A rabbit attempts to play a church organ, while a knight fights a giant snail and a naked man blows a trumpet with his rear end. Painted with squirrel-hair brushes on vellum or parchment by monks, nuns, and urban craftspeople, these bizarre images populate the margins of the most prized books from the Middle Ages.
ארנב מנסה לנגן על אורגן כנסיה, בעוד אביר נלחם בחלזון ענק ואדם ערום מנגן בחצוצרה עם אחוריו. הציורים צויירו עם מברשות שיער סנאי על קלף על ידי נזירים, נזירות ובעלי מלאכה עירוניים, הדמויות המוזרות האלו מאכלסות את השוליים של הספרים הכי נחשקים מימי הביניים.
Their illustrations often tell a second story as rich as the text itself. Some images appear in many different illuminated manuscripts, and often reinforce the religious content of the books they decorated. For example, a porcupine picking up fruit on its spines could represent the devil stealing the fruits of faith-- or Christ taking up the sins of mankind. Medieval lore stated that a hunter could only capture a unicorn when it lay its horn in the lap of a virgin, so a unicorn could symbolize either sexual temptation or Christ being captured by his enemies. Rabbits, meanwhile, could represent human’s lustful natures— and could redeem themselves through attempts to make sacred music despite their failings.
האיורים שלהם הרבה פעמים מספרים סיפור נוסף עשיר כמו הטקסט עצמו. כמה תמונות מופיעות בהרבה כתבי יד מאויירים, והרבה פעמים מחזקות את התוכן הדתי של הספרים אותם עיטרו. לדוגמה, קיפוד שמרים פירות על קוציו יכול לייצג את השטן שגונב פירות אמונה -- או ישו שלוקח את חטאי האנושות. תהילת ימי הביניים אמרה שצייד יכול ללכוד חד קרן רק כשהוא מניח את קרנו בחיק בתולה, אז חד קרן יכול לסמל או פיתוי מיני או את ישו נלכד על ידי אויביו. ארנביםף בינתיים, יכולים לייצג את הטבע התשוקתי של האדם -- ויכולים לגאול את עצמם דרך נסיונות לנגן מוזיקה קדושה למרות הכשלים שלהם.
All of these references would have been familiar to medieval Europeans from other art forms and oral tradition, though some have grown more mysterious over the centuries. Today, no one can say for sure what the common motif of a knight fighting a snail means— or why the knight so often appears to be losing. The snail might be a symbol of the inevitability of death, which defeats even the strongest knights. Or it could represent humility, and a knight’s need to vanquish his own pride.
כל היחוסים האלו היו מוכרים לארופאים בימי הביניים מצורות אומנות אחרות ומסורות שבעל פה, למרות שכמה הפכו ליותר מסתוריות במשך המאות. היום, אף אחד לא יכול להגיד בבטחון מה המוטיב הנפוץ של אביר נלחם בחילזון -- למה שנראה שהאבירים מפסידים כל כך הרבה. החלזון אולי סמל של הגורל הבלתי נמנע של המוות, שמביס אפילו את האבירים החזקים ביותר. או הוא יכול לסמל ענווה, והצורך של אביר להביס את הגאווה של עצמו.
Many illuminated manuscripts were copies of religious or classical texts, and the bookmakers incorporated their own ideas and opinions in illustrations. The butt tuba, for example, was likely shorthand to express disapproval with-- or add an ironic spin to-- the action in the text.
הרבה כתבים מוארים היו עותקים של טקסטים דתיים או קלאסיים, ויצרני הספרים שילבו את הרעיונות והדעות שלהם באיורים. טובת התחת לדוגמה, היתה כנראה קיצור להבעת חוסר שביעות רצון עם -- או הוספת ספין אירוני ל -- הפעולות בטקסט.
Illuminations could also be used to make subversive political commentary. The text of the "Smithfield Decretals" details the Church’s laws and punishments for lawbreakers. But the margins show a fox being hanged by geese, a possible allusion to the common people turning on their powerful oppressors. In the "Chronica Majora," Matthew Paris summarized a scandal of his day, in which the Welsh prince Griffin plummeted to his death from the tower of London. Some believed the prince fell, Paris wrote, while others thought he was pushed. He added his own take in the margins, which show the prince falling to his death while trying to escape on a rope made of bed-sheets.
הארות היו יכולות להיות בשימוש גם להערות פוליטיות חתרניות. הטקסט של "סמית'פילד דקרטלס" מפרט את חוקי הכנסייה וענישה למפרי חוק. אבל השוליים מראים שועל נתלה על ידי אווזים, הצגה אפשרית לאנשים הרגילים שפונים נגד העריצים החזקים שלהם. ב"כרוניקה מג'ורה," מאת'יו פאריס מסכם סקנדל של זמנו, בו הנסיך הוולשי גריפין צונח אל מותו ממגדל לונדון. כמה מאמינים שהנסיך נפל, פאריס כתב, בעוד אחרים חושבים שהוא נדחף. הוא הוסיף את דעתו שלו בשוליים, שמראה את הנסיך נופל למותו בעודו מנסה לברוח על חבל עשוי סדינים.
Some margins told stories of a more personal nature. "The Luttrell Psalter," a book of psalms and prayers commissioned by Sir Geoffrey Luttrell, shows a young woman having her hair done, while a young man catches a bird in a net. The shaved patch on his head is growing out, indicating that he is a clergyman neglecting his duties. This alludes to a family scandal where a young cleric ran away with Sir Geoffrey’s daughter Elizabeth. The family’s personal spiritual advisor likely painted it into the book to remind his clients of their failings and encourage their spiritual development.
כמה שוליים מספרים סיפורים עם טבע אישי יותר. "הלוטרל פסלטר," ספר מזמורים ותפילות שהוזמן על ידי סר ג'פרי לוטרל, מראה אישה צעירה מסדרת את שיערה, בעוד איש צעיר לוכד ציפור ברשת. החלק המגולח על ראשו גדל, מראה שהוא איש כמורה שמזניח את חובותיו. זה מרמז על סקנדל משפחתי בו כומר צעיר ברח עם ביתו של סר ג'פרי אליזבת'. היועץ הרוחני הפרטי של המשפחה כנראה צייר זאת בספר כדי להזכיר ללקוחות שלו את החסרונות שלהם ולעודד את ההתפתחות הרוחנית שלהם.
Some artists even painted themselves into the manuscripts. The opening image of Christine de Pisan’s collected works shows de Pisan presenting the book to the Queen of France. The queen was so impressed by de Pisan's previous work that she commissioned her own copy. Such royal patronage enabled her to establish her own publishing house in Paris.
כמה אמנים אפילו ציירו את עצמם בכתבים. התמונות הפותחות של אוסף העבודות של כריסטין דה פיזאן מראה את דה פיזאן מציגה את הספר למלכת צרפת. המלכה כל כך התרשמה מהעבודות הקודמות של דה פיזאן שהיא הזמינה עותק משלה. פטרוניות מלכותית כזו מאפשרת לה להקים בית הוצאה לאור משלה בפריז.
The tradition of illuminated manuscripts lasted for over a thousand years. The books were created by individuals or teams for uses as wide-ranging as private prayer aids, service books in churches, textbooks, and protective talismans to take into battle. Across all this variation, those tricky little drawings in the margins are a unique window into the minds of medieval artists.
המסורת של כתבי יד מאויירים נמשכה במשך יותר מאלף שנה. הספרים נוצרו על ידי אנשים פרטיים או צוותים לשימושים מגוונים כמו עזרי תפילה אישיים, ספרי שרות בכנסיות, ספרי מידע, וקמעות מגינים ללקיחה לקרב. לרוחב כל המגוון הזה, האיורים הקטנים הטריקיים האלה בשוליים הם חלון יחודי לראשיהם של אמני ימי הביניים.