I love the Internet. It's true. Think about everything it has brought us. Think about all the services we use, all the connectivity, all the entertainment, all the business, all the commerce. And it's happening during our lifetimes. I'm pretty sure that one day we'll be writing history books hundreds of years from now. This time our generation will be remembered as the generation that got online, the generation that built something really and truly global. But yes, it's also true that the Internet has problems, very serious problems, problems with security and problems with privacy. I've spent my career fighting these problems.
Mi amas Interreton. Vere. Pripensu ĉion, kion ĝi alportis al ni. Pripensu ĉiujn servojn, kiujn ni uzas, ĉiujn konekteblecojn, ĉiujn amuzigojn, ĉiujn komercojn kaj negocojn. Kaj tio okazas dum nia vivtempo. Mi nepre certas ke iam oni verkos historiajn librojn jarcentojn post nun. Tiutempe nian generacion oni memoros kiel tiu generacio, kiu atingis retkonekton, tiu generacio, kiu konstruis ion vere, efektive tutmondan. Jes ja, ankau veras, ke Interreto havas problemojn, tre seriozajn problemojn, problemojn pri sekureco kaj problemojn pri privateco. Mi pasigis mian tutan karieron kontraŭbatalante tiajn problemojn.
So let me show you something. This here is Brain. This is a floppy disk -- five and a quarter-inch floppy disk infected by Brain.A. It's the first virus we ever found for PC computers. And we actually know where Brain came from. We know because it says so inside the code. Let's take a look. All right. That's the boot sector of an infected floppy, and if we take a closer look inside, we'll see that right there, it says, "Welcome to the dungeon." And then it continues, saying, 1986, Basit and Amjad. And Basit and Amjad are first names, Pakistani first names. In fact, there's a phone number and an address in Pakistan.
Do lasu min montri ion al vi. Ĉi tiu estas Brain. Ĉi tiu estas supla disko -- kvin-kaj-kvaron-cola supla disko infektita de Brain A Ĝi estas la nepre unua viruso kiun ni trovis por Personaj Komputiloj. Kaj ni scias certe de kie Brain devenis. Ni scias ĉar ĝi sciigas tion ene de la programa kodo. Ni vidu. En ordo. Tio estas la eka sektoro de infektita supla disko. Kaj se ni rigardas pli proksimen, ni vidos ke ĝuste tie ĝi diras "Bonvenon al la tura kelo" Kaj plue ĝi diras 1986, Basit kaj Amjad Sed Basit kaj Amjad estas personaj nomoj, Pakistanaj personaj nomoj. Fakte, tie estas telefonnumero kaj adreso en Pakistano.
(Laughter)
(Ridoj)
Now, 1986. Now it's 2011. That's 25 years ago. The PC virus problem is 25 years old now. So half a year ago, I decided to go to Pakistan myself. So let's see, here's a couple of photos I took while I was in Pakistan. This is from the city of Lahore, which is around 300 kilometers south from Abbottabad, where Bin Laden was caught. Here's a typical street view. And here's the street or road leading to this building, which is 730 Nizam block at Allama Iqbal Town. And I knocked on the door. (Laughter) You want to guess who opened the door? Basit and Amjad; they are still there. (Laughter) (Applause) So here standing up is Basit. Sitting down is his brother Amjad. These are the guys who wrote the first PC virus. Now of course, we had a very interesting discussion. I asked them why. I asked them how they feel about what they started. And I got some sort of satisfaction from learning that both Basit and Amjad had had their computers infected dozens of times by completely unrelated other viruses over these years. So there is some sort of justice in the world after all.
Do, 1986. Nun estas 2011. Tio estas antaŭ 25 jaroj. La problemo de komputilaj virusoj nun aĝas 25 jarojn. Tial antaŭ duona jaro mi decidis iri mem al Pakistano. Ni vidu, jen du fotoj kiujn mi fotis dum mi estis en Pakistano. Tiu ĉi devenas el la urbo Lahore, kiu estas ĉ. 300 kilometrojn sude de Abbottabad kie Bin Laden estis kaptita. Jen tipa vidaĵo de strato. Kaj jen la strato, kiu kondukas al tiu konstruaĵo t.e. 730 Nizam block en kvartalo Allama Iqbal. Kaj mi frapis ĉe la pordo. (Ridoj) Ĉu vi divenos kiu malfermis la pordon? Basit kaj Amjad, ili daŭre estas tie. (Ridoj) (Aplaŭdo) Jen la staranto estas Basit la sidanto estas lia frato Amjad. Tiuj estas la uloj, kiuj verkis la unuan komputilan viruson. Kompreneble ni havis tre interesan diskuton. Mi demandis kial. Mi demandis kion ili opinias pri tio, kion ili ekigis. Kaj mi iamaniere kontentiĝis lerninte, ke ambaŭ, kaj Basit kaj Amjad, suferis infekton de siaj komputiloj dekduojn da fojoj fare de tute aliaj senrilataj virusoj dum la pasintaj jaroj. Do finfine en la mondo estas iom da justeco.
Now, the viruses that we used to see in the 1980s and 1990s obviously are not a problem any more. So let me just show you a couple of examples of what they used to look like. What I'm running here is a system that enables me to run age-old programs on a modern computer. So let me just mount some drives. Go over there. What we have here is a list of old viruses. So let me just run some viruses on my computer.
Nuntempe la virusoj, kiujn ni kutime vidis en la 1980-aj kaj 1990-aj jaroj kompreneble ne plu estas problemoj. Do mi montru paron da ekzemploj pri kiaj ili montriĝis. Kion mi nun uzas estas sistemo, kiu permesas al mi efikigi malnovegajn programojn en nuntempa komputilo. Mi ebligu alkonekton de kelkaj diskoj. Iru tien. Jen ni havas liston de malnovaj virusoj. Do mi aktivigu kelkajn virusojn en mia komputilo.
For example, let's go with the Centipede virus first. And you can see at the top of the screen, there's a centipede scrolling across your computer when you get infected by this one. You know that you're infected because it actually shows up. Here's another one. This is the virus called Crash, invented in Russia in 1992. Let me show you one which actually makes some sound. (Siren noise) And the last example, guess what the Walker virus does? Yes, there's a guy walking across your screen once you get infected. So it used to be fairly easy to know that you're infected by a virus, when the viruses were written by hobbyists and teenagers.
Ekzemple, ni ekigu la viruson Centipede unue. Kiel vi povas vidi supre en la ekrano, centpiedulo trairas vian ekranon. Kiam vi infektiĝas pro tiu ĉi vi konsciiĝas pri la infekto, ĉar fakte ĝi montriĝas. Jen alia. Tiun ĉi nomatan Crash oni elpensis en Rusio en 1992. Mi montru nun unu, kiu fakte eligas iom da sono. (oni aŭdas sirenon) Kaj la lasta ekzemplo. divenu kion faras la viruso Marŝanto (Walker) Jes, iu ulo promenas tra via ekrano kiam vi iĝas infektita. Do kutime estis tre facile konsciiĝi pri infekto fare de viruso, kiam virusojn elpensis hobiuloj kaj adoleskantoj.
Today, they are no longer being written by hobbyists and teenagers. Today, viruses are a global problem. What we have here in the background is an example of our systems that we run in our labs, where we track virus infections worldwide. So we can actually see in real time that we've just blocked viruses in Sweden and Taiwan and Russia and elsewhere. In fact, if I just connect back to our lab systems through the Web, we can see in real time just some kind of idea of how many viruses, how many new examples of malware we find every single day. Here's the latest virus we've found, in a file called Server.exe. And we found it right over here three seconds ago -- the previous one, six seconds ago. And if we just scroll around, it's just massive. We find tens of thousands, even hundreds of thousands. And that's the last 20 minutes of malware every single day.
Nuntempe, ne plu konstruas ilin hobiuloj kaj adoleskantoj. Nuntempe, virusoj estas tutmonda problemo. Ĉi malantaŭe ni havas ekzemplon de niaj sistemoj kiujn ni uzas en niaj laboratorioj kie ni priatentas virusajn infektojn tutmonde. Do ni vere povas vidi dumokaze ke ni ĵuse blokis virusojn en Svedio kaj Tajvano kaj Rusio kaj ie ajn. Fakte, se mi konektiĝas reen al niaj serĉsistemoj pere de la reto, ni povas vidi dumokaze plimalpli kiom da virusoj, kiom da okazaĵoj de malica softvaro ni trovas ĉiutage. Jen la lasta viruso, kiun ni trovis en dosiero nomata Server.exe. Ni trovis ĝin antaŭ tri sekundoj - la antaŭlastan, antaŭ ses sekundoj. Kaj se ni inspektas malsupren, temas pri ega kvanto. Ni trovas dekmilojn, eĉ centmilojn. Kaj jen la lastaj 20 minutoj da malica softvaro ĉiun unuopan tagon.
So where are all these coming from then? Well today, it's the organized criminal gangs writing these viruses because they make money with their viruses. It's gangs like -- let's go to GangstaBucks.com. This is a website operating in Moscow where these guys are buying infected computers. So if you are a virus writer and you're capable of infecting Windows computers, but you don't know what to do with them, you can sell those infected computers -- somebody else's computers -- to these guys. And they'll actually pay you money for those computers. So how do these guys then monetize those infected computers? Well there's multiple different ways, such as banking trojans, which will steal money from your online banking accounts when you do online banking, or keyloggers. Keyloggers silently sit on your computer, hidden from view, and they record everything you type. So you're sitting on your computer and you're doing Google searches. Every single Google search you type is saved and sent to the criminals. Every single email you write is saved and sent to the criminals. Same thing with every single password and so on.
Do, de kie ĉiuj ili devenas? Vidu, nuntempe estas organizitaj krimulaj bandoj kiuj produktas ĉi tiujn virusojn ĉar ili akiras monon per siaj virusoj. Temas pri bandoj kiel ... ni iru al GangstaBucks.com. Tio estas retejo funkcianta el Moskvo kie ili aĉetas infektitajn komputilojn. Tiel se vi estas verkisto de virusoj kaj kapablas infektigi Vindozajn komputilojn, sed ne scias kion fari per ili, vi povas vendi tiujn infektitajn komputilojn - komputilojn de iu alia - al tiuj uloj. Kaj ili efektive pagos al vi monon por tiuj komputiloj. Sed kiel tiuj uloj ricevas monon por la infektitaj komputiloj? Estas pluraj diversaj manieroj kiel la bankaj trojanoj, kiuj ŝtelos monon el via bankokonto dum vi mastrumas ĝin pere de la reto, aŭ tajpospionoj (keyloggers). Tajpospionoj sidas en via komputilo, silentaj kaj nevideblaj, kaj memoras ĉion kion vi tajpas. Do vi sidas ĉe via komputilo kaj serĉas per Guglo. Ĉiu unuopa Gugla serĉaĵo tajpita estas savita kaj sendata al la krimuloj. Ĉiu unuopa retmesaĝo el vi estas savita kaj sendata al la krimuloj Same okazas por ĉiu pasvorto kaj tiel plu.
But the thing that they're actually looking for most are sessions where you go online and do online purchases in any online store. Because when you do purchases in online stores, you will be typing in your name, the delivery address, your credit card number and the credit card security codes. And here's an example of a file we found from a server a couple of weeks ago. That's the credit card number, that's the expiration date, that's the security code, and that's the name of the owner of the card. Once you gain access to other people's credit card information, you can just go online and buy whatever you want with this information. And that, obviously, is a problem. We now have a whole underground marketplace and business ecosystem built around online crime.
Sed tio, kion ili plej aktive serĉas estas retsesioj en kiuj vi alretiĝas kaj perrete aĉetas el iu ajn retvendejo. Ĉar kiam vi aĉetas ĉe retvendejoj, vi tajpos vian nomon, sendadreson, kreditkartan numeron kaj sekurkodojn. Jen ekzemplo de dosiero kiun ni trovis en retservilo antaŭ du semajnoj. Jen la kreditkarta numero, jen la limdato, jen la sekureca kodo, jen la nomo de la posedanto. Post akiro de la kreditkartaj datumoj de iu alia, oni povas retkonekti kaj aĉeti kion ajn oni volas pere de tiuj datumoj. Tio nedirinde estas problemo. Nun ni havas tutan kaŝitan merkaton kaj komercan vivmedion kreitan surbaze de la perreta krimo.
One example of how these guys actually are capable of monetizing their operations: we go and have a look at the pages of INTERPOL and search for wanted persons. We find guys like Bjorn Sundin, originally from Sweden, and his partner in crime, also listed on the INTERPOL wanted pages, Mr. Shaileshkumar Jain, a U.S. citizen. These guys were running an operation called I.M.U., a cybercrime operation through which they netted millions. They are both right now on the run. Nobody knows where they are. U.S. officials, just a couple of weeks ago, froze a Swiss bank account belonging to Mr. Jain, and that bank account had 14.9 million U.S. dollars on it.
Ekzemplo de kiel tiuj uloj vere kapablas enspezi monon pro siaj faroj. Ni rigardu iomete la paĝojn de INTERPOL kaj priatentu serĉatajn homojn. Ni trovas homojn kiel Bjorn Sundin, sved-devena, kaj lia kunkrimulo, kiu ankaŭ aperas en la paĝoj pri serĉatuloj de INTERPOL, S-ro Shaileshkumar Jain, usona civitano. Ĉi tiuj uloj starigis firmaon nomatan I.M.U., retkriman entreprenon per kiu ili akiris milionojn. Ambaŭ nuntempe estas fuĝantaj neniu scias kie ili estas. Usonaj oficistoj nur antaŭ du semajnoj, frostigis svisan bankokonton apartenantan al s-ro Jain, kaj tiu konto enhavis 14,9 milionojn da usonaj dolaroj.
So the amount of money online crime generates is significant. And that means that the online criminals can actually afford to invest into their attacks. We know that online criminals are hiring programmers, hiring testing people, testing their code, having back-end systems with SQL databases. And they can afford to watch how we work -- like how security people work -- and try to work their way around any security precautions we can build. They also use the global nature of Internet to their advantage. I mean, the Internet is international. That's why we call it the Internet.
Do la kvanto da mono produktata de la retkrimo estas rimarkinda. Tio montras ke retkrimuloj fakte povas permesi al si investi monon en siaj atakoj. Ni scias ke retkrimuloj nun dungas programistojn, dungas kontrolistojn, pruvkontrolas programan kodon, posedas komputilajn servilojn kun SQL-datumbazoj. Kaj ili povas permesi al si observi kiel ni laboras - kiel laboras ni, sekurecaj fakuloj - kaj ili klopodas trovi elturniĝon flanke de kiaj ajn sekurecbariloj kiujn ni povas starigi. Ili ankaŭ ekspluatas la tutmondan naturon de interreto por sia avantaĝo. Mi celas diri, interreto estas internacia pro tio ni nomas ĝin interreto
And if you just go and take a look at what's happening in the online world, here's a video built by Clarified Networks, which illustrates how one single malware family is able to move around the world. This operation, believed to be originally from Estonia, moves around from one country to another as soon as the website is tried to shut down. So you just can't shut these guys down. They will switch from one country to another, from one jurisdiction to another -- moving around the world, using the fact that we don't have the capability to globally police operations like this. So the Internet is as if someone would have given free plane tickets to all the online criminals of the world. Now, criminals who weren't capable of reaching us before can reach us.
kaj se vi priatentas kio okazas nun en la interreta mondo, jen video farita de Clarified Networks, kiu montras kiel ununura familio de malicaj softvaoj kapablas dise moviĝi tra la mondo. Ĉi tiu iniciato, onidire devena el Estonio, moviĝas de lando al lando kiam oni klopodas fermi tiun retpaĝaron. Tial fakte ne eblas ĉesigi tiujn ulojn. Ili transiros de lando al lando, de iu jurisdikcio al alia -- moviĝante tra la mondo ekspluatante la fakton, ke ni ne kapablas fari internaciajn policajn intervenojn samspecajn. Tial interreto estas kvazaŭ iu donacus senpagajn flugbiletojn al ĉiuj retkrimuloj de la mondo. Nun krimuloj kiuj antaŭe ne kapablis atingi nin povas atingi nin.
So how do you actually go around finding online criminals? How do you actually track them down? Let me give you an example. What we have here is one exploit file. Here, I'm looking at the Hex dump of an image file, which contains an exploit. And that basically means, if you're trying to view this image file on your Windows computer, it actually takes over your computer and runs code.
Do kiel en la realo oni klopodas trovi retkrimulojn? Kiel fakte oni trovas iliajn spurojn? Mi montru ekzemplon al vi. Jen ĉi tie estas dosiero ekspluata. Ĉi tie mi observas la ciferan listigon de dosiero kiu entenas ekspluatan malican kodon. Tio signifas, ke se vi klopodas vidi ĉi tiun dosieron per via vindoza komputilo, ĝi fakte ekmastrumas vian komputilon kaj efektivigas sian propran malican kodon.
Now, if you'll take a look at this image file -- well there's the image header, and there the actual code of the attack starts. And that code has been encrypted, so let's decrypt it. It has been encrypted with XOR function 97. You just have to believe me, it is, it is. And we can go here and actually start decrypting it. Well the yellow part of the code is now decrypted. And I know, it doesn't really look much different from the original. But just keep staring at it. You'll actually see that down here you can see a Web address: unionseek.com/d/ioo.exe And when you view this image on your computer it actually is going to download and run that program. And that's a backdoor which will take over your computer.
Nun se vi rigardas ĉi tiun bild-dosieron jen tie la komenca parto de la bildo, kaj tie komenciĝas la atakanta kodo. Kaj tiu kodo estas ĉifrita do ni malĉifru ĝin. La ĉifron oni faris per la funkcio XOR 97 Vi nur fidu min, ĝi estas tia. Do ni povas iri tien kaj vere komenci malĉifron. Bone, nun la flava parto de la kodo estas malĉifrita. Kaj mi scias, ĝi ne tre malsimilas al la origina kodo. Sed plu rigardu ĝin. Fakte vi povas vidi ĉi-sube vi povas vidi retejan adreson. unionseek.com/d/ioo.exe Kiam vi vidas ĉi tiun bildon en via komputilo ĝi fakte elŝutas tiun programon kaj lanĉas ĝin. Temas pri kaŝita enirejo tra kiu oni povas mastrumi la tutan komputilon.
But even more interestingly, if we continue decrypting, we'll find this mysterious string, which says O600KO78RUS. That code is there underneath the encryption as some sort of a signature. It's not used for anything. And I was looking at that, trying to figure out what it means. So obviously I Googled for it. I got zero hits; wasn't there. So I spoke with the guys at the lab. And we have a couple of Russian guys in our labs, and one of them mentioned, well, it ends in RUS like Russia. And 78 is the city code for the city of St. Petersburg. For example, you can find it from some phone numbers and car license plates and stuff like that. So I went looking for contacts in St. Petersburg, and through a long road, we eventually found this one particular website.
Sed eĉ pli interese, se ni plu malĉifras ĝin, ni trovas ĉi tiun misteran literĉenon t.e. O600KO78RUS Tiu literĉeno estas tie je la fino de la ĉifraĵo kvazaŭ suskribo. Ĝi tute ne estas uzata por io ajn. Mi rigardis tion, emis diveni kion signifas Do kompreneble mi serĉis en Guglo Neniu trafo, ĝi ne estis tie. Mi pridiskutis tion kun serĉkolegoj. En nia teamo estas du rusaj uloj kaj unu el ili rimarkis, ho, ĝi fiiniĝas per rus kiel Russia kaj 78 estas la urbokodo por la urbo Sankta Peterburgo. Ekzemple, vi trovas ĝin en telefonnumeroj kaj aŭtaj matrikulplatoj kaj similaj aferoj. Tial mi serĉis kontaktojn en Peterburgo kaj laŭ longa ĉeno finfine ni trovis ĉi tiun apartan retejon.
Here's this Russian guy who's been operating online for a number of years who runs his own website, and he runs a blog under the popular Live Journal. And on this blog, he blogs about his life, about his life in St. Petersburg -- he's in his early 20s -- about his cat, about his girlfriend. And he drives a very nice car. In fact, this guy drives a Mercedes-Benz S600 V12 with a six-liter engine with more than 400 horsepower. Now that's a nice car for a 20-something year-old kid in St. Petersburg.
Temas pri rusiano, kiu aktivis en la reto dum pluraj jaroj prizorgante propran retejon kaj li funkciigas blogon kadre de la konata Live Journal. Ĉe tiu blogo, blogo pri lia vivo, pri lia vivo en Peterburgo -- li estas iom pli ol dudekjara -- pri lia kato pri lia amatino. Li stiras belegan aŭton Fakte, tiu fraŭlo stiras Mercedes-Benz S600 V12 kun seslitra motoro kun pli ol 400 ĉevalpovoj. Nu, estas bela aŭto por 20-iom-jaraĝa fraŭlo en Peterburgo.
How do I know about this car? Because he blogged about the car. He actually had a car accident. In downtown St. Petersburg, he actually crashed his car into another car. And he put blogged images about the car accident -- that's his Mercedes -- right here is the Lada Samara he crashed into. And you can actually see that the license plate of the Samara ends in 78RUS. And if you actually take a look at the scene picture, you can see that the plate of the Mercedes is O600KO78RUS. Now I'm not a lawyer, but if I would be, this is where I would say, "I rest my case."
Kiumaniere mi scias pri tiu aŭtomobilo? Ĉar en la blogo li rakontas pri la aŭto. Fakte li havis stratakcidenton. En centra Peterburgo. Fakte li koliziis kun alia aŭto. Kaj li enmetis en la blogon fotojn pri la akcidento jen lia Mercedes -- jen la Lada Samara kiun li trafis. Kaj vi povas vidi ke la matrikulplato de tiu Samara finiĝas per 78RUS Kaj se vi detale inspektas la scenan foton, vi vidas ke la plato de tiu Mercedes estas O600KO78RUS. Nu, mi ne estas advokato, sed se mi estus ĉi foje mi dirus: "Mi rezignas pri la afero".
(Laughter)
(Ridoj)
So what happens when online criminals are caught? Well in most cases it never gets this far. The vast majority of the online crime cases, we don't even know which continent the attacks are coming from. And even if we are able to find online criminals, quite often there is no outcome. The local police don't act, or if they do, there's not enough evidence, or for some reason we can't take them down. I wish it would be easier; unfortunately it isn't.
Do kio okazas kiam oni kaptas retkrimulojn? Bone, en plejmultaj okazoj ĝi ne atingas tiom. Pri la plejmulto de la serĉado pri retkrimoj, ni eĉ ne scias el kiu kontinento la atako venas. Kaj eĉ se ni sukcesas trovi la retkrimulojn, plejofte estas neniu rezulto. La loka polico ne agas, aŭ se ili agas, ne sufiĉas la evidentaĵoj, aŭ ial ni ne povas haltigi ilin. Mi dezirus, ke la afero estu pli facila, bedaŭrinde ne estas tiel.
But things are also changing at a very rapid pace. You've all heard about things like Stuxnet. So if you look at what Stuxnet did is that it infected these. That's a Siemens S7-400 PLC, programmable logic [controller]. And this is what runs our infrastructure. This is what runs everything around us. PLC's, these small boxes which have no display, no keyboard, which are programmed, are put in place, and they do their job. For example, the elevators in this building most likely are controlled by one of these. And when Stuxnet infects one of these, that's a massive revolution on the kinds of risks we have to worry about. Because everything around us is being run by these. I mean, we have critical infrastructure. You go to any factory, any power plant, any chemical plant, any food processing plant, you look around -- everything is being run by computers.
Sed aferoj ankaŭ ŝanĝiĝas tre rapide paŝas. Vi ĉiuj aŭdis pri aferoj kiel Stuxnet. Do, se vi atentas kion Stuxnet faris ĝi infektigis ĉi tiujn. Tio estas Siemens S7-400 PLC programebla logika regilo (PLC). Kaj tio funkciigas nian strukturon. Tio funkciigas ĉion ĉirkaŭ ni. La PLC, jenaj etaj skatoloj sen ekrano, sen klavaro, kiujn oni programas, lokigas, kaj ili plenumas sian taskon. Ekz. la liftojn en tiu ĉi konstruaĵo plej eble regas unu el ili. Kaj kiam Stuxnet infektigas unu el ili tio estas grandskala revolucio pri la tipo de riskoj kiuj koncernas nin. Ĉar ĉio ĉirkaŭ ni estas funkciigata de ĉi tiuj. Mi celas diri, tio koncernas nian tutan strukturon. Oni iru al iu ajn fabriko, iu ajn energia aŭ ĥemia instalaĵo, iu ajn prilaborejo por nutrajoj, oni rigardu ĉirkaŭen -- ĉio estas aktivigita de komputiloj.
Everything is being run by computers. Everything is reliant on these computers working. We have become very reliant on Internet, on basic things like electricity, obviously, on computers working. And this really is something which creates completely new problems for us. We must have some way of continuing to work even if computers fail.
Ĉio estas aktivigita de komputiloj. Ĉio dependas de la funkciado de komputiloj. Ni iĝis tre dependaj de Interreto, de bazaj aferoj kiel - kompreneble - elektro, de la funkciado de komputiloj. Ĉi tio vere estas io kio kreas tute novajn problemojn por ni. Ni nepre bezonas eblon plulabori eĉ se komputiloj fuŝas.
(Laughter)
(Ridoj)
(Applause)
(Aplaŭdo)
So preparedness means that we can do stuff even when the things we take for granted aren't there. It's actually very basic stuff -- thinking about continuity, thinking about backups, thinking about the things that actually matter.
Esti pretaj implicas, ke ni povu pluagi eĉ kiam la aĵoj kutime haveblaj ne plu estas tie. Temas pri tre bazaj aferoj -- zorgi pri kontinueco, pri savado de datumoj, pri la aferoj kiuj vere gravas.
Now I told you -- (Laughter) I love the Internet. I do. Think about all the services we have online. Think about if they are taken away from you, if one day you don't actually have them for some reason or another. I see beauty in the future of the Internet, but I'm worried that we might not see that. I'm worried that we are running into problems because of online crime. Online crime is the one thing that might take these things away from us.
Jes ja, mi diris al vi (Ridoj) Mi amas Interreton. Tio veras. Pripensu kiom da servoj ni havas el la reto. Imagu, kio okazos se ili estos forigitaj se iutage vi ne plu havos ilin pro iu ajn kialo. Mi antaŭvidas belecon en la estonteco de Interreto sed min zorgas tio, ke ni povus ne vidi tion. Mi timas, ke nin trafos problemoj pro la interretaj krimoj. Interreta krimo estas io, kio povus depreni el ni ĉi tiujn bonaĵojn.
(Laughter)
(Ridoj)
I've spent my life defending the Net, and I do feel that if we don't fight online crime, we are running a risk of losing it all. We have to do this globally, and we have to do it right now. What we need is more global, international law enforcement work to find online criminal gangs -- these organized gangs that are making millions out of their attacks. That's much more important than running anti-viruses or running firewalls. What actually matters is actually finding the people behind these attacks, and even more importantly, we have to find the people who are about to become part of this online world of crime, but haven't yet done it. We have to find the people with the skills, but without the opportunities and give them the opportunities to use their skills for good.
Mi pasigis mian vivon defendante Interreton. Kaj mi sentas, ke se ni ne kontraŭbatalas retkrimon ni vere riskas perdi ĝin tutan. Ni devas fari tion tutmonde kaj ni devas fari nun, tuj. Ni bezonas tutmondan, internacian laboron por trudi leĝon por trovi retkrimulajn bandojn - tiujn organizitajn bandojn, kiuj enspezas milionojn per siaj atakoj. Tio multe pli gravas ol utiligi kontraŭvirusojn aŭ fajromurojn. Kio vere gravas estas vere trovi la fiulojn malantaŭ tiuj atakoj. kaj eĉ pli grave ni devas trovi la homojn kiuj estas enirontaj ĉi tiun retkriman mondon, sed ankoraŭ ne eniris. Ni devas trovi la homojn kun kapablo, sed sen ŝancoj kaj doni al ili la ŝancojn uzi iliajn kapablojn boncele.
Thank you very much.
Mi multe dankas vin.
(Applause)
(Aplaŭdo)