(Music by Anna Oxygen)
[מוסיקה מאת אנה אוקסיג'ן]
(Music: "Shells" by Mirah)
[מוסיקה: "צדפים" מאת מירה]
♪ You learned how to be a diver ♪
למדת איך להפוך לצוללנית
♪ Put on a mask and believe ♪
לחבוש מסכה ולתת אמון
♪ Gather a dinner of shells for me ♪
לאסוף עבורי ארוחת צדפים
♪ Take the tank down so you can breathe ♪
קחי איתך את המיכל כדי שתוכלי לנשום
♪ Below ♪
שם למטה
♪ Movements slow ♪
התנועות איטיות
♪ You are an island ♪
הינך אי
♪ All the secrets until then ♪
כל הסודות שהיו עד אז
♪ Pried open I held them ♪
נפתחו, נחשפו, אחזתי אותם
♪ Until they were still ♪
עד שדממו
♪ Until they were still ♪
עד שדממו
♪ Until they were still ♪
עד שדממו
(Music) (Music by Caroline Lufkin)
[מוסיקה] [מוסיקה מאת קרוליין לפקין]
(Music by Anna Oxygen)
[מוסיקה מאת אנה אוקסיג'ן]
♪ Dream time, I will find you ♪
זמן-חלום, עוד אמצאך
♪ You are shady, you are new ♪
אתה מוצלל, אתה חדש
♪ I'm not so good at mornings ♪
אני לא הכי טובה בבקרים
♪ I can see too clearly ♪
אני רואה צלול מדי
♪ I prefer the nighttime ♪
אני מעדיפה את הלילה
♪ Dark and blurry ♪
אפל ומטושטש
♪ Falling night ♪
לילה יורד
♪ Hovering light ♪
לילה מרחף
♪ Calling night ♪
לילה קורא
♪ Hovering light ♪
לילה מרחף
♪ In the moontime I will give up my life ♪ ♪ And in the deep dreams ♪
בשעת הירח אוותר על חיי ובחלומות העמוקים
♪ You will find me ♪
תמצאני
(Applause) [Excerpts from "Myth and Infrastructure"]
[מחיאות כפיים] [קטעים מ"מיתוס ותשתית"]
Bruno Giussani: Come back. Miwa Matreyek!
ברונו ג'יוסאני: חיזרי לכאן. מיווה מטראייק!
(Applause)
[מחיאות כפיים]