, and he's now working on creating Mogadishu's first public park in 22 years. There's no public park in Mogadishu. He wants to create a space where families, young people, can come together, and, as he says, smell the proverbial roses. And he doesn't grow roses because they use too much water, by the way.
അപ്പോള് മൊഹമദ് ഒരു അവസരം കണ്ടു. അവനു സ്ഥലം ഒരുക്കാനും പൂ കമ്പനി രൂപകല്പന ചെയ്യാനും തുടങ്ങി. മൊഗദിഷുവിനു തൊട്ടു പുറത്തു അവനു തോട്ടം ഉണ്ടാക്കി, ലില്ലിയും റ്റുലിപും വളർത്താൻ തുടങ്ങി, അവന് പറഞ്ഞു അവയ്ക്ക് മാത്രമേ മൊഗദിഷുവിലെ കടുത്ത കാലാവസ്ഥ അതിജീവിക്കാന് പറ്റൂ, അവനു വിവാഹങ്ങല്ക്ക് പൂ കൊടുക്കാന് തുടങ്ങി. പട്ടണത്തിലെ വ്യാപാര സ്ഥാപനങ്ങള്ക്കും വീടുകള്ക്കും പൂന്തോട്ടം ഉണ്ടാക്കി കൊടുക്കാനും മൊഗദിഷുവില് 22 വര്ഷത്തിനു ശേഷം അധ്യമായൊരു പൊതു ഉദ്യാനം ഉണ്ടാക്കാനും തുടങ്ങി. മൊഗദിഷുവില് 22 വര്ഷത്തിനു ശേഷം അധ്യമായൊരു പൊതു ഉദ്യാനം ഉണ്ടാക്കാനും തുടങ്ങി. മൊഗദിഷുവില് പൊതു ഉദ്യാനം ഇല്ല അവന്റെ ആഗ്രഹം കുടുമ്പങ്ങളുക്കും യുവാക്കളുക്കും ഒരുമിചിരിക്കാനും ഒരു സ്ഥലമാണ്. അവനു പറയും പോലെ പനനീരിന്റെ പരിമണം അസ്വതിക്കാനും അവന് പനനീര് വളര്ത്തുന്നില്ല കാരണം അവക്ക് ധാരാളം വെള്ളം വേണം
So the first step is to inspire young people, and in that room, Mohamed's presence had a really profound impact on the youth in that room. They had never really thought about starting up a business. They've thought about working for an NGO, working for the government, but his story, his innovation, really had a strong impact on them. He forced them to look at their city as a place of opportunity. He empowered them to believe that they could be entrepreneurs, that they could be change makers. By the end of the day, they were coming up with innovative solutions to some of the biggest challenges facing their city. They came up with entrepreneurial solutions to local problems.
ആദ്യ പടി യുവാക്കളെ ഉത്തേജിപ്പിക്കുക എന്നതാണ്, ആ മുറിയില് മൊഹമദിന്റെ സാന്നിധ്യം അവരില് വലിയ സ്വാധീനം ചെലുത്തി. അവര് ഒരിക്കലും കച്ചവടം ചെയ്യുന്നതിനെ കുറിച്ച് ചിന്തിചിരുന്നില്ല. അവര് ചിന്തിച്ചത് NGO ക്ക് വേണ്ടിയോ ഗവണ്മെന്റിനു വേണ്ടിയോ ജോലി ചെയ്യുന്നതാണ്, അവര് ചിന്തിച്ചത് NGO ക്ക് വേണ്ടിയോ ഗവണ്മെന്റിനു വേണ്ടിയോ ജോലി ചെയ്യുന്നതാണ്, , പക്ഷെ അവന്റെ കഥ, കണ്ടുപിടുത്തം, അവരില് വലിയ സ്വാധീനമാണ് ചെലുത്തിയത് സ്വന്തം പട്ടണത്തെ ഒരു അവസരങ്ങളുടെ സ്ഥലം ആയി കാണാന് അവരെ സ്വാധീനിച്ചു സ്വന്തം പട്ടണത്തെ ഒരു അവസരങ്ങളുടെ സ്ഥലം ആയി കാണാന് അവരെ സ്വാധീനിച്ചു അവനു അവര്ക്ക് ശക്തി പകര്ന്നു കൊടുത്തു, സ്വയം സംരംഭാകരായി വിശ്വസിക്കാനും മാറ്റത്തിന്റെ നിര്മ്മതക്കലകാന് അവര്ക്കും കഴിയും എന്ന് വിശ്വസിക്കാനും ദിവസത്തിന്റെ അവസാനം, അവരുടെ പട്ടണം അഭിമുഖികരിക്കുന്ന ചില വലിയ പ്രശനങ്ങളുക്ക് അവരുടെ പട്ടണം അഭിമുഖികരിക്കുന്ന ചില വലിയ പ്രശനങ്ങളുക്ക് പരിഹാര നിരുദേശങ്ങളുമായി അവര് വരുന്നുണ്ടായിരുന്നു പ്രാദേശിക പ്രശങ്ങലുക്ക് അവര് സംരംഭക സംബന്ധമായ പരിഹാരവുമായി വന്നു പ്രാദേശിക പ്രശ്നങ്ങൾക്ക് അവര് സംരംഭക സംബന്ധമായ പരിഹാരവുമായി വന്നു
So inspiring young people and creating a culture of entrepreneurship is a really great step, but young people need capital to make their ideas a reality. They need expertise and mentorship to guide them in developing and launching their businesses. Connect young people with the resources they need, provide them the support they need to go from ideation to creation, and you will create catalysts for urban growth.
യുവാക്കളെ പ്രചോതിപ്പിക്കുകയും സംരംഭകത്വത്തിന്റെ സംസ്കാരം വളര്തിയെടുക്കുക എന്നത് തീര്ച്ചയായും വലിയ ചുവടുവെപ്പാണ്, പക്ഷെ യുവക്കളുക്ക് മൂലധനം വേണം അവരുടെ ആശയം യാഥാര്ത്ഥ്യമാക്കാന് അവരുടെ വ്യവസായം തുടങ്ങാന് അവര്ക്ക് പ്രാഗല്ഭ്യവും മാര്ഗ്ഗദര്ശനവും ആവശ്യമാണ് അവരുടെ വ്യവസായം തുടങ്ങാന് അവര്ക്ക് പ്രാഗല്ഭ്യവും മാര്ഗ്ഗദര്ശനവും ആവശ്യമാണ് യുവാക്കളെ അവര്ക്ക് വേണ്ട വിഭവങ്ങളുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുക, സങ്കല്പത്തില് നിന്നും നിര്മാണത്തിലേക്ക് പോകാനുള്ള പിന്തുണ നല്കുക, അങ്ങനെ നിങ്ങള് നഗര വികസനത്തിനുള്ള ഉത്പ്രേരകത്തിനു ജന്മം നല്കും
For me, entrepreneurship is more than just starting up a business. It's about creating a social impact. Mohamed is not simply selling flowers. I believe he is selling hope. His Peace Park, and that's what he calls it, when it's created, will actually transform the way people see their city. Aden hired street kids to help rent out and maintain those bikes for him. He gave them the opportunity to escape the paralysis of waithood. These young entrepreneurs are having a tremendous impact in their cities.
എനിക്ക്, സംരംഭകത്വം എന്നത് ഒരു വ്യവസായം തുടങ്ങുന്നതിനെക്കളും വലുതാണ് അത് ഒരു സാമൂഹികമായ സ്വാധീനം ഉണ്ടാക്കലാണ് മൊഹമദ് കേവലം പൂക്കള് വില്കുക മാത്രമല്ല അവന് ആശ വില്കുന്നു എന്ന് ഞാന് വിശ്വസിക്കുന്നു അവന്റെ സമാധാനത്തിന്റെ ഉദ്യാനം, അങ്ങനെയാണ് അവന് അതിനെ വിളിക്കുന്നത്, അതുണ്ടാക്കിയപ്പോള്, രൂപാന്തരപ്പെടുത്തും അവരുടെ പട്ടണം അവര് കാണുന്ന രീതി രൂപാന്തരപ്പെടുത്തും ഏദന് ആ ബൈക്കുകള് വാടകയ്ക്ക് കൊടുക്കാനും സംരക്ഷിക്കാനും തെരുവ് പിള്ളേരെ വാടകയ്ക്ക് എടുത്തു. ഏദന് ആ ബൈക്കുകള് വാടകയ്ക്ക് കൊടുക്കാനും സംരക്ഷിക്കാനും തെരുവ് പിള്ളേരെ വാടകയ്ക്ക് എടുത്തു. അവന് അവര്ക്ക് കാത്തിരിപ്പിന്റെ മരവിപ്പില് നിന്നും രക്ഷപ്പെടാന് ഒരു അവസരം നല്കി അവന് അവര്ക്ക് കാത്തിരിപ്പിന്റെ മരവിപ്പില് നിന്നും രക്ഷപ്പെടാന് ഒരു അവസരം നല്കി ഈ യുവ സംരംഭകര്ക്ക് അവരുടെ പട്ടണത്തില് അതിശക്തമായ സ്വാധീനം ഉണ്ട്. ഈ യുവ സംരംഭകര്ക്ക് അവരുടെ പട്ടണത്തില് അതിശക്തമായ സ്വാധീനം ഉണ്ട്.
So my suggestion is, turn youth into entrepreneurs, incubate and nurture their inherent innovation, and you will have more stories of flowers and Peace Parks than of car bombs and waithood.
അതിനാല് എന്റെ നിര്ദ്ദേശം, യുവാക്കളെ സംരംഭകരായി മാറ്റുക, അവരുടെ ജന്മസിദ്ധമായ കണ്ടുപിടുത്തങ്ങളെ സാവകാശം വികസിപ്പിച്ചെടുക്കുകയും പരിപാലിക്കുകയും ചെയ്യുക അങ്ങനെ നിങ്ങള്ക്ക് ധാരാളം പൂക്കളുടെയും സമാധാനത്തിന്റെ ഉദ്യാനങ്ങളുടെയും കഥകളുണ്ടാകും, കാറ് ബോംബ് കഥകളെക്കാളും കാത്തിരിപ്പിന്റെ കഥകളെക്കാളും കൂടുതലായി
Thank you.
നന്ദി
(Applause)
(കൈയ്യടി )