أنا رجل نفايات وقد تجدون كوني رجل نفايات أمرٌ مثير للإهتمام لأنني أكره تماماً الهدر أتمنى خلال الـ 10 دقائق التالية أن أغير طريقة تفكيركم عن كثير من الأشياء في حياتكم وأريد أن أبدأ من البداية عد بتفكيرك إلى الوراء قليلاً عندما كنت طفلاً كيف كنت تنظر إلى الأشياء في حياتك؟ ربما كانت نظرتك مثل قواعد الأطفال هذه: إنها ملكي لأنني رأيتها أولاً الكومة كلها ملكي إذا كنت أبني شيئاً كلما كانت أشيائي أكثر كلما كان أفضل وبالطبع إنها أشيائك إذا كانت محطمة
I'm a garbage man. And you might find it interesting that I became a garbage man, because I absolutely hate waste. I hope, within the next 10 minutes, to change the way you think about a lot of the stuff in your life. And I'd like to start at the very beginning. Think back when you were just a kid. How did look at the stuff in your life? Perhaps it was like these toddler rules: It's my stuff if I saw it first. The entire pile is my stuff if I'm building something. The more stuff that's mine, the better. And of course, it's your stuff if it's broken.
(ضحك)
(Laughter)
بعد قضاء 20 سنة في صناعة إعادة التدوير أصبح واضحاً بالنسبة لي بأننا لا نترك بالضرورة قواعد الأطفال تلك وراءنا ولا نتجاوزها خلال نمونا إلى مرحلة البلوغ. ودعوني أخبركم لماذا أصبح لدي هذا المنظور لأنه في كل يوم في محطات التدوير لدينا في جميع أنحاء العالم نتعامل مع نحو مليون رطل من الأشياء التي تخلص منها الناس مليون رطل يومياً تبدو كأشياء كثيرة جداً لكنها قطرة صغيرة من الأشياء المعمرة والتي يتم التخلص منها في كل سنة حول العالم يعني تمثل قرابة واحد بالمئة في الواقع، تشير تقديرات الأمم المتحدة بأن هنالك حوالي 95 بليون رطل سنوياً من النفايات الالكترونية والتي يتم التخلص منها حول العالم في كل سنة وهذه واحدة من الأجزاء ذات النمو الأكثر والأسرع من نفاياتنا وإذا قمت برمي نفايات معمرة أخرى مثل السيارات وغيرها سيزيد هذا الرقم إلى أكثر من الضعف وبالطبع، كلما كانت الدولة متطورة أكثر كلما زادت جبال النفايات
Well after spending about 20 years in the recycling industry, it's become pretty clear to me that we don't necessarily leave these toddler rules behind as we develop into adults. And let me tell you why I have that perspective. Because each and every day at our recycling plants around the world we handle about one million pounds of people's discarded stuff. Now a million pounds a day sounds like a lot of stuff, but it's a tiny drop of the durable goods that are disposed each and every year around the world -- well less than one percent. In fact, the United Nations estimates that there's about 85 billion pounds a year of electronics waste that gets discarded around the world each and every year -- and that's one of the most rapidly growing parts of our waste stream. And if you throw in other durable goods like automobiles and so forth, that number well more than doubles. And of course, the more developed the country, the bigger these mountains.
والآن عندما ترى هذه الجبال أكثر الناس تراها على أنها مجرد نفايات ولكن نحن نرى مناجم فوق الأرض والسبب خلف رؤيتنا للمناجم هو أنه يوجد الكثير من المواد الخام ذات القيمة الكبيرة والتي دخلت في تصنيع هذه الأشياء في الأساس وقد أصبحت الحاجة ملحة بشكل كبير لإكتشاف طريقة نستطيع من خلالها استخلاص هذه المواد الخام من سيل النفايات المعقد جداً ولأننا كما سمعنا في تيد طوال الإسبوع بأن العالم يصبح أصغر وأصغر بزيادة أعداد الناس فيه تريد أشياء أكثر وأكثر وبالطبع، هم يريدون الألعاب والأدوات والتي تعتبر للكثير منا أمراً مفروغاً منه
Now when you see these mountains, most people think of garbage. We see above-ground mines. And the reason we see mines is because there's a lot of valuable raw materials that went into making all of this stuff in the first place. And it's becoming increasingly important that we figure out how to extract these raw materials from these extremely complicated waste streams. Because as we've heard all week at TED, the world's getting to be a smaller place with more people in it who want more and more stuff. And of course, they want the toys and the tools that many of us take for granted.
وما هي المواد التي تدخل في صنع هذه الألعاب والأدوات والتي نستخدمها بشكل يومي؟ هي في الغالب أنواع عديدة من البلاستيك والمعادن. وهذه المعادن التي نحصل عليها عادة من خام نستخرجه من مناجم واسعة ومناجم عميقة في جميع أنحاء العالم والبلاستيك الذي نحصل عليه من النفط والذي يجعلنا نذهب إلى أماكن بعيدة جدا ونحفر آبار عميقة جدا لاستخراجه وهذه الممارسات تترتب عليها آثار اقتصادية وبيئية هامة والتي بدأنا نراها بالفعل اليوم
And what goes into making those toys and tools that we use every single day? It's mostly many types of plastics and many types of metals. And the metals, we typically get from ore that we mine in ever widening mines and ever deepening mines around the world. And the plastics, we get from oil, which we go to more remote locations and drill ever deeper wells to extract. And these practices have significant economic and environmental implications that we're already starting to see today.
والخبر السار هو أننا بدأنا بإستعادة مواد من الأشياء المنتهية الصلاحية لدينا وبدأنا بإعادة تدوير تلك الأشياء خاصة في مناطق من العالم مثل هنا في أوروبا والتي تمتلك سياسات إعادة تدوير معمول بها والتي تتطلب إعادة تدوير هذه الأشياء بطريقة مسئولة وغالبية المستخلص من أشياءنا منتهية الصلاحية تلك التي تصل إلى مرحلة إعادة التدوير هي المعادن ولوضع هذا في منظور وسأستخدم الفولاذ هنا نيابة عن المعادن لأنه المعدن الأكثر شيوعاً في حال وصلت أشياءك إلى مركز إعادة تدوير من المحتمل أن أكثر من 90% من المعادن ستسترجع وتستخدم في شيء آخر ولكن البلاستيك هو حالة أخرى تماماً فيتم إسترجاع أقل من 10% في الواقع، إنه أقرب إلى 5% أكثرها يتم حرقها أو طمرها
The good news is we are starting to recover materials from our end-of-life stuff and starting to recycle our end-of-life stuff, particularly in regions of the world like here in Europe that have recycling policies in place that require that this stuff be recycled in a responsible manner. Most of what's extracted from our end-of-life stuff, if it makes it to a recycler, are the metals. To put that in perspective -- and I'm using steel as a proxy here for metals, because it's the most common metal -- if your stuff makes it to a recycler, probably over 90 percent of the metals are going to be recovered and reused for another purpose. Plastics are a whole other story: well less than 10 percent are recovered. In fact, it's more like five percent. Most of it's incinerated or landfilled.
والآن أكثر الناس تعتقد أن هذا بسبب كون البلاستيك مادة ترمى وأنها ذات أهمية قليلة ولكن في الحقيقة، البلاستيك أكثر أهمية من الفولاذ بعدة مراحل وهناك الكثير من البلاستيك الذي يتم إنتاجه واستخدامه حول العالم على أكثر " حجمياً " من الفولاذ في كل سنه فلماذا مثل هذه المادة الوفيرة والقيمة لا تسترد بأي شكل بالقرب من معدل استرجاع المواد الأقل قيمة؟ وهذا بالغالب بسبب أن إعادة تدوير المعادن سهل جداً وأيضاً فصلها عن الأشياء الأخرى وعن بعضها البعض فلديهم كثافة مختلفة جداً ولديهم خصائص إلكترونية ومغناطيسية مختلفة ولديهم كذلك ألوان مختلفة ولذلك كان من السهل جداً للإنسان أو الآلات أن يقوموا بفصل هذه المعادن عن بعضها البعض وعن المواد الأخرى ولكن أنواع البلاستيك لديها كثافة تتداخل مع بعضها البعض على نطاق ضيق جداً ولديهم إما متطابقة أو متشابهة جداً خصائص الكترونية ومغناطيسية وأيضاً اي بلاستيك يمكن أن يمتلك أي لون كما تعرفون جيدا ولذلك فإن الطريقة الإعتيادية لفصل المواد غير مجدية مع المواد البلاستيكية ببساطة
Now most people think that's because plastics are a throw-away material, have very little value. But actually, plastics are several times more valuable than steel. And there's more plastics produced and consumed around the world on a volume basis every year than steel. So why is such a plentiful and valuable material not recovered at anywhere near the rate of the less valuable material? Well it's predominantly because metals are very easy to recycle from other materials and from one another. They have very different densities. They have different electrical and magnetic properties. And they even have different colors. So it's very easy for either humans or machines to separate these metals from one another and from other materials. Plastics have overlapping densities over a very narrow range. They have either identical or very similar electrical and magnetic properties. And any plastic can be any color, as you probably well know. So the traditional ways of separating materials just simply don't work for plastics.
ونتيجة أخرى لكون المعادن سهلة إعادة التدوير جداً من قبل الإنسان هي أن كثير من أشياءنا في العالم المتطور ويحزنني القول خاصة في الولايات المتحدة حيث لا يوجد لدينا سياسات إعادة تدوير تعمل بشكل فعّال كما هو الحال هنا في أوروبا تجد طريقها إلى الدول الناشئة لعمليات إعادة تدوير رخيصة حيث يقوم الناس بالنبش في أشياءنا مقابل أقل من دولار يومياً فيقومون باستخراج ما يمكنهم استخراجه ويكون ذلك غالبا من المعادن لوح الدارات وما إلى ذلك ويتركون وراءهم في الغالب ما لا يمكنهم اصلاحه وهو في الغالب البلاستيك أو يقومون بإحراق البلاستيك للوصول إلى المعادن في منازل حرق كما ترون هنا ويقومون بفصل المعادن بيديهم في حين قد يكون هذا حلاً ذا تكلفة إقتصادية منخفضة فهو بالتأكيد ليس منخفض التكلفة بيئياً أو على مستوى صحة وسلامة الإنسان أسمي هذا موازنة بيئية وهو ليس حل عدل ولا آمن وأيضاً ليس مستدام
Another consequence of metals being so easy to recycle by humans is that a lot of our stuff from the developed world -- and sadly to say, particularly from the United States, where we don't have any recycling policies in place like here in Europe -- finds its way to developing countries for low-cost recycling. People, for as little as a dollar a day, pick through our stuff. They extract what they can, which is mostly the metals -- circuit boards and so forth -- and they leave behind mostly what they can't recover, which is, again, mostly the plastics. Or they burn the plastics to get to the metals in burn houses like you see here. And they extract the metals by hand. Now while this may be the low-economic-cost solution, this is certainly not the low-environmental or human health-and-safety solution. I call this environmental arbitrage. And it's not fair, it's not safe and it's not sustainable.
والآن بما أن البلاستيك وفير جداً وبالمناسبة تلك الطرق الأخرى لا تسترد البلاستيك كما هو واضح ولكن الناس يحاولون إسترداده وهذا مثال واحد فقط هذه صورة إلتقطتها حينما كنت واقفاً على سطح أحد المنازل لواحدة من أكبر الأحياء الفقيرة في العالم في مدينة بومباي بالهند فهم يخزنون البلاستيك على السطوح ويجلبونها للأسفل لورش صغيرة كهذه ويحاول الناس جاهدون فصل البلاستيك على حسب اللون والشكل والملمس بأي طريقة يستطيعون وفي بعض الأحيان يلجأون إلى تقنية "الحرق والشم" حيث يقومون بحرق البلاستيك وشم الدخان في محاولة لتحديد نوع البلاستيك ولا ينتج عن أي تقنية من هذه التقنيات أي قدر من إعادة التدوير بأي طريقة تذكر على فكرة رجاءا لا تجربوا هذه التقنية في منازلكم
Now because the plastics are so plentiful -- and by the way, those other methods don't lead to the recovery of plastics, obviously -- but people do try to recover the plastics. This is just one example. This is a photo I took standing on the rooftops of one of the largest slums in the world in Mumbai, India. They store the plastics on the roofs. They bring them below those roofs into small workshops like these, and people try very hard to separate the plastics, by color, by shape, by feel, by any technique they can. And sometimes they'll resort to what's known as the "burn and sniff" technique where they'll burn the plastic and smell the fumes to try to determine the type of plastic. None of these techniques result in any amount of recycling in any significant way. And by the way, please don't try this technique at home.
فإذاً ما الذي يمكننا فعله تجاه هذه المواد المعمرة أو على الأقل ما كنا نسميه المواد المعمرة ، هذه المواد البلاستيكية؟ حسناً أنا اؤمن بكل تأكيد بأنها ذات قيمة كبيرة جداً ووفيرة جدا من أن نستمر بإرجاعها إلى الأرض أو أن نرسلها إلى أعلى بالدخان قمت قبل قرابة الـ 20 سنة بالبدء في مرأبي بترقيع الأشياء محاولاً بجهد لمعرفة كيفية فصل هذه المواد المتشابهة جداً وبالنهاية قمت بتوظيف الكثير من أصدقائي في عالم التنقيب وفي عالم البلاستيك وبدأنا بالإلتفاف حول مختبرات التنقيب في جميع أنحاء العالم وذلك لأننا في النهاية نقوم بالتنقيب فوق الأرض وفي النهاية قمنا بفك الشفرة هذه هي الحدود الأخيرة لإعادة التدوير إنها المادة الرئيسية الأخيرة لإستعادتها بأي كمية تذكر على الأرض واستطعنا أخيراً أكتشاف كيفية فعل ذلك وخلال هذه العملية بدأنا في إعادة كيفية قيام مصانع البلاستيك بصنع البلاستيك
So what are we to do about this space-age material, at least what we used to call a space-aged material, these plastics? Well I certainly believe that it's far too valuable and far too abundant to keep putting back in the ground or certainly send up in smoke. So about 20 years ago, I literally started in my garage tinkering around, trying to figure out how to separate these very similar materials from each other, and eventually enlisted a lot of my friends, in the mining world actually, and in the plastics world, and we started going around to mining laboratories around the world. Because after all, we're doing above-ground mining. And we eventually broke the code. This is the last frontier of recycling. It's the last major material to be recovered in any significant amount on the Earth. And we finally figured out how to do it. And in the process, we started recreating how the plastics industry makes plastics.
الطريقة التقليدية لصنع البلاستيك هي بإستخدام النفط أو البتروكيماويات حيث تقوم بتفكيك الجزيئات وإعادة تركيبها بطريقة محددة للغاية لصنع كل هذا البلاستيك الرائع الذي نتمتع به في كل يوم فقلنا لا بد أن يكون هناك طريقة محتملة لصنع البلاستيك ليس فقط محتملة من ناحية البيئة فقط ولكن من ناحية إقتصادية أيضاً وأفضل طريقة للبدء هي النفايات والتي بالتأكيد لا تكلف بقدر النفط وهي وفيرة أيضا وأتمنى أنكم استطعتوا أن تروا ذلك من خلال الصور ولأننا لن نقوم بتفكيك البلاستيك إلى جزيئات ونعيد تركيبها سنستخدم نهج التنقيب لإستخراج المواد
The traditional way to make plastics is with oil or petrochemicals. You breakdown the molecules, you recombine them in very specific ways, to make all the wonderful plastics that we enjoy each and every day. We said, there's got to be a more sustainable way to make plastics. And not just sustainable from an environmental standpoint, sustainable from an economic standpoint as well. Well a good place to start is with waste. It certainly doesn't cost as much as oil, and it's plentiful, as I hope that you've been able to see from the photographs. And because we're not breaking down the plastic into molecules and recombining them, we're using a mining approach to extract the materials.
نحن نملك تكاليف رأسمالية منخفضة بشكل واضح في معدات محطتنا كما لدينا توفير هائل للطاقة لا أعلم كم من المشاريع الأخرى في العالم الآن والتي تستطيع أن توفر من 80 إلى 90 بالمية من الطاقة مقارنة بصناعة شيء بالطريقة التقليدية وبدلاً من اسراف مئات المليوات من الدولارات لبناء مصنع كيميائي يقوم بصنع نوع واحد من البلاستيك طيلة حياته مصانعنا ستقوم بصنع أي نوع من البلاستيك نطعمها إياه ونقوم بإستبدال بسيط للبلاستيك المصنوع من البتروكيماويات فيستمتع زباءننا بتوفير ثنائي أكسيد الكربون بشكل هائل ويصبح بإستطاعتهم إغلاق الحلقة مع منتجاتهم وبذلك يستطيعون صنع منتجات اكثر تحمل وبقاء
We have significantly lower capital costs in our plant equipment. We have enormous energy savings. I don't know how many other projects on the planet right now can save 80 to 90 percent of the energy compared to making something the traditional way. And instead of plopping down several hundred million dollars to build a chemical plant that will only make one type of plastic for its entire life, our plants can make any type of plastic we feed them. And we make a drop-in replacement for that plastic that's made from petrochemicals. Our customers get to enjoy huge CO2 savings. They get to close the loop with their products. And they get to make more sustainable products.
وفي الوقت القصير المتبقي الآن أريد أن اعرض عليكم بشكل مبسط عن كيفية قيامنا بهذا تبدأ العملية من معيدي تدوير المعادن الذين يقومون بتقطيع أشياءنا لقطع صغيرة ويستعيدون المعادن ويتركون ما يسمى ببقايا التقطيع -- مخلفاتهم -- وهو مزيج معقد جداً من المواد ولكن في الغالب بلاستيك فنقوم نحن بإبعاد المواد غير البلاستيكية كالمعادن التي لم ينتبهوا لها والسجاد والرغوة والمطاط والخشب والزجاج والورق وأي شيء آخر يخطر على بالك وحتى في بعض الحالات تكون حيوانات ميتة للأسف وبعد ذلك يدخل البلاستيك في أول جزء من عمليتنا والتي تشبه عملية إعادة التدوير التقليدية نحن نقوم بنخل المواد ونستخدم المغناطيس وأيضا نستخدم تصنيف الهواء إنه أشبه بمصنع ويلي وونكا في هذه النقطة
In the short time period I have, I want to show you a little bit of a sense about how we do this. It starts with metal recyclers who shred our stuff into very small bits. They recover the metals and leave behind what's called shredder residue -- it's their waste -- a very complex mixture of materials, but predominantly plastics. We take out the things that aren't plastics, such as the metals they missed, carpeting, foam, rubber, wood, glass, paper, you name it. Even an occasional dead animal, unfortunately. And it goes in the first part of our process here, which is more like traditional recycling. We're sieving the material, we're using magnets, we're using air classification. It looks like the Willy Wonka factory at this point.
ونحصل في نهاية هذه العملية على مركب من البلاستيك الممزوج أنواع كثيرة من البلاستيك ودرجات كثيرة من البلاستيك ويدخل هذا المزيج بالجزء الأكثر تطوراً من عمليتنا والاكثر صعوبة وتبدأ عملية الفصل المتعددة الخطوات نقوم بطحن البلاستيك إلى حوالي حجم ظفرك الصغير نستخدم عملية آلية عالية جدا لفرز تلك المواد البلاستيكية ليس بحسب النوع فقط بل الدرجة أيضا وفي نهاية هذا الجزء من العملية نحصل على رقائق صغيرة من البلاستيك نوع واحد ودرجة واحدة ومن ثم نستخدم الفرز الضوئي لفرز هذه المواد بالألوان ونمزجها في 50،000 رطل من مزيج الصوامع ونقوم بدفع هذه المواد إلى البثوق حيث نقوم بإذابتها ندفعها من خلال ثقوب صغيرة صانعين بذلك خيوط بلاستيك تشبة السباغيتي ونقوم بتقطيع هذه الخيوط إلى ما يسمى بالكريات وتصبح هذه العملة في صناعة البلاستيك هذه هي نفس المواد التي تحصل عليها من النفط واليوم نحن ننتجها من اشياءك القديمة وتعود ثانية في أشياءك الجديدة
At the end of this process, we have a mixed plastic composite: many different types of plastics and many different grades of plastics. This goes into the more sophisticated part of our process, and the really hard work, multi-step separation process begins. We grind the plastic down to about the size of your small fingernail. We use a very highly automated process to sort those plastics, not only by type, but by grade. And out the end of that part of the process come little flakes of plastic: one type, one grade. We then use optical sorting to color sort this material. We blend it in 50,000-lb. blending silos. We push that material to extruders where we melt it, push it through small die holes, make spaghetti-like plastic strands. And we chop those strands into what are called pellets. And this becomes the currency of the plastics industry. This is the same material that you would get from oil. And today, we're producing it from your old stuff, and it's going right back into your new stuff.
(تصفيق)
(Applause)
والآن، بدلاً من أن ينتهي المطاف بأشياءك ملقاة على أحد الهضاب في دولة نامية أو تتطاير حرفيا مع الدخان بإمكانك إيجاد أشياءك القديمة على طاولتك مرة أخرى على شكل منتجات جديدة في مكتبك في العمل أو المنزل وهذه أمثلة قليلة فقط عن الشركات التي تشتري البلاستيك الخاص بنا عوضاً عن البلاستيك الأولي لصنع منتجاتهم الجديدة
So now, instead of your stuff ending up on a hillside in a developing country or literally going up in smoke, you can find your old stuff back on top of your desk in new products, in your office, or back at work in your home. And these are just a few examples of companies that are buying our plastic, replacing virgin plastic, to make their new products.
أتمنى أن أكون قد غيرت نظرتكم عن على الأقل بعض الأشياء في حياتكم أخذنا أدلتنا من الطبيعة الأم فالطبيعة الأم تهدر القليل فقط وتعيد استخدام كل شيء تقريبا وأتمنى أن تتوفقوا عن النظر إلى أنفسكم كمستهلكين هذه علامة لطالما كرهتها طوال حياتي وأنظر إلى نفسك فقط كمستخدم للموارد بشكل واحد حتى يكون بإمكانها التحول لشكل آخر لإستخدام آخر في وقت لاحق وأخيراً، أتمنى أن تتفقوا معي لتغيير قاعدة الأطفال السابقة قليلاً إلى: "إذا كانت مكسورة فهي ملكي"
So I hope I've changed the way you look at at least some of the stuff in your life. We took our clues from mother nature. Mother nature wastes very little, reuses practically everything. And I hope that you stop looking at yourself as a consumer -- that's a label I've always hated my entire life -- and think of yourself as just using resources in one form, until they can be transformed to another form for another use later in time. And finally, I hope you agree with me to change that last toddler rule just a little bit to: "If it's broken, it's my stuff."
شكراً لكم على وقتكم
Thank you for your time.
(تصفيق)
(Applause)