So for the past year and a half, my team at Push Pop Press and Charlie Melcher and Melcher Media have been working on creating the first feature-length interactive book. It's called "Our Choice" and the author is Al Gore. It's the sequel to "An Inconvenient Truth," and it explores all the solutions that will solve the climate crisis.
Vì vậy trong vòng một năm rưỡi qua, nhóm của tôi tại Push Pop Press và Charlie Melcher và Melcher Media đã tiếp tục tạo ra cuốn sách tương tác dài bằng cuốn sách thật đầu tiên. Nó được gọi là "Sự lựa chọn của chúng ta" và tác giả là Al Gore. Nó là phần tiếp theo của phim "Một sự thật mất lòng" và nó nghiên cứu tất cả các giải pháp sẽ giải quyết khủng hoảng khí hậu.
The book starts like this. This is the cover. As the globe spins, we can see our location, and we can open the book and swipe through the chapters to browse the book. Or, we can scroll through the pages at the bottom. And if we wanted to zoom into a page, we can just open it up. And anything you see in the book, you can pick up with two fingers and lift off the page and open up. And if you want to go back and read the book again, you just fold it back up and put it back on the page. And so this works the same way; you pick it up and pop it open.
Cuốn sách bắt đầu như thế này. Đây là lớp vỏ. Khi trái đất quay, chúng ta có thể nhìn thấy vị trí mình đang ở. Sau đó chúng ta có thể mở cuốn sách này và lướt qua các chương để xem qua cuốn sách. Hoặc, chúng ta có thể lướt bằng các trang ở dưới cùng. Và nếu chúng ta muốn phóng to một trang, chúng ta có thể đơn giản là mở nó ra. Và bất cứ cái gì bạn nhìn thấy trong cuốn sách, bạn có thể chọn với 2 ngón tay và nhấc ra khỏi trang và mở ra. Và nếu bạn muốn quay trở lại và đọc cuốn sách lần nữa, bạn chỉ cần lật nó lên lại và đặt nó trở lại trên trang đó. Và trang này hoạt động theo cách tương tự; bạn chọn nó và mở nó ra.
(Audio) Al Gore: I consider myself among the majority who look at windmills and feel they're a beautiful addition to the landscape.
(Ghi âm) Al Gore: Tôi tự nghĩ đa số những người nhìn những cối xay gió và cảm thấy rằng chúng là một phần bổ sung ấn tượng vào phong cảnh này.
Mike Matas: And so throughout the whole book, Al Gore will walk you through and explain the photos. This photo, you can you can even see on an interactive map. Zoom into it and see where it was taken. And throughout the book, there's over an hour of documentary footage and interactive animations. So you can open this one.
Mike Matas: Và vì vậy qua toàn bộ cuốn sách này, Al Gore sẽ giúp bạn biết và giải thích những tấm ảnh này. Bức ảnh này, bạn thậm chí có thể nhìn thấy một bản đồ tương tác Phóng to nó và nhìn thấy nơi nó được chụp. Và trong cả cuốn sách này, có cảnh phim tài liệu hơn một tiếng đồng hồ và các phim hoạt họa tương tác. Vì vậy bạn có thể mở cái này
(Audio) AG: Most modern wind turbines consist of a large ...
(Ghi âm ) AG: Phần lớn tua-bin gió hiện đại bao gồm một số lượng lớn...
MM: It starts playing immediately. And while it's playing, we can pinch and peak back at the page, and the movie keeps playing. Or we can zoom out to the table of contents, and the video keeps playing. But one of the coolest things in this book are the interactive infographics. This one shows the wind potential all around the United States. But instead of just showing us the information, we can take our finger and explore, and see, state by state, exactly how much wind potential there is. We can do the same for geothermal energy and solar power.
MM: Nó bắt đầu chạy ngay lập tức. Và trong khi nó đang chạy, chúng ta có thể cho đi ngược chiều gió và đặt nó lại tại trang đó, và bộ phim vẫn chạy. Hoặc chúng ta có thể phóng nhỏ đến bảng của bảng mục lục, và đoạn phim đó vẫn chạy. Nhưng một trong số những điều tuyệt vời nhất trong cuốn sách này là những thông tin đồ họa tương tác. Điều này cho thấy thế gió ở mọi nơi trên nước Mỹ. Nhưng thay vì chỉ cho chúng ta thấy thông tin, chúng ta có thể dùng ngón tay và khám phá, và nhìn thấy, từng bang một, ở đó thế gió chính xác là bao nhiêu. Chúng ta có thể làm tương tự với năng lượng địa nhiệt và năng lượng mặt trời.
This is one of my favorites. So this shows ... (Laughter) (Applause) When the wind is blowing, any excess energy coming from the windmill is diverted into the battery. And as the wind starts dying down, any excess energy will be diverted back into the house -- the lights never go out. And this whole book, it doesn't just run on the iPad. It also runs on the iPhone. And so you can start reading on your iPad in your living room and then pick up where you left off on the iPhone. And it works the exact same way. You can pinch into any page. Open it up.
Đây là một trong số những sở thích của tôi. Vì vậy điều này cho thấy... (Tiếng cười) (Tiếng vỗ tay) Khi gió đang thổi, bất kỳ năng lượng vượt mức nào đến từ cối xay gió đều được chuyển vào pin. Và khi gió bắt đầu ngưng dần, bất kỳ năng lượng vượt mức nào đều sẽ được chuyển trở lại vào nhà -- các đèn này không bao giờ tắt. Và toàn bộ cuốn sách này, nó không chỉ chạy trên iPad. Nó cũng chạy trên iPhone. Và vì vậy bạn có thể bắt đầu đọc trên iPad của bạn trong phòng khách và sau đó chọn nơi mà bạn đã ngừng ở trên iPhone. Và nó hoạt động theo cách chính xác như thế. Bạn có thể chỉ vào bất kỳ trang nào. Mở nó ra.
So that's Push Pop Press' first title, Al Gore's "Our Choice." Thank you. (Applause)
Vì vậy đó là đầu đề đầu tiên của Push Pop Press, "Sự lựa chọn của chúng ta" của Al Gore. Xin cảm ơn. (Tiếng vỗ tay)
Chris Anderson: That's spectacular. Do you want to be a publisher, a technology licenser? What is the business here? Is this something that other people can do?
Chris Anderson: Thật là đẹp mắt. Bạn có muốn trở thành một chủ báo, một người cấp giấy phép công nghệ không? Công việc ở đây là gì? Có điều gì mà những người khác có thể làm?
MM: Yeah, we're building a tool that makes it really easy for publishers right now to build this content. So Melcher Media's team, who's on the East coast -- and we're on the West coast, building the software -- takes our tool and, every day, drags in images and text.
MM: Vâng, chúng tôi đang xây dựng một công cụ làm nó trở nên thực sự dễ dàng cho các chủ báo ngay bây giờ để có thể xây dựng nên nội dung. Vì vậy đội của Melcher Media, ở bờ biển phía Đông -- và chúng tôi ở bờ biển phía Tây, đang xây dưng phần mềm -- điều khiển công cụ của chúng tôi và, hàng ngày, lôi vào những hình ảnh và văn bản.
CA: So you want to license this software to publishers to make books as beautiful as that? (MM: Yes.) All right. Mike, thanks so much.
CA: Vậy bạn muốn cấp giấy phép phần mềm này cho các chủ báo để làm nên những cuốn sách tuyệt vời như thế này? (MM: Vâng) Được rồi. Mike, cảm ơn rất nhiều.
MM: Thank you. (CA: Good luck.)
MM: Cảm ơn anh. (CA: Chúc may mắn)
(Applause)
(Tiếng vỗ tay)