On June 12, 2014, precisely at 3:33 in a balmy winter afternoon in São Paulo, Brazil, a typical South American winter afternoon, this kid, this young man that you see celebrating here like he had scored a goal, Juliano Pinto, 29 years old, accomplished a magnificent deed. Despite being paralyzed and not having any sensation from mid-chest to the tip of his toes as the result of a car crash six years ago that killed his brother and produced a complete spinal cord lesion that left Juliano in a wheelchair, Juliano rose to the occasion, and on this day did something that pretty much everybody that saw him in the six years deemed impossible. Juliano Pinto delivered the opening kick of the 2014 Brazilian World Soccer Cup here just by thinking. He could not move his body, but he could imagine the movements needed to kick a ball. He was an athlete before the lesion. He's a para-athlete right now. He's going to be in the Paralympic Games, I hope, in a couple years. But what the spinal cord lesion did not rob from Juliano was his ability to dream. And dream he did that afternoon, for a stadium of about 75,000 people and an audience of close to a billion watching on TV.
În 12 iunie 2014, la 15:33 fix, într-o după-amiază plăcută de iarnă, în Sao Paulo, Brazilia, – o după-amiază de iarnă tipic sud-americană – tânărul pe care îl vedeți aici sărbătorind ca și cum ar fi înscris un gol Juliano Pinto, de 29 de ani, a realizat ceva absolut magnific. Deși era paralizat și nu simțea nimic de la jumătatea pieptului până în vărful picioarelor, în urma unui accident de mașină de acum 6 ani care i-a omorât fratele și care i-a produs o leziune completă a măduvii spinării, lăsându-l paralizat, Juliano a făcut față provocării și a realizat ceva care părea imposibil pentru mai toţi care l-au văzut în ultimii 6 ani. Juliano Pinto a dat lovitura de început a Campionatului Mondial de Fotbal din 2014, aici, în Brazilia, doar prin puterea gândului. Nu își putea mișca corpul, dar își putea imagina mișcările pentru lovirea mingii. El era atlet înaintea accidentului, acum e un atlet paraplegic. Sper că va merge la Jocurile Paralimpice în câțiva ani. Dar lezarea măduvei nu l-a privat pe Juliano de capacitatea de a visa. Și el a visat în acea după-amiază pentru cei 75 000 de oameni de pe stadion și pentru aproape un miliard din fața televizoarelor.
And that kick crowned, basically, 30 years of basic research studying how the brain, how this amazing universe that we have between our ears that is only comparable to universe that we have above our head because it has about 100 billion elements talking to each other through electrical brainstorms, what Juliano accomplished took 30 years to imagine in laboratories and about 15 years to plan.
Practic acea lovitură a fost încununarea a 30 de ani de cercetare, despre cum creierul, acest univers uimitor pe care îl avem între urechi, pe care putem doar să îl comparăm cu universul de deasupra capetelor noastre, deoarece are aproximativ 100 de miliarde de elemente ce comunică între ele prin unde electrice, ceea ce Juliano a realizat a fost imaginat în laboratoare 30 de ani și plănuit timp de aproximativ 15 ani. Când eu și John Chapin am propus într-o lucrare, acum 15 ani,
When John Chapin and I, 15 years ago, proposed in a paper that we would build something that we called a brain-machine interface, meaning connecting a brain to devices so that animals and humans could just move these devices, no matter how far they are from their own bodies, just by imagining what they want to do, our colleagues told us that we actually needed professional help, of the psychiatry variety. And despite that, a Scot and a Brazilian persevered, because that's how we were raised in our respective countries, and for 12, 15 years, we made demonstration after demonstration suggesting that this was possible.
că vom construi ceva ce s-ar numi o interfață creier-mașină, adică să conectăm un creier la dispozitive ca animale și oameni să le miște, indiferent cât de departe s-ar afla de ei, doar imaginându-și ce vor să facă. Colegii noștri ne-au spus că avem nevoie de ajutor profesional... ...din partea unui psihiatru. În ciuda acestui fapt, un scoțian și un brazilian au perseverat, pentru că așa am fost crescuți în țările noastre și timp de 12-15 ani am făcut demonstrație după demonstrație sugerând că e posibil.
And a brain-machine interface is not rocket science, it's just brain research. It's nothing but using sensors to read the electrical brainstorms that a brain is producing to generate the motor commands that have to be downloaded to the spinal cord, so we projected sensors that can read hundreds and now thousands of these brain cells simultaneously, and extract from these electrical signals the motor planning that the brain is generating to actually make us move into space. And by doing that, we converted these signals into digital commands that any mechanical, electronic, or even a virtual device can understand so that the subject can imagine what he, she or it wants to make move, and the device obeys that brain command. By sensorizing these devices with lots of different types of sensors, as you are going to see in a moment, we actually sent messages back to the brain to confirm that that voluntary motor will was being enacted, no matter where -- next to the subject, next door, or across the planet. And as this message gave feedback back to the brain, the brain realized its goal: to make us move. So this is just one experiment that we published a few years ago, where a monkey, without moving its body, learned to control the movements of an avatar arm, a virtual arm that doesn't exist. What you're listening to is the sound of the brain of this monkey as it explores three different visually identical spheres in virtual space. And to get a reward, a drop of orange juice that monkeys love, this animal has to detect, select one of these objects by touching, not by seeing it, by touching it, because every time this virtual hand touches one of the objects, an electrical pulse goes back to the brain of the animal describing the fine texture of the surface of this object, so the animal can judge what is the correct object that he has to grab, and if he does that, he gets a reward without moving a muscle. The perfect Brazilian lunch: not moving a muscle and getting your orange juice.
O interfață creier-mașină nu e imposibilă, ci ţine doar de cercetarea creierului. Nu e nimic altceva decât utilizarea senzorilor pentru a citi undele electrice produse de creier pentru a genera comenzi motorii care trebuie transmise prin măduvă pentru ca noi să proiectăm senzori ce pot citi sute și acum mii de celule din creier simultan și să extragem din semnalele electrice planificarea motorie generată de creier care ne face să ne mișcăm în spațiu. Făcând asta, am transformat acele semnale în comenzi digitale pe care orice dispozitiv mecanic, electronic sau virtual să le înțeleagă pentru ca subiectul să își imagineze ce vrea să miște și dispozitivul să îi asculte comanda creierului. Făcând aceste dispozitive sensibile la diferiți senzori, cum veţi vedea, trimitem semnale înapoi creierului pentru a confirma că voința motorie voluntară e îndeplinită și că locația nu contează: lângă subiect, alături sau în partea cealaltă a planetei. Pe măsură ce creierul primea acest feedback își dădea seama că ne-a făcut să ne mişcăm. Acesta a fost doar un experiment pe care l-am publicat acum câțiva ani, în care o maimuță, fără să-și miște corpul, a învățat să controleze mișcările unui braț avatar, adică un braț virtual, ce nu există. Ce auziţi e sunetul produs de creierul maimuței în timp ce explorează 3 sfere identice vizual în spaţiul virtual. Pentru a obține recompensa – un strop de suc de portocale – animalul trebuie să detecteze și selecteze unul dintre obiecte prin atingere, nu prin văz, ci prin atingere, pentru că de câte ori mâna virtuală atinge un obiect, un impuls electric se întoarce la creierul animalului, descriind textura fină a suprafeței obiectului, ca animalul să-și dea seama care e obiectul pe care vrea să-l apuce. Dacă face asta, primește o recompensă fără să miște un mușchi. Prânzul brazilian perfect: să nu miști un mușchi și să-ți primești sucul de portocale. Văzând că se întâmplă toate astea,
So as we saw this happening, we actually came and proposed the idea that we had published 15 years ago. We reenacted this paper. We got it out of the drawers, and we proposed that perhaps we could get a human being that is paralyzed to actually use the brain-machine interface to regain mobility. The idea was that if you suffered -- and that can happen to any one of us. Let me tell you, it's very sudden. It's a millisecond of a collision, a car accident that transforms your life completely. If you have a complete lesion of the spinal cord, you cannot move because your brainstorms cannot reach your muscles. However, your brainstorms continue to be generated in your head. Paraplegic, quadriplegic patients dream about moving every night. They have that inside their head. The problem is how to get that code out of it and make the movement be created again.
am formulat și propus ideea pe care am publicat-o acum 15 ani. Am refăcut acea lucrare. Am scos-o din sertar și am propus ca un om paralizat să folosească interfața creier-mașină pentru a-și recăpăta mobilitatea. Ideea era că dacă avuseseși... – şi asta i se poate întâmpla oricăruia. Se petrece subit. O milisecundă a unei ciocniri, un accident îţi transformă viaţa definitiv. Dacă ai o lezare completă a măduvei spinării, nu te poți mișca, fiindcă stimulii cerebrali nu ajung la mușchi. Totuși, stimulii încă se formează în creier. Pacienții paraplegici și cvadruplegici visează în fiecare noapte că se mișcă. Au asta în capul lor. Problema e cum să scoatem codul acela de acolo și să creăm din nou mișcare. Am propus să creăm un corp nou.
So what we proposed was, let's create a new body. Let's create a robotic vest. And that's exactly why Juliano could kick that ball just by thinking, because he was wearing the first brain-controlled robotic vest that can be used by paraplegic, quadriplegic patients to move and to regain feedback.
Hai să creăm o vestă robotică. De asta Juliano a putut lovi mingea doar gândindu-se la asta, pentru că purta prima vestă robotică controlată de creier, pe care o pot folosi pacienții paralizați pentru a se mișca și pentru a recăpăta răspunsul la mişcare.
That was the original idea, 15 years ago. What I'm going to show you is how 156 people from 25 countries all over the five continents of this beautiful Earth, dropped their lives, dropped their patents, dropped their dogs, wives, kids, school, jobs, and congregated to come to Brazil for 18 months to actually get this done. Because a couple years after Brazil was awarded the World Cup, we heard that the Brazilian government wanted to do something meaningful in the opening ceremony in the country that reinvented and perfected soccer until we met the Germans, of course. (Laughter) But that's a different talk, and a different neuroscientist needs to talk about that. But what Brazil wanted to do is to showcase a completely different country, a country that values science and technology, and can give a gift to millions, 25 million people around the world that cannot move any longer because of a spinal cord injury. Well, we went to the Brazilian government and to FIFA and proposed, well, let's have the kickoff of the 2014 World Cup be given by a Brazilian paraplegic using a brain-controlled exoskeleton that allows him to kick the ball and to feel the contact of the ball. They looked at us, thought that we were completely nuts, and said, "Okay, let's try." We had 18 months to do everything from zero, from scratch. We had no exoskeleton, we had no patients, we had nothing done. These people came all together and in 18 months, we got eight patients in a routine of training and basically built from nothing this guy, that we call Bra-Santos Dumont 1. The first brain-controlled exoskeleton to be built was named after the most famous Brazilian scientist ever, Alberto Santos Dumont, who, on October 19, 1901, created and flew himself the first controlled airship on air in Paris for a million people to see. Sorry, my American friends, I live in North Carolina, but it was two years before the Wright Brothers flew on the coast of North Carolina. (Applause) Flight control is Brazilian. (Laughter)
Asta a fost ideea originală, acum 15 ani. Vă voi arăta cum 156 de oameni, din 25 de țări, din toate cele 5 continente ale acestui Pământ superb, au renunțat la viețile lor, la brevetele lor, la câinii lor, la soții, copii, școli, joburi, s-au adunat și au venit în Brazilia 18 luni, ca să realizeze asta. Auzisem că Brazilia avea să găzduiască Cupa Mondială, şi că guvernul brazilian voia să facă ceva seminificativ în ceremonia de deschidere, în țara care a reinventat și perfecționat fotbalul, desigur, înainte să-i cunoaștem pe nemţi. (Râsete) Dar asta e altă discuție și un alt neurolog trebuie să vorbească despre asta. Dar Brazilia voia să prezinte o țară complet diferită, o țară care pune preţ pe știință și tehnologie și care poate oferi un cadou celor 25 de milioane de oameni din lume care nu se mai pot mișca din cauza lezării măduvei spinării. Am propus la guvernul brazilian și la FIFA să înceapă Cupa Mondială din 2014 un paraplegic brazilian, folosind un exoschelet controlat de creier care să-i permită să lovească mingea și să simtă contactul cu ea. S-au uitat la noi și au crezut că suntem nebuni, și au spus : „Bine, să încercăm.'' Aveam 18 luni să facem totul pornind de la zero. Nu aveam exoscheletul, nu aveam pacienți. Nu aveam nimic. Acești oameni au lucrat împreună și în 18 luni aveam 8 pacienți la antrenamente de rutină și, din nimic, am creat acest lucru, pe care l-am numit Bra-Santos Dumont 1. Primul exoschelet controlat de creier a fost numit după cel mai faimos om de știință brazilian, Alberto Santos Dumont, care, în 19 octombrie 1901, a creat și a zburat cu prima aeronavă în Paris, cu un milion de martori. Îmi pare rău, prieteni americani. Locuiesc în North Carolina, dar asta s-a întâmplat cu 2 ani înainte să zboare frații Wright pe coasta Carolinei de Nord. (Aplauze) Controlul traficului aerian e brazilian. (Râsete)
So we went together with these guys and we basically put this exoskeleton together, 15 degrees of freedom, hydraulic machine that can be commanded by brain signals recorded by a non-invasive technology called electroencephalography that can basically allow the patient to imagine the movements and send his commands to the controls, the motors, and get it done. This exoskeleton was covered with an artificial skin invented by Gordon Cheng, one of my greatest friends, in Munich, to allow sensation from the joints moving and the foot touching the ground to be delivered back to the patient through a vest, a shirt. It is a smart shirt with micro-vibrating elements that basically delivers the feedback and fools the patient's brain by creating a sensation that it is not a machine that is carrying him, but it is he who is walking again.
Am început aşadar cu oamenii ăștia să creăm exoscheletul, – o maşinărie hidraulică cu 15 grade de libertate care poate fi comandată de semnale din creier înregistrate cu tehnologie neinvazivă, numită electroencefalografie care permite pacientului să-şi imagineze mişcări şi care trimite comenzile centrilor de comandă motori, şi face mişcarea. Exoscheletul era acoperit de piele artificială inventată de Gordon Cheng, un bun prieten din Munchen, ca să permită senzaţiilor de mişcare a încheieturilor şi de atingere a solului sî fie trimise înapoi creierului printr-o vestă sau tricou. E un tricou mic cu elemente cu microvibraţie care propagă feedbackul, păcălind creierul pacientului dându-i senzaţia că nu-l cară o maşinărie, ci că el merge din nou. Am realizat asta şi ce o să vedeţi
So we got this going, and what you'll see here is the first time one of our patients, Bruno, actually walked. And he takes a few seconds because we are setting everything, and you are going to see a blue light cutting in front of the helmet because Bruno is going to imagine the movement that needs to be performed, the computer is going to analyze it, Bruno is going to certify it, and when it is certified, the device starts moving under the command of Bruno's brain. And he just got it right, and now he starts walking. After nine years without being able to move, he is walking by himself. And more than that -- (Applause) -- more than just walking, he is feeling the ground, and if the speed of the exo goes up, he tells us that he is walking again on the sand of Santos, the beach resort where he used to go before he had the accident. That's why the brain is creating a new sensation in Bruno's head.
e cum un pacient, Bruno, a mers pentru prima oară. Îi ia câteva secunde pentru că reglăm totul şi o să vedeţi o lumină albastră trecând prin faţa căştii pentru că Bruno îşi va imagina mişcarea ce trebuie să o facă, computerul o va analiza, Bruno o va aproba, apoi dispozitivul începe să se mişte sub comanda creierului lui Bruno. A reuşit să pregătească mişcarea şi acum începe să păşească. După 9 ani fără să se poată mişca, se plimbă singur. Ba mai mult, (Aplauze) nu doar se plimbă, ci simte pământul şi dacă creşte viteza exoscheletului, ne spune că păşeşte iar pe nisipul din Santos, plaja unde obişnuia să meargă înainte de accident. De asta creierul crează senzaţii noi în capul lui Bruno. Se plimbă, iar la final – eu deja nu mai am timp –
So he walks, and at the end of the walk -- I am running out of time already -- he says, "You know, guys, I need to borrow this thing from you when I get married, because I wanted to walk to the priest and see my bride and actually be there by myself. Of course, he will have it whenever he wants.
spune: „O să vreau să-mi împrumutaţi chestia asta când mă voi însura, pentru că vreau să păşesc către preot, să-mi văd mireasa şi să fiu acolo fără ajutoare. O să i-o dăm oricând doreşte.
And this is what we wanted to show during the World Cup, and couldn't, because for some mysterious reason, FIFA cut its broadcast in half. What you are going to see very quickly is Juliano Pinto in the exo doing the kick a few minutes before we went to the pitch and did the real thing in front of the entire crowd, and the lights you are going to see just describe the operation. Basically, the blue lights pulsating indicate that the exo is ready to go. It can receive thoughts and it can deliver feedback, and when Juliano makes the decision to kick the ball, you are going to see two streams of green and yellow light coming from the helmet and going to the legs, representing the mental commands that were taken by the exo to actually make that happen. And in basically 13 seconds, Juliano actually did. You can see the commands. He gets ready, the ball is set, and he kicks. And the most amazing thing is, 10 seconds after he did that, and looked at us on the pitch, he told us, celebrating as you saw, "I felt the ball." And that's priceless. (Applause)
Asta am vrut să arătăm la Cupa Mondială şi n-am putut, deoarece FIFA a redus misterios difuzarea la jumătate. O să-l vedeţi rapid pe Juliano Pinto îmbrăcat în exoschelet, executând lovitura de deschidere, câteva minute înainte să iasă pe teren şi s-o facă în faţa mulţimii. Luminile ce le veţi vedea descriu procesul. Luminile albastre pulsând înseamnă că exoscheletul e pregătit: poate recepţiona gânduri şi poate furniza feedback, iar când Juliano se decide să şuteze mingea, veţi vedea două raze, verde şi galben, ieşind din cască spre picioare, reprezentând comenzile mentale preluate de exoschelet ca să execute mişcarea. Juliano a reuşit tot în 13 secunde. Vedeţi comenzile. Se pregăteşte, mingea e acolo şi şutează. Cel mai uimitor e că la 10 secunde după asta s-a uitat la noi de pe teren şi ne-a spus, sărbătorind cum aţi văzut: „Am simţit mingea.” Şi asta e ceva nepreţuit. (Aplauze)
So where is this going to go? I have two minutes to tell you that it's going to the limits of your imagination. Brain-actuating technology is here. This is the latest: We just published this a year ago, the first brain-to-brain interface that allows two animals to exchange mental messages so that one animal that sees something coming from the environment can send a mental SMS, a torpedo, a neurophysiological torpedo, to the second animal, and the second animal performs the act that he needed to perform without ever knowing what the environment was sending as a message, because the message came from the first animal's brain.
Deci unde ne duce asta? Am două minute să vă spun că ne conduce la limitele imaginaţiei. Tehnologia de acţionare a creierului e aici. Asta e ultima: am publicat-o acum 1 an, prima interfaţă creier-creier care permite ca două animale să îşi transmită mental mesaje aşa încât un animal care vede ceva în mediul înconjurător să poată trimite un SMS, ca o torpilă neurofiziologică altui animal, care să execute actul de care are nevoie fără ca măcar să ştie de unde primeşte mesajul, pentru că mesajul vine din creierul primului animal.
So this is the first demo. I'm going to be very quick because I want to show you the latest. But what you see here is the first rat getting informed by a light that is going to show up on the left of the cage that he has to press the left cage to basically get a reward. He goes there and does it. And the same time, he is sending a mental message to the second rat that didn't see any light, and the second rat, in 70 percent of the times is going to press the left lever and get a reward without ever experiencing the light in the retina.
Iată prima demonstraţie. Voi fi foarte concis pentru că vreau să apuc să v-o arăt pe ultima. Aici vedeţi cum primul şobolan e informat de o lumină care apare în stânga cuştii că trebuie să apese clapa stângă ca să obţină recompensa. Se duce acolo şi face ce e nevoie. În acelaşi timp trimite un mesaj mental unui al doilea şobolan, care nu a văzut lumina, care, în 70% din cazuri va apăsa clapa stângă ca să capete recompensa fără să fi perceput lumina cu propria retină. Am dus asta şi mai departe
Well, we took this to a little higher limit by getting monkeys to collaborate mentally in a brain net, basically to donate their brain activity and combine them to move the virtual arm that I showed you before, and what you see here is the first time the two monkeys combine their brains, synchronize their brains perfectly to get this virtual arm to move. One monkey is controlling the x dimension, the other monkey is controlling the y dimension. But it gets a little more interesting when you get three monkeys in there and you ask one monkey to control x and y, the other monkey to control y and z, and the third one to control x and z, and you make them all play the game together, moving the arm in 3D into a target to get the famous Brazilian orange juice. And they actually do. The black dot is the average of all these brains working in parallel, in real time. That is the definition of a biological computer, interacting by brain activity and achieving a motor goal.
făcând maimuţele să colaboreze mental într-o reţea cerebrală, adică să-şi doneze activitatea cerebrală şi să şi-o combine, ca să mişte braţul virtual pe care vi l-am arătat mai devreme. Şi aici vedeţi cum pentru prima oară două maimuţe îşi combină creierul, şi-l sincronizează perfect ca braţul virtual să se mişte. O maimuţă controlează mişcarea pe axa Ox, iar cealaltă pe axa Oy. Devine mai interesant când pui 3 maimuţe acolo, una să controleze axa Ox şi Oy, alta Oy şi Oz şi a treia, axa Ox şi Oz. Şi le pui să joace împreună, mişcând braţul spre o ţintă ca să capete faimosul suc de portocale brazilian. Şi chiar îl primesc. Punctul negru e media creierelor lucrând împreună în paralel, în timp real. E definiţia unui computer biologic, interacţionând prin activitatea cerebrală şi atingând un scop motor. Unde ne duce asta?
Where is this going? We have no idea. We're just scientists. (Laughter) We are paid to be children, to basically go to the edge and discover what is out there. But one thing I know: One day, in a few decades, when our grandchildren surf the Net just by thinking, or a mother donates her eyesight to an autistic kid who cannot see, or somebody speaks because of a brain-to-brain bypass, some of you will remember that it all started on a winter afternoon in a Brazilian soccer field with an impossible kick.
Habar n-avem. (Râsete) Noi suntem doar cercetători. (Râsete) Suntem plătiţi să fim copii, să căutăm limitele şi să descoperim ce-i acolo. Dar ştiu un lucru: într-o zi, în câteva decenii, când nepoţii vor naviga pe Internet doar cu puterea gândului, sau când o mamă îşi va dona vederea unui copil autist care nu vede, sau când cineva vorbeşte datorită unei legături între creiere, unii vă veţi aminti că totul a început într-o după-amiază de iarnă pe un teren de fotbal din Brazilia, cu un şut imposibil.
Thank you.
Vă mulţumesc.
(Applause)
(Aplauze)
Thank you.
Vă mulţumesc.
Bruno Giussani: Miguel, thank you for sticking to your time. I actually would have given you a couple more minutes, because there are a couple of points we want to develop, and, of course, clearly it seems that we need connected brains to figure out where this is going. So let's connect all this together. So if I'm understanding correctly, one of the monkeys is actually getting a signal and the other monkey is reacting to that signal just because the first one is receiving it and transmitting the neurological impulse.
Bruno Giuissani: Miguel, mulţumesc că te-ai încadrat în timp. Ţi-aş fi acordat încă câteva minute, pentru că mai sunt nişte aspecte de detaliat şi, desigur, că vom avea nevoie de creiere conectate ca să vedem unde ne duc toate astea. Aşa că să conectăm totul. Dacă înţeleg bine, una din maimuţe primeşte un stimul şi cealaltă reacţionează la acel stimul doar pentru că prima l-a primit şi îl transmite ca impuls nervos.
Miguel Nicolelis: No, it's a little different. No monkey knows of the existence of the other two monkeys. They are getting a visual feedback in 2D, but the task they have to accomplish is 3D. They have to move an arm in three dimensions. But each monkey is only getting the two dimensions on the video screen that the monkey controls. And to get that thing done, you need at least two monkeys to synchronize their brains, but the ideal is three. So what we found out is that when one monkey starts slacking down, the other two monkeys enhance their performance to get the guy to come back, so this adjusts dynamically, but the global synchrony remains the same. Now, if you flip without telling the monkey the dimensions that each brain has to control, like this guy is controlling x and y, but he should be controlling now y and z, instantaneously, that animal's brain forgets about the old dimensions and it starts concentrating on the new dimensions. So what I need to say is that no Turing machine, no computer can predict what a brain net will do. So we will absorb technology as part of us. Technology will never absorb us. It's simply impossible.
Miguel Nicolelis: Nu, e puţin diferit. Nicio maimuţă nu ştie de existenţa celorlalte două. Primesc feedback vizual bidimensional, dar sarcina lor e tridimensională. Ele trebuie să mişte un braţ în spaţiu tridimensional. Dar fiecare primeşte informaţii bidimensionale pe ecranul controlat de ea. Şi ca să îşi facă treaba, trebuie ca măcar două maimuţe să îşi sincronizeze creierele, dar ideal e ca toate trei s-o facă. Am descoperit că atunci când o maimuţă începe să lenevească, celelalte două îşi îmbunătăţesc performanţa ca s-o facă pe a treia să revină, aşa că totul se ajustează dinamic, dar sincronizarea globală rămâne aceeaşi. Acuma dacă schimbi, fără să spui maimuţei ce dimensiune controlează, cum asta controlează Ox şi Oy, dar ar trebui să controleze Oy şi Oz, creierul său uită instantaneu de vechile dimensiuni comandate şi începe să se concentreze pe cele noi. Cu asta vreau să spun că nicio maşină Turing şi niciun computer nu poate prezice comportamentul creierului. Noi putem absorbi tehnologia ca parte integrantă, dar tehnologia nu ne va absorbi niciodată. E pur şi simplu imposibil. BG: De câte ori ai testat asta?
BG: How many times have you tested this? And how many times have you succeeded versus failed?
Şi de câte ori ai reuşit faţă de câte eşecuri ai avut? MN: O, de zeci de ori.
MN: Oh, tens of times. With the three monkeys? Oh, several times. I wouldn't be able to talk about this here unless I had done it a few times. And I forgot to mention, because of time, that just three weeks ago, a European group just demonstrated the first man-to-man brain-to-brain connection. BG: And how does that play? MN: There was one bit of information -- big ideas start in a humble way -- but basically the brain activity of one subject was transmitted to a second object, all non-invasive technology. So the first subject got a message, like our rats, a visual message, and transmitted it to the second subject. The second subject received a magnetic pulse in the visual cortex, or a different pulse, two different pulses. In one pulse, the subject saw something. On the other pulse, he saw something different. And he was able to verbally indicate what was the message the first subject was sending through the Internet across continents.
Cu cele trei maimuţe? De câteva ori. N-aş vorbi de asta aici dacă nu mi-ar fi reuşit de câteva ori. Am uitat să menţionez, din cauza timpului, că acum trei săptămâni, un grup de europeni a demonstrat prima conexiune inter-cerebrală între doi oameni. BG: Şi cum e cu asta? MN: E vorba de un bit de informaţie – ideile mari pornesc modest – e vorba de faptul că activitatea cerebrală a unui subiect a fost transmisă unui al doilea subiect prin tehnologie non-invazivă. Deci primul subiect a primit o informaţie, ca şobolanii noştri, un mesaj vizual, şi l-a transmit celuilalt subiect. Al doilea a recepţionat un stimul magnetic în cortexul vizual, sau un altfel de stimul, doi stimuli diferiţi. Cu un stimul subiectul a văzut ceva. Cu al doilea stimul a văzut altceva. Şi a putut să indice verbal ce mesaj trimitea primul subiect prin Internet, între continente. Moderatorul: Uau. Bun, deci încolo ne îndreptăm.
Moderator: Wow. Okay, that's where we are going. That's the next TED Talk at the next conference. Miguel Nicolelis, thank you. MN: Thank you, Bruno. Thank you.
E subiectul discursului de la viitoarea conferinţă. Îţi mulţumim Miguel Nicolelis. MN: Mulţumesc Bruno.