It was a Saturday afternoon in May, and I suddenly realized that the next day was Mother's Day, and I hadn't gotten anything for my mom, so I started thinking about what should I get my mom for Mother's Day? I thought, why don't I make her an interactive Mother's Day card using the Scratch software that I'd been developing with my research group at the MIT Media Lab? We developed it so that people could easily create their own interactive stories and games and animations, and then share their creations with one another. So I thought, this would be an opportunity to use Scratch to make an interactive card for my mom.
Un samedi après-midi du mois de mai, je me suis soudainement rendu compte que la Fête des Mères était le lendemain et que je n'avais rien pour ma mère, j'ai alors commencé à me demander ce que je pourrais bien lui acheter pour la Fête des Mères. Je me suis dit, pourquoi ne pas lui créer une carte interactive pour la Fête des Mères en utilisant le logiciel Scratch que j'étais en train de développer avec mon groupe de recherche au Laboratoire audiovisuel du MIT ? On l'a développé pour que les gens puissent facilement créer leurs propres histoires, jeux et animations interactives, et partager ensuite leurs créations entre eux. Donc, je me suis dit que ça serait une opportunité d'utiliser Scratch pour créer une carte interactive pour ma maman.
Before making my own Mother's Day card, I thought I would take a look at the Scratch website. So over the last several years, kids around the world ages 8 and up, have shared their projects, and I thought, I wonder if, of those three million projects, whether anyone else has thought to put up Mother's Day cards. So in the search box I typed in "Mother's Day," and I was surprised and delighted to see a list of dozens and dozens of Mother's Day cards that showed up on the Scratch website, many of them just in the past 24 hours by procrastinators just like myself. So I started taking a look at them. (Music) I saw one of them that featured a kitten and her mom and wishing her mom a happy Mother's Day. And the creator very considerately offered a replay for her mom. Another one was an interactive project where, when you moved the mouse over the letters of "Happy Mom Day," it reveals a special happy Mother's Day slogan. (Music) In this one, the creator told a narrative about how she had Googled to find out when Mother's Day was happening. (Typing) And then once she found out when Mother's Day was happening, she delivered a special Mother's Day greeting of how much she loved her mom.
Avant de créer ma propre carte de Fête des Mères, J'ai voulu jeter un coup d'œil au site web de Scratch. Au cours des dernières années, des enfants du monde entier, âgés de 8 ans ou plus, ont partagé leurs projets, et je me suis demandé si parmi ces 3 millions de projets, il y avait quelqu'un qui avait pensé à partager des cartes pour la Fête des Mères. Donc, j'ai tapé dans l'outil de recherche "Fête des Mères" et j'ai été surpris et ravi de voir qu'une liste de dizaines et dizaines de cartes de Fête des Mères sont apparues sur le site Scratch, beaucoup d'entre elles ayant été postées au cours des dernières 24 heures par des procrastinateurs tout comme moi. Alors j'ai commencé à les regarder. (Musique). J'en ai vu une dans laquelle il y avait un chaton qui souhaitait à sa maman une joyeuse Fête des Mères. Et le créateur proposait avec beaucoup d'égards à sa mère la possibilité de voir l'animation à nouveau. Il y avait un autre projet interactif où, quand on survolait avec le curseur les lettres de "Bonne Fête des Mères", un slogan spécial pour la Fête des Mères apparaissait. (Musique) Dans celle-ci, la créatrice raconte comment elle a dû aller sur Google pour connaître la date de la Fête des Mères. (Bruits de tapotement de clavier) Et une fois qu'elle a trouvé la date de la Fête des Mères elle a envoyé des vœux spéciaux de Fête des Mères qui exprimaient à quel point elle aime sa mère.
So I really enjoyed looking at these projects and interacting with these projects. In fact, I liked it so much that, instead of making my own project, I sent my mom links to about a dozen of these projects. (Laughter) And actually, she reacted exactly the way that I hoped that she would. She wrote back to me and she said, "I'm so proud to have a son that created the software that allowed these kids to make Mother's Day cards for their mothers."
J'ai vraiment adoré regarder ces projets et interagir avec eux. En fait, j'ai tellement aimé ça, qu'au lieu de créer mon propre projet, j'ai envoyé à ma mère les liens d'une douzaine de ces projets. (Rires) Et elle a réagi exactement comme je l'avais espéré. Elle m'a répondu : « Je suis si fière d'avoir un fils qui a créé un logiciel permettant aux enfants de créer des cartes de Fête des Mères pour leur maman. »
So my mom was happy, and that made me happy, but actually I was even happier for another reason. I was happy because these kids were using Scratch just in the way that we had hoped that they would. As they created their interactive Mother's Day cards, you could see that they were really becoming fluent with new technologies. What do I mean by fluent? I mean that they were able to start expressing themselves and to start expressing their ideas. When you become fluent with language, it means you can write an entry in your journal or tell a joke to someone or write a letter to a friend. And it's similar with new technologies. By writing, be creating these interactive Mother's Day cards, these kids were showing that they were really fluent with new technologies.
Donc ma mère était heureuse, ce qui m'a rendu heureux, mais en réalité, j'étais encore plus heureux pour une autre raison. J'étais heureux parce-que ces enfants utilisaient Scratch exactement comme nous l'avions espéré. En créant leurs cartes interactives pour la Fête des Mères, on pouvait voir qu'ils commençaient vraiment à maîtriser les nouvelles technologies. Qu'est-ce que je veux dire par maîtriser ? Je veux dire qu'ils sont capables de s'exprimer et d'exprimer leurs idées. Quand vous commencer à maîtriser une langue, ça veut dire que vous pouvez écrire dans votre journal, ou raconter une plaisanterie à quelqu'un, ou écrire une lettre à un ami. Et c'est la même chose avec les nouvelles technologies. En écrivant, en créant ces cartes interactives pour la Fête des Mères, ces enfants ont montré qu'ils maîtrisaient les nouvelles technologies.
Now maybe you won't be so surprised by this, because a lot of times people feel that young people today can do all sorts of things with technology. I mean, all of us have heard young people referred to as "digital natives." But actually I'm sort of skeptical about this term. I'm not so sure we should be thinking of young people as digital natives. When you really look at it, how is it that young people spend most of their time using new technologies? You often see them in situations like this, or like this, and there's no doubt that young people are very comfortable and familiar browsing and chatting and texting and gaming. But that doesn't really make you fluent.
Bon alors peut-être que vous n'êtes pas vraiment surpris, parce que les gens pensent souvent que les jeunes d'aujourd'hui peuvent faire toutes sortes de choses avec la technologie. Je veux dire, nous avons tous entendu parler des jeunes en tant que "natifs numériques". Mais en réalité, je suis plutôt sceptique sur l'utilisation de ce mot. Je ne suis pas sûr qu'il faille considérer les jeunes en tant que natifs numériques. Quand on y regarde de plus près, comment les jeunes passent-ils la plupart de leur temps à utiliser les nouvelles technologies ? On les voit souvent dans des situations comme celle-ci, ou celle-là, et il ne fait aucun doute que les jeunes sont tout-à-fait à l'aise et familiers avec les moteurs de recherche les discussions instantanées - ou chats - les sms et les jeux. Mais ça ne fait pas d'eux des personnes qui maîtrisent les nouvelles technologies.
So young people today have lots of experience and lots of familiarity with interacting with new technologies, but a lot less so of creating with new technologies and expressing themselves with new technologies. It's almost as if they can read but not write with new technologies.
Les jeunes d'aujourd'hui ont une grande expérience et une grande facilité à interagir avec les nouvelles technologies, mais beaucoup moins à créer avec les nouvelles technologies et à s'exprimer à l'aide des nouvelles technologies. C'est un peu comme s'ils savaient lire mais pas écrire avec les nouvelles technologies.
And I'm really interested in seeing, how can we help young people become fluent so they can write with new technologies? And that really means that they need to be able to write their own computer programs, or code.
Et je trouve très intéressant de voir comment on peut aider les jeunes à maîtriser les nouvelles technologies de sorte qu'ils apprennent à écrire. Ça veut dire qu'ils ont réellement besoin d'être capables d'écrire leurs propres programmes informatiques ou de coder.
So, increasingly, people are starting to recognize the importance of learning to code. You know, in recent years, there have been hundreds of new organizations and websites that are helping young people learn to code. You look online, you'll see places like Codecademy and events like CoderDojo and sites like Girls Who Code, or Black Girls Code. It seems that everybody is getting into the act. You know, just at the beginning of this year, at the turn of the new year, New York City Mayor Michael Bloomberg made a New Year's resolution that he was going to learn to code in 2012. A few months later, the country of Estonia decided that all of its first graders should learn to code. And that triggered a debate in the U.K. about whether all the children there should learn to code.
Donc, de plus en plus, les gens commencent à reconnaître l'importance d'apprendre à coder. Vous savez, ces dernières années, il y a eu des centaines de nouvelles organisations et de sites internet pour aider les jeunes à apprendre à coder. Si vous regardez sur le net, vous verrez des sites comme Codecademy, des évènements comme CoderDojo, et des sites comme Girls Who Code, ou bien Black Girls Code. On dirait que tout le monde s'y met. Vous savez, juste au début de cette année, au moment du nouvel an, le maire de New York, Michael Bloomberg, a pris la bonne résolution d'apprendre à coder en 2012. Quelques mois plus tard, l'Estonie a décidé que tous les élèves de C.P. devaient apprendre à coder. Et ça a déclenché un débat au Royaume-Uni sur la nécessité que tous les enfants apprennent à coder en Estonie.
Now, for some of you, when you hear about this, it might seem sort of strange about everybody learning to code. When many people think of coding, they think of it as something that only a very narrow sub-community of people are going to be doing, and they think of coding looking like this. And in fact, if this is what coding is like, it will only be a narrow sub-community of people with special mathematical skills and technological background that can code.
Maintenant, pour certains d'entre vous, quand vous entendez ça, ça peut paraître étrange que tout le monde apprenne à coder. Pour beaucoup de gens, quand ils pensent au code, ils pensent que c'est réservé à une sous-communauté très étroite de personnes ayant cette connaissance, et ils pensent que coder ressemble à ça. Et en fait, si coder ressemblait à ça, seule une petite sous-communauté de personnes ayant des compétences mathématiques spéciales ainsi qu'un profil technologique pourrait coder.
But coding doesn't have to be like this. Let me show you about what it's like to code in Scratch. So in Scratch, to code, you just snap blocks together. In this case, you take a move block, snap it into a stack, and the stacks of blocks control the behaviors of the different characters in your game or your story, in this case controlling the big fish. After you've created your program, you can click on "share," and then share your project with other people, so that they can use the project and start working on the project as well.
Mais coder n'a pas à être comme ça. Laissez-moi vous montrer comment on code avec Scratch. Alors avec Scratch, pour coder, il suffit d'assembler des blocs. Dans ce cas, vous prenez une brique, vous l'accrochez à une pile, et les piles de briques contrôlent les comportements de différents personnages dans votre jeu ou votre histoire, dans ce cas, contrôler le gros poisson. Après avoir créé le programme, vous pouvez cliquer sur "Partager", et ensuite partager votre projet avec d'autres personnes, qui peuvent alors utiliser votre projet et commencer à travailler sur le projet également.
So, of course, making a fish game isn't the only thing you can do with Scratch. Of the millions of projects on the Scratch website, there's everything from animated stories to school science projects to anime soap operas to virtual construction kits to recreations of classic video games to political opinion polls to trigonometry tutorials to interactive artwork, and, yes, interactive Mother's Day cards.
Donc, bien sûr, faire un jeu de poisson n'est pas la seule chose qu'on peut faire avec Scratch. Parmi les millions de projets sur le site web de Scratch, il y a de tout, des histoires animées, des projets scolaires de science, des feuilletons animés, des kits de construction virtuelle, des reconstitutions de jeux vidéo classiques, des sondages politiques, des tutoriels de trigonométrie, des œuvres interactives et oui, des cartes de Fête des Mères.
So I think there's so many different ways that people can express themselves using this, to be able to take their ideas and share their ideas with the world. And it doesn't just stay on the screen. You can also code to interact with the physical world around you. Here's an example from Hong Kong, where some kids made a game and then built their own physical interface device and had a light sensor, so the light sensor detects the hole in the board, so as they move the physical saw, the light sensor detects the hole and controls the virtual saw on the screen and saws down the tree.
Alors je pense qu'il y de nombreuses façons différentes pour que les gens s'expriment en utilisant Scratch, afin de partager leurs idées avec le monde. Et ça ne fait pas que rester sur l'écran. Vous pouvez aussi programmer pour interagir avec le monde réel autour de vous. Voici un exemple qui nous vient de Hong Kong, dans lequel des enfants on fait un jeu et ont ensuite construit leur appareil d'interface physique, puis ont ajouté un capteur de lumière qui détecte le trou dans le tableau, de sorte que quand ils bougent la scie, le détecteur de lumière reconnaît le trou et contrôle la scie virtuelle sur l'écran et abat l'arbre avec la scie.
We're going to continue to look at new ways of bringing together the physical world and the virtual world and connecting to the world around us. This is an example from a new version of Scratch that we'll be releasing in the next few months, and we're looking again to be able to push you in new directions. Here's an example. It uses the webcam. And as I move my hand, I can pop the balloons or I can move the bug. So it's a little bit like Microsoft Kinect, where you interact with gestures in the world. But instead of just playing someone else's game, you get to create the games, and if you see someone else's game, you can just say "see inside," and you can look at the stacks of blocks that control it. So there's a new block that says how much video motion there is, and then, if there's so much video motion, it will then tell the balloon to pop.
On va continuer à observer de nouvelles façons d'associer le monde physique au monde virtuel et de le connecter au monde qui nous entoure. Ceci est un exemple d'une nouvelle version de Scratch qui sera lancée dans les prochains mois, et on cherche une fois de plus à vous pousser vers de nouvelles directions. Voici un exemple. On utilise une webcam. Et lorsque je bouge ma main, je peux faire éclater les ballons ou je peux faire bouger l'insecte. Donc c'est un petit peu comme Kinect de Microsoft, qui permet d'interagir avec les mouvements dans le monde [réel]. Mais au lieu de ne jouer qu'avec le jeu de quelqu'un d'autre, vous pouvez créer des jeux, et si vous voyez le jeu de quelqu'un d'autre, vous pouvez tout simplement dire "voir à l'intérieur", vous pouvez regarder la pile de briques qui le contrôlent. Donc il y a une nouvelle brique qui donne la quantité de mouvements vidéo, et ensuite, s'il y a cette quantité de mouvements vidéo, alors ça commandera au ballon d'éclater.
The same way that this uses the camera to get information into Scratch, you can also use the microphone. Here's an example of a project using the microphone. So I'm going to let all of you control this game using your voices.
De la même façon que la caméra est utilisée pour transmettre de l'information à Scratch, on peut utiliser un microphone. Voici un exemple de projet qui utilise un micro. Alors je vais vous tous, vous laisser contrôler de ce jeu à l'aide de vos voix.
(Crickets chirping) (Shouts) (Chomping) (Laughter) (Applause)
(Chants de criquets) (Cris) (Bruit de mastication) (Rires) (Applaudissements)
As kids are creating projects like this, they're learning to code, but even more importantly, they're coding to learn. Because as they learn to code, it enables them to learn many other things, opens up many new opportunities for learning. Again, it's useful to make an analogy to reading and writing. When you learn to read and write, it opens up opportunities for you to learn so many other things. When you learn to read, you can then read to learn. And it's the same thing with coding. If you learn to code, you can code to learn. Now some of the things you can learn are sort of obvious. You learn more about how computers work. But that's just where it starts. When you learn to code, it opens up for you to learn many other things.
Quand les enfants créent des projets comme celui-ci, ils apprennent à programmer, mais plus important encore, ils programment pour apprendre. Parce qu'en apprenant à programmer, ça leur permet d'apprendre plein d'autres choses et leur donne de nombreuses opportunités d'apprentissage. Encore une fois, c'est utile de faire l'analogie avec la lecture et l'écriture. Quand on apprend à lire et à écrire, ça donne l'opportunité d'apprendre beaucoup d'autres choses. Quand on apprend à lire, on peut alors lire pour apprendre. C'est la même chose avec la programmation. Quand on apprend à programmer, on peut programmer pour apprendre. Maintenant certaines des choses qu'on peut apprendre sont évidentes. On apprend comment les ordinateurs fonctionnent. Mais c'est juste le commencement. Quand on apprend à programmer, ça ouvre les portes de l'apprentissage de bien d'autres choses.
Let me show you an example. Here's another project, and I saw this when I was visiting one of the computer clubhouses. These are after-school learning centers that we helped start that help young people from low-income communities learn to express themselves creatively with new technologies. And when I went to one of the clubhouses a couple years ago, I saw a 13-year-old boy who was using our Scratch software to create a game somewhat like this one, and he was very happy with his game and proud of his game, but also he wanted to do more. He wanted to keep score. So this was a game where the big fish eats the little fish, but he wanted to keep score, so that each time the big fish eats the little fish, the score would go up and it would keep track, and he didn't know how to do that. So I showed him. In Scratch, you can create something called a variable. I'll call it score. And that creates some new blocks for you, and also creates a little scoreboard that keeps track of the score, so each time I click on "change score," it increments the score. So I showed this to the clubhouse member -- let's call him Victor -- and Victor, when he saw that this block would let him increment the score, he knew exactly what to do. He took the block and he put it into the program exactly where the big fish eats the little fish. So then, each time the big fish eats the little fish, he will increment the score, and the score will go up by one. And it's in fact working. And he saw this, and he was so excited, he reached his hand out to me, and he said, "Thank you, thank you, thank you." And what went through my mind was, how often is it that teachers are thanked by their students for teaching them variables? (Laughter) It doesn't happen in most classrooms, but that's because in most classrooms, when kids learn about variables, they don't know why they're learning it. It's nothing that, really, they can make use of. When you learn ideas like this in Scratch, you can learn it in a way that's really meaningful and motivating for you, that you can understand the reason for learning variables, and we see that kids learn it more deeply and learn it better. Victor had, I'm sure, been taught about variables in schools, but he really didn't -- he wasn't paying attention. Now he had a reason for learning variables. So when you learn through coding, and coding to learn, you're learning it in a meaningful context, and that's the best way of learning things.
Laissez-moi vous montrer un exemple. Voici un autre projet, que j'ai vu quand j'ai visité un de ces clubs d'informatique. Ce sont des centres pour les activités extrascolaires que nous avons aidés à lancer et qui proposent aux jeunes des quartiers défavorisés d'apprendre à s'exprimer de manière créative en utilisant les nouvelles technologies. Et quand je suis allé à un des clubs il y a quelques années, J'ai vu un garçon de 13 ans qui utilisait le logiciel Scratch pour créer un jeu un peu comme celui-ci, il était très heureux avec son jeu et il en était fier, mais il voulait faire plus. Il voulait en garder une trace. Alors c'était un jeu dans lequel un gros poisson mange un petit poisson, mais il voulait garder le score, de sorte qu'à chaque fois que le gros poisson mangerait un petit poisson, le score augmenterait et ça en garderait une trace mais il ne savait pas comment faire. Alors je lui ai montré. Avec Scratch, vous pouvez créer quelque chose qu'on appelle une variable. Je l'appellerai score. Ça vous crée quelques nouvelles briques, et ça crée aussi un petit écran de résultat qui enregistre ce score, donc à chaque fois que je clique sur "Modifier score", ça incrémente le score. Donc j'ai montré ça au membre de ce club -- appelons le Victor -- et quand Victor, a vu que cette nouvelle brique allait lui permettre d'incrémenter le score, il a su exactement quoi faire. Il a pris la brique et l'a ajoutée au programme exactement là où le gros poisson mange le petit poisson. Ainsi, à chaque fois que le gros poisson mange un petit poisson, ça incrémentera le score, et le score augmentera de un en un. Et ça marche vraiment. Il a vu ça et il était si excité, qu'il a approché sa main vers moi, et il a dit : « Merci, Merci, Merci ». Et voilà ce qui m'est venu à l'esprit : est-ce fréquent que les professeurs soient remerciés par leurs étudiants pour leur avoir enseigné les variables ? (Rires) Dans la plupart des salles de classe, ça n'arrive pas, mais c'est parce que dans la plupart des classes, quand les enfants apprennent les variables, ils ne savent pas pourquoi ils apprennent ça. Ça n'est vraiment en rien quelque chose qui peut leur être utile. Quand on apprend des concepts comme ceux-ci dans Scratch, on les apprend d'une manière qui leur donne vraiment un sens et qui est motivante, et on comprend alors pourquoi on apprend les variables, et on observe que les enfants apprennent de façon plus profonde et apprennent mieux. Je suis sûr que Victor a appris ce qu'était une variable à l'école, mais il n'avait pas vraiment appris -- il n'y avait pas vraiment fait attention. Maintenant il avait une raison d'apprendre les variables. Donc quand on apprend grâce à la programmation, et qu'on programme pour apprendre, on apprend dans un contexte qui a du sens, et c'est la meilleure façon d'apprendre.
So as kids like Victor are creating projects like this, they're learning important concepts like variables, but that's just the start. As Victor worked on this project and created the scripts, he was also learning about the process of design, how to start with the glimmer of an idea and turn it into a fully-fledged, functioning project like you see here. So he was learning many different core principles of design, about how to experiment with new ideas, how to take complex ideas and break them down into simpler parts, how to collaborate with other people on your projects, about how to find and fix bugs when things go wrong, how to keep persistent and to persevere in the face of frustrations when things aren't working well. Now those are important skills that aren't just relevant for coding. They're relevant for all sorts of different activities.
Alors quand des enfants comme Victor créent des projets comme celui-ci, ils apprennent des concepts importants tels que les variables, mais ça n'est que le début. Pendant que Victor travaillait sur ce projet et écrivait les scripts, il a également appris le processus de conception, comment commencer avec une idée lumineuse et en faire un projet concert, qui fonctionne comme vous pouvez le voir ici. Alors il apprenait de nombreux principes fondamentaux de la conception, comment tester de nouvelles idées, comment prendre des idées complexes et les décomposer en étapes simples, comment collaborer avec d'autres personnes sur un projet, comment identifier et résoudre les bugs quand il y a des erreurs, comment rester concentré et persévérer face à la frustration quand les choses ne se déroulent pas bien. Ces compétences essentielles ne sont pas uniquement utiles à la programmation. Elles sont pertinentes pour toutes sortes d'activités.
Now, who knows if Victor is going to grow up and become a programmer or a professional computer scientist? It's probably not so likely, but regardless of what he does, he'll be able to make use of these design skills that he learned. Regardless of whether he grows up to be a marketing manager or a mechanic or a community organizer, that these ideas are useful for everybody. Again, it's useful to think about this analogy with language. When you become fluent with reading and writing, it's not something that you're doing just to become a professional writer. Very few people become professional writers. But it's useful for everybody to learn how to read and write. Again, the same thing with coding. Most people won't grow up to become professional computer scientists or programmers, but those skills of thinking creatively, reasoning systematically, working collaboratively -- skills you develop when you code in Scratch -- are things that people can use no matter what they're doing in their work lives.
Maintenant, qui sait si Victor va grandir et devenir programmeur ou informaticien ? C'est peu probable, mais peu importe ce qu'il fait, il sera capable d'utiliser les compétences de conception qu'il a acquises. Peu importe qu'il devienne directeur de marketing ou mécanicien ou militant associatif, ces idées sont utiles à tout le monde. Encore une fois, c'est utile de penser à l'analogie avec le langage. Quand on commence à lire et écrire couramment, ce n'est pas quelque chose qu'on fait uniquement pour devenir écrivain professionnel. Très peu de gens deviennent des écrivains professionnels. Mais c'est très utile pour tout le monde d'apprendre à lire et à écrire. C'est encore la même chose avec la programmation. La plupart des gens ne deviennent pas des ingénieurs informaticiens ou programmeurs, mais ces compétences de pensées créatives, de raisonnement systématique, de travail collaboratif -- des compétences que vous développez quand vous codez avec Scratch -- sont des choses que les gens peuvent utiliser peu importe ce qu'ils font dans leur vie professionnelle.
And it's not just about your work life. Coding can also enable you to express your ideas and feelings in your personal life. Let me end with just one more example. So this is an example that came from after I had sent the Mother's Day cards to my mom, she decided that she wanted to learn Scratch. So she made this project for my birthday and sent me a happy birthday Scratch card. Now this project is not going to win any prizes for design, and you can rest assured that my 83-year-old mom is not training to become a professional programmer or computer scientist. But working on this project enabled her to make a connection to someone that she cares about and enabled her to keep on learning new things and continuing to practice her creativity and developing new ways of expressing herself.
Et il ne s'agit pas seulement de votre vie professionnelle. Programmer peut également vous permettre d'exprimer vos idées et vos sentiments dans votre vie personnelle. Laissez-moi terminer en vous donnant un dernier exemple. Revenons à mon histoire de Fête des Mères : après que j'ai envoyé à ma mère ma carte pour la Fête des Mères, elle a décidé qu'elle voulait apprendre à utiliser Scratch. Elle a donc fait ce projet pour mon anniversaire et m'a envoyé une carte de vœux à l'aide de Scratch. Bon, ce projet ne gagnera aucun prix pour sa conception, et vous pouvez être certains que ma mère de 83 ans n'a pas l'intention de devenir programmeur professionnel ou ingénieur informaticien. Mais en travaillant sur ce projet, elle a réussi à créer un lien avec quelqu'un qui compte pour elle, à continuer à apprendre de nouvelles choses à continuer à exercer sa créativité et à développer de nouvelles façons de s'exprimer.
So as we take a look and we see that Michael Bloomberg is learning to code, all of the children of Estonia learn to code, even my mom has learned to code, don't you think it's about time that you might be thinking about learning to code? If you're interested in giving it a try, I'd encourage you to go to the Scratch website. It's scratch.mit.edu, and give a try at coding.
Alors quand on y regarde de plus près, on réalise que Michael Bloomberg apprend à programmer, que tous les enfants d'Estonie apprennent à programmer, que même ma mère a appris à programmer, ne pensez-vous pas qu'il est temps de vous mettre à l'apprentissage de la programmation ? Si vous voulez faire un essai, je vous encourage à aller sur le site de Scratch. C'est scratch.mit.edu, et essayez de programmer.
Thanks very much. (Applause)
Merci beaucoup. (Applaudissements)