So for the past year and a half, my team at Push Pop Press and Charlie Melcher and Melcher Media have been working on creating the first feature-length interactive book. It's called "Our Choice" and the author is Al Gore. It's the sequel to "An Inconvenient Truth," and it explores all the solutions that will solve the climate crisis.
Det siste halvannet året, har mitt team ved Push Pop Press og Charlie Melcher, og Melcher Media jobbet med å lage den første helaftens interaktive boken. Boken heter "Vårt Valg" og er skrevet av Al Gore. Boken er oppfølgeren til "En Ubehagelig Sannhet" og utforsker alle mulighetene som kan løse klimakrisen.
The book starts like this. This is the cover. As the globe spins, we can see our location, and we can open the book and swipe through the chapters to browse the book. Or, we can scroll through the pages at the bottom. And if we wanted to zoom into a page, we can just open it up. And anything you see in the book, you can pick up with two fingers and lift off the page and open up. And if you want to go back and read the book again, you just fold it back up and put it back on the page. And so this works the same way; you pick it up and pop it open.
Boken starter slik. Dette er forsiden. Mens globusen spinner, kan vi se vår posisjon. Så kan vi åpne boken og dra oss igjennom kapitlene for å bevege oss i boken. Eller, vi kan rulle igjennom sidene på bunnen. Hvis vi ønsker å gå nærmere inn på en side, åpner vi den bare opp. Alt du ser i boken, kan du plukke opp med to fingre, løfte av siden og åpne Hvis du vil gå tilbake og lese boken igjen, bretter du det bare sammen og putter det tilbake på siden. Dette fungerer på samme måte; du løfter opp og bretter det ut.
(Audio) Al Gore: I consider myself among the majority who look at windmills and feel they're a beautiful addition to the landscape.
(Lyd) Al Gore: Jeg betrakter meg selv i å være blant flertallet som ser på vindmøller og føler at de er et nydelig bidrag til landskapet rundt.
Mike Matas: And so throughout the whole book, Al Gore will walk you through and explain the photos. This photo, you can you can even see on an interactive map. Zoom into it and see where it was taken. And throughout the book, there's over an hour of documentary footage and interactive animations. So you can open this one.
Mike Matas: Gjennom hele boken vil Al Gore hjelpe deg igjennom og forklare bildene. På dette bildet kan du til og med se et interaktivt kart. Forstørre og se hvor bildet ble tatt. Og i boken, finnes det over en time med eldre opptak og interaktive animasjoner. Du kan åpne denne.
(Audio) AG: Most modern wind turbines consist of a large ...
(Lyd) AG: De fleste moderne vindturbiner består av store ...
MM: It starts playing immediately. And while it's playing, we can pinch and peak back at the page, and the movie keeps playing. Or we can zoom out to the table of contents, and the video keeps playing. But one of the coolest things in this book are the interactive infographics. This one shows the wind potential all around the United States. But instead of just showing us the information, we can take our finger and explore, and see, state by state, exactly how much wind potential there is. We can do the same for geothermal energy and solar power.
MM: Den spilles av med en gang. Og mens den spilles av, kan vi flytte videoen og kikke tilbake på siden, og filmen fortsetter å spille. Vi kan også zoome ut til innholdsfortegnelsen, og filmen fortsetter fremdeles. Men den kuleste tingen med denne boken er de interaktive infografikkene. Denne viser vindpotensialet i hele USA. Men isteden for å kun vise oss informasjonen, kan vi ta fingrene våre og utforske, og se, stat for stat, for å se nøyaktig hvor mye vindpotensiale som finnes. Vi kan gjøre det samme for geotermisk energi og solenergi.
This is one of my favorites. So this shows ... (Laughter) (Applause) When the wind is blowing, any excess energy coming from the windmill is diverted into the battery. And as the wind starts dying down, any excess energy will be diverted back into the house -- the lights never go out. And this whole book, it doesn't just run on the iPad. It also runs on the iPhone. And so you can start reading on your iPad in your living room and then pick up where you left off on the iPhone. And it works the exact same way. You can pinch into any page. Open it up.
Dette er en av mine favoritter. Denne viser... (Latter) (Applaus) Når vinden blåser, kan overskuddsenergi som kommer fra vindmøllen overføres til et batteri. Og hvis vinden dør ut, overføres overskuddsenergien tilbake til huset -- lysene slukkes aldri. Boken kan brukes andre steder enn iPad. Den kan også brukes på iPhone. Slik at du kan lese på iPad'en i stua og fortsette der du slapp på iPhone'n. Det fungerer på akkurat samme måte. Du kan dra deg inn til hvilken som helst side. Åpne den.
So that's Push Pop Press' first title, Al Gore's "Our Choice." Thank you. (Applause)
Dette er Push Pop Press' sin første utgivelse, Al Gore's "Vårt Valg." Takk skal dere ha. (Applaus)
Chris Anderson: That's spectacular. Do you want to be a publisher, a technology licenser? What is the business here? Is this something that other people can do?
Chris Anderson: Dette er jo spektakulært. Vil du bli et forlag, eller selge teknologi lisenser? Hva er virksomheten her? Er dette noe andre kan gjøre?
MM: Yeah, we're building a tool that makes it really easy for publishers right now to build this content. So Melcher Media's team, who's on the East coast -- and we're on the West coast, building the software -- takes our tool and, every day, drags in images and text.
MM: Ja, vi bygger et verktøy som gjøre det veldig enkelt for forlag å lage slike bøker. Altså, Melcher Media's team, som er på østkysten -- og vi, som er på vestkysten og lager programvaren -- tar verktøyet vårt og setter inn bilder og tekst hver dag.
CA: So you want to license this software to publishers to make books as beautiful as that? (MM: Yes.) All right. Mike, thanks so much.
CA: Vil dere lisensiere programvaren til forlag for å lage bøker så flotte som det du har vist? (MM: Ja.) Okey, Mike. Takk skal du ha.
MM: Thank you. (CA: Good luck.)
MM: Takk skal du ha. (CA: Lykke til videre.)
(Applause)
(Applause)