So for the past year and a half, my team at Push Pop Press and Charlie Melcher and Melcher Media have been working on creating the first feature-length interactive book. It's called "Our Choice" and the author is Al Gore. It's the sequel to "An Inconvenient Truth," and it explores all the solutions that will solve the climate crisis.
Az elmúlt másfél évben a csapatom a Push Pop Pressben és a Charlie Melcher and Melcher Mediánál azon dolgozott, hogy létrehozza az első teljes értékű interaktív könyvet. A címe "Our Choice" és a szerző Al Gore. A folytatása a "Kellemetlen igazság" c. filmnek ami körbejárja az összes megoldását a klímaproblémának.
The book starts like this. This is the cover. As the globe spins, we can see our location, and we can open the book and swipe through the chapters to browse the book. Or, we can scroll through the pages at the bottom. And if we wanted to zoom into a page, we can just open it up. And anything you see in the book, you can pick up with two fingers and lift off the page and open up. And if you want to go back and read the book again, you just fold it back up and put it back on the page. And so this works the same way; you pick it up and pop it open.
A könyv így kezdődik. Ez a fedőlap. Ahogy a Föld forog, láthatjuk a helyzetünket. Azután kinyithatjuk a könyvet, és az ujjunkat végighúzhatjuk a fejezeteken lapozásképpen. Vagy a lap alján pörgethetjük át az oldalakat. Ha ki akarunk nagyítani egy oldalt, csak megnyitjuk, így. És minden amit látunk a könyvben, két ujjunkkal felvehetjük, és elemelhetjük a lapról, hogy megnyissuk. És ha vissza akarunk menni, és megint olvasni akarunk, akkor csak visszahajtjuk, és visszatesszük a lapra. Ez ugyanúgy működik: felvesszük, és kinyitjuk.
(Audio) Al Gore: I consider myself among the majority who look at windmills and feel they're a beautiful addition to the landscape.
(Hang) Al Gore: Én ahhoz a többséghez tartozom, aki, ha ránéz egy szélturbinára úgy érzi, hogy az egy csodálatos kiegészítője a tájképnek.
Mike Matas: And so throughout the whole book, Al Gore will walk you through and explain the photos. This photo, you can you can even see on an interactive map. Zoom into it and see where it was taken. And throughout the book, there's over an hour of documentary footage and interactive animations. So you can open this one.
Mike Matas: És az egész könyvben Al Gore magyarázatot fűz az összes képhez. Ezt a képet egy interaktív térképen is láthatjuk. Ha belenagyítunk, látjuk hol készült. Az egész könyvben több mint egyórányi dokumentumanyag és interaktív animáció van. Ezt kinyithatjuk.
(Audio) AG: Most modern wind turbines consist of a large ...
(Hang) AG: A legtöbb modern szélprogram elemei...
MM: It starts playing immediately. And while it's playing, we can pinch and peak back at the page, and the movie keeps playing. Or we can zoom out to the table of contents, and the video keeps playing. But one of the coolest things in this book are the interactive infographics. This one shows the wind potential all around the United States. But instead of just showing us the information, we can take our finger and explore, and see, state by state, exactly how much wind potential there is. We can do the same for geothermal energy and solar power.
MM: Rögtön elkezdi lejátszani. És amíg játszik, felvehetjük, és odaszögezhetjük a lapra, és a videó megy tovább. Vagy visszatérhetünk a tartalomjegyzékhez, és a videó megy tovább. De az egyik legmenőbb dolog a könyvben, az interaktív infógrafika. Ez a szélenergiában rejlő lehetőségeket mutatja az egész USA-ban. De ahelyett, hogy csak megmutatná az információt, az ujjainkat használva felfedezhetjük, és megnézhetjük államról-államra, pontosan mennyi szélenergia aknázható ki. Ugyanezt tehetjük a geotermikus energiával, és a napenergiával.
This is one of my favorites. So this shows ... (Laughter) (Applause) When the wind is blowing, any excess energy coming from the windmill is diverted into the battery. And as the wind starts dying down, any excess energy will be diverted back into the house -- the lights never go out. And this whole book, it doesn't just run on the iPad. It also runs on the iPhone. And so you can start reading on your iPad in your living room and then pick up where you left off on the iPhone. And it works the exact same way. You can pinch into any page. Open it up.
Ez az egyik kedvencem. Ez megmutatja, hogy... (Nevetés) (Taps) ...amikor a szél fúj és többletenergia jön a szélturbinából az az akkumulátorba kerül. És ahogy a szél lecsendesedik, a többletenergia a házba terelődik: a fények sohasem alszanak ki. És az egész könyv, nem csak az iPaden fut. Hanem az iPhone-on is. Elkezdhetjük olvasni az iPaden a nappaliban, és folytathatjuk onnan, ahol abbahagytuk az iPhone-on. Pontosan ugyanúgy működik. Bármelyik oldalt megfoghatjuk. Kinyithatjuk.
So that's Push Pop Press' first title, Al Gore's "Our Choice." Thank you. (Applause)
Szóval ez a Push Pop Press első kiadványa, Al Gore "Our Choice" könyve. Köszönöm. (Taps)
Chris Anderson: That's spectacular. Do you want to be a publisher, a technology licenser? What is the business here? Is this something that other people can do?
Chris Anderson: Fantasztikus! Publikálni szeretnétek, vagy a technológiát licenszelni? Mi itt az üzlet? Ez olyasmi, amit mások is csinálhatnak?
MM: Yeah, we're building a tool that makes it really easy for publishers right now to build this content. So Melcher Media's team, who's on the East coast -- and we're on the West coast, building the software -- takes our tool and, every day, drags in images and text.
MM: Igen, egy alkalmazást építünk ami megkönnyíti a kiadóknak, hogy a tartalmat előállítsák. Szóval a Melcher Media csapata a keleti parton -- mi, a nyugati parton építjük ezt a szoftvert -- fogja az alkalmazásunkat és mindennap képeket és szövegeket visz fel vele.
CA: So you want to license this software to publishers to make books as beautiful as that? (MM: Yes.) All right. Mike, thanks so much.
CA: Szóval szeretnétek ezt a szoftvert kiadóknak licenszelni, hogy hasonlóan szép könyveket csináljanak? MM: Igen. Rendben. Mike, köszönöm szépen!
MM: Thank you. (CA: Good luck.)
MM: Köszönöm! CA: Sok szerencsét!
(Applause)
(Taps)