Why grow homes? Because we can. Right now, America is in an unremitting state of trauma. And there's a cause for that, all right. We've got McPeople, McCars, McHouses. As an architect, I have to confront something like this.
Kam auginti namus? Todėl, kad galim. Šiuo metu Amerika išgyvena traumos būseną, ir lengvėjimo požymių nematyti. Ir tam yra priežastis. Turim MakŽmonių, MakMašinų, MakNamų. Ir aš kaip architektas turiu turiu pasipriešinti tokiems dalykams.
So what's a technology that will allow us to make ginormous houses? Well, it's been around for 2,500 years. It's called pleaching, or grafting trees together, or grafting inosculate matter into one contiguous, vascular system. And we do something different than what we did in the past; we add kind of a modicum of intelligence to that. We use CNC to make scaffolding to train semi-epithetic matter, plants, into a specific geometry that makes a home that we call a Fab Tree Hab. It fits into the environment. It is the environment. It is the landscape, right?
Taigi, kokia technologija mums leistų statyti namus-milžinus? Ji egzistuoja jau 2500 metų. Tai vadinama skiepijimu, arba medžių suauginimu, arba kamienų suauginimu į vieną bendrą apytakos sistemą. Bet mes darom tai šiek tiek kitaip nei buvo daroma anksčiau. Mes panaudojam šiek tiek žinių. Mes naudojame kompiuterinį valdymą, kad pagaminti pastolius, kurių pagalba formuojame pusiau epitetines medžiagas, augalus į specifinę struktūrą, sudarančią namą, kurį mes pavadinom Pasakiška medžio buveine. Jis derinasi su gamta. Jis yra gamta. Jis yra kraštovaizdis.
And you can have a hundred million of these homes, and it's great because they suck carbon. They're perfect. You can have 100 million families, or take things out of the suburbs, because these are homes that are a part of the environment. Imagine pre-growing a village -- it takes about seven to 10 years -- and everything is green.
Taigi tokių namų galima „pastatyti" šimtą milijonų. Ir tai nuostabu, nes jie sugeria anglies dioksidą. Jie tobuli. Galima apgyvendinti 100 milijonų šeimų ne tik priemiesčiuose, nes tokie namai yra natūrali gamtos dalis. Įsivaizduokite augančią gyvenvietę - tai užtrunka nuo 7 iki 10 metų ir viskas ekologiška.
So not only do we do the veggie house, we also do the in-vitro meat habitat, or homes that we're doing research on now in Brooklyn, where, as an architecture office, we're for the first of its kind to put in a molecular cell biology lab and start experimenting with regenerative medicine and tissue engineering and start thinking about what the future would be if architecture and biology became one.
Tačiau mes statome namus ne tik iš augalų, bet ir laboratorijoje išaugintos mėsos būstus – o taip pat namus, su kuriais šiuo metu atliekame tyrimą Brukline, kur, kaip pirmasis toks architektų biuras pasaulyje, įkūrėme molekulinių ląstelių biologijos laboratoriją ir pradėjome eksperimentuoti su regeneracine medicina ir audinių inžinerija, bei pradėta mąstyti, kokia būtų ateitis, jeigu architektūra susijungtų su biologija.
So we've been doing this for a couple of years, and that's our lab. And what we do is we grow extracellular matrix from pigs. We use a modified inkjet printer, and we print geometry. We print geometry where we can make industrial design objects like, you know, shoes, leather belts, handbags, etc., where no sentient creature is harmed. It's victimless. It's meat from a test tube. So our theory is that eventually we should be doing this with homes.
Mes tai darome jau kelerius metus ir štai mūsų laboratorija. Mūsų darbas yra auginti tarpląstelinę matricą iš kiaulių. Mes naudojame modifikuotą rašalinį spausdintuvą spausdinti geometrijai. Mes spaudiname geometriją, kuri leidžia gaminti pramoninio dizaino objektus, pavyzdžiui, batus, odinius diržus, rankinukus ir panašiai, nesužalodami nei vieno gyvūno. Nėra aukų. Tiesiog mėsa iš mėgintuvėlio. Manome, kad galų gale, mes turėtume šitaip daryti namus:
So here is a typical stud wall, an architectural construction, and this is a section of our proposal for a meat house, where you can see we use fatty cells as insulation, cilia for dealing with wind loads and sphincter muscles for the doors and windows.
Štai tipinė siena ir architektūrinė konstrukcija. O štai čia matote mūsų įsivaizduojamo mėsos namo pjūvį, kur galite matytį riebalinį audinį kaip izoliaciją, blakstienas nuo vėjo apkrovos bei sfinkterio raumenis durims ir langams.
(Laughter)
(Juokas)
And we know it's incredibly ugly. It could have been an English Tudor or Spanish Colonial, but we kind of chose this shape. And there it is kind of grown, at least one particular section of it.
Mes žinom, jog tai labai šlykštu. Tai galėjo būti anglų ar ispanų architektūra, tačiau mes pasirinkome tokią formą. Štai jis daugmaž užaugintas, na bent jau tam tikra jo dalis.
We had a big show in Prague, and we decided to put it in front of the cathedral so religion can confront the house of meat. That's why we grow homes. Thanks very much.
Mes turėjom didelį pasidorymą Prahoje ir nusprendėme pademonstruoti šitai priešais bažnyčią, tam, kad religija akis į akį susidurtų su namu iš mėsos. Štai kodėl mes auginame namus. Dėkui jums labai.
(Applause)
(Plojimai)