It was a Saturday afternoon in May, and I suddenly realized that the next day was Mother's Day, and I hadn't gotten anything for my mom, so I started thinking about what should I get my mom for Mother's Day? I thought, why don't I make her an interactive Mother's Day card using the Scratch software that I'd been developing with my research group at the MIT Media Lab? We developed it so that people could easily create their own interactive stories and games and animations, and then share their creations with one another. So I thought, this would be an opportunity to use Scratch to make an interactive card for my mom.
Đó là một buổi chiều thứ Bảy tháng Năm, tôi bỗng nhiên nhận ra rằng ngày hôm sau là ngày của Mẹ, và tôi chưa chuẩn bị món quà nào cho mẹ tôi cả. vì vậy tôi bắt đầu nghĩ đến tôi nên mua món quà gì cho ngày của Mẹ đây? Tôi nghĩ, tại sao không làm cho mẹ một tấm thiệp có khả năng tương tác bằng cách sử dụng phần mềm Scratch một chương trình mà tôi đang nghiên cứu cùng với nhóm của tôi ở phòng Thí Nghiệm Truyền Thông ờ MIT Chúng tôi phát triển phần mềm này để mọi người có thể dễ dàng tạo ra những câu chuyện, trò chơi tương tác và chuyển động của riêng họ, và sau đó sẽ chia sẻ những sản phẩm đó cho mọi người.. Do đó tôi nghĩ, đây là cơ hội tốt để sử dụng phần mềm Scratch để tạo ra tấm thiệp có tính tương tác cho Mẹ tôi.
Before making my own Mother's Day card, I thought I would take a look at the Scratch website. So over the last several years, kids around the world ages 8 and up, have shared their projects, and I thought, I wonder if, of those three million projects, whether anyone else has thought to put up Mother's Day cards. So in the search box I typed in "Mother's Day," and I was surprised and delighted to see a list of dozens and dozens of Mother's Day cards that showed up on the Scratch website, many of them just in the past 24 hours by procrastinators just like myself. So I started taking a look at them. (Music) I saw one of them that featured a kitten and her mom and wishing her mom a happy Mother's Day. And the creator very considerately offered a replay for her mom. Another one was an interactive project where, when you moved the mouse over the letters of "Happy Mom Day," it reveals a special happy Mother's Day slogan. (Music) In this one, the creator told a narrative about how she had Googled to find out when Mother's Day was happening. (Typing) And then once she found out when Mother's Day was happening, she delivered a special Mother's Day greeting of how much she loved her mom.
Trước khi làm tấm thiệp cho ngày của Mẹ, Tôi nghĩ tôi lướt qua trang web của Scratch. Những năm gần đây, trẻ em trên thế giới cỡ tám tuổi trở đi, đã chia sẻ những sản phẩm của chúng, va tôi nghĩ, tôi tự hỏi nếu như trong ba triệu sản phẩm này liệu có ai đã nghĩ ra tấm thiệp điện tử cho ngày của Mẹ. Tôi gõ vào mục tìm kiếm "Ngày Của Mẹ" và rất ngạc nhiên và vui khi nhìn thấy hàng loạt những tấm thiệp hiện ra trên trang web Scratch, rất nhiều trong số này chỉ mới được làm cách đây 24 tiếng đồng hồ bởi những người "hay trễ nài" như bản thân tôi Nên tôi bắt đầu xem từng cái một. Tôi thấy một cái với hình con mèo con và mèo mẹ, và lời ước 'Chúc mừng ngày của Mẹ'. Và tác giả của tấm thiếp đã rất cẩn thận đặt thêm một phím "replay" (xem lại lần nữa) cho mẹ của cậu ta. Một tính năng có khả năng tương tác khác, đó là khi bạn di chuyển con chuột vào những từ trong 'Chúc Mừng Ngày Của Mẹ' nó sẽ hiện ra một câu chúc đặc biệt cho Ngày Của Mẹ. Chẳng hạn như cái này, tác giả kể về việc cô đã tìm kiếm thông tin qua Google thông tin về 'Ngày Của Mẹ' bắt đầu từ khi nào. Và khi cô ấy đã tìm ra được thông tin đó, cô đã tạo ra một lời chúc đặc biệt cho Ngày Của Mẹ nhắn nhủ rằng cô yêu mẹ rất nhiều.
So I really enjoyed looking at these projects and interacting with these projects. In fact, I liked it so much that, instead of making my own project, I sent my mom links to about a dozen of these projects. (Laughter) And actually, she reacted exactly the way that I hoped that she would. She wrote back to me and she said, "I'm so proud to have a son that created the software that allowed these kids to make Mother's Day cards for their mothers."
Tôi thật sự rất thích thú khi xem những sản phẩm này và rất là ngưỡng mộ chúng. Thật ra thì tôi thích đến nỗi mà thay vì tôi làm một cái cho mẹ tôi, thì tôi gởi những đường link với hàng tá những tấm thiệp như vậy cho mẹ tôi. Và thú vị là, bà phản ứng giống với những gì tôi hi vọng. Bà viết thư trả lời tôi và nói, 'Mẹ rất tự hào có môt con trai như con, người tạo ra phần mềm để cho mấy đứa trẻ có thể tạo ra những tấm thiệp mừng 'Ngày Của Mẹ' cho mẹ của chúng.'
So my mom was happy, and that made me happy, but actually I was even happier for another reason. I was happy because these kids were using Scratch just in the way that we had hoped that they would. As they created their interactive Mother's Day cards, you could see that they were really becoming fluent with new technologies. What do I mean by fluent? I mean that they were able to start expressing themselves and to start expressing their ideas. When you become fluent with language, it means you can write an entry in your journal or tell a joke to someone or write a letter to a friend. And it's similar with new technologies. By writing, be creating these interactive Mother's Day cards, these kids were showing that they were really fluent with new technologies.
Và mẹ tôi rất vui mừng, và điều đó làm tôi vui theo, nhưng một điều làm tôi vui hơn nữa, Tôi vui vì những đứa trẻ này dùng Scatch đúng theo hướng mà chúng tôi hi vọng. Khi chúng tạo ra những tấm thiệp tương tác, bạn có thể thấy rằng chúng thật sự trở nên thành thục với công nghệ mới. Tôi có ý gì khi nói "thành thục"? Ý tôi muốn nói ở đây là chúng có thể chia sẻ ý nghĩ và cũng bắt đầu chia sẻ ý tưởng. Khi chúng ta thành thạo một ngôn ngữ, có nghĩa là bạn có thể viết một trang trong lịch trình của bạn hoặc kể câu chuyện cười hoặc viết một lá thư cho một người bạn. Nó cũng giống như những kỹ thuật mới. Bằng cách viết ra, tạo ra những tấm thiệp mừng 'Ngày Của Mẹ', những đứa trẻ này chứng minh được là chúng thực sự thành thạo với công nghệ mới.
Now maybe you won't be so surprised by this, because a lot of times people feel that young people today can do all sorts of things with technology. I mean, all of us have heard young people referred to as "digital natives." But actually I'm sort of skeptical about this term. I'm not so sure we should be thinking of young people as digital natives. When you really look at it, how is it that young people spend most of their time using new technologies? You often see them in situations like this, or like this, and there's no doubt that young people are very comfortable and familiar browsing and chatting and texting and gaming. But that doesn't really make you fluent.
Còn bây giờ, có thể bạn sẽ không ngạc nhiên lắm với cái này, bởi vì nhiều lúc mọi người cảm thấy rằng thế hệ trẻ bây giờ có thể làm mọi thứ với công nghệ thông tin. Ý tôi là, hầu hết chúng ta nghe nhắc đến thể hệ trẻ như là 'thế hệ kỹ thuật số. Cá nhân tôi thì tôi hơi nghi ngại cho thuật ngữ này. Tôi không nghĩ là chúng ta nên nghĩ về chúng như một thế hệ ký thuật số. Khi chúng ta thật sự cân nhắc, làm thế nào mà thế hệ trẻ sử dụng hầu hết thời gian vào những công nghệ mới? Bạn thường thấy những trường hợp như vậy, hoặc như thế này, và đúng là thế hệ trẻ rất thỏa mái và quen với việc lướt net chat, gửi tin nhắn hoặc chơi game. Nhưng những việc này không thật sự làm bạn trở nên 'điêu luyện'.
So young people today have lots of experience and lots of familiarity with interacting with new technologies, but a lot less so of creating with new technologies and expressing themselves with new technologies. It's almost as if they can read but not write with new technologies.
Nên thế hệ trẻ ngày nay có rất nhiều kinh nghiệm và rất quen với việc sử dụng các công nghệ thông tin mới, nhưng không nhiều trong số này tạo ra một cái gì đó với công nghệ thông tin và thể hiện bản thân mình với kỹ thuật mới. Hầu hết là họ có thể đọc nhưng không viết được với công nghệ.
And I'm really interested in seeing, how can we help young people become fluent so they can write with new technologies? And that really means that they need to be able to write their own computer programs, or code.
Và tôi rất thích tìm hiểu xem là chúng tôi có thể giúp gì để thế hệ trẻ trở nên điêu luyện để họ có thể viết các kỹ thuật mới? Và đó cũng có nghĩa là họ cần có khả năng viết chương trình máy tính, hoặc lập trình.
So, increasingly, people are starting to recognize the importance of learning to code. You know, in recent years, there have been hundreds of new organizations and websites that are helping young people learn to code. You look online, you'll see places like Codecademy and events like CoderDojo and sites like Girls Who Code, or Black Girls Code. It seems that everybody is getting into the act. You know, just at the beginning of this year, at the turn of the new year, New York City Mayor Michael Bloomberg made a New Year's resolution that he was going to learn to code in 2012. A few months later, the country of Estonia decided that all of its first graders should learn to code. And that triggered a debate in the U.K. about whether all the children there should learn to code.
Vậy nên, càng ngày càng nhiều người nhận thấy việc quan trọng học cách lập trình. Trong những năm gần đây, có khoảng hàng trăm các tổ chức và website giúp thế hệ trẻ học cách lập trình Nếu bạn tìm trên mạng, bạn sẽ thấy những nơi như là Codecademy và các sự kiện như CoderDojo hoặc trang web như Girls Who Code, hoặc Black Girls Code. Dường như là mọi người đang bắt đầu tìm hiểu. Đầu năm nay, ngay lúc chuẩn bị qua năm mới, Thị Trưởng thành phố New York Michael Bloomberg đưa ra tiêu chí trong năm mới là ông sẽ đi học lập trình trong năm 2012. Một vài tháng sau, nước Estonia ra quyết định tất cả các học sinh trung học nên học cách lập trình Và đó cũng là vấn đề gây tranh cãi ở Anh. về việc nên cho trẻ con học lập trình hay không.
Now, for some of you, when you hear about this, it might seem sort of strange about everybody learning to code. When many people think of coding, they think of it as something that only a very narrow sub-community of people are going to be doing, and they think of coding looking like this. And in fact, if this is what coding is like, it will only be a narrow sub-community of people with special mathematical skills and technological background that can code.
Trong số các bạn, khi chúng ta nghe về vấn đề này, có thể nghe rất lạ về việc mọi người học lập trình Khi nhiều người nghĩ đến việc lập trình, người ta nghĩ đến nó như một việc gì đó mà chỉ có một phần rất ít người đang làm, và họ nghĩ lập trình giống như vậy. Nhưng thật ra, lập trình là như thế này, nó chỉ thật sự dành cho một số ít cộng đồng người với kỹ năng tính toán đặc biệt và trình độ kỹ thuật có thể lập trình
But coding doesn't have to be like this. Let me show you about what it's like to code in Scratch. So in Scratch, to code, you just snap blocks together. In this case, you take a move block, snap it into a stack, and the stacks of blocks control the behaviors of the different characters in your game or your story, in this case controlling the big fish. After you've created your program, you can click on "share," and then share your project with other people, so that they can use the project and start working on the project as well.
Nhưng lập trình không phải như vậy. Để tôi chứng minh cho các bạn thấy việc lập trình sẽ như thế nào trong Scratch. Trong Scratch, để lập trình, bạn chỉ cần dịch chuyển các khối lại với nhau. Trong trường hợp này, bạn lấy một khối và chuyển nó vào một khối hộp, và khối hộp này điều khiển hành động của các nhân vật khác nhau trong trò chơi hay câu chuyện của bạn, trong trường hợp này là điều khiển một con cá lớn. Sau khi đã tạo ra chương trình của mình, bạn có thể nhấn vào "chia sẻ", và gửi đến những người khác, và sau đó bạn có thể sử dụng sản phẩm này và cũng có thể bắt đầu phát triển nó.
So, of course, making a fish game isn't the only thing you can do with Scratch. Of the millions of projects on the Scratch website, there's everything from animated stories to school science projects to anime soap operas to virtual construction kits to recreations of classic video games to political opinion polls to trigonometry tutorials to interactive artwork, and, yes, interactive Mother's Day cards.
Đương nhiên là tạo ra một trò chơi cá không chỉ là một chương trình duy nhất mà bạn có thể làm với Scratch. Trong hàng triệu sản phẩm trong trang web Scratch, có tất cả mọi thứ từ những câu chuyện hoạt hình đến các dự án khoa học ở trường đến các chương trình phát thanh đến các chương trình không gian 3 chiều đến việc tạo lại các chương trình trò chơi video được tạo trước đó đến các cuộc bầu cử đến các bài toán hình học đến các môn nghệ thuật chuyển đông, và cả các tấm thiệp Mừng Ngày của Mẹ.
So I think there's so many different ways that people can express themselves using this, to be able to take their ideas and share their ideas with the world. And it doesn't just stay on the screen. You can also code to interact with the physical world around you. Here's an example from Hong Kong, where some kids made a game and then built their own physical interface device and had a light sensor, so the light sensor detects the hole in the board, so as they move the physical saw, the light sensor detects the hole and controls the virtual saw on the screen and saws down the tree.
Nên tôi nghĩ, có rất nhiều cách mà mọi người có thể biểu hiện bằng cách sử dụng chương trình này, để có thể tạo và chia xẻ các ý tưởng với thế giới. Và các ý tưởng này không chỉ ở yên trên màn hình. Bạn có thể lập trình để tương tác với thế giới xung quanh bạn. Đây là một ví dụ từ Hồng Kông, nơi mấy đứa trẻ tạo ra một trò chơi và sau đó tạo ra thiết bị riêng và có cả cảm ứng ánh sáng, và chính thiết bị cảm ứng này phát hiện ra cái lổ trên tấm bảng, và khi chúng di chuyển cái cưa thiết bị cảm ứng ánh sáng phát hiện thấy cái lổ và kiểm soát bàn cưa trên màn hình và cưa đổ cái cây.
We're going to continue to look at new ways of bringing together the physical world and the virtual world and connecting to the world around us. This is an example from a new version of Scratch that we'll be releasing in the next few months, and we're looking again to be able to push you in new directions. Here's an example. It uses the webcam. And as I move my hand, I can pop the balloons or I can move the bug. So it's a little bit like Microsoft Kinect, where you interact with gestures in the world. But instead of just playing someone else's game, you get to create the games, and if you see someone else's game, you can just say "see inside," and you can look at the stacks of blocks that control it. So there's a new block that says how much video motion there is, and then, if there's so much video motion, it will then tell the balloon to pop.
Chúng ta sẽ tiếp tục quan sát cách mới khác liên quan đến việc liên kết thể giới thật và thế giới ảo và liên kết thế giới xung quanh chúng ta. Đây là một ví dụ từ một phiên bản mới của Scratch mà chúng ta sẽ ra mắt trong vài tháng tới, và chúng tôi đang xem xét lại để có thể khiến bạn đi vào hướng mới hay không. Đây là một ví dụ. Nó được sử dụng webcam. Và khi bàn tay tôi di chuyển, tôi có thể làm nổ mấy quả bóng hoặc có thể di chuyển những con bọ. Nó cũng hơi giống với Microsoft Kinect, mà các bạn có thể tương tác với các cử chỉ. Nhưng thay vì chỉ chơi trò chơi của những người khác, bạn có thể tạo ra các trò chơi, và nếu bạn thấy trò chơi của ai đó, bạn chỉ cần nói 'nhìn bên trong', và nếu bạn nhìn vào trong các khối hộp mà kiểm soát. Trong đó, có một khối hộp thể hiện cho chúng ta thấy có bao nhiêu chuyển động cảm xúc, và sau đó những chuyển động này sẽ kết nối với các bong bóng hiệu ứng để phát ra.
The same way that this uses the camera to get information into Scratch, you can also use the microphone. Here's an example of a project using the microphone. So I'm going to let all of you control this game using your voices.
Cách này cũng giống trong sử dụng máy chụp hình để lấy thông tin trong Scratch, bạn cũng có thể sử dụng microphone. Đây là một ví dụng của một dự án sử dụng microphone. Nên tôi sẽ để cho các bạn điều khiển trò chơi này bằng cách sử dụng giọng nói của mình.
(Crickets chirping) (Shouts) (Chomping) (Laughter) (Applause)
(tiếng dế kêu) (tiếng hét) (tiếng nuốt chửng) (tiếng cười) (tiếng vỗ tay)
As kids are creating projects like this, they're learning to code, but even more importantly, they're coding to learn. Because as they learn to code, it enables them to learn many other things, opens up many new opportunities for learning. Again, it's useful to make an analogy to reading and writing. When you learn to read and write, it opens up opportunities for you to learn so many other things. When you learn to read, you can then read to learn. And it's the same thing with coding. If you learn to code, you can code to learn. Now some of the things you can learn are sort of obvious. You learn more about how computers work. But that's just where it starts. When you learn to code, it opens up for you to learn many other things.
Mấy đứa trẻ tạo ra những dự án như thế này, chúng cũng học cách lập trình, nhưng quan trọng hơn, là chúng đang học lập trình. Vì khi học cách lập trình, mấy đứa trẻ có cơ hội học nhiều thứ khác, có nhiều cơ hội mới cho việc học tập. hãy so sánh với việc đọc và viết. Khi bạn có thể học cách đọc và viết, nó tạo ra nhiều cơ hội cho bạn học nhiều thứ khác. Khi bạn học cách để đọc, bạn cũng bắt đầu đọc để học. Và lập trình cũng như vậy. Nếu bạn học các lập trình, bạn cũng bắt đầu lập trình để học. Nên những việc bạn có thể học trở nên rõ ràng. Bạn học nhiều về cách vận hành của máy tính. Nhưng đó chỉ là bước khởi đầu. Khi bạn học cách lập trình, bạn lại có thể học thêm nhiều thứ.
Let me show you an example. Here's another project, and I saw this when I was visiting one of the computer clubhouses. These are after-school learning centers that we helped start that help young people from low-income communities learn to express themselves creatively with new technologies. And when I went to one of the clubhouses a couple years ago, I saw a 13-year-old boy who was using our Scratch software to create a game somewhat like this one, and he was very happy with his game and proud of his game, but also he wanted to do more. He wanted to keep score. So this was a game where the big fish eats the little fish, but he wanted to keep score, so that each time the big fish eats the little fish, the score would go up and it would keep track, and he didn't know how to do that. So I showed him. In Scratch, you can create something called a variable. I'll call it score. And that creates some new blocks for you, and also creates a little scoreboard that keeps track of the score, so each time I click on "change score," it increments the score. So I showed this to the clubhouse member -- let's call him Victor -- and Victor, when he saw that this block would let him increment the score, he knew exactly what to do. He took the block and he put it into the program exactly where the big fish eats the little fish. So then, each time the big fish eats the little fish, he will increment the score, and the score will go up by one. And it's in fact working. And he saw this, and he was so excited, he reached his hand out to me, and he said, "Thank you, thank you, thank you." And what went through my mind was, how often is it that teachers are thanked by their students for teaching them variables? (Laughter) It doesn't happen in most classrooms, but that's because in most classrooms, when kids learn about variables, they don't know why they're learning it. It's nothing that, really, they can make use of. When you learn ideas like this in Scratch, you can learn it in a way that's really meaningful and motivating for you, that you can understand the reason for learning variables, and we see that kids learn it more deeply and learn it better. Victor had, I'm sure, been taught about variables in schools, but he really didn't -- he wasn't paying attention. Now he had a reason for learning variables. So when you learn through coding, and coding to learn, you're learning it in a meaningful context, and that's the best way of learning things.
Để tôi cho các bạn một ví dụ nữa. Đây là một dự án khác, và tôi thấy cái này khi tôi đi thăm một trung tâm vi tính. Đây là những trung tâm đào tạo thêm mà chúng tôi giúp mở ra tại đây những bạn trẻ từ những nhóm thu nhập thấp học cách thể hiện mình một cách sáng tạo với kỹ thuật mới. Và khi tôi tới một trong những trung tâm này vài năm trước, tôi có gặp một cậu bé 13 tuổi dùng chương trình Scratch để tạo ra một trò chơi giống như cái này, cậu bé rất vui và tự hào với trò chơi của cậu ấy nhưng cậu bé cũng muốn làm hơn như vậy nữa. Cậu bé muốn giữ điểm của mình. Đây là một trò mà mấy con cá lớn ăn mấy con cá nhỏ, nhưng cậu bé muốn giữ nguyên điểm đạt, nên mỗi lần cá lớn ăn cá bé, điểm được cộng thêm và điểm vẫn có thể được giữ nguyên, nhưng cậu bé không biết cách làm sao. Và tôi đã chỉ cho cậu bé cách làm. Trong Scratch, bạn cũng có thể tạo ra một thứ được gọi là 'biến số' Tôi sẽ gọi là điểm đạt. Và một vài hộp block mới tạo ra cho bạn, và cũng tạo ra một bảng điểm để có thể lưu lại các điểm đạt được, nên mỗi lần tôi nhấn vào 'thay đổi điểm', nó tự động thêm điểm. Sau đó, tôi có đưa cho một thành viên trong câu lạc bộ xem cậu ta là Victor - và Victor, khi cậu ấy nhận thấy rằng những khối này có thể tự động cộng điểm đạt, cậu ấy biết ngay phải làm gì. Cậu ấy dùng khối block và bỏ nó vào trong chương trình ngay vị trí mà cá lớn ăn cá bé. Nên, mỗi lần cá lớn ăn cá bé, cậu ta sẽ được thêm điểm, và điểm này sẽ được cộng dồn. Và nó ngay lập tức phát huy hiệu quả Cậu bé rất hứng khởi khi làm được như vậy, cậu ấy chìa tay ra, và nói với tôi 'Cảm ơn, cảm ơn, cảm ơn.' Và tự nhiên tôi chợt nghĩ, có bao nhiêu lần giáo viên nhận được lời cảm ơn từ học trò của mình về việc dạy chúng các "biến số" như thế? Chắc chuyện như vậy không thường xảy ra trong hầu hết các lớp học, nhưng đó là vì trong hầu hết các lớp học, khi mấy đứa trẻ học về các 'biến số' chúng không biết tại sao chúng được dạy về điều này. Đó không phải như là, chúng có thể lợi dụng nó. Khi chúng ta học những ý tưởng như Scratch, bạn có thể học nó theo cách thật sụ hữu dụng và thúc đẩy cho bạn, như vậy bạn có thể hiểu được ký do học các 'biến số', và chúng tôi nhận thấy rằng trẻ học về phần này sâu hơn và học tốt hơn. Tôi chắc rằng, Victor được dạy về các 'biến số' trong trường, nhưng cậu bé không thật sự để ý đến. Và bây giờ cậu có lý do để học về các 'biến số'. Nên khi bạn học về cách lập trình, và lập trình để học, bạn nên học theo đúng hoàn cảnh, và đó là các tốt nhất để học.
So as kids like Victor are creating projects like this, they're learning important concepts like variables, but that's just the start. As Victor worked on this project and created the scripts, he was also learning about the process of design, how to start with the glimmer of an idea and turn it into a fully-fledged, functioning project like you see here. So he was learning many different core principles of design, about how to experiment with new ideas, how to take complex ideas and break them down into simpler parts, how to collaborate with other people on your projects, about how to find and fix bugs when things go wrong, how to keep persistent and to persevere in the face of frustrations when things aren't working well. Now those are important skills that aren't just relevant for coding. They're relevant for all sorts of different activities.
Những đứa trẻ như Victor đang tạo ra những dự án như thế này, chúng học về những phần quan trọng như 'biến số', nhưng đó chỉ là phần khởi đầu. khi Victor làm ra dự án và viết chương trình, cậu ấy cũng học về cách xây dựng thiết kế, làm sao để bắt đầu với một ý tưởng sơ khai và phát triển ý tưởng hơn nữa như các bạn thấy ở đây. Vì vậy mà cậu học rất nhiều phần chính khác nhau của việc thiết kế, vầ cách thể hiện ý tưởng mới, và cách nắm được ý tưởng phức tạp và tách nó ra thành những phần nhỏ đơn giản hơn, và cách phối hợp làm việc với những thành viên trong dự án của mình, và về cách tìm và sửa đổi những phần bị lỗi, cách kiên định và kiên trì khi đối mặt với những áp lực nhất là khi có những phần không hoạc động tốt. Đó là những kỹ năng quan trọng mà nó không chỉ liên quan đến việc lập trình. Nó liên quan đến tất cả các hoạt động khác.
Now, who knows if Victor is going to grow up and become a programmer or a professional computer scientist? It's probably not so likely, but regardless of what he does, he'll be able to make use of these design skills that he learned. Regardless of whether he grows up to be a marketing manager or a mechanic or a community organizer, that these ideas are useful for everybody. Again, it's useful to think about this analogy with language. When you become fluent with reading and writing, it's not something that you're doing just to become a professional writer. Very few people become professional writers. But it's useful for everybody to learn how to read and write. Again, the same thing with coding. Most people won't grow up to become professional computer scientists or programmers, but those skills of thinking creatively, reasoning systematically, working collaboratively -- skills you develop when you code in Scratch -- are things that people can use no matter what they're doing in their work lives.
Ai mà biết được là sau này Victor sẽ lớn lên và trở thành một lập trình viên hoặc một nhà khoa học máy tính? Có thể nó sẽ không giống như vậy, nhưng dù cậu bé làm gì, thì cậu bé vẵn có thể dùng những kỹ năng thiết kế mà cậu bé học được. Dù cậu bé có trở thành Giám Đốc Quảng Cáo khi lớn lên hoặc một kỹ sư máy móc hoặc một người tổ chức các chương trình cộng đồng, thì những điều này đều rất hữu dụng đối với mọi người. Một lần nữa, hãy nghĩ so sánh nó với ngôn ngữ. Khi bạn đọc và viết trôi chảy, Đó không chỉ là việc bạn làm để trở thành nhà văn. Rất ít người trở thành nhà văn chuyên nghiệp. Nhưng nó rất hữu dụng để học đọc và viết cho mọi người. Và tôi cũng xin lặp lại, nó giống với việc lập trình. Nhiều người sẽ không trở thành nhà khoa học máy tính hoặc viết chương trình chuyên nghiệp, nhưng những kỹ năng về suy nghĩ một cách sáng tạo, lý do hóa một cách hệ thống, hổ trợ nhau làm việc những kỹ năng mà bạn có thể phát triển khi bạn tạo mã trong chương trình Scatch là những phần mà mọi người có thể dùng trong bất cứ công việc này mà người ta đang làm.
And it's not just about your work life. Coding can also enable you to express your ideas and feelings in your personal life. Let me end with just one more example. So this is an example that came from after I had sent the Mother's Day cards to my mom, she decided that she wanted to learn Scratch. So she made this project for my birthday and sent me a happy birthday Scratch card. Now this project is not going to win any prizes for design, and you can rest assured that my 83-year-old mom is not training to become a professional programmer or computer scientist. But working on this project enabled her to make a connection to someone that she cares about and enabled her to keep on learning new things and continuing to practice her creativity and developing new ways of expressing herself.
Và nó không chỉ phục vụ cho công việc. Lập trình cũng có thể giúp bạn thể hiện ý tưởng và cảm xúc trong cuộc sống riêng của mình. Tôi xin kết thúc với một ví dụ nữa. Đây là một ví dụ từ ngày sau khi tôi gởi những tấm thiệp Mừng Ngày của Mẹ tới mẹ tôi, bà quyết định đi học Scratch. Để bà có thể tạo ra một tấm thiệp cho ngày sinh nhật của tôi và gởi cho tôi một tấm thiệp mừng sinh nhật Scatch. Tấm thiệp này sẽ không dành giải gì cho việc thiết kế, và bạn cũng yên tâm rằng người mẹ 83 tuổi của tôi không học để trở thành lập trình viên cũng như kỹ sư máy tính chuyên nghiệp. Nhưng khi làm thiệp cho phép bà kết nối với một ai đó mà bà thương yêu và giúp bà học được nhiều điều mới và tiếp tục với sự sáng tạo của bà và tạo ra cách mới mà bà muốn thể hiện bản thân mình.
So as we take a look and we see that Michael Bloomberg is learning to code, all of the children of Estonia learn to code, even my mom has learned to code, don't you think it's about time that you might be thinking about learning to code? If you're interested in giving it a try, I'd encourage you to go to the Scratch website. It's scratch.mit.edu, and give a try at coding.
Như chúng ta đã thấy Michael Bloomberg học cách lập trình, các người con của Estonia học cách lập trình, thậm chí cả mẹ tôi, bạn có nghĩ rằng đến lúc bạn cũng nghĩ là mình nên học lập trình? Nếu bạn muốn thử, Tôi khuyến khích bạn nên vào website Scatch. scratch.mit.edu, và thử lập trình nhé.
Thanks very much. (Applause)
Cảm ơn. (Vỗ tay)