So for the past year and a half, my team at Push Pop Press and Charlie Melcher and Melcher Media have been working on creating the first feature-length interactive book. It's called "Our Choice" and the author is Al Gore. It's the sequel to "An Inconvenient Truth," and it explores all the solutions that will solve the climate crisis.
在過去嘅一年半時間, 我哋在Push Pop Press (一間數碼出版平台)團隊 連同查理·梅爾切以及梅爾切媒體公司 共同合作創造 第一本長篇互動電子書。 書名為“我們的選擇” 作者係艾爾·高爾(前美國副總統) 此書為"難以忽略的真相"之續作 並探討各種可能 解決氣候危機嘅方案。
The book starts like this. This is the cover. As the globe spins, we can see our location, and we can open the book and swipe through the chapters to browse the book. Or, we can scroll through the pages at the bottom. And if we wanted to zoom into a page, we can just open it up. And anything you see in the book, you can pick up with two fingers and lift off the page and open up. And if you want to go back and read the book again, you just fold it back up and put it back on the page. And so this works the same way; you pick it up and pop it open.
黎本書開頭係咁。黎個係封面。 跟住個地球會轉, 我哋可以睇到所處嘅位置。 跟住,我哋打開本書 掃過各篇章節 來瀏覽此書 或者,我哋可以滑動書面底部進行翻頁。 假如我哋想要縮放頁面, 可以直接咁樣打開。 你係黎本書睇得到嘅野, 都可以用兩隻手指抓取 之後將其抽離頁面, 再打開。 如果你想返回 再讀一次, 只要將本書折埋再放翻頁面。 用同一樣嘅方式;將圖片抽離,之後打開,
(Audio) Al Gore: I consider myself among the majority who look at windmills and feel they're a beautiful addition to the landscape.
(音效)艾爾·高爾: 我將我自己 歸類於大部分人一樣 睇到風車都會感到 他們為已有噶景觀錦上添花。
Mike Matas: And so throughout the whole book, Al Gore will walk you through and explain the photos. This photo, you can you can even see on an interactive map. Zoom into it and see where it was taken. And throughout the book, there's over an hour of documentary footage and interactive animations. So you can open this one.
麥克·馬塔斯:總攬全書, 艾爾·高爾會為你導航解釋相片細節。 黎張相片,你甚至可睇到一張交互地圖。 放大黎張地圖就可以睇到係邊度拍攝的。 在本書中, 有超過一個鐘頭嘅紀錄片 同埋交互動畫。 譬如,你可以打開黎個。
(Audio) AG: Most modern wind turbines consist of a large ...
(音效) AG: 大部分現代風力渦輪機都具備大型...
MM: It starts playing immediately. And while it's playing, we can pinch and peak back at the page, and the movie keeps playing. Or we can zoom out to the table of contents, and the video keeps playing. But one of the coolest things in this book are the interactive infographics. This one shows the wind potential all around the United States. But instead of just showing us the information, we can take our finger and explore, and see, state by state, exactly how much wind potential there is. We can do the same for geothermal energy and solar power.
MM: 影片即刻播放。 播放果陣,我哋可以抽起影片之後又放翻頁面, 影片會繼續播放。 或者,我哋可以縮細翻目錄, 影片仍然繼續播放。 黎本書最型嘅其中一點 就係互動資料圖表。 黎張圖表顯示出 美國各地嘅風力潛能。 唔淨至睇到黎D資訊, 我哋可以用手指去感觸探索, 觀看每一個州, 到底有幾多風力潛能。 我哋可以用同樣方式去檢測地熱 和太陽能。
This is one of my favorites. So this shows ... (Laughter) (Applause) When the wind is blowing, any excess energy coming from the windmill is diverted into the battery. And as the wind starts dying down, any excess energy will be diverted back into the house -- the lights never go out. And this whole book, it doesn't just run on the iPad. It also runs on the iPhone. And so you can start reading on your iPad in your living room and then pick up where you left off on the iPhone. And it works the exact same way. You can pinch into any page. Open it up.
黎張係我至愛之一。 你可以睇到... (笑聲) (掌聲) 當起風時, 所有來自風車發電剩餘的能量 會被轉儲到電池中。 隨著風漸漸平息, 所有多餘的能量將會轉移到住家 -- (幹樣) 永遠唔會無電照明。 黎本書,唔但只可以在iPad運行。 iPhone都可以用。 你可以安享家中客廳用iPad開始閱讀 之後再用iPhone繼續閱讀未剩餘部分。 係iPhone都係用同樣嘅操作模式。 你可以揀選起任何一頁。 打開黎頁。
So that's Push Pop Press' first title, Al Gore's "Our Choice." Thank you. (Applause)
所以黎個就係Push Pop Press出版嘅第一本書, 高爾嘅“我們的選擇”。 多謝。 (掌聲)
Chris Anderson: That's spectacular. Do you want to be a publisher, a technology licenser? What is the business here? Is this something that other people can do?
克里斯·安德森:剛才實在太驚人了。 你係想成為一個出版商, 或係技術授權商? 黎個係點樣嘅經營模式? 其他人都可以做同樣嘅產品嗎?
MM: Yeah, we're building a tool that makes it really easy for publishers right now to build this content. So Melcher Media's team, who's on the East coast -- and we're on the West coast, building the software -- takes our tool and, every day, drags in images and text.
MM:係嘅,我哋正在建立一個工具 可讓出版社非常簡易地建立書中內容。 可以咁講,梅爾切媒體嘅團度,距地位於(美國)東岸-- 連同我哋係西岸嘅團隊,正在建立這套軟件-- 利用我哋嘅工具 每日將圖片及文字編載入書中。
CA: So you want to license this software to publishers to make books as beautiful as that? (MM: Yes.) All right. Mike, thanks so much.
CA:所以, 你哋想將黎套軟件授權比出版社 來製造咁精美嘅圖書? (MM:係。) 好。麥克,多謝曬。
MM: Thank you. (CA: Good luck.)
MM:多謝(CA:祝你好運。)
(Applause)
(掌聲)