So I come from the tallest people on the planet -- the Dutch. It hasn't always been this way. In fact, all across the globe, people have been gaining height. In the last 150 years, in developed countries, on average, we have gotten 10 centimeters taller. And scientists have a lot of theories about why this is, but almost all of them involve nutrition, namely the increase of dairy and meat.
A bolygó legmagasabb emberei közül származom, mivel holland vagyok. Nem mindig volt ez így. Valójában az emberek az egész világon egyre magasabbak lettek. Az elmúlt 150 évben a fejlett országokban átlagosan tíz centiméterrel lettünk magasabbak. A tudósoknak sok elmélete van arról, vajon miért van ez, de szinte mindegyikben szerepel a táplálkozás, nevezetesen a tejtermék- és húsfogyasztás növekedése.
In the last 50 years, global meat consumption has more than quadrupled, from 71 million tons to 310 million tons. Something similar has been going on with milk and eggs. In every society where incomes have risen, so has protein consumption. And we know that globally, we are getting richer. And as the middle class is on the rise, so is our global population, from 7 billion of us today to 9.7 billion by 2050, which means that by 2050, we are going to need at least 70 percent more protein than what is available to humankind today. And the latest prediction of the UN puts that population number, by the end of this century, at 11 billion, which means that we are going to need a lot more protein.
Az elmúlt 50 évben a globális húsfogyasztás több mint négyszeresére nőtt, 71 millió tonnáról 310 millió tonnára. Valami hasonló történik a tejjel és a tojással is. Minden olyan társadalomban, ahol nőtt a jövedelem, nőtt a fehérjefogyasztás is. És tudjuk, hogy egyre gazdagabbá válunk világszerte. És ahogy a középosztály növekszik, úgy a világ népessége is, 2050-ig a mostani 7 milliárd emberről 9,7 milliárdra, ami azt jelenti, hogy 2050-re legalább 70%-kal több fehérjére lesz szükségünk, mint ami ma elérhető az emberiség számára. Az ENSZ legújabb előrejelzése azt mutatja, hogy a század végére a népességszám 11 milliárd lesz, ami azt jelenti, hogy sokkal több fehérjére lesz szükségünk.
This challenge is staggering -- so much so, that recently, a team at Anglia Ruskin Global Sustainability Institute suggested that if we don't change our global policies and food production systems, our societies might actually collapse in the next 30 years.
Ez a kihívás döbbenetes – olyannyira, hogy a közelmúltban egy csapat az Anglia Ruskin Globális Fenntarthatósági Intézetnél azt állította, ha nem változtatunk globális politikánkon és élelmiszer-előállítási rendszereinken, társadalmaink összeomolhatnak a következő 30 évben.
Currently, our ocean serves as the main source of animal protein. Over 2.6 billion people depend on it every single day. At the same time, our global fisheries are two-and-a-half times larger than what our oceans can sustainably support, meaning that humans take far more fish from the ocean than the oceans can naturally replace.
Jelenleg óceánjaink szolgálnak az állati fehérje fő forrásául. Több mint 2,6 milliárd ember függ ettől minden egyes nap. Ugyanakkor globális halászatunk 2,5-szer nagyobb, mint amit óceánjaink fenntarthatóan képesek támogatni. Ez azt jelenti, hogy sokkal több halat fogunk ki az óceánból, mint amit az óceánok maguktól pótolni tudnak.
WWF recently published a report showing that just in the last 40 years, our global marine life has been slashed in half. And another recent report suggests that of our largest predatory species, such as swordfish and bluefin tuna, over 90 percent has disappeared since the 1950s.
A Természetvédelmi Világalap közelmúltbéli jelentése szerint az elmúlt 40 évben a tengeri élet világszerte a felére csökkent, és egy újabb jelentés szerint legnagyobb ragadozó fajaink – mint például a kardhal és a kékúszójú tonhal – több mint 90%-a tűnt el az 1950-es évek óta.
And there are a lot of great, sustainable fishing initiatives across the planet working towards better practices and better-managed fisheries. But ultimately, all of these initiatives are working towards keeping current catch constant. It's unlikely, even with the best-managed fisheries, that we are going to be able to take much more from the ocean than we do today.
Nagyon sok nagyszerű, fenntartható halászati kezdeményezés van a világon, egyre jobb gyakorlati és irányítási módszereket dolgoznak ki, de végül is mindegyik kezdeményezés a jelenlegi halászat szinten tartását szolgálja. Még a legjobban irányított halászatokkal sem valószínű, hogy sokkal többet tudunk majd kifogni az óceánból, mint manapság. Abba kell hagynunk óceánjaink ilyen módon történő kifosztását.
We have to stop plundering our oceans the way we have. We need to alleviate the pressure on it. And we are at a point where if we push much harder for more produce, we might face total collapse. Our current systems are not going to feed a growing global population.
Enyhítenünk kell a rájuk nehezedő nyomást. Azon a ponton vagyunk, amikor a nagyobb mennyiségre való törekvés teljes összeomlást idézhet elő. Jelenlegi rendszereink nem lesznek képesek ellátni a növekvő globális népességet.
So how do we fix this? What's the world going to look like in just 35 short years when there's 2.7 billion more of us sharing the same resources? We could all become vegan. Sounds like a great idea, but it's not realistic and it's impossibly hard to mandate globally.
Mit tehetünk? Milyen lesz a világ mindössze 35 röpke év múlva, amikor 2,7 milliárddal többen osztozunk majd ugyanazon a forrásokon? Mindannyian vegánokká válhatunk. Nagyszerű ötletnek hangzik, de valószerűtlen, és kivitelezhetetlen nehézségekbe ütközik az egész világon elterjeszteni.
People are eating animal protein whether we like it or not. And suppose we fail to change our ways and continue on the current path, failing to meet demands.
Az emberek fogyasztanak állati fehérjét, akár tetszik nekünk, akár nem. Ha nem változtatunk a módszereinken, és ugyanígy folytatjuk tovább, nem tudunk majd megfelelni az igényeknek.
The World Health Organization recently reported that 800 million people are suffering from malnutrition and food shortage, which is due to that same growing, global population and the declining access to resources like water, energy and land. It takes very little imagination to picture a world of global unrest, riots and further malnutrition. People are hungry, and we are running dangerously low on natural resources. For so, so many reasons, we need to change our global food production systems.
Az Egészségügyi Világszervezet nemrég arról számolt be, hogy 800 millió ember szenved alultápláltság és élelmiszerhiány miatt, aminek ugyanez az oka: a növekvő globális népesség, és a hozzáférés csökkenése az olyan erőforrásokhoz, mint a víz, az energia és a föld. Nem nehéz elképzelni a világ forrongását, a lázadásokat és a növekvő éhínséget. Az emberek éhesek, és a természeti erőforrások veszélyesen leapadtak. Így számos okunk van megváltoztatni globális élelmiszer-előállítási rendszereinket.
We must do better and there is a solution. And that solution lies in aquaculture -- the farming of fish, plants like seaweed, shellfish and crustaceans. As the great ocean hero Jacques Cousteau once said, "We must start using the ocean as farmers instead of hunters. That's what civilization is all about -- farming instead of hunting." Fish is the last food that we hunt.
Jobban kell teljesítenünk, és van is egy megoldás. Ez a megoldás az akvakultúrában rejlik – abban, hogy halakat, növényeket, pl. hínárt, kagylókat és rákféléket tenyésszünk. Ahogy a nagy óceánjáró, Jacques Cousteau mondta: "El kell kezdenünk vadászok helyett gazdálkodóként használni az óceánt, erről szól a civilizáció – hogy vadászat helyett gazdálkodunk". A hal az utolsó étel, amelyre vadászunk.
And why is it that we keep hearing phrases like, "Life's too short for farmed fish," or, "Wild-caught, of course!" over fish that we know virtually nothing about? We don't know what it ate during its lifetime, and we don't know what pollution it encounters. And if it was a large predatory species, it might have gone through the coast of Fukushima yesterday. We don't know. Very few people realize the traceability in fisheries never goes beyond the hunter that caught the wild animal.
És miért hallunk folyton olyan mondatokat, hogy: "Az élet túl rövid ahhoz, hogy tenyésztett halat együnk", vagy: "Természetesen vadon fogott!", a halakról, amikről szinte semmit sem tudunk? Nem tudjuk, mit evett élete során, és nem tudjuk, milyen szennyeződés érte. És ha egy nagy ragadozó fajba tartozik, tegnap talán Fukushima partja mentén úszott. Nem tudjuk. Nagyon kevés ember veszi észre, hogy a halászat nyomon követhetősége soha nem haladja meg a vadászét, aki leterítette a vadállatot.
But let's back up for a second and talk about why fish is the best food choice. It's healthy, it prevents heart disease, it provides key amino acids and key fatty acids like Omega-3s, which is very different from almost any other type of meat. And aside from being healthy, it's also a lot more exciting and diverse.
De álljunk meg egy pillanatra, és beszéljünk arról, miért a hal a legjobb táplálékforrás! Egészséges, segít a szívbetegségek megelőzésében, kulcsfontosságú aminosavakkal és zsírsavakkal, pl. Omega-3-mal lát el bennünket, ami nagyon megkülönbözteti bármilyen más típusú hústól. És amellett, hogy egészséges, sokkal izgalmasabb és változatosabb is.
Think about it -- most animal farming is pretty monotonous. Cow is cow, sheep is sheep, pig's pig, and poultry -- turkey, duck, chicken -- pretty much sums it up. And then there's 500 species of fish being farmed currently. not that Western supermarkets reflect that on their shelves, but that's beside that point.
Gondoljanak bele! Az állattenyésztés többnyire meglehetősen monoton. A marha az marha, a birka az birka, a sertés az sertés, és a baromfi – pulyka, kacsa, csirke – összesen nagyjából ennyi. Ezzel szemben jelenleg 500 fajta halat tenyésztünk. Nem mintha a nyugati szupermarketek szerepeltetnék mindezt a polcaikon, de ez most mellékes.
And you can farm fish in a very healthy manner that's good for us, good for the planet and good for the fish. I know I sound fish-obsessed --
Nagyon egészségesen tudjuk tenyészteni a halakat, ami jó nekünk, jó a bolygónak és jó a halaknak is. Tudom, úgy tűnik, a halak megszállottja vagyok.
(Laughter)
(Nevetés)
Let me explain: My brilliant partner and wife, Amy Novograntz, and I got involved in aquaculture a couple of years ago. We were inspired by Sylvia Earle, who won the TED Prize in 2009. We actually met on Mission Blue I in the Galapagos. Amy was there as the TED Prize Director; me, an entrepreneur from the Netherlands and concerned citizen, love to dive, passion for the oceans.
Hadd magyarázzam meg: Feleségemmel, Amy Novograntz-cal, aki nagyszerű munkatársam is, néhány éve bekapcsolódtam az akvakultúrába. Sylvia Earle inspirált bennünket, aki 2009-ben TED-díjat nyert. Az első Mission Blue-n találkoztunk a Galápagos-szigeteken. Amy TED-díj igazgatóként volt ott, én holland vállalkozóként és érdeklődő polgárként, a búvárkodás szerelmeseként, szenvedéllyel az óceánok iránt.
Mission Blue truly changed our lives. We fell in love, got married and we came away really inspired, thinking we really want to do something about ocean conservation -- something that was meant to last, that could make a real difference and something that we could do together.
A Mission Blue tényleg megváltoztatta az életünket. Egymásba szerettünk, összeházasodtunk, és lelkesen jöttünk el, arra gondolva, hogy valóban akarunk valamit tenni az óceán védelmében – valamit, ami tartós, ami valódi változást hozhat, és valami olyasmit, amit együtt tehetnénk.
Little did we expect that that would lead us to fish farming. But a few months after we got off the boat, we got to a meeting at Conservation International, where the Director General of WorldFish was talking about aquaculture, asking a room full of environmentalists to stop turning from it, realize what was going on and to really get involved because aquaculture has the potential to be just what our oceans and populations need.
A legkevésbé sem számítottunk arra, hogy ez a haltenyésztéshez vezet minket. De néhány hónappal később partra szálltunk, és egy találkozóra mentünk a Conservation Internationalhoz, ahol a WorldFish főigazgatója az akvakultúráról beszélt, egy környezetvédőkkel teli termet arra kérve, hogy ne forduljanak el tőle, vegyék észre, mi folyik itt, és valóban vegyenek részt benne, mert az akvakultúrának megvan az a lehetősége, hogy azzá váljon, amire óceánjainknak és az embereknek szükségük van.
We were stunned when we heard the stats that we didn't know more about this industry already and excited about the chance to help get it right.
Megdöbbentünk, amikor a statisztikákat hallottuk, hogy nem tudtunk többet idáig erről az iparról, és lelkesedéssel töltött el minket, hogy esélyünk lehet segíteni.
And to talk about stats -- right now, the amount of fish consumed globally, wild catch and farmed combined, is twice the tonnage of the total amount of beef produced on planet earth last year. Every single fishing vessel combined, small and large, across the globe, together produce about 65 million tons of wild-caught seafood for human consumption.
A statisztikáról beszélve – A napjainkban világszerte fogyasztott halmennyiség tömege – a halászott és a tenyésztett együttesen – kétszerese a Földön tavaly előállított marhahúsénak. Az összes halászhajó, kicsi és nagy, szerte a világon, emberi fogyasztásra összesen mintegy 65 millió tonnát halászott a tenger gyümölcseiből.
Aquaculture this year, for the first time in history, actually produces more than what we catch from the wild.
Az akvakultúra idén először a történelem során valójában többet termel, mint amit vadon fogunk.
But now this: Demand is going to go up. In the next 35 years, we are going to need an additional 85 million tons to meet demand, which is one-and-a-half times as much, almost, as what we catch globally out of our oceans. An enormous number.
De most jön a lényeg: A kereslet növekedni fog. A következő 35 évben szükségünk lesz még 85 millió tonnára a kereslet kielégítésére, ami majdnem másfélszerese annak, mint amit kifogunk az óceánjainkból. Óriási szám.
It's safe to assume that that's not going to come from the ocean. It needs to come from farming. And talk about farming -- for farming you need resources. As a human needs to eat to grow and stay alive, so does an animal. A cow needs to eat eight to nine pounds of feed and drink almost 8,000 liters of water to create just one pound of meat. Experts agree that it's impossible to farm cows for every inhabitant on this planet. We just don't have enough feed or water.
Nyugodtan feltételezhetjük, ezt nem fogja csak úgy adni az óceán. A gazdálkodásból kell származnia. Beszéljünk a gazdálkodásról. A gazdálkodáshoz erőforrásokra van szükség. Ahogy az embernek is táplálék kell, hogy éljen és növekedjen, úgy az állatnak is. Egy szarvasmarhának 3,5-4 kg takarmányt és majdnem 8000 liter vizet kell elfogyasztania ahhoz, hogy egy kiló hús keletkezzen. A szakértők egyetértenek abban, hogy lehetetlen minden embert szarvasmarhával ellátni. Egyszerűen nincs elég takarmányunk és vizünk.
And we can't keep cutting down rain forests for it. And fresh water -- planet earth has a very limited supply. We need something more efficient to keep humankind alive on this planet.
Az esőerdők kivágását sem folytathatjuk ebből a célból. A Föld édesvízkészlete pedig igen szűkös. Valami hatékonyabbra van szükségünk ahhoz, hogy az emberiség életben maradjon ezen a bolygón.
And now let's compare that with fish farming. You can farm one pound of fish with just one pound of feed, and depending on species, even less. And why is that? Well, that's because fish, first of all, float. They don't need to stand around all day resisting gravity like we do. And most fish are cold-blooded -- they don't need to heat themselves. Fish chills.
Most pedig hasonlítsuk össze ezt a haltenyésztéssel! 1 kg halat már 1 kg takarmánnyal is tenyészthetünk, fajtától függően akár kevesebbel is. Vajon miért? Nos, először is, mivel a halak úsznak. Nem kell egész nap állniuk és ellenállniuk a gravitációnak, mint nekünk. Továbbá a legtöbb hal hidegvérű – nem kell melegen tartaniuk magukat. Halborzongató!
(Laughter)
(Nevetés)
And it needs very little water, which is counterintuitive, but as we say, it swims in it but it hardly drinks it. Fish are the most resource-efficient animal protein available to humankind, aside from insects.
Nagyon kevés vízre van szükségük, ami meglepő, de ahogy mi mondjuk: benne úszik, de alig iszik. A hal az emberiség számára elérhető leginkább erőforrás-kímélő állati fehérje, a rovarok mellett.
How much we've learned since. For example, on top of that 65 million tons that's annually caught for human consumption, there's an additional 30 million tons caught for animal feed, mostly sardines and anchovies for the aquaculture industry that's turned into fish meal and fish oil.
Mennyit tanultunk azóta! Például hogy a 65 millió tonnán felül, amit évente emberi fogyasztásra halásznak, további 30 millió tonnát fognak ki állati eledelnek, többnyire szardíniát és szardellát az akvakultúra-ipar számára, amit haleledellé és halolajjá dolgoznak fel.
This is madness. Sixty-five percent of these fisheries, globally, are badly managed. Some of the worst issues of our time are connected to it. It's destroying our oceans. The worst slavery issues imaginable are connected to it. Recently, an article came out of Stanford saying that if 50 percent of the world's aquaculture industry would stop using fish meal, our oceans would be saved. Now think about that for a minute.
Ez őrültség! A halászatok 65%-át világszerte rosszul vezetik. Korunk leginkább égető kérdései kapcsolódnak ehhez. Ez tönkreteszi óceánjainkat. Az elképzelhető legrosszabb rabszolgaság kapcsolódik hozzá. Nemrégiben egy cikk jelent meg Stanfordról, mondván, hogy ha a világ akvakultúra-iparának 50%-a abbahagyná a halliszt használatát, megmentenénk óceánjainkat. Gondolkodjunk el ezen egy percig!
Now, we know that the oceans have far more problems -- they have pollution, there's acidification, coral reef destruction and so on. But it underlines the impact of our fisheries, and it underlines how interconnected everything is. Fisheries, aquaculture, deforestation, climate change, food security and so on.
Tudjuk, hogy az óceánok számos egyéb problémával küzdenek – szennyezettek, savasodnak, tönkremennek a korallzátonyok, stb. De ez kihangsúlyozza halászataink hatását, és kiemeli, mennyire függ egymástól minden. Halászat, akvakultúra, erdőirtás, éghajlatváltozás, élelmiszerbiztonság stb.
In the search for alternatives, the industry, on a massive scale, has reverted to plant-based alternatives like soy, industrial chicken waste, blood meal from slaughterhouses and so on.
Az egyéb módszerek keresése során az ipar hatalmas léptékben tért vissza a növényi alapú haletetésre – például szójával, az ipari csirkehulladékra, a vérlisztre a vágóhidakról stb.
And we understand where these choices come from, but this is not the right approach. It's not sustainable, it's not healthy. Have you ever seen a chicken at the bottom of the ocean? Of course not. If you feed salmon soy with nothing else, it literally explodes. Salmon is a carnivore, it has no way to digest soy.
És értjük, miért ezeket a választják, de nem ez a megfelelő megközelítés. Nem tartható fenn, nem egészséges. Láttak már csirkét az óceán alján? Természetesen nem. Ha a lazacot kizárólag szójával etetik, szó szerint felrobban. A lazac húsevő, nem képes a szója megemésztésére.
Now, fish farming is by far the best animal farming available to humankind. But it's had a really bad reputation. There's been excessive use of chemicals, there's been virus and disease transfered to wild populations, ecosystem destruction and pollution, escaped fish breeding with wild populations, altering the overall genetic pool, and then of course, as just mentioned, the unsustainable feed ingredients.
A haltenyésztés az emberiség számára elérhető, messze a legjobb állattenyésztés, . de igen rossz híre volt. Túl sok vegyszert használtak, vírusokat és betegségeket vittek át a vadon élő populációkra, rombolták és szennyezték az ökoszisztémát, az elszabadult tenyésztett halak vadon élőkkel szaporodtak, megváltoztatták a teljes genetikai készletet, és természetesen, ahogy már említettem, környezetkárosító összetételű takarmányt használtak.
How blessed were the days when we could just enjoy food that was on our plate, whatever it was. Once you know, you know. You can't go back. It's not fun. We really need a transparent food system that we can trust, that produces healthy food.
Milyen nagyszerű napok voltak, amikor élvezhettük a tányérunkon lévő ételt, bármi is volt az! De vége a boldog tudatlanság korának. Ezen már nem változtathatunk. Ez nem vicc. Valóban átlátható, megbízható élelmiszer-előállításra van szükségünk, ami egészséges táplálékot biztosít számunkra.
But the good news is that decades of development and research have led to a lot of new technologies and knowledge that allow us to do a lot better. We can now farm fish without any of these issues.
De jó hír, hogy a fejlesztés és kutatás évtizedei sok új technológiát és ismeretet hoztak, lehetővé téve, hogy sokkal jobban csináljuk. Most már tenyészthetünk halakat e problémák nélkül.
I think of agriculture before the green revolution -- we are at aquaculture and the blue revolution. New technologies means that we can now produce a feed that's perfectly natural, with a minimal footprint that consists of microbes, insects, seaweeds and micro-algae. Healthy for the people, healthy for the fish, healthy for the planet.
A mezőgazdaságra gondolok a zöld forradalom előtt – az akvakultúra a kék forradalomban van. Az új technológiák azt jelentik, hogy teljesen természetes haleledelt tudunk előállítani, minimális lábnyommal, amely mikrobákból, rovarokból, hínárból és mikroalgából áll. Egészséges az emberek számára, egészséges a halaknak, egészséges a bolygónak.
Microbes, for example, can be a perfect alternative for high-grade fish meal -- at scale.
A mikrobák például tökéletes alternatívák lehetnek kiváló halételek előállításához – a megfelelő nagyságrendben.
Insects are the -- well, first of all, the perfect recycling because they're grown on food waste; but second, think of fly-fishing, and you know how logical it actually is to use it as fish feed. You don't need large tracts of land for it and you don't need to cut down rain forests for it. And microbes and insects are actually net water producers.
A rovarok – nos, először is tökéletes újrahasznosítás, mert élelmiszerhulladékon tenyésznek, de másodszor, gondoljanak a légyhorgászatra, és rögtön megértik, mennyire logikus haleledelként használni őket. Ehhez nincs szükség nagy földterületekre és esőerdők kivágására. Továbbá a mikrobák és a rovarok valójában nettó víztermelők.
This revolution is starting as we speak, it just needs scale. We can now farm far more species than ever before in controlled, natural conditions, creating happy fish.
Ez a forradalom máris zajlik, miközben beszélünk róla, csak fokoznunk kell. Sokkal több fajt tudunk tenyészteni, mint valaha, ellenőrzött, természetes körülmények között, boldog halakat nevelve.
I imagine, for example, a closed system that's performing more efficiently than insect farming, where you can produce healthy, happy, delicious fish with little or no effluent, almost no energy and almost no water and a natural feed with a minimal footprint. Or a system where you grow up to 10 species next to each other -- off of each other, mimicking nature. You need very little feed, very little footprint. I think of seaweed growing off the effluent of fish, for example.
Elképzelek pl. egy zárt rendszert, amely hatékonyabb, mint a rovartenyésztés, ahol egészséges, boldog, ízletes halakat tenyészthetünk kevés vagy semennyi szennyvízzel, alig valamennyi energiával és vízzel, és minimális lábnyomú természetes eledellel. Vagy egy olyan rendszert, ahol akár tíz fajt is nevelhetünk egymás közelében, a természetet utánozva. Nagyon kevés eledel szükséges, elenyésző lábnyommal. Gondolok itt például halak szennyvízéből növekvő hínárra.
There's great technologies popping up all over the globe. From alternatives to battle disease so we don't need antibiotics and chemicals anymore, to automated feeders that feel when the fish are hungry, so we can save on feed and create less pollution. Software systems that gather data across farms, so we can improve farm practices.
Nagyszerű technológiák bukkannak fel az egész világon. Az alternatíváktól a betegségek leküzdéséig – így már nincs szükség antibiotikumokra és vegyszerekre, az automatizált adagolókig, amik érzékelik, ha a halak éhesek – így haleledelt takaríthatunk meg, és kevesebb a szennyeződés. Szoftverrendszerek, amelyek adatokat gyűjtenek a gazdaságokról, hogy javíthassunk a gazdálkodási gyakorlatokon.
There's really cool stuff happening all over the globe. And make no mistake -- all of these things are possible at a cost that's competitive to what a farmer spends today. Tomorrow, there will be no excuse for anyone to not do the right thing.
Igazán jó dolgok történnek az egész világon. Félreértés ne essék – mindez lehetséges, és versenyképes a gazdák mostani költségvetésével. A jövőben nem lesz mentség senki számára, aki nem a helyes módon cselekszik.
So somebody needs to connect the dots and give these developments a big kick in the butt. And that's what we've been working on the last couple of years, and that's what we need to be working on together -- rethinking everything from the ground up, with a holistic view across the value chain, connecting all these things across the globe, alongside great entrepreneurs that are willing to share a collective vision.
Valakinek össze kell kötnie a pontokat, és erőteljes lökést kell adnia ezeknek a fejlesztéseknek. Ezen dolgoztunk az elmúlt években, és ezen szükséges együtt munkálkodnunk – alapjaitól újragondolva mindent, holisztikus megközelítéssel, fontossági sorrend szerint kapcsolva össze mindezt világszerte, nagyszerű vállalkozókkal együttműködve, akik hajlandóak osztozni egy közös elképzelésben.
Now is the time to create change in this industry and to push it into a sustainable direction. This industry is still young, much of its growth is still ahead. It's a big task, but not as far-fetched as you might think. It's possible.
Most van itt az ideje, hogy megváltoztassuk ezt az iparágat, és fenntartható irányba tereljük. Ez az iparág még fiatal, növekedésének nagy része még előtte áll. Nagy feladat, de nem akkora, mint gondolnák. Lehetséges.
So we need to take pressure off the ocean. We want to eat good and healthy. And if we eat an animal, it needs to be one that had a happy and healthy life.
Tehát kell le kell vennünk a terhet az óceánról. Egészségesen szeretnénk táplálkozni. És ha állatot eszünk, olyan legyen, amely boldog és egészséges életet élt.
We need to have a meal that we can trust, live long lives. And this is not just for people in San Francisco or Northern Europe -- this is for all of us. Even in the poorest countries, it's not just about money. People prefer something fresh and healthy that they can trust over something that comes from far away that they know nothing about. We're all the same.
Olyan ételre van szükségünk, amiben megbízhatunk, hogy hosszú életet élhessünk. Ez nem csupán a San Franciscó-i vagy észak-európai emberekről szól, hanem mindannyiunkról. Még a legszegényebb országokban is, ez nem csak a pénzről szól. Az emberek valami frisset és egészségest szeretnének, amiben bízhatnak, olyasmi helyett, ami messziről jön, és amiről nem tudnak semmit. Mindannyian egyformák vagyunk.
The day will come where people will realize -- no, demand -- farmed fish on their plate that's farmed well and that's farmed healthy -- and refuse anything less.
Eljön a nap, mikor az emberek követelik majd, hogy tenyésztett hal legyen a tányéron, amit megfelelően és egészségesen tenyésztettek – és nem érik be kevesebbel.
You can help speed this up. Ask questions when you order seafood. Where does my fish come from? Who raised it, and what did it eat? Information about where your fish comes from and how it was produced needs to be much more readily available. And consumers need to put pressure on the aquaculture industry to do the right thing.
Önök is segíthetnek ennek felgyorsításában. Tegyenek fel kérdéseket, tengeri ételek rendelésekor. Honnan van ez a hal? Hol tenyésztették? Mivel etették? Az információnak, hogy honnan származik a hal, és hogyan tenyésztették, sokkal könnyebben elérhetővé kell válnia. A fogyasztóknak nyomást kell gyakorolniuk az akvakultúra-ágazatra, hogy az megfelelően járjon el.
So every time you order, ask for detail and show that you really care about what you eat and what's been given to you. And eventually, they will listen. And all of us will benefit.
Tehát minden alkalommal, amikor rendelnek, érdeklődjenek a részletek felől, és mutassák meg, hogy igazán érdekli önöket, mit is esznek, mit kaptak. Végül majd ők is odafigyelnek. Ez mindannyiunk hasznára válik.
Thank you.
Köszönöm.
(Applause)
(Taps)