I love the Internet. It's true. Think about everything it has brought us. Think about all the services we use, all the connectivity, all the entertainment, all the business, all the commerce. And it's happening during our lifetimes. I'm pretty sure that one day we'll be writing history books hundreds of years from now. This time our generation will be remembered as the generation that got online, the generation that built something really and truly global. But yes, it's also true that the Internet has problems, very serious problems, problems with security and problems with privacy. I've spent my career fighting these problems.
Szeretem az internetet. Ez igaz. Gondoljanak mindarra amit hozott nekünk. Gondoljanak az összes szolgáltatásra amit használunk, az összes kapcsolódásra, az összes szórakozásra, üzletre, kereskedelemre. És a mi életünk alatt történik. Biztos vagyok benne, hogy egy nap talán száz év múlva, történelemkönyveket fognak írni. Erre az időszakra, a mi generációnkra úgy fognak emlékezni, mint a generációra amelyik belépett a hálózatba, a generáció amelyik valami igazán globálist épített. De az is igaz, hogy az internetnek nagyon komoly problémái vannak, adatbiztonsági problémái és adatvédelmi problémái. Ezen problémák ellen küzdöttem egész karrierem alatt.
So let me show you something. This here is Brain. This is a floppy disk -- five and a quarter-inch floppy disk infected by Brain.A. It's the first virus we ever found for PC computers. And we actually know where Brain came from. We know because it says so inside the code. Let's take a look. All right. That's the boot sector of an infected floppy, and if we take a closer look inside, we'll see that right there, it says, "Welcome to the dungeon." And then it continues, saying, 1986, Basit and Amjad. And Basit and Amjad are first names, Pakistani first names. In fact, there's a phone number and an address in Pakistan.
Hadd mutassak meg valamit. Ezt itt a Brain, az Agy. Ez egy hajlékony lemez -- öt és egy negyed inches hajlékony lemez -- amelyik meg van fertőzve a Brain.A vírussal. Ez a legelső vírus amit PC típusú számítógépen fedeztek fel. És valójában tudjuk, honnan jött a Brain vírus. Azért tudjuk, mert le van írva a programkódban. Nézzük csak meg! Rendben. Ez a hajlékony lemez boot szektora. És ha közelebbről megnézzük, azonnal láthatjuk itt, azt írja: "Légy üdvözölve a várbörtönben." És aztán folytatja: 1986, Basit és Amjad. És Basit és Amjad keresztnevek, pakisztáni keresztnevek. Tulajdonképpen, itt van egy telefonszám és egy cím Pakisztánból.
(Laughter)
(Nevetés)
Now, 1986. Now it's 2011. That's 25 years ago. The PC virus problem is 25 years old now. So half a year ago, I decided to go to Pakistan myself. So let's see, here's a couple of photos I took while I was in Pakistan. This is from the city of Lahore, which is around 300 kilometers south from Abbottabad, where Bin Laden was caught. Here's a typical street view. And here's the street or road leading to this building, which is 730 Nizam block at Allama Iqbal Town. And I knocked on the door. (Laughter) You want to guess who opened the door? Basit and Amjad; they are still there. (Laughter) (Applause) So here standing up is Basit. Sitting down is his brother Amjad. These are the guys who wrote the first PC virus. Now of course, we had a very interesting discussion. I asked them why. I asked them how they feel about what they started. And I got some sort of satisfaction from learning that both Basit and Amjad had had their computers infected dozens of times by completely unrelated other viruses over these years. So there is some sort of justice in the world after all.
Tehát 1986. Most 2011 van. Ez 25 éve történt. A PC vírus probléma most 25 éves. Fél évvel ezelőtt eldöntöttem, hogy személyesen megyek Pakisztánba. Itt van néhány Pakisztánban készített képem. Ez Lahore városából van, amelyik 300 km-re délre van Abbottabadtól, ahol elkapták Bin Ladent. Itt egy jellegzetes utcai kép. És itt van az utca, amelyik ehhez az épülethez vezet, vagyis Allam Iqbal Town, 730-as háztömb. És bekopogtam az ajtón. (Nevetés) Ki akarják találni ki nyitotta ki az ajtót? Basit és Amjad; még mindig ott laknak. (Nevetés) (Taps) Az álló egyén az Basit. Leülve pedig a testvére, Amjad. Ezek a pasik írták az első PC vírust. Természetesen egy nagyon érdekes beszélgetésünk volt. Megkérdeztem őket miért tették. Megkérdeztem, hogy éreznek arról, amit elindítottak. És bizonyos megelégedéssel hallgattam, hogy mind Basit, mind Amjad számítógépe több tucatszor fertőződött meg teljesen idegen vírusokkal az évek folyamán. Tehát mégiscsak létezik egy fajta igazságosság a világban.
Now, the viruses that we used to see in the 1980s and 1990s obviously are not a problem any more. So let me just show you a couple of examples of what they used to look like. What I'm running here is a system that enables me to run age-old programs on a modern computer. So let me just mount some drives. Go over there. What we have here is a list of old viruses. So let me just run some viruses on my computer.
Az 1980-as és 1990-es években látott vírusok nyilvánvalóan már nem képeznek problémát. Hadd mutassak néhány példát arról, hogy hogyan néztek ki ezek a vírusok! Ez a rendszer amit itt futattok megengedi, hogy ősrégi programokat futassak egy modern számítógépen. Csak állítsak be néhány kötetet. Itt látható egy lista régi virusokkal. Hadd futassak le néhány régi vírust a számítógépemen!
For example, let's go with the Centipede virus first. And you can see at the top of the screen, there's a centipede scrolling across your computer when you get infected by this one. You know that you're infected because it actually shows up. Here's another one. This is the virus called Crash, invented in Russia in 1992. Let me show you one which actually makes some sound. (Siren noise) And the last example, guess what the Walker virus does? Yes, there's a guy walking across your screen once you get infected. So it used to be fairly easy to know that you're infected by a virus, when the viruses were written by hobbyists and teenagers.
Például kezdjük a Százlábú vírussal. És láthatják, hogy amikor ezzel fertőződnek meg akkor a képernyő felső részén egy százlábú mászkál. Tudják, hogy megfertőződtek, mert valóban megjelenik valami. Itt egy másik. Ez a Crash vírus amit Oroszországban találtak ki 1992-ben. Hadd mutassak egyet ami némi hangot is kelt! (Sziréna hang) És az utolsó példa, találják ki mit csinál a Sétáló vírus. Igen, egy pasas sétál át a képernyőn, ha megfertőzödtek. Vagyis nagyon könnyű volt tudni, hogy vírussal vannak megfertőzve, amikor a vírusokat amatőrök és tizenévesek írták.
Today, they are no longer being written by hobbyists and teenagers. Today, viruses are a global problem. What we have here in the background is an example of our systems that we run in our labs, where we track virus infections worldwide. So we can actually see in real time that we've just blocked viruses in Sweden and Taiwan and Russia and elsewhere. In fact, if I just connect back to our lab systems through the Web, we can see in real time just some kind of idea of how many viruses, how many new examples of malware we find every single day. Here's the latest virus we've found, in a file called Server.exe. And we found it right over here three seconds ago -- the previous one, six seconds ago. And if we just scroll around, it's just massive. We find tens of thousands, even hundreds of thousands. And that's the last 20 minutes of malware every single day.
Ma, a vírusokat már nem amatőrök és tizenévesek írják. Ma a vírusok egy globális probléma. Amit itt a háttérben látnak az egy része a rendszereinknek amik a laborjainkban futnak, ahol világszinten követjük a vírusfertőződéseket. Vagyis valós időben láthatjuk, hogy éppen megállítottunk vírusokat Svédországban, Tajvanon, Oroszországban és máshol. Ha most visszacsatlakozok a labor rendszereinkbe a weben keresztül, láthatjuk valós időben, mennyire sok vírust, hány új rosszindulatú programot találunk minden egyes nap. Itt van a legutolsó talált vírus egy Server.exe nevű állományban. És ezt itt találtuk három másodperce -- az előzőt pedig hat másodperce. És ha lapozunk, akkor látszik, hogy rengeteg van. Tízezreket, sőt százezreket találunk. És azokat a rosszindulatú programokat az utolsó húsz percben találtuk.
So where are all these coming from then? Well today, it's the organized criminal gangs writing these viruses because they make money with their viruses. It's gangs like -- let's go to GangstaBucks.com. This is a website operating in Moscow where these guys are buying infected computers. So if you are a virus writer and you're capable of infecting Windows computers, but you don't know what to do with them, you can sell those infected computers -- somebody else's computers -- to these guys. And they'll actually pay you money for those computers. So how do these guys then monetize those infected computers? Well there's multiple different ways, such as banking trojans, which will steal money from your online banking accounts when you do online banking, or keyloggers. Keyloggers silently sit on your computer, hidden from view, and they record everything you type. So you're sitting on your computer and you're doing Google searches. Every single Google search you type is saved and sent to the criminals. Every single email you write is saved and sent to the criminals. Same thing with every single password and so on.
Honnan jönnek ezek? Ma a szervezett bűnöző bandák írják a vírusokat, mert ők pénzt csinálnak velük. Bandák, mint -- menjünk a GangstaBucks.com oldalra. Ez a weboldal Moszkvában működik és ezek a pasasok fertőzött számítógépeket vesznek. Tehát ha önök vírusírók és képesek Windowsos számítógépeket megfertőzni, de nem tudják mit csináljanak velük, eladhatják ezeket a fertőzött számítógépeket -- mások gépeit -- ezeknek a pasasoknak. És tényleg pénzt fizetnek önöknek azokért a gépekért. És hogyan váltják pénzzé azokat a fertőzött gépeket? Több különböző mód létezik, mint a bankos trójai programok, amik pénzt lopnak az online számláikról miközben intézik az online pénzügyeiket, vagy a kémprogramok. A kémprogramok csendben és elrejtve ülnek a számítógépükön és a lenyomott billentyűket naplózzák. Vagyis ülnek a gépüknél és keresnek a Google-lal. Minden egyes begépelt Google keresésük el van mentve és küldve a bűnözőknek. Minden egyes e-mail amit írnak el van mentve és küldve a bűnözőknek. Szintúgy minden egyes jelszavuk, stb.
But the thing that they're actually looking for most are sessions where you go online and do online purchases in any online store. Because when you do purchases in online stores, you will be typing in your name, the delivery address, your credit card number and the credit card security codes. And here's an example of a file we found from a server a couple of weeks ago. That's the credit card number, that's the expiration date, that's the security code, and that's the name of the owner of the card. Once you gain access to other people's credit card information, you can just go online and buy whatever you want with this information. And that, obviously, is a problem. We now have a whole underground marketplace and business ecosystem built around online crime.
De a legjobban keresett dolgok az online vásárlási műveletek, amikor online vásárolnak bármelyik online üzletben. Mert amikor online üzletekben vásárolnak, be fogják gépelni a nevüket, a kézbesítési címüket, a hitelkártyájuk számát és biztonsági kódjait. Példának itt van egy állomány amit egy szerveren találtunk egy pár hete. Az a hitelkártyaszám, az az érvényességi dátum, az a biztonsági kód, és az kártyatulajdonos neve. Ha már megvan mások hitelkártya információja, ezzel az információval simán vásárolhatnak online bármit akarnak. És ez nyilvánvalóan egy probléma. Az online bűnözés köré egy egész feketepiac és üzleti ökoszisztéma épült.
One example of how these guys actually are capable of monetizing their operations: we go and have a look at the pages of INTERPOL and search for wanted persons. We find guys like Bjorn Sundin, originally from Sweden, and his partner in crime, also listed on the INTERPOL wanted pages, Mr. Shaileshkumar Jain, a U.S. citizen. These guys were running an operation called I.M.U., a cybercrime operation through which they netted millions. They are both right now on the run. Nobody knows where they are. U.S. officials, just a couple of weeks ago, froze a Swiss bank account belonging to Mr. Jain, and that bank account had 14.9 million U.S. dollars on it.
Egy példa arra, hogyan képesek ezek a pasasok pénzt csinálni. Megnézzük az Interpol weboldalát és rákeresünk a körözött személyekre. Ilyen alakokat találunk mint például Bjorn Sundin, aki Svédországban született, és bűntársa aki szintén szerepel az Interpol oldalain, Shaileshkumar Jain úr, amerikai állampolgár. Ezek a pasasok egy I.M.U. nevű műveletet futattak, egy kiberbűnözési műveletet, ami millókat hozott nekik. Most éppen mindketten szökésben vannak. Senki se tudja hol vannak. Az amerikai hatóságok, egy pár hete, befagyasztottak egy svájci bankszámlát, ami Jain úré volt, és azon a számlán 14,9 millió amerikai dollár volt.
So the amount of money online crime generates is significant. And that means that the online criminals can actually afford to invest into their attacks. We know that online criminals are hiring programmers, hiring testing people, testing their code, having back-end systems with SQL databases. And they can afford to watch how we work -- like how security people work -- and try to work their way around any security precautions we can build. They also use the global nature of Internet to their advantage. I mean, the Internet is international. That's why we call it the Internet.
Tehát az online bűnözés komoly pénzeket képes termelni. És ez azt jelenti, hogy az online bűnözők megengedhetik maguknak, hogy befektessenek a támadásaikba. Tudjuk, hogy az online bűnözők programozókat, tesztelőket vesznek fel, tesztelik a programjaikat, SQL adatbázis alapú back-end rendszereik vannak. És megengedhetik maguknak, hogy figyeljék hogyan dolgozunk mi -- hogyan dolgoznak a biztonsági szakértők --, és próbálják kicselezni az általunk beépített biztonsági intézkedéseket. Az internet globális jellegét szintén a saját előnyükre használják. Az internet nemzetközi. Ezért nevezzük internetnek.
And if you just go and take a look at what's happening in the online world, here's a video built by Clarified Networks, which illustrates how one single malware family is able to move around the world. This operation, believed to be originally from Estonia, moves around from one country to another as soon as the website is tried to shut down. So you just can't shut these guys down. They will switch from one country to another, from one jurisdiction to another -- moving around the world, using the fact that we don't have the capability to globally police operations like this. So the Internet is as if someone would have given free plane tickets to all the online criminals of the world. Now, criminals who weren't capable of reaching us before can reach us.
És ha megnézzük mi történik az online világban, például itt van egy video a Clarified Networkstől, ami bemutatja, hogyan mozog egy rosszindulatú program a világ körül. Ez a művelet -- Észtországban gyanítjuk az eredetét -- mozog egyik országból a másikba amint megpróbálják lezárni a weboldalt. Vagyis egyszerűen nem lehet ezeket az alakokat megállítani. Egyik országból a másikba fognak költözni, egyik joghatóságból a másikba -- a világ körül mozogva, kihasználva a tényt, hogy nincs képességünk globálisan üldözni ilyen műveleteket. Vagyis az internet olyan, mintha valaki ingyen repülőjegyeket adott volna a világ összes online bűnözőjének. Ezért azok a bűnözők is képesek elérni bennünket, -- áldozatokat -- akik eddig nem voltak képesek erre.
So how do you actually go around finding online criminals? How do you actually track them down? Let me give you an example. What we have here is one exploit file. Here, I'm looking at the Hex dump of an image file, which contains an exploit. And that basically means, if you're trying to view this image file on your Windows computer, it actually takes over your computer and runs code.
Tehát hogyan próbáljuk megtalálni az online bűnözőket? Hogyan nyomozzuk le őket? Adok egy példát. Itt van egy exploit állomány. Most egy kép állomány hexadecimális alakját nézem, ami tartalmaz egy exploitot. Ez azt jelenti, hogy ha megpróbáljuk megnézni ezt a képet egy Windowsos számítógépen, akkor átveszi a vezérlést és programot futat.
Now, if you'll take a look at this image file -- well there's the image header, and there the actual code of the attack starts. And that code has been encrypted, so let's decrypt it. It has been encrypted with XOR function 97. You just have to believe me, it is, it is. And we can go here and actually start decrypting it. Well the yellow part of the code is now decrypted. And I know, it doesn't really look much different from the original. But just keep staring at it. You'll actually see that down here you can see a Web address: unionseek.com/d/ioo.exe And when you view this image on your computer it actually is going to download and run that program. And that's a backdoor which will take over your computer.
Ha megnézzük ezt a képállományt -- itt van a kép fejléce, és ott indul a valódi támadó program. És azt a programot titkosították, tehát megfejtjük. A XOR 97 függvénnyel volt titkosítva. Csak higgyék el nekem, hogy így van! És most már elmehetünk ide, és valóban megfejtjük a programot. A sárga része a programnak most már meg van fejtve. Tudom, hogy nem látszik nagyon különbözőnek az eredetitől. De csak nézzék tovább! Itt lent valóban láthatnak egy web címet: unionseek.com/d/ioo.exe Amikor megnézik ezt a képet a gépükön, valójában lefogja tölteni és futatja azt a programot. Az pedig egy backdoor (hátsó ajtó) program, ami átveszi a gépük vezérlését.
But even more interestingly, if we continue decrypting, we'll find this mysterious string, which says O600KO78RUS. That code is there underneath the encryption as some sort of a signature. It's not used for anything. And I was looking at that, trying to figure out what it means. So obviously I Googled for it. I got zero hits; wasn't there. So I spoke with the guys at the lab. And we have a couple of Russian guys in our labs, and one of them mentioned, well, it ends in RUS like Russia. And 78 is the city code for the city of St. Petersburg. For example, you can find it from some phone numbers and car license plates and stuff like that. So I went looking for contacts in St. Petersburg, and through a long road, we eventually found this one particular website.
De még érdekesebb, hogy ha folytatjuk a megfejtést, egy titokzatos karakterláncot találunk, vagyis ezt a kódot: O600KO78RUS. Ez a kód a titkosított részben van mint valami aláírás. Semmire sincs használva. Próbáltam megérteni mit jelenthet. Tehát megkerestem Google-ban. Nulla találatot kaptam. Beszéltem a srácokkal a laborunkból. Van egy pár orosz srác a laborunkban, és az egyikük észrevette, hogy "rus"-ra végződik mint "Russia". És a 78 az Szentpétervár város kódja. Például megtalálható telefonszámokban és autók rendszámtábláin. Tehát Szentpéterváron kerestem kapcsolatokat. És hosszú kutatás után végül rábukkantunk erre a bizonyos weboldalra.
Here's this Russian guy who's been operating online for a number of years who runs his own website, and he runs a blog under the popular Live Journal. And on this blog, he blogs about his life, about his life in St. Petersburg -- he's in his early 20s -- about his cat, about his girlfriend. And he drives a very nice car. In fact, this guy drives a Mercedes-Benz S600 V12 with a six-liter engine with more than 400 horsepower. Now that's a nice car for a 20-something year-old kid in St. Petersburg.
Itt van egy orosz pasas aki évek óta működik online, saját weboldala van, és blogol a népszerű Live Journalban. És a blogján ír az életéről, Szentpéterváron, és még alig húsz éves, ír a macskájáról és a barátnőjéről. És egy nagyon szép kocsit vezet. Valójában ez a srác egy Mercedes-Benz S600 V12-est vezet, hat literes motorral, több mint 400 lóerővel. Na most, ez egy elég szép kocsi egy szentpétervári huszonéves srácnak.
How do I know about this car? Because he blogged about the car. He actually had a car accident. In downtown St. Petersburg, he actually crashed his car into another car. And he put blogged images about the car accident -- that's his Mercedes -- right here is the Lada Samara he crashed into. And you can actually see that the license plate of the Samara ends in 78RUS. And if you actually take a look at the scene picture, you can see that the plate of the Mercedes is O600KO78RUS. Now I'm not a lawyer, but if I would be, this is where I would say, "I rest my case."
Honnan tudok erről a kocsiról? Mert blogolt a kocsiról. Volt neki egy autóbalesete. Szentpétervár központjában, nekiment az autójával egy másik kocsinak. És kitett a blogjára képeket az autóbalesetről -- ez az ő Mercedese -- itt meg a Lada Samara, aminek nekiment. És látható, hogy a Samara rendszámtáblája 78RUS-ra végződik. És ha jobban megnézik a színhely képét, láthatják, hogy a Mercedes rendszámtáblája pedig O600KO78RUS. Na most, én nem vagyok ügyész, de ha az lennék, akkor itt mondanám: "Befejeztem vádbeszédemet."
(Laughter)
(Nevetés)
So what happens when online criminals are caught? Well in most cases it never gets this far. The vast majority of the online crime cases, we don't even know which continent the attacks are coming from. And even if we are able to find online criminals, quite often there is no outcome. The local police don't act, or if they do, there's not enough evidence, or for some reason we can't take them down. I wish it would be easier; unfortunately it isn't.
Mi történik ha elkapnak egy online bűnözőt? Általában el se jutunk idáig. Az online bűnözési esetek túlnyomó többségében még azt se tudjuk, melyik kontinensről jönnek a támadások. És még ha képesek is vagyunk megtalálni az online bűnözőket, elég sűrűn nincs eredménye. A helyi rendőrség nem lép közbe, vagy ha közbelép, nincs elég bizonyíték, vagy valamilyen ok miatt nem tudjuk őket bezárni. Kívánom, hogy könnyebb lenne; de sajnos nem az.
But things are also changing at a very rapid pace. You've all heard about things like Stuxnet. So if you look at what Stuxnet did is that it infected these. That's a Siemens S7-400 PLC, programmable logic [controller]. And this is what runs our infrastructure. This is what runs everything around us. PLC's, these small boxes which have no display, no keyboard, which are programmed, are put in place, and they do their job. For example, the elevators in this building most likely are controlled by one of these. And when Stuxnet infects one of these, that's a massive revolution on the kinds of risks we have to worry about. Because everything around us is being run by these. I mean, we have critical infrastructure. You go to any factory, any power plant, any chemical plant, any food processing plant, you look around -- everything is being run by computers.
De ugyanakkor a dolgok gyors iramban változnak. Mind hallotak olyan dolgokról mint a Stuxnet. Ha megnézik mit csinált a Stuxnet, látják, hogy megfertőzte ezeket. Az egy Siemens S7-400 PLC, programozható logikai vezérlő. Ez működteti az infrastruktúránkat. Ez működtett mindent körülöttünk. A PLC-k, ezek a kicsi, kijelző és billentyűzet nélküli dobozok, amiket beprogramoznak, kihelyeznek és csinálják a dolgukat. Például a liftek ebben az épületben valószínűleg egy ilyennel vannak vezérelve. És amikor a Stuxnet megfertőz egy ilyet, az egy hatalmas forradalom az aggódni való rizikók terén. Mert körülöttünk mindent ezek vezérelnek. Vagyis a kritikus infrastruktúránkat. Ha elmennek bármely gyárba, erőműbe, kémiai vagy élelmiszerfeldolgozó üzembe, körülnéznek és láthatják, hogy mindent a számítógépek vezérelnek.
Everything is being run by computers. Everything is reliant on these computers working. We have become very reliant on Internet, on basic things like electricity, obviously, on computers working. And this really is something which creates completely new problems for us. We must have some way of continuing to work even if computers fail.
Mindent a számítógépek vezérelnek. Minden ezeknek a számítógépeknek a működésén alapszik. Nagyon függővé váltunk az internettől, az alapvető dolgoktól mint az elektromosság, a számítógépek működése. És ez valóban olyasmi, ami teljesen új problémákat teremt számunkra. Kell legyen egy mód arra, hogy folytassuk a munkát ha a számítógépek leállnak.
(Laughter)
(Nevetés)
(Applause)
(Taps)
So preparedness means that we can do stuff even when the things we take for granted aren't there. It's actually very basic stuff -- thinking about continuity, thinking about backups, thinking about the things that actually matter.
A felkészültség azt jelenti, hogy meg tudunk tenni dolgokat, még ha a magától értetődő dolgok nincsenek is ott. Ez valójában alapvető dolog -- gondolni a folytonosságra, a biztonsági másolatokra, gondolni a valóban fontos dolgokra.
Now I told you -- (Laughter) I love the Internet. I do. Think about all the services we have online. Think about if they are taken away from you, if one day you don't actually have them for some reason or another. I see beauty in the future of the Internet, but I'm worried that we might not see that. I'm worried that we are running into problems because of online crime. Online crime is the one thing that might take these things away from us.
Mondtam önöknek -- (Nevetés) szeretem az internetet. Szeretem. Gondoljanak az összes online szolgáltatásra. Gondoljanak arra, hogy elveszik ezeket önöktől, ha egy nap már nem lesznek elérhetők valamilyen ok miatt. Szépnek látom az internet jövőjét, de aggódom, hogy talán nem fogjuk azt látni. Aggódom, hogy az online bűnözés miatt problémákba ütközünk. Az online bűnözés az egyik ok ami elveheti ezeket a dolgokat tőlünk.
(Laughter)
(Nevetés)
I've spent my life defending the Net, and I do feel that if we don't fight online crime, we are running a risk of losing it all. We have to do this globally, and we have to do it right now. What we need is more global, international law enforcement work to find online criminal gangs -- these organized gangs that are making millions out of their attacks. That's much more important than running anti-viruses or running firewalls. What actually matters is actually finding the people behind these attacks, and even more importantly, we have to find the people who are about to become part of this online world of crime, but haven't yet done it. We have to find the people with the skills, but without the opportunities and give them the opportunities to use their skills for good.
Az életemet a hálózat védelmével töltöttem. És úgy érzem, hogy ha nem harcolunk az online bűnözés ellen, akkor azt kockáztatjuk, hogy teljesen elveszítjük. Ezt a harcot globálisan kell megvívni, és most azonnal meg kell tegyük. Szükségünk van még globálisabb, nemzetközi bűnüldözésre az online bűnbandák felfedezésére -- ezek a szervezett bandák, akik milliókat nyernek a támadásaikból. Ez sokkal fontosabb, mint antivírusokat futatni és tűzfalakat üzemeltetni. Ami igazán számít az, hogy valóban megtaláljuk az embereket, akik a támadások mögött vannak. És még ennél is fontosabb, hogy megtaláljuk az embereket akik közelednek az online bűnözés világához, de még nem léptek be abba. Meg kell találjuk a tehetséges embereket, akiknek nincsenek lehetőségeik, és adnunk kell nekik lehetőségeket arra, hogy a tehetségüket jóra használják.
Thank you very much.
Nagyon szépen köszönöm.
(Applause)
(Taps)