Proč nechat domy vyrůst? Protože můžeme. Právě nyní prochází Amerika neustálým stavem traumatu. A pro to všechno existují důvody. Máme tady McLidi, McAuta, McDomy. Jako architekt se musím s tímto vším vyrovnávat.
Why grow homes? Because we can. Right now, America is in an unremitting state of trauma. And there's a cause for that, all right. We've got McPeople, McCars, McHouses. As an architect, I have to confront something like this.
Jaká technologie nám dovolí postavit obrovské domy? Víte, jedna taková tady s námi je už asi 2500 let. Nazývá se vázání, spojování stromů dohromady nebo také spojování hmoty do jednoho celistvého, žilnatého systému. Děláme něco jiného, než jsme dělali v minulosti. Do všeho přidáváme takovou tu trošku inteligence. Používáme CNC stroje, abychom vytvořili kostru a vytrénovali téměř samorostoucí hmotu, rostliny, aby rostly do určitého tvaru, který pak může vytvořit domov a který my nazýváme Skvělý Stromový Domeček. Hodí se do životního prostředí. On sám je životním prostředím. Je to celá krajinka.
So what's a technology that will allow us to make ginormous houses? Well, it's been around for 2,500 years. It's called pleaching, or grafting trees together, or grafting inosculate matter into one contiguous, vascular system. And we do something different than what we did in the past; we add kind of a modicum of intelligence to that. We use CNC to make scaffolding to train semi-epithetic matter, plants, into a specific geometry that makes a home that we call a Fab Tree Hab. It fits into the environment. It is the environment. It is the landscape, right?
Těchto domů můžete mít stovky milionů. Jsou skvělé, protože pohlcují uhlík. Jsou dokonalé. Můžete mít 100 milionů rodin nebo můžete odsunout věci z předměstí, protože tyto domy jsou součástí životního prostředí. Představte si, že si necháte vesnici napřed vyrůst -- zabere to asi 7 až 10 let -- a vše je zelené.
And you can have a hundred million of these homes, and it's great because they suck carbon. They're perfect. You can have 100 million families, or take things out of the suburbs, because these are homes that are a part of the environment. Imagine pre-growing a village -- it takes about seven to 10 years -- and everything is green.
Neděláme jen domy pro vegetariány, také poskytujeme zvláštní prostředí pro růst masa nebo domy, které například nyní zkoumáme v Brooklynu, kde se naše architektonická kancelář jako první svého druhu stala laboratoří molekulární biologie a kde jsme začali experimentovat s regenerativním lékařstvím a výzkumem tkání, zatímco přemýšlíme o tom, jaká by byla budoucnost, kdyby se architektura a biologie spojily v jedno.
So not only do we do the veggie house, we also do the in-vitro meat habitat, or homes that we're doing research on now in Brooklyn, where, as an architecture office, we're for the first of its kind to put in a molecular cell biology lab and start experimenting with regenerative medicine and tissue engineering and start thinking about what the future would be if architecture and biology became one.
Pracujeme na tom už několik let a toto je naše laboratoř. Co děláme, je to, že necháváme růst mimobuněčné tkáně z prasat. Používáme upravenou inkoustovou tiskárnu. A tiskneme geometrické tvary. Tiskneme takové geometrické tvary, ze kterých bychom mohli vytvářet módní prvky, jako například boty, kožené pásky, kabelky a další, a žádný živý tvor by nepřišel k újmě. Je to bez obětí. Je to maso z testovací trubičky. Podle naší teorie bychom dříve nebo později mohli dělat totéž s našimi domy.
So we've been doing this for a couple of years, and that's our lab. And what we do is we grow extracellular matrix from pigs. We use a modified inkjet printer, and we print geometry. We print geometry where we can make industrial design objects like, you know, shoes, leather belts, handbags, etc., where no sentient creature is harmed. It's victimless. It's meat from a test tube. So our theory is that eventually we should be doing this with homes.
Zde máme typickou nosnou stěnu, architektonickou konstrukci. A zde máme část našeho návrhu na dům z masa, kde vidíte buňky tuku v roli tepelné izolace, oční řasy, které se starají o nápory větru a svěračové svaly pro dveře a okna.
So here is a typical stud wall, an architectural construction, and this is a section of our proposal for a meat house, where you can see we use fatty cells as insulation, cilia for dealing with wind loads and sphincter muscles for the doors and windows.
(smích)
(Laughter)
Víme, že je neuvěřitelně ošklivý. Mohli bychom mít dům ve stylu anglických Tudorovců nebo španělských kolonistů, ale tak nějak jsme si vybrali tento tvar. Tady ho máme, jak víceméně vyrostl, tedy alespoň jedna jeho určitá část.
And we know it's incredibly ugly. It could have been an English Tudor or Spanish Colonial, but we kind of chose this shape. And there it is kind of grown, at least one particular section of it.
Měli jsme velkou show v Praze. Rozhodli jsme se umístit ji před katedrálu, aby náboženství mohlo být konfrontováno s domem z masa. To je důvod, proč necháváme domy růst. Děkuji mnohokrát.
We had a big show in Prague, and we decided to put it in front of the cathedral so religion can confront the house of meat. That's why we grow homes. Thanks very much.
(potlesk)
(Applause)