So for the past year and a half, my team at Push Pop Press and Charlie Melcher and Melcher Media have been working on creating the first feature-length interactive book. It's called "Our Choice" and the author is Al Gore. It's the sequel to "An Inconvenient Truth," and it explores all the solutions that will solve the climate crisis.
Впродовж останніх півтора років моя команда в Push Pop Press разом з Чарлі Мелхером і Melcher Media працюємо над розробкою першої в світі повнофунціональної інтерактивної книги. Книга називається "Наш Вибір", і її автором є Ал Гор. Вона є продовженням книги "Незручна правда", й досліджує всі шляхи подолання кліматичної кризи.
The book starts like this. This is the cover. As the globe spins, we can see our location, and we can open the book and swipe through the chapters to browse the book. Or, we can scroll through the pages at the bottom. And if we wanted to zoom into a page, we can just open it up. And anything you see in the book, you can pick up with two fingers and lift off the page and open up. And if you want to go back and read the book again, you just fold it back up and put it back on the page. And so this works the same way; you pick it up and pop it open.
Книга починається ось так. Це її обкладинка. Коли глобус обертається, ми можемо побачити наше місце розташування. Ми можемо відкрити книгу й пройтися розділами, щоб ознайомитись з нею. Або ж ми можемо погортати сторінки знизу. Коли ми хочемо змінити масштаб зображення сторінки, нам достатньо просто її відкрити. І будь-що, що є в книзі ви можете взяти двома пальцями, витягнути зі сторінки і відкрити. Якщо ж ви хочете продовжити читати, просто згорніть це та поверніть на сторінку. Й все працює в той самий спосіб. Ви обираєте і відкриваєте.
(Audio) Al Gore: I consider myself among the majority who look at windmills and feel they're a beautiful addition to the landscape.
(Аудіо) Ал Гор: Я належу до більшості тих, хто дивлячись на вітряки відчуває, що вони є прекрасним доповненням пейзажу.
Mike Matas: And so throughout the whole book, Al Gore will walk you through and explain the photos. This photo, you can you can even see on an interactive map. Zoom into it and see where it was taken. And throughout the book, there's over an hour of documentary footage and interactive animations. So you can open this one.
Майк Матас: І впродовж усієї книги Ал Гор супроводжуватиме вас, коментуючи фотографії. Цю фотографію ви можете побачити і на інтерактивній мапі. Збільшивши її ви побачите де це фото було зроблено. У книзі міститься більш ніж година документального матеріалу та інтерактивних зображень. Отож, ви можете відкрити ось це.
(Audio) AG: Most modern wind turbines consist of a large ...
(Аудіо) АГ: Найновітніші вітрові турбіни складаються з великих ...
MM: It starts playing immediately. And while it's playing, we can pinch and peak back at the page, and the movie keeps playing. Or we can zoom out to the table of contents, and the video keeps playing. But one of the coolest things in this book are the interactive infographics. This one shows the wind potential all around the United States. But instead of just showing us the information, we can take our finger and explore, and see, state by state, exactly how much wind potential there is. We can do the same for geothermal energy and solar power.
ММ: Відразу починає програватися. І поки триває показ, ми можемо зменшити і повернути малюнок на сторінку, а сюжет продовжує програватись. Ми можемо також збільшити таблицю із змістом, а показ відео продовжується. Але одна з найкращих характеристик цієї книги - це інтерактивна інфографіка. Ця, наприклад, показує силу вітру у всіх Сполучених Штатах. Книга не просто інформує нас, вона дозволяє нам самим стати дослідниками, побачити, штат за штатом, якою ж є сила вітру у кожному із них. Те саме ми можемо зробити із геотермальною і сонячною енергією.
This is one of my favorites. So this shows ... (Laughter) (Applause) When the wind is blowing, any excess energy coming from the windmill is diverted into the battery. And as the wind starts dying down, any excess energy will be diverted back into the house -- the lights never go out. And this whole book, it doesn't just run on the iPad. It also runs on the iPhone. And so you can start reading on your iPad in your living room and then pick up where you left off on the iPhone. And it works the exact same way. You can pinch into any page. Open it up.
Це одна з моїх улюблених. Вона зображає ... (Сміх) (Оплески) Коли вітер дме, уся надлишкова енергія, що виробляє вітряк скеровується на батарею. І коли вітер вщухає, вся надлишкова енергія спрямовується назад до будинку, світло ж ніколи не зникає. Цю книгу можна читати не лише на iPad. Її можна завантажити собі на iPhone. Ви зможете розпочати читання на вашому iPad в себе у вітальні, а згодом дочитати її на своєму iPhone. На iPhone все працює так само. Ви можете завантажити будь-яку сторінку. Відкрити її.
So that's Push Pop Press' first title, Al Gore's "Our Choice." Thank you. (Applause)
Ось такою є перша книга видавництва Push Pop Press, Ал Гор "Наш вибір". Дякую. (Оплески)
Chris Anderson: That's spectacular. Do you want to be a publisher, a technology licenser? What is the business here? Is this something that other people can do?
Кріс Андерсон: Це дивовижно. Ви хочете бути видавцем і отримати ліцензію? В чому суть цього бізнесу? Інші люди теж змогли б це робити?
MM: Yeah, we're building a tool that makes it really easy for publishers right now to build this content. So Melcher Media's team, who's on the East coast -- and we're on the West coast, building the software -- takes our tool and, every day, drags in images and text.
Так, ми розробляємо інструмент за допомогою якого видавці зможуть створювати такі книжки. Команда Melcher Media, що на східному узбережжі використовує наш інструмент, ми - на західному розробляємо програмне забезпечення, і вони кожен день забезпечують зображення і текст.
CA: So you want to license this software to publishers to make books as beautiful as that? (MM: Yes.) All right. Mike, thanks so much.
К.А.: То ви хочете дозволити видавцям використати це програмне забезпечення, щоб видавати такі гарні книги? (ММ: Так.) Зрозуміло. Дуже вам дякуємо, Майк.
MM: Thank you. (CA: Good luck.)
ММ: Дякую. (К.А. Успіхів Вам)
(Applause)
(Оплески)