واو. هذا ساطع. ربما تطلب هذا الكثير من الطاقة. حسنا، ربما كلف قدومكم إلى هنا بالطائرة شيئا من الطاقة أيضا. وبالتالي فالكوكب كله يحتاج إلى الكثير من الطاقة، وإلى حد الساعة كنا نستعمل بالأساس الوقود الأحفوري. كنا نحرق الغاز. كانت انطلاقة جيدة. أوصلتنا إلى حيث نحن الآن، لكن علينا أن نتوقف. لا يمكننا الاستمرار بهذا الأمر بعد الآن.
Wow, this is bright. It must use a lot of power. Well, flying you all in here must have cost a bit of energy too. So the whole planet needs a lot of energy, and so far we've been running mostly on fossil fuel. We've been burning gas. It's been a good run. It got us to where we are, but we have to stop. We can't do that anymore.
لذا فإننا نجرب أنواعا جديدة من الطاقة الآن، الطاقة البديلة، لكنه تبين أنه من الصعب إيجاد شيء مناسب وفعال من حيث التكلفة كالنفط والغاز والفحم. لكن الطاقة النووية هي المفضلة لدي. فهي طاقة غنية جدا، وتنتج قوة متينة يمكن الاعتماد عليها، ولاتنتج ثاني أكسيد الكربون.
So we are trying different types of energy now, alternative energy, but it proved quite difficult to find something that's as convenient and as cost-effective as oil, gas and coal. My personal favorite is nuclear energy. Now, it's very energy-dense, it produces solid, reliable power, and it doesn't make any CO2.
لدينا علم بطريقتين لإنتاج الطاقة النووية: الانشطار والانصهار. بالنسبة للانشطار، تأخذ ذرة كبيرة، وتقسمها إلى أجزاء، إلى جزأين، لتنتج طاقة كبيرة جدا، هكذا تعمل المفاعلات النووية اليوم. إنها تعمل بشكل جيد. وهناك أيضا الانصهار. يروقني الانصهار، فهو أفضل بكثير. تأخذ ذرتين صغيرتين، تأخذ ذرتين صغيرتين، تجَمِّعهما، تحصل على الهيليوم، هذا أمر جميل جدا. وينتج الكثير من الطاقة. هذه هي الطريقة الطبيعية لإنتاج الطاقة. تعمل الشمس وكل النجوم في الكون على مبدأ الانصهار. سيكون إنشاء مصنع للانصهار ذا تكلفة فعالة في الواقع وسيكون آمنا أيضا. ستتنتج بعضا من النفايات المشعة على المدى القصير فقط، التي لا يمكنها أن تنصهر. الآن، مصدر الوقود المستعمل في الانصهار هو المحيط. يمكنك استخلاص الوقود من المحيط، بتكلفة جزء من الألف من السنت للكيلوواط/للساعة، لهذا فهو رخيص جدا. إذا كان الكوكب يعمل بمبدأ الانصهار، كنا لنستخلص الوقود من المحيط. وكان هذا ليكفينا لملايير السنين.
Now we know of two ways of making nuclear energy: fission and fusion. Now in fission, you take a big nucleus, you break it in part, in two, and it makes lots of energy, and this is how the nuclear reactor today works. It works pretty good. And then there's fusion. Now, I like fusion. Fusion's much better. So you take two small nuclei, you put it together, and you make helium, and that's very nice. It makes lots of energy. This is nature's way of producing energy. The sun and all the stars in the universe run on fusion. Now, a fusion plant would actually be quite cost-effective and it also would be quite safe. It only produces short term radioactive waste, and it cannot melt down. Now, the fuel from fusion comes from the ocean. In the ocean, you can extract the fuel for about one thousandth of a cent per kilowatt-hour, so that's very, very cheap. And if the whole planet would run on fusion, we could extract the fuel from the ocean. It would run for billions and billions of years.
الآن، إذا كان الانصهار عظيما لهذا الحد، لماذا لا نستعمله؟ أين هو؟ حسنا، هناك دائما شيء من الإثارة، الانصهار شيء يصعب القيام به. حيث أن المشكل هما هاتان الذرتان، فكلتاهما تحملان شحنات إيجابية، ولا تريدان أن تنصهرا. تكونان بهذا الشكل، ثم بهذا الشكل. ولكي تجعلهما تنصهران، عليك أن تلقيهما الواحدة على الأخرى بسرعة عظيمة، وإن كانت سرعتهما كافية، فإنهما ستتنافران، تتلامسان، ثم تنتنجان الطاقة. الآن، تمثل سرعة الجسيمات مقياسا للحرارة. لذا فالحرارة اللازمة للانصهار هي 150 مليار درجة. لابد أن هذا يبدو دافئا، ولهذا السبب فالانصهار أمر يصعب فعله.
Now, if fusion is so great, why don't we have it? Where is it? Well, there's always a bit of a catch. Fusion is really, really hard to do. So the problem is, those two nuclei, they are both positively charged, so they don't want to fuse. They go like this. They go like that. So in order to make them fuse, you have to throw them at each other with great speed, and if they have enough speed, they will go against the repulsion, they will touch, and they will make energy. Now, the particle speed is a measure of the temperature. So the temperature required for fusion is 150 billion degrees C. This is rather warm, and this is why fusion is so hard to do.
جاء اهتمامي بالانصهار عندما كنت أحضر شهادة الدكتوراه هنا في جامعة بريتييش كولومبيا، بعدها حصلت على عمل جيد في شركة طابعات بالليزر تنتج طابعات في مجال الطباعة. عملت هناك لمدة 10 سنوات، شعرت بالملل بعض الشيء، بعدها وصلت سن الأربعين، و أصبت بأزمة منتصف العمر، بدأت أطرح الأسئلة المعهودة: من أنا؟ ما الذي علي فعله؟ ما الذي علي فعله؟ ما الذي أستطيع القيام به؟ بعدها نظرت إلى كل العمل الجيد الذي قمت به، ما كنت أقوم به هو أنني كنت أقطع أشجار الغابات في الجوار، بريتيش كولومبيا، وكنت أقوم بدفنكم، جميعكم، في ملايين الأطنان من البريد غير المرغوب فيه. هذا ليس عملا مرضيا جدا. لذا فالبعض قد يشتري سيارة بورش. ويتخذ البعض عشيقات. لكنني قررت أن أستغل حالتي في حل مشكل الاحتباس الحراري، وتحقيق الانصهار.
Now, I caught my little fusion bug when I did my Ph.D. here at the University of British Columbia, and then I got a big job in a laser printer place making printing for the printing industry. I worked there for 10 years, and I got a little bit bored, and then I was 40, and I got a mid-life crisis, you know, the usual thing: Who am I? What should I do? What should I do? What can I do? And then I was looking at my good work, and what I was doing is I was cutting the forests around here in B.C. and burying you, all of you, in millions of tons of junk mail. Now, that was not very satisfactory. So some people buy a Porsche. Others get a mistress. But I've decided to get my bit to solve global warming and make fusion happen.
كان أول شيء أقوم به، هو أن أنظر في الكتب لأرى كيف يعمل مبدأ الانصهار؟ كان الفيزيائيون يشتغلون على الانصهار منذ بعض الوقت، وكانت إحدى الطرق التي يستعملونها أمرا يسمونه "توكاماك". وهي حلقة كبيرة من لفائف مغناطيسية، لفائف فائقة التوصيل، تجعل المجال المغناطيسي في حلقة كهذه، يتوسطها غاز ساخن، يدعى البلازما، وهو محاصر بداخلها. تدور الجسيمات تدور و تدور، حول الدائرة فتلقي كمية كبيرة من الحرارة هناك لتحاول طبخ لتصل إلى حرارة الانصهار. إذا هذا هو وسط هذه الكعكة، وعلى الجانب الأيمن، يمكن أن ترى انصهار البلازما هناك.
Now, so the first thing I did is I looked into the literature and I see, how does fusion work? So the physicists have been working on fusion for a while, and one of the ways they do it is with something called a tokamak. It's a big ring of magnetic coil, superconducting coil, and it makes a magnetic field in a ring like this, and the hot gas in the middle, which is called a plasma, is trapped. The particles go round and round and round the circle at the wall. Then they throw a huge amount of heat in there to try to cook that to fusion temperature. So this is the inside of one of those donuts, and on the right side you can see the fusion plasma in there.
الآن الطريقة الثانية لفعل هذا، هي استعمال الانصهار بالليزر. بالنسبة لانصهار بالليزر، تكون لديك كرة الطاولة تضع وقود الانصهار في مركزه، وتطلق موجة من الليزر حوله. موجات الليزر قوية جدا فهي تسحق كرة الطاولة بشكل فائق السرعة. وإذا ضغطت على شيء بما يكفي من قوة، تزداد حرارته، وإذا ازدادت سرعته بشكل كبير، إذ يستطيعون القيام بهذا في جزء من المليار من الثانية، يمكنه إنتاج طاقة وحرارة كافيتين لإحداث الانصهار. حسنا، هنا يبدو ما بداخل آلة كهذه. هنا يبدو شعاع الليزر والكريات بالمركز.
Now, a second way of doing this is by using laser fusion. Now in laser fusion, you have a little ping pong ball, you put the fusion fuel in the center, and you zap that with a whole bunch of laser around it. The lasers are very strong, and it squashes the ping pong ball really, really quick. And if you squeeze something hard enough, it gets hotter, and if it gets really, really fast, and they do that in one billionth of a second, it makes enough energy and enough heat to make fusion. So this is the inside of one such machine. You see the laser beam and the pellet in the center.
يعتقد العديد من الناس أنه لا مغزى من عملية الانصهار. دائما ما يعتقدون أن الفيزيائيين يعملون في مختبراتهم بجد، لكن دون جدوى. لكن هذا غير صحيح في الواقع. هذا هو منحنى الناتج الخاص بالانصهار في غضون الثلاثين سنة الماضية، ويمكنكم أن تروا أننا نقوم الآن بعمليات انصهار أكثر ب 1000 مرة مما كنا نقوم به عندما بدأنا. وهذا يعد تقدما جيدا. وفي الواقع، فالأمر أسرع من قانون مور الأسطوري الذي حدد عدد الترانزيستورات التي يمكن وضعها داخل رقاقة. الآن، هذه النقطة هنا تسمى "جيت" الطارة الأوروبية المشتركة. وهي أكبر دائرة توكماك في أوروبا، وقد أنتجت هذه الآلة سنة 1997 16 ميغاوات من الطاقة الانصهارية مع 17 ميغاوات من الحرارة. ربما تقولون، هذا ليس استعمالا كافيا، لكنه أقرب ما يكون إلى ذلك، إذا أخذنا بعين الاعتبار أننا حصلنا على 10000 ضعف مما كنا عليه عندما بدأنا. النقطة الثانية هي "نيف". وهي منشأة الإشعال الوطنية. وهي آلة ليزر ضخمة في الولايات المتحدة، وقد أعلنوا خلال الشهر المنصرم بشكل كبير أنهم استطاعوا إنتاج طاقة انصهارية أكثر من الانصهار أكثر من الطاقة التي يضعونها في مركز كرة الطاولة. الآن، هذا ليس جيدا بما يكفي، لأن ذلك الليزر الذي تضع تلك الطاقة داخله كان أكثر طاقة من ذلك، لكنه كان جيدا.
Now, most people think that fusion is going nowhere. They always think that the physicists are in their lab and they're working hard, but nothing is happening. That's actually not quite true. This is a curve of the gain in fusion over the last 30 years or so, and you can see that we're making now about 10,000 times more fusion than we used to when we started. That's a pretty good gain. As a matter of fact, it's as fast as the fabled Moore's Law that defined the amount of transistors they can put on a chip. Now, this dot here is called JET, the Joint European Torus. It's a big tokamak donut in Europe, and this machine in 1997 produced 16 megawatts of fusion power with 17 megawatts of heat. Now, you say, that's not much use, but it's actually pretty close, considering we can get about 10,000 times more than we started. The second dot here is the NIF. It's the National Ignition Facility. It's a big laser machine in the U.S., and last month they announced with quite a bit of noise that they had managed to make more fusion energy from the fusion than the energy that they put in the center of the ping pong ball. Now, that's not quite good enough, because the laser to put that energy in was more energy than that, but it was pretty good.
الآن لدينا "إيتير". تنطق بالفرنسية : إي- تيغ. إذن فهذا تعاون كبير بين دول مختلفة لبناء دائرة مغناطيسية ضخمة بجنوب فرنسا، وهذا الجهاز، حين يتم الانتهاء من إنجازه، سينتج 500 ميغاوات من الطاقة الانصهارية باستخدام 50 ميغاوات فقط. إذن فهذا مثال حقيقي. وسيكون ناجحا. وهذا هو نوع الأجهزة التي تنتج الطاقة.
Now this is ITER, pronounced in French: EE-tairh. So this is a big collaboration of different countries that are building a huge magnetic donut in the south of France, and this machine, when it's finished, will produce 500 megawatts of fusion power with only 50 megawatts to make it. So this one is the real one. It's going to work. That's the kind of machine that makes energy.
الآن، حينما تنظرون إلى المنحنى ستلاحظون أن هاتين الدائرتين توجدان شيئا ما على يمين المنحنى. لقد تراجعنا نوعا ما عن التقدم. وفي الواقع، فإن العلم الذي يمكن من صنع هذه الأجهزة جاء في الوقت المناسب لينتج الانصهار الذي نراه على المنحنى. لكن بالمقابل، كانت هناك بعض الحساسيات، ولم تكن هناك الرغبة الكافية للقيام بهذا الأمر، لذلك انحرف المنحنى نحو اليمين. كان بإمكان "إيتر" مثلا أن تكون جاهزة بين سنة 2000 و 2005، ولكن بسبب التعاون الدولي الكبير، تدخلت السياسة في الأمر، وتم تأجيله قليلا. على سبيل المثال، تطلب الأمر منهم 3 سنوات ليقررو مكان بنائه.
Now if you look at the graph, you will notice that those two dots are a little bit on the right of the curve. We kind of have fallen off the progress. Actually, the science to make those machines was really in time to produce fusion during that curve. However, there has been a bit of politics going on, and the will to do it was not there, so it drifted to the right. ITER, for example, could have been built in 2000 or 2005, but because it's a big international collaboration, the politics got in and it delayed it a bit. For example, it took them about three years to decide where to put it.
غالبا ما يتم انتقاد الانصهار على أنه غالي التكلفة نوعا ما. نعم، لقد كلف مليار دولار إلى ميلياري دولار في السنة لإحراز هذا التقدم. لكن عليكم أن تقارنوا هذا مع تكلفة قانون مور. تلك التكلفة كانت أكبر بكثير. نتيجة قانون مور هي هذا الهاتف الخليوي الذي بجيبي. هذا الهاتف والانترنت التي وراءه، يكلفان تريليون دولار، فقط لأخذ صورة لنفسي (سلفي) وأرفعها على الفايسبوك. وبالتالي حين يراها والدي، سيكون فخورا جدا. أنفقنا كذلك حوالي 650 مليار دولار في السنة كدعم حكومي للنفط والغاز والطاقة المتجددة. والآن نحن ننفق نصفا في المئة من هذا على عملية الانصهار. لذا فبالنسبة لي فإن تكلفته غير عالية جدا. بل أعتقد أن هذا لم يكن عدلا، إذا اعتبرنا أنه يمكنه أن يحل مشاكلنا الطاقية بطريقة نظيفة خلال بضع ملايير السنين المقبلة.
Now, fusion is often criticized for being a little too expensive. Yes, it did cost a billion dollars or two billion dollars a year to make this progress. But you have to compare that to the cost of making Moore's Law. That cost way more than that. The result of Moore's Law is this cell phone here in my pocket. This cell phone, and the Internet behind it, cost about one trillion dollars, just so I can take a selfie and put it on Facebook. Then when my dad sees that, he'll be very proud. We also spend about 650 billion dollars a year in subsidies for oil and gas and renewable energy. Now, we spend one half of a percent of that on fusion. So me, personally, I don't think it's too expensive. I think it's actually been shortchanged, considering it can solve all our energy problems cleanly for the next couple of billions of years.
يمكنني أن أقول الآن، لكن بشيء من الانحياز، لأنني قد أنشأت شركة تعنى بالانصهار لكن ليس لدي حساب على الفايسبوك. لذا فحين بدأت شركة الانصهار هذه سنة 2002، كنت أعلم أنني لايمكن أن أتنافس مع هؤلاء الكبار. لأنه كانت لديهم موارد أكثر مما كان لدي. لذا قررت أنه على أن أجد حلا رخيصا وسريعا.
Now I can say that, but I'm a little bit biased, because I started a fusion company and I don't even have a Facebook account. So when I started this fusion company in 2002, I knew I couldn't fight with the big lads. They had much more resources than me. So I decided I would need to find a solution that is cheaper and faster.
الآن أجهزة الانصهار المغناطيسي وبالليزر هي أجهزة جيدة جدا. فهي قطع تيكنولوجية مذهلة، أجهزة رائعة، أثبتت أن الانصهار أمر ممكن. لكن كمصانع للطاقة، لا أعتقد أنها جيدة جدا. لأنها كبيرة جدا، ومعقدة جدا ومكلفة جدا، ولكن لأنها أيضا لا تتوافق جيدا مع طاقة الانصهار. عندما تُحدِثُ الانصهار، فإن الطاقة تخرج على شكل نترونات، والنترونات السريعة تنبثق من البلازما. ترتطم هذه النترونات مع جدار الجهاز. فتلحق ضررا به. أيضا، عليك أن تلتقط الحرارة المنبعثة من النترونات وتجعل بعض البخار يدور داخل الحلقة في مكان ما، وبخصوص هذه الأجهزة، فقد جاءت هذه الفكرة متأخرة. لذا فقد قررت أنه لابد أن هناك طريقة أفضل للقيام بهذا.
Now magnetic and laser fusion are pretty good machines. They are awesome pieces of technology, wonderful machines, and they have shown that fusion can be done. However, as a power plant, I don't think they're very good. They're way too big, way too complicated, way too expensive, and also, they don't deal very much with the fusion energy. When you make fusion, the energy comes out as neutrons, fast neutrons comes out of the plasma. Those neutrons hit the wall of the machine. It damages it. And also, you have to catch the heat from those neutrons and run some steam to spin a turbine somewhere, and on those machines, it was all a bit of an afterthought. So I decided that surely there is a better way of doing that.
عدت إلى الكتب، وقرأت عن الانصهار في كل مكان. طريقة واحدة بالذات أثارت اهتمامي، تدعى: الانصهار ذو الهدف الممغنط، باختصار : إم.تي.إف. MTF. الآن في الMTF ما تفعله هو أنك تأخذ وعاء كبيرا، وتملؤه بسائل معدني، وتدير السائل المعدني حتى تحدث دوامة في الوسط، كما لو كان حوض حمامك. عندما تفتح فتحة الحوض، تحدث شيئا كالدوامة. بعدها لديك مكابس تعمل بالضغط الذي يخرج نحو الخارج، مما يضغط المعدن السائل حول البلازما، فتضغطه كذلك، فيصبح أكثر حرارة كالليزر، فتحدث بعدها انصهارا. إذن فهذا خليط من انصهار ممغنط انصهار بالليزر. ولهذا بعض من المزايا الجيدة. فالسائل المعدني يمتص كل النترونات وبالتالي لا يمكن للنترونات أن تصطدم بالجدار، وكنتيجة لهذا لا تصاب الأجهزة بالضرر. تزداد سخونة السائل المعدني، وبالتالي يمكنك ضخ هذا داخل مبدل حراري، إحداث بخار، وتدويره داخل الحلقة. وهذه طريقة مناسبة للقيام بهذا الجزء من العملية. وأخيرا كل الطاقة التي تحدث الانصهار تأتي من مكابس تعمل بالطاقة البخارية، مما يجعلها أرخص من الليزر أو من اللفائف فائقة التوصيل.
So back to the literature, and I read about the fusion everywhere. One way in particular attracted my attention, and it's called magnetized target fusion, or MTF for short. Now, in MTF, what you want to do is you take a big vat and you fill that with liquid metal, and you spin the liquid metal to open a vortex in the center, a bit like your sink. When you pull the plug on a sink, it makes a vortex. And then you have some pistons driven by pressure that goes on the outside, and this compresses the liquid metal around the plasma, and it compresses it, it gets hotter, like a laser, and then it makes fusion. So it's a bit of a mix between a magnetized fusion and the laser fusion. So those have a couple of very good advantages. The liquid metal absorbs all the neutrons and no neutrons hit the wall, and therefore there's no damage to the machine. The liquid metal gets hot, so you can pump that in a heat exchanger, make some steam, spin a turbine. So that's a very convenient way of doing this part of the process. And finally, all the energy to make the fusion happen comes from steam-powered pistons, which is way cheaper than lasers or superconducting coils.
الآن كل هذا كان جيدا جدا، باستثناء مشكلة واحدة: أنه لم يعمل. (ضحك) هناك دائما بعض من الإثارة، إذا حينما تضغط على هذا، تبرد البلازما أسرع من سرعة الضغط، لذا فأنت تحاول ضغطه، لكن البلازما تبرد وتبرد وتبرد وبعدها لا تفعل شيئا على الإطلاق.
Now, this was all very good except for the problem that it didn't quite work. (Laughter) There's always a catch. So when you compress that, the plasma cools down faster than the compression speed, so you're trying to compress it, but the plasma cooled down and cooled down and cooled down and then it did absolutely nothing.
لذا حينما رأيت هذا، قلت، حسنا، هذا عيب، لأنها فكرة رائعة فعلا. آمل أن يتحسن أدائي في هذا الصدد. فكرت في الأمر لبرهة، فقلت، حسنا، كيف لنا أن نجعل هذا يعمل بشكل أفضل؟ حينها فكرت في النتائج. ماذا لو استعملنا مطرقة كبيرة وجعلناها تتأرجح لتطرق المسمار هكذا، عوض وضع المطرقة على المسمار ودفعها ومحاولة وضعها مجددا؟ هذا لن ينجح. إذن فالفكرة هنا هي استعمال فكرة التأثير. لذا نزيد من سرعة المكابس بالبخار، مما يتطلب بعض الوقت، بعدها، فجأة! تضرب المكبس، بعدها: باف! تُخلقُ الطاقة لحظيا، لتصل لحظيا إلى السائل، الذي يضغط البلازما بسرعة أكبر. فقررت، حسنا، هذا جيد، لنقم بتطبيقه.
So when I saw that, I said, well, this is such a shame, because it's a very, very good idea. So hopefully I can improve on that. So I thought about it for a minute, and I said, okay, how can we make that work better? So then I thought about impact. What about if we use a big hammer and we swing it and we hit the nail like this, in the place of putting the hammer on the nail and pushing and try to put it in? That won't work. So what the idea is is to use the idea of an impact. So we accelerate the pistons with steam, that takes a little bit of time, but then, bang! you hit the piston, and, baff!, all the energy is done instantly, down instantly to the liquid, and that compresses the plasma much faster. So I decided, okay, this is good, let's make that.
فصنعنا هذا الجهاز في هذا المرأب هنا. صنعنا جهازا صغيرا واستطعنا إخراج بعض النترونات منه، هذه هي النترونات التسويقية الخاصة بي، وبهذه النترونات التسويقية، استطعت جمع 50 مليون دولار، ووظفت 65 شخصا، هذا هو فريقي هنا. وهذا ما نريد إنشاءه. سيكون جهازا كبيرا، بقطر يناهز الثلاثة أمتار، مع رصاص سائل يدور بداخله، ودوامة كبيرة في مركزه، نضع البلازما في الأعلى و الأسفل، مكابس قوية على الجوانب، فجأة ! يحصل ضغط عليها، فتخلق بعض الطاقة، فيخرج النترون في السائل المعدني، في طريقه إلى محرك البخار وتشغيل الحلقة فيعود بعض من البخار ليشعل المكبس. سيكون علينا أن نقوم بهذه العملية مرة في الثانية، لتنتج لنا 100 ميغاوات من الطاقة الكهربائية.
So we built this machine in this garage here. We made a small machine that we managed to squeeze a little bit of neutrons out of that, and those are my marketing neutrons, and with those marketing neutrons, then I raised about 50 million dollars, and I hired 65 people. That's my team here. And this is what we want to build. So it's going to be a big machine, about three meters in diameter, liquid lead spinning around, big vortex in the center, put the plasma on the top and on the bottom, piston hits on the side, bang!, it compresses it, and it will make some energy, and the neutron will come out in the liquid metal, going to go in a steam engine and make the turbine, and some of the steam will go back to fire the piston. We're going to run that about one time per second, and it will produce 100 megawatts of electricity.
حسنا، أنشأنا أيضا هذا الحاقن، ينتج لنا هذا الحاقن البلازما التي نبدأ بها عملنا. ينتج البلازما بحرارة خفيفة تناهز 3 ملايين درجة. لكن مع الأسف، فإنها لا تظل متقدة لمدة كافية، لذا علينا أن نطيل حياة البلازما قليلا، لكن في الشهر المنصرم تحسن الأمر كثيرا، إذ أعتقد أننا نتوفر على بلازما مضغوطة الآن. بعدها أنشأنا فضاء، بهذا الحجم، مع وجود 14 مكبسا حوله، وهذا ما سيضغط على السائل. لكن بالمقابل، من الصعب ضغط البلازما. حين تضغطها، فهي تميل إلى الالتواء كما يبدو هنا، لذا تحتاج إلى ضبط توقيت المكبس بشكل جيد، وللقيام بهذا نستعمل العديد من أنظمة التحكم، الأمر الذي لم يكن ممكنا في السبعينات، لكننا نستطيع فعل هذا الآن باستعمال إلكترونيات جديدة وجميلة.
Okay, we also built this injector, so this injector makes the plasma to start with. It makes the plasma at about a lukewarm temperature of three million degrees C. Unfortunately, it doesn't last quite long enough, so we need to extend the life of the plasma a little bit, but last month it got a lot better, so I think we have the plasma compressing now. Then we built a small sphere, about this big, 14 pistons around it, and this will compress the liquid. However, plasma is difficult to compress. When you compress it, it tends to go a little bit crooked like that, so you need the timing of the piston to be very good, and for that we use several control systems, which was not possible in 1970, but we now can do that with nice, new electronics.
وفي النهاية، يعتقد معظم الناس أن الانصهار سيكون في المستقبل ولا يمكنه أن يتحقق أبدا، لكن واقع الأمر يقول أن عهد الانصهار بات قريبا. بل نحن على وشك الوصول إليه. أثبتت المختبرات الكبرى أن الانصهار أمر ممكن، وهناك شركات صغرى تفكر في هذا الأمر الآن، وهم يقولون أنها ليست مسألة عدم إمكانية القيام به، بل كيف يمكننا جعله ذا تكلفة فعالة. "جنرال فيوجن" هي إحدى هذه الشركات الصغرى، وآمل قريبا، بأن يقوم أحدهم بفك أسرار الانصهار، وربما سيكون هذا من نصيب "جنرال فيوجن".
So finally, most people think that fusion is in the future and will never happen, but as a matter of fact, fusion is getting very close. We are almost there. The big labs have shown that fusion is doable, and now there are small companies that are thinking about that, and they say, it's not that it cannot be done, but it's how to make it cost-effectively. General Fusion is one of those small companies, and hopefully, very soon, somebody, someone, will crack that nut, and perhaps it will be General Fusion.
شكرا جزيلا لكم.
Thank you very much.
(تصفيق)
(Applause)