I love the Internet. It's true. Think about everything it has brought us. Think about all the services we use, all the connectivity, all the entertainment, all the business, all the commerce. And it's happening during our lifetimes. I'm pretty sure that one day we'll be writing history books hundreds of years from now. This time our generation will be remembered as the generation that got online, the generation that built something really and truly global. But yes, it's also true that the Internet has problems, very serious problems, problems with security and problems with privacy. I've spent my career fighting these problems.
Iubesc internetul. Chiar așa este. Gândiți-vă la tot ce ne-a oferit. Gândiți-vă la toate serviciile pe care le folosim, la toate conexiunile, toată distracția, toate afacerile, comerțul. Și asta se întâmplă în timpul vieții noastre. Sunt destul de sigur că într-o zi vom scrie cărți de istorie peste sute de ani, de data asta, generație noastră va fi numită generația care a intrat online, generația care a construit ceva cu adevărat global. Da, este de asemenea adevărat că există probleme foarte serioase pe internet legate de securitatea și confidențialitatea datelor. Mi-am petrecut cariera identificând aceste probleme.
So let me show you something. This here is Brain. This is a floppy disk -- five and a quarter-inch floppy disk infected by Brain.A. It's the first virus we ever found for PC computers. And we actually know where Brain came from. We know because it says so inside the code. Let's take a look. All right. That's the boot sector of an infected floppy, and if we take a closer look inside, we'll see that right there, it says, "Welcome to the dungeon." And then it continues, saying, 1986, Basit and Amjad. And Basit and Amjad are first names, Pakistani first names. In fact, there's a phone number and an address in Pakistan.
Dați-mi voie să vă arăt ceva. Acesta este Brain. Este o dischetă de circa 13 cm infectată cu Brain.A. Este primul virus creat pentru PC-uri. Și știm și de unde a venit Brain. Știm asta pentru că informația se găsește în codul virusului. Haideți să ne uităm! În regulă. Acesta este sectorul de boot al dischetei virusate. Dacă ne uităm cu atenție vom vedea că exact aici scrie „Bine ați venit în temniță”. Și apoi continuă cu 1986, Basit și Amjad. Basit și Amjad sunt prenume, prenume pakistaneze. De fapt, aici e un număr de telefon și o adresă din Pakistan.
(Laughter)
(Râsete)
Now, 1986. Now it's 2011. That's 25 years ago. The PC virus problem is 25 years old now. So half a year ago, I decided to go to Pakistan myself. So let's see, here's a couple of photos I took while I was in Pakistan. This is from the city of Lahore, which is around 300 kilometers south from Abbottabad, where Bin Laden was caught. Here's a typical street view. And here's the street or road leading to this building, which is 730 Nizam block at Allama Iqbal Town. And I knocked on the door. (Laughter) You want to guess who opened the door? Basit and Amjad; they are still there. (Laughter) (Applause) So here standing up is Basit. Sitting down is his brother Amjad. These are the guys who wrote the first PC virus. Now of course, we had a very interesting discussion. I asked them why. I asked them how they feel about what they started. And I got some sort of satisfaction from learning that both Basit and Amjad had had their computers infected dozens of times by completely unrelated other viruses over these years. So there is some sort of justice in the world after all.
Atunci eram în 1986. Acum suntem în 2011. Asta se întâmpla acum 25 de ani. Virușii informatici sunt o problemă veche de 25 de ani. În urmă cu 6 luni, am decis să merg în Pakistan. Să vedem, iată câteva fotografii făcute în Pakistan. Aceasta este din orașul Lahore, aflat la circa 300 km la sud de Abbottabad, locul unde a fost prins Bin Laden. Uitați o stradă tipică. Uitați strada sau drumul care duce către această clădire, blocul 730 Nizam din orașul Allama Iqbal. Am bătut la ușă. (Râsete) Ghici cine mi-a deschis ușa! Basit și Amjad, încă mai locuiesc acolo. (Râsete) (Aplauze) Cel care stă în picioare este Basit. Cel care stă pe scaun este fratele lui, Amjad. Ei sunt cei care au creat primul virus informatic. Desigur, am avut o discuție foarte interesantă cu ei. I-am întrebat de ce au făcut asta, ce părere au despre ce au declanșat. Și am simțit un fel de satisfacție să aflu că atât Basit, cât și Amjad au avut computerele infectate de zeci de ori cu alți viruși total diferiți în decursul anilor. Până la urmă, există un fel de dreptate în lumea asta.
Now, the viruses that we used to see in the 1980s and 1990s obviously are not a problem any more. So let me just show you a couple of examples of what they used to look like. What I'm running here is a system that enables me to run age-old programs on a modern computer. So let me just mount some drives. Go over there. What we have here is a list of old viruses. So let me just run some viruses on my computer.
Evident, virușii cu care ne confruntam în 1980 și 1990 nu mai reprezintă o problemă. Dați-mi voie să vă arăt câteva exemple, să vedeți cam cum arătau. Acum creez un sistem care îmi permite să rulez programe vechi pe un computer modern. Dați-mi voie să montez câteva volume. Bine. Aici avem o listă cu viruși vechi. Voi rula câțiva viruși pe computerul meu.
For example, let's go with the Centipede virus first. And you can see at the top of the screen, there's a centipede scrolling across your computer when you get infected by this one. You know that you're infected because it actually shows up. Here's another one. This is the virus called Crash, invented in Russia in 1992. Let me show you one which actually makes some sound. (Siren noise) And the last example, guess what the Walker virus does? Yes, there's a guy walking across your screen once you get infected. So it used to be fairly easy to know that you're infected by a virus, when the viruses were written by hobbyists and teenagers.
De exemplu, să începem cu virusul Centipede. Puteți vedea în partea de sus a ecranului, cum un miriapod se plimbă pe computerul dvs. după ce v-ați infectat computerul cu acest virus. Vă dați seama că v-ați infectat computerul pentru că se vede acest lucru. Uitați altul. Acesta este virusul Crash, creat în Rusia în 1992. Să vă arăt unul care chiar scoate niște sunete. (Zgomot de sirenă) Și un ultim exemplu, ghiciți ce poate face virusul Walker. Da, un tip se plimbă pe ecran după ce v-ați virusat computerul. Era destul de ușor să-ți dai seama că ți-ai virusat computerul când virușii erau creați de niște amatori și adolescenți.
Today, they are no longer being written by hobbyists and teenagers. Today, viruses are a global problem. What we have here in the background is an example of our systems that we run in our labs, where we track virus infections worldwide. So we can actually see in real time that we've just blocked viruses in Sweden and Taiwan and Russia and elsewhere. In fact, if I just connect back to our lab systems through the Web, we can see in real time just some kind of idea of how many viruses, how many new examples of malware we find every single day. Here's the latest virus we've found, in a file called Server.exe. And we found it right over here three seconds ago -- the previous one, six seconds ago. And if we just scroll around, it's just massive. We find tens of thousands, even hundreds of thousands. And that's the last 20 minutes of malware every single day.
Azi, virușii nu mai sunt creați de amatori și adolescenți. Azi, ei au devenit o problemă globală. Pe fundal avem un sistem pe care îl rulăm în laboratoarele noastre, ca să detectăm viruși din întreaga lume. Putem să vedem în timp real că tocmai am blocat viruși în Suedia și Taiwan, în Rusia și în alte părți. De fapt, dacă mă conectez la sistemele noastre din laborator, prin internet, putem vedea în timp real, cam câți viruși, câte programe malware noi găsim zilnic. Iată ultimul virus pe care l-am găsit într-un fișier numit Server.exe. L-am găsit chiar aici, în urmă cu 3 secunde - pe cel de dinaintea lui, acum 6 secunde. Dacă ne uităm mai bine, vedem cât de mulți viruși sunt. Vedem zeci de mii, chiar sute de mii de viruși. Și asta este doar malware-ul găsit în ultimele 20 de minute, dar este la fel tot timpul.
So where are all these coming from then? Well today, it's the organized criminal gangs writing these viruses because they make money with their viruses. It's gangs like -- let's go to GangstaBucks.com. This is a website operating in Moscow where these guys are buying infected computers. So if you are a virus writer and you're capable of infecting Windows computers, but you don't know what to do with them, you can sell those infected computers -- somebody else's computers -- to these guys. And they'll actually pay you money for those computers. So how do these guys then monetize those infected computers? Well there's multiple different ways, such as banking trojans, which will steal money from your online banking accounts when you do online banking, or keyloggers. Keyloggers silently sit on your computer, hidden from view, and they record everything you type. So you're sitting on your computer and you're doing Google searches. Every single Google search you type is saved and sent to the criminals. Every single email you write is saved and sent to the criminals. Same thing with every single password and so on.
De unde vin toți acești viruși? Astăzi, bandele organizate de infractori sunt cele care creează virușii pentru că fac bani din ei. Bande ca aceasta - să mergem la GangstaBucks.com Site-ul acesta operează în Moscova și tipii aceștia cumpără computere virusate. Dacă ești un tip care creează viruși și poți să virusezi computere care folosesc Windows, dar nu știi ce să faci cu ele, poți să vinzi acele computere - computerele altcuiva - acestor tipi. Și chiar îți dau bani pentru acele computere. Și cum scot tipii aceștia bani din computere virusate? Ei bine, există diverse moduri, precum troienii bancari, care îți fură bani din contul bancar atunci când faci online banking, sau programele keylogger. Programele keylogger se ascund în computer și înregistrează tot ce tastezi. Deci, lucrezi la computer și cauți ceva pe Google. Fiecare căutare Google tastată este salvată și trimisă infractorilor. Fiecare email pe care îl scrii este salvat și trimis lor. La fel și cu parolele ș.a.m.d.
But the thing that they're actually looking for most are sessions where you go online and do online purchases in any online store. Because when you do purchases in online stores, you will be typing in your name, the delivery address, your credit card number and the credit card security codes. And here's an example of a file we found from a server a couple of weeks ago. That's the credit card number, that's the expiration date, that's the security code, and that's the name of the owner of the card. Once you gain access to other people's credit card information, you can just go online and buy whatever you want with this information. And that, obviously, is a problem. We now have a whole underground marketplace and business ecosystem built around online crime.
Dar lucrul pe care îl vânează sunt momentele în care folosești internetul pentru a face cumpărături online, în magazine virtuale. Când cumperi din magazine virtuale, îți scrii numele, adresa de livrare, numărul cardului și codurile de securitate ale acestuia. Iată un exemplu, un fișier pe care l-am găsit pe un server acum două săptămâni. Acesta este numărul cardului, data expirării, codul de securitate, și numele posesorului cardului. Odată ce ai aflat informații despre cardurile oamenilor, poți să intri pe internet și să cumperi ce vrei folosind aceste informații. Evident, acest lucru reprezintă o problemă. Acum există o întreagă piață neagră și un ecosistem de afaceri construite în jurul infracțiunilor informatice.
One example of how these guys actually are capable of monetizing their operations: we go and have a look at the pages of INTERPOL and search for wanted persons. We find guys like Bjorn Sundin, originally from Sweden, and his partner in crime, also listed on the INTERPOL wanted pages, Mr. Shaileshkumar Jain, a U.S. citizen. These guys were running an operation called I.M.U., a cybercrime operation through which they netted millions. They are both right now on the run. Nobody knows where they are. U.S. officials, just a couple of weeks ago, froze a Swiss bank account belonging to Mr. Jain, and that bank account had 14.9 million U.S. dollars on it.
Iată alt exemplu despre cum acești tipi pot să scoată bani din ceea ce fac. Să mergem și să ne uităm pe site-ul INTERPOL-ului și să vedem lista persoanelor căutate. Găsim tipi precum Bjorn Sundin, originar din Suedia, și pe complicele lui, și el aflat pe lista persoanelor căutate de INTERPOL, dl. Shaileshkumar Jain, cetățean american. Tipii aceștia conduceau operațiunea I.M.U., o operațiune de crimă informatică prin care au furat milioane. Ambii fug de justiție acum. Nimeni nu știe unde sunt. Acum două săptămâni, oficialii americani au înghețat un cont bancar din Elveția, care aparținea dlui. Jain, și în acel cont erau 14.9 millioane de dolari.
So the amount of money online crime generates is significant. And that means that the online criminals can actually afford to invest into their attacks. We know that online criminals are hiring programmers, hiring testing people, testing their code, having back-end systems with SQL databases. And they can afford to watch how we work -- like how security people work -- and try to work their way around any security precautions we can build. They also use the global nature of Internet to their advantage. I mean, the Internet is international. That's why we call it the Internet.
Sumele de bani generate de infracțiunile informatice sunt mari. Asta înseamnă că înfractorii își pot permite să investească în atacurile pe care le fac. Știm că acești infractori angajează programatori, testeri, își testează codurile, au sisteme back-end cu baze de date SQL. Și își permit să urmărească cum lucrăm noi - cei de la departamentul de securitate informatică - și încearcă să evite măsurile de securitate pe care le creăm. Ei folosesc caracterul global al internetului spre avantajul lor. Vreau să spun - Internetul este internațional. De aceea se numește „Internet”.
And if you just go and take a look at what's happening in the online world, here's a video built by Clarified Networks, which illustrates how one single malware family is able to move around the world. This operation, believed to be originally from Estonia, moves around from one country to another as soon as the website is tried to shut down. So you just can't shut these guys down. They will switch from one country to another, from one jurisdiction to another -- moving around the world, using the fact that we don't have the capability to globally police operations like this. So the Internet is as if someone would have given free plane tickets to all the online criminals of the world. Now, criminals who weren't capable of reaching us before can reach us.
Dacă te uiți la ce se întâmplă în lumea virtuală, iată un videoclip făcut de Clarified Networks, care arată cum o singură familie de programe malware se poate „plimba” prin lume. Se crede că operațiunea a pornit din Estonia, trece de la o țară la alta atunci când se încearcă închiderea site-ului. Pur și simplu, tipii aceștia nu pot fi opriți. Vor trece dintr-o țară în alta, de la o jurisdicție la alta - se vor „plimba” în jurul lumii, folosindu-se de faptul că nu putem să controlăm operațiuni globale ca aceasta. Internetul este ca și cum cineva le-ar fi dat bilete de avion gratis tuturor ciber-infractorilor din lume. Infractorii care nu puteau ajunge la noi înainte, o pot face acum.
So how do you actually go around finding online criminals? How do you actually track them down? Let me give you an example. What we have here is one exploit file. Here, I'm looking at the Hex dump of an image file, which contains an exploit. And that basically means, if you're trying to view this image file on your Windows computer, it actually takes over your computer and runs code.
Și cum dai de urma acestor ciber-infractori? Cum îi urmărești, de fapt? Să vă dau un exemplu. Aici avem un fișier exploit. Aici mă uit la codul hexadecimal al unui fișier imagine, care conține exploit-ul. Asta înseamnă că dacă încerci să deschizi fișierul imagine pe computerul tău Windows, exploit-ul îți va controla computerul și va rula codul.
Now, if you'll take a look at this image file -- well there's the image header, and there the actual code of the attack starts. And that code has been encrypted, so let's decrypt it. It has been encrypted with XOR function 97. You just have to believe me, it is, it is. And we can go here and actually start decrypting it. Well the yellow part of the code is now decrypted. And I know, it doesn't really look much different from the original. But just keep staring at it. You'll actually see that down here you can see a Web address: unionseek.com/d/ioo.exe And when you view this image on your computer it actually is going to download and run that program. And that's a backdoor which will take over your computer.
Dacă vă uitați la acest fișier imagine - aici avem antetul imaginii, și aici codul atacului începe să ruleze. Codul a fost criptat, haideți să-l decriptăm. A fost criptat cu funcția XOR 97. Aici trebuie să mă credeți, așa este. Putem să mergem aici și să începem să îl decriptăm. Partea galbenă a codului a fost decriptată. Știu, nu diferă prea mult de original. Dar uitați-vă cu atenție. Aici, jos, puteți vedea o adresă de web: unionseek.com/d/ioo.exe Atunci când deschizi imaginea, computerul va descărca și va rula acel program. Astfel codul va pune stăpânire pe computerul tău.
But even more interestingly, if we continue decrypting, we'll find this mysterious string, which says O600KO78RUS. That code is there underneath the encryption as some sort of a signature. It's not used for anything. And I was looking at that, trying to figure out what it means. So obviously I Googled for it. I got zero hits; wasn't there. So I spoke with the guys at the lab. And we have a couple of Russian guys in our labs, and one of them mentioned, well, it ends in RUS like Russia. And 78 is the city code for the city of St. Petersburg. For example, you can find it from some phone numbers and car license plates and stuff like that. So I went looking for contacts in St. Petersburg, and through a long road, we eventually found this one particular website.
Dar ce e și mai interesant, dacă vom continua să decriptăm, vedem acest șir misterios, O600KO78RUS, care se află în codul criptat, ca un fel de semnătură. Nu folosește la nimic. Mă uitam la el, încercând să-mi dau seama ce înseamnă. Evident, am căutat pe Google. Niciun rezultat. Așa că am vorbit cu colegii din laborator. Avem câțiva colegi ruși în laborator și unul dintre ei a spus că se termină în „rus” ca în Rusia. Iar 78 este codul orașului Sankt Petersburg. Poți să-l găsești în unele numere de telefon, plăcuțe de înmatriculare, lucruri de genul acesta. Am căutat oameni din Sankt Petersburg. După multe căutări, am dat peste acest site.
Here's this Russian guy who's been operating online for a number of years who runs his own website, and he runs a blog under the popular Live Journal. And on this blog, he blogs about his life, about his life in St. Petersburg -- he's in his early 20s -- about his cat, about his girlfriend. And he drives a very nice car. In fact, this guy drives a Mercedes-Benz S600 V12 with a six-liter engine with more than 400 horsepower. Now that's a nice car for a 20-something year-old kid in St. Petersburg.
Acest rus a operat online timp de mai mulți ani, are propriul site și un blog în cadrul cunoscutului Live Journal. Pe blog scrie despre viața lui din Sankt Petersburg - are puțin peste 20 de ani - despre pisica lui, prietena lui. Și tipul are o mașină foarte frumoasă. De fapt, el conduce un Mercedes-Benz S600, cu motor V12, de 6 litri, ce produce peste 400 de cai-putere. E o mașină frumoasă pentr un tip de 20 și ceva de ani din Sankt-Petersburg.
How do I know about this car? Because he blogged about the car. He actually had a car accident. In downtown St. Petersburg, he actually crashed his car into another car. And he put blogged images about the car accident -- that's his Mercedes -- right here is the Lada Samara he crashed into. And you can actually see that the license plate of the Samara ends in 78RUS. And if you actually take a look at the scene picture, you can see that the plate of the Mercedes is O600KO78RUS. Now I'm not a lawyer, but if I would be, this is where I would say, "I rest my case."
De unde știu ce mașină are? Pentru că a scris pe blog despre mașina lui. De fapt, a avut un accident. În centrul Sankt-Petersburg-ului a intrat într-o altă mașină. Și a pus imagini cu accidentul de mașină - acesta este Mercedes-ul lui - aici este Lada Samara în care a intrat. Puteți vedea să plăcuța de înmatriculare a Ladei Samara se termină în 78RUS. Dacă vă uitați la pozele de la accident, puteți vedea că plăcuța Mercedes-ului este O600KO78RUS. Nu sunt avocat, dar dacă aș fi, aș spune: „Mi-am încheiat pledoaria.”
(Laughter)
(Râsete)
So what happens when online criminals are caught? Well in most cases it never gets this far. The vast majority of the online crime cases, we don't even know which continent the attacks are coming from. And even if we are able to find online criminals, quite often there is no outcome. The local police don't act, or if they do, there's not enough evidence, or for some reason we can't take them down. I wish it would be easier; unfortunately it isn't.
Ce se întâmplă când ciber-infractorii sunt prinși? În majoritatea cazurilor, nu sunt prinși. În majoritatea cazurilor de infracțiuni informatice, nici nu știm de pe ce continent sunt lansate atacurile. Și chiar dacă putem să găsim infractorii, adesea nu li se întâmplă nimic. Poliția locală nu acționează, sau dacă fac ceva, nu există suficiente probe sau nu putem să le facem nimic din varii motive. Îmi doresc să fi fost mai ușor; din păcate, nu este.
But things are also changing at a very rapid pace. You've all heard about things like Stuxnet. So if you look at what Stuxnet did is that it infected these. That's a Siemens S7-400 PLC, programmable logic [controller]. And this is what runs our infrastructure. This is what runs everything around us. PLC's, these small boxes which have no display, no keyboard, which are programmed, are put in place, and they do their job. For example, the elevators in this building most likely are controlled by one of these. And when Stuxnet infects one of these, that's a massive revolution on the kinds of risks we have to worry about. Because everything around us is being run by these. I mean, we have critical infrastructure. You go to any factory, any power plant, any chemical plant, any food processing plant, you look around -- everything is being run by computers.
Dar lucrurile se schimbă foarte rapid. Ați auzit cu toții despre lucruri ca Stuxnet. Stuxnet a virusat aceste sisteme. Acesta este un controller logic programabil, Siemens S7-400 PLC. Sistemul acesta este baza infrastructurii noastre. El controlează tot ce este în jurul nostru. PLC-urile, aceste cutiuțe fără ecran, fără tastatură, sunt programate, instalate și ele își fac treaba. De exemplu, este foarte probabil că lifturile din această clădire să fie controlate de un PLC. Și când Stuxnet virusează un PLC, se produce o creștere masivă a tipurilor de risc pentru care trebuie să ne facem griji. Pentru că tot ce ne înconjoară este controlat de PLC-uri. Este vorba de o infrastructură vitală. Dacă intri într-o fabrică, într-o centrală electrică, fabrică chimică, fabrică de alimente și te uiți în jur - totul este controlat de computere.
Everything is being run by computers. Everything is reliant on these computers working. We have become very reliant on Internet, on basic things like electricity, obviously, on computers working. And this really is something which creates completely new problems for us. We must have some way of continuing to work even if computers fail.
Totul este controlat de computere. Totul se bazează pe funcționarea acestor computere. Am devenit dependenți de Internet, pentru lucruri de bază, precum electricitatea, evident, de funcționarea computerelor. Acest lucru ne pune în fața unor noi probleme. Trebuie să găsim o soluție să continuăm să funcționăm chiar dacă se opresc computerele.
(Laughter)
(Râsete)
(Applause)
(Aplauze)
So preparedness means that we can do stuff even when the things we take for granted aren't there. It's actually very basic stuff -- thinking about continuity, thinking about backups, thinking about the things that actually matter.
A fi pregătiți înseamnă să putem să funcționăm chiar dacă lucrurile pe care le luăm drept sigure nu mai există. E vorba de lucruri foarte simple - să ne gândim la continuitate, planuri de rezervă, la lucrurile care contează cu adevărat.
Now I told you -- (Laughter) I love the Internet. I do. Think about all the services we have online. Think about if they are taken away from you, if one day you don't actually have them for some reason or another. I see beauty in the future of the Internet, but I'm worried that we might not see that. I'm worried that we are running into problems because of online crime. Online crime is the one thing that might take these things away from us.
V-am spus - (Râsete) că iubesc internetul. Chiar așa e. Gândiți-vă la toate serviciile online. Gândiți-vă că ele ar dispărea, că într-o zi nu le-ați mai avea din varii motive. Cred că Internetul are un viitor frumos în față, dar mi-e teamă că s-ar putea să nu mai apucăm să-l vedem. Mi-e teamă că apar probleme din cauza infracțiunilor informatice. Ele reprezintă elementul care ne-ar putea priva de aceste lucruri.
(Laughter)
(Râsete)
I've spent my life defending the Net, and I do feel that if we don't fight online crime, we are running a risk of losing it all. We have to do this globally, and we have to do it right now. What we need is more global, international law enforcement work to find online criminal gangs -- these organized gangs that are making millions out of their attacks. That's much more important than running anti-viruses or running firewalls. What actually matters is actually finding the people behind these attacks, and even more importantly, we have to find the people who are about to become part of this online world of crime, but haven't yet done it. We have to find the people with the skills, but without the opportunities and give them the opportunities to use their skills for good.
Mi-am petrecut viața protejând rețeaua. Și chiar cred că dacă nu combatem infracționalitatea informatică riscăm să-l pierdem complet. Trebuie să facem asta de manieră globală, chiar acum! Avem nevoie de o cooperare globală pentru aplicarea legii, pentru identificarea grupărilor criminale online - aceste grupări organizate care câștigă milioane de pe urma atacurilor lor. Acest lucru este mult mai important decât folosirea antivirușilor sau firewall-urilor. Este important să-i găsim pe oamenii vinovați de aceste atacuri. Și ce este și mai important este să-i găsim pe cei care sunt pe cale să intre în această lume a infracționalității informatice, dar nu au făcut-o încă. Trebuie să îi găsim pe cei care au abilități, dar nu au oportunități și să le oferim aceste oportunități pentru a le folosi în scopuri pozitive.
Thank you very much.
Vă mulțumesc.
(Applause)
(Aplauze)