Well, hello. This is Sophie. It's all right, don't worry, everything's going to be fine.
שלום. זאת סופי. הכל בסדר, אל דאגה, הכל יהיה בסדר.
(Laughter)
(צחוק)
There are some people on the balcony that are very happy to be up there now.
יש כמה אנשים ביציע ששמחים מאד שהם יושבים שם.
(Laughter)
(צחוק)
So this is Sophie -- not Sophia -- no, Sophie. She has a French name. And you wonder why?
אז זאת סופי - לא סופיה, אלא סופי - יש לה שם צרפתי. אתם ודאי תוהים מדוע.
(Laughter)
(צחוק)
So Sophie, for most people, is the incarnation of terror, really. She's far too leggy, she's far too hairy, and she's far too big to ever be trusted. But to me, Sophie is a fantastic feat of bioengineering. You see, Sophie is a testimony to all those creatures that have managed to survive since the beginning of time; all those animals that have managed to have offspring generation after generation, until this day.
סופי, בעיני רוב האנשים, היא בעצם התגלמות האימה. יש לה יותר מדי רגליים, היא יותר מדי שעירה, והיא גדולה מכדי לתת בה אמון. אבל בעיני, סופי היא הישג יוצא מן הכלל של ההנדסה הביולוגית. כי סופי מייצגת את כל אותם יצורים שהצליחו לשרוד מאז שחר הזמן; כל אותם בעלי-חיים שהצליחו להעמיד צאצאים דור אחרי דור, עד ימינו.
You see, over one billion years ago, the first primitive cells started to evolve on this planet. It took spiders 430 million years to become what they are now: one of the most versatile, one of the most diverse and one of the most evolved groups --
לפני יותר ממיליארד שנה התאים הפרימיטביים החלו להתפתח על כוכב הלכת הזה. לעכבישים נדרשו 430 מיליון שנה להפוך למה שהם היום: אחת מקבוצות הטורפים הכי רב-תכליתיות, הכי מגוונות, והכי מפותחות -
(Laughter)
(צחוק)
of predators to ever walk this earth.
שחיו אי-פעם עלי אדמות.
It's actually quite sporty to give a speech while wrangling a tarantula, I have to say.
ספורטיבי למדי לתת הרצאה תוך כדי הסתבכות עם טרנטולה, עלי להודות.
(Laughter)
(צחוק)
So, we shouldn't forget that Sophie -- and in fact, all of us -- we all are a testimony to all those ruthless battles that actually were won consistently by all our ancestors, all our predecessors. In fact, all of us, every single one of you, is in fact an uninterrupted, one-billion-years-old success story. And in the gaze of Sophie, that success is partly due to what she has in her chest, just under her eyes. In there, she has a pair of venom glands that are attached to a pair of fangs, and those fangs are folded into her mouth. So, without those fangs and without this venom, Sophie would have never managed to survive.
אל לנו לשכוח שסופי - ובעצם, כולנו - מהווים עדות לכל הקרבות האכזריים שבהם ניצחו בעקביות אבותינו, אלו שקדמו לנו. למעשה, כולנו, כל אחת ואחד מכם, הוא סיפור הצלחה בן מיליארד שנה שלא נקטע. ומנקודת מבטה של סופי, ההצלחה הזאת נובעת בחלקה ממה שיש לה בחזה, ממש מתחת לעיניה. יש לה שם שתי בלוטות ארס שמחוברות לזוג ניבים, והניבים האלה מקופלים בתוך פיה. ללא הניבים והארס האלה, סופי לא היתה מצליחה לשרוד.
Now, many animals have evolved venom systems in order to survive. Nowadays, any species of venomous snakes, any species of spider, any species of scorpion, has its own venom signature, if you will, made out of dozens, if not hundreds, of chemical compounds. And all of those compounds have evolved purely for one purpose: disable and, eventually, kill.
בעלי-חיים רבים פיתחו מערכות ארס כדי לשרוד. כיום, לכל מין של נחשים ארסיים, לכל מין של עכבישים, לכל מין של עקרבים, יש חתימת ארס משלו, אם תרצו, שעשויה מעשרות, אם לא מאות, של תרכובות כימיות. וכל התרכובות הכימיות האלה התפתחו למטרה אחת ויחידה: לנטרל, ובסופו של דבר להרוג.
Now, venom can actually act in many different ways. Venom, believe me, can make you feel pains that you've never felt before. Venom can also make your heart stop within minutes, or it can turn your blood into jelly. Venom can also paralyze you almost instantly, or it can just eat your flesh away, like acid. Now, all of these are pretty gruesome stories, I know, but, to me, it's kind of music to my ears. It's what I love. So why is that? Well, it's not because I'm a nutcase, no.
ארס יכול לפעול בדרכים רבות. ארס, האמינו לי, יכול לעורר בכם כאבים שמעולם לא חשתם. ארס יכול גם לעצור את ליבכם בתוך דקות, או להקריש את דמכם. ארס גם מסוגל לשתק אתכם כמעט מיד, או לאכל את בשרכם, כמו חומצה. כל אלה הם סיפורים מגעילים, אני יודע, אבל הם מנעימים את אוזני. זה מה שאהוב עלי. ומדוע? לא בגלל שאני משוגע, לא.
(Laughter)
(צחוק)
Just imagine what we could do if we could harvest all those super powerful compounds and use them to our benefit. That would be amazing, right? What if we could, I don't know, produce new antibiotics with those venoms? What if we could actually help people that are suffering from diabetes or hypertension? Well, in fact, all those applications are already being developed by scientists just like me everywhere around the world, as I speak. You see, hypertension is actually treated regularly with a medication that has been developed from the toxin that is produced by a South American viper. People that have type 2 diabetes can be monitored using, actually, the toxin produced by a lizard from North America. And in hospitals all around the world, a new protocol is being developed to use a toxin from a marine snail for anesthetics.
תארו לעצמכם: אילו יכולנו לאסוף את כל התרכובות החזקות האלה ולנצל אותן לתועלתנו, זה היה נפלא, נכון? מה אם יכולנו לייצר מהרעלים האלה תרופות אנטיביוטיות חדשות, לעזור לאנשים שסובלים מסוכרת או מלחץ-דם גבוה? למעשה, כל היישומים האלה נמצאים בפיתוח ע"י מדענים כמוני בכל העולם, בעוד אני מדבר. הטיפול השגרתי בלחץ-דם גבוה נעשה בעזרת תרופה שפותחה מרעלן שמפיק צפע דרום-אמריקני. ניתן לנטר אנשים עם סוכרת מס' 2 בעזרת רעלן שמופק מלטאה צפון-אמריקנית. ובבתי החולים בכל העולם מפתחים נוהל חדש בו משתמשים ברעלן מחלזון ימי לצורך הרדמה.
You see, venom is that kind of huge library of chemical compounds that are available to us, that are produced by hundreds of thousands of live creatures. And --
הארס הוא ספריה עצומה של תרכובות כימיות שזמינות לשימושנו, והן מופקות ע"י מאות אלפי יצורים חיים. בנוסף -
Oh, sorry, she just wants to go for a little walk.
סליחה, היא רוצה לטייל קצת.
(Laughter)
(צחוק)
Spiders alone are actually thought to produce over 10 million different kinds of compounds with potential therapeutic application. 10 million. And do you know how many scientists actually have managed to study so far? About 0.01 percent. So that means that there is still 99.99 percent of all those compounds that are out there, completely unknown, and are just waiting to be harvested and tested, which is fantastic. You see, so far, scientists have concentrated their efforts on very charismatic, very dangerous animals -- vipers and cobras or scorpions and black widows. But what about all those little bugs that we actually have all around us? You know, like that spider that lives behind your couch? You know, the one that decides to just shoot through the floor when you're watching TV and freaks you out? Ah, you have that one at home as well.
סבורים שהעכבישים לבדם מפיקים מעל 10 מיליון תרכובות שונות בעלות פוטנציאל ליישומים רפואיים. 10 מיליון. היודעים אתם כמה מהן המדענים הצליחו עד כה לחקור? כ-0.01 אחוז. כלומר, 99.99% מכל התרכובות האלה עדיין אינן ידועות, ופשוט מחכות שיבודדו ויבחנו אותן, וזה נהדר. כי עד כה, המדענים ריכזו את מאמציהם בבעלי חיים מאוד כריזמטיים ומסוכנים - צפעים, קוברות, עקרבים ואלמנות שחורות. אבל מה עם כל החרקים הקטנים שמצויים בקרבתינו ביומיום? למשל, העכביש שמתגורר מאחורי הספה? זה שמחליט לחצות בריצה את הסלון כשאתם צופים בטלוויזיה ולהבהיל אתכם? אה, גם אצלכם יש כזה.
(Laughter)
(צחוק)
Well, what about those guys? Do they actually produce some kind of amazing compound in their tiny body as well? Well, an honest answer a few months ago would have been, "We have no clue." But now that my students and myself have started to look into it, I can tell you those guys actually are producing very, very interesting compounds. And I'm going to tell you more about that in a second, but first, I would like to tell you more about this "we are looking into it." How does one look into it?
מה עם החבר'ה האלה? האם גם הם מפיקים בגופם הזעיר מין תרכובת מופלאה? לפני חודשים אחדים התשובה הכנה היתה, "אין לנו מושג." אבל כעת הסטודנטים שלי ואני התחלנו לחקור את זה, ואני יכול לומר לכם שחבר'ה האלה אכן מפיקים מספר תרכובות מעניינות ביותר. מיד ארחיב על כך, אבל תחילה אני רוצה להרחיב בעניין "התחלנו לחקור את זה". איך חוקרים את זה?
Well, first of all, my students and I have to capture a lot of spiders. So how do we do that? Well, you'd be surprised. Once one starts to look, one finds a lot of spiders. They actually live everywhere around us. Within a couple of hours, we are capable of catching maybe two, three, four hundred spiders, and we bring them back to my laboratory, and we house each of them in its own individual home. And we give each of them a little meal. So now I know what you're thinking: "This guy's nuts. He has a spider B&B at work ..."
קודם כל, הסטודנטים שלי ואני צריכים ללכוד המון עכבישים. איך עושים דבר כזה? תופתעו, אבל כשמתחילים לחפש, מוצאים המון עכבישים. הם נמצאים ממש בכל מקום. בתוך מספר שעות אנו מצליחים ללכוד 200, 300, 400 עכבישים, מביאים אותם למעבדה שלי, ומשכנים כל אחד מהם בבית משלו. אנו נותנים לכל אחד מהם ארוחה קטנה. אני יודע מה אתם חושבים: "הוא משוגע. "הוא מנהל מלון של עכבישים..."
(Laughter)
(צחוק)
No, no it's not exactly that, and it's not the kind of venture I would advise you to start. No, once we're done with that, we wait a few days, and then, we anesthetize those spiders. Once they're asleep, we run a tiny little electric current through their body and that contracts their venom glads. Then, under a microscope, we can see a tiny little droplet of venom appearing. So we take a hair-thin glass tube, a capillary, and we collect that tiny droplet. Then, we take the spider and we put it back into its home, and we start again with another one. Because spiders are completely unharmed during the process, it means that a few days later, once they've produced a little bit of venom again and they've recovered, we can release them back into the wild.
לא, זה לא בדיוק כך, ואין זה מבצע מהסוג שהייתי מייעץ לכם להתחיל בו. אחרי שגמרנו עם זה, אנו מחכים כמה ימים, ואז, מרדימים את העכבישים האלה. כשהם ישנים, אנו מעבירים בגופם זרם חשמלי חלש שמכווץ את בלוטות הארס שלהם. במיקרוסקופ אנו רואים שמופיעה טיפונת של ארס. אנו לוקחים מבחנה בעובי שערה, צינור נימי, ואוספים את הטיפה הזעירה. לאחר מכן אנו מחזירים את העכביש לביתו, וחוזרים על כך עם עכביש אחר. היות שהעכבישים כלל אינם נפגעים בתהליך הזה, הרי שכעבור מספר ימים, לאחר ששיקמו את מלאי הארס שלהם, אנו יכולים לשחרר אותם.
It takes literally hundreds of spiders to just produce the equivalent of one raindrop of venom. So that drop is incredibly precious to us. And once we have it, we freeze it, and we then pass it in a machine that will separate and purify every chemical compound that is in that venom. We're speaking about tiny amounts. We're actually speaking about a tenth of a millionth of a liter of compound, but we can dilute that compound several thousand times in its own volume of water and then test it against a whole range of nasty stuff, like cancer cells or bacteria. And this is when the very exciting part of my job starts, because this is pure scientific gambling. It's kind of "Las Vegas, baby," for me.
דרושים ממש מאות עכבישים כדי להפיק ארס בכמות שוות-ערך לטיפת גשם אחת. כך שמדובר בטיפה יקרה מאד. וכשהשגנו אותה, אנו מקפיאים אותה, מעבירים אותה במכונה שמפרידה ומזקקת כל תרכובת כימית שיש בארס. אנו מדברים על כמויות זעירות, על עשירית מיליונית הליטר של תרכובת, אבל אנו יכולים לדלל תרכובת זו פי כמה אלפים במיכל מים משלה ואז לבחון אותה על קשת שלמה של דברים מרושעים, כמו תאי סרטן או חיידקים. וזהו החלק המרגש בעבודתי, כי מדובר במשחק הימורים מדעי. עבורי זה "לאס וגאס, מותק."
(Laughter)
(צחוק)
We spend so many hours, so much resources, so much time trying to get those compounds ready, and then we test them. And most of the time, nothing happens. Nothing at all. But once in a while -- just once in a while, we get that particular compound that has absolutely amazing effects. That's the jackpot. And when I'm saying that, actually, I should take out something else from my pocket -- be afraid, be very afraid.
אנו מקדישים שעות כה ארוכות, משאבים כה רבים, זמן כה רב להכנת התרכובות האלה, ואז אנו בוחנים אותן. רוב הזמן לא קורה כלום. ממש כלום. אבל מידי פעם, רק מידי פעם, אנו מגיעים לתרכובת מסוימת עם השפעות מדהימות. ופה גרפנו את כל הקופה. ובעצם, בעוד אני מספר לכם, עלי להוציא משהו נוסף מהכיס - כדאי מאד שתפחדו.
(Laughter)
(צחוק)
Now, in that little tube, I have, actually, a very common spider. The kind of spider that you could find in your shed, that you could find in your basement or that you could find in your sewer pipe, understand: in your toilet. Now, that little spider happens to produce amazingly powerful antimicrobial compounds. It is even capable of killing those drug-resistant bacteria that are giving us so much trouble, that are often making media headlines. Now, honestly, if I was living in your sewer pipe, I'd produce antibiotics, too.
במבחנה הזאת יש לי עכביש נפוץ מאד. כזה שמוצאים במחסן, במרתף או בצנרת הביוב, תבינו: באסלה שלכם. העכביש הקטן הזה מפיק תרכובות אנטי-מיקרוביאליות רבות עוצמה, שמסוגלות להרוג את החיידקים העמידים לתרופות שעושים לנו צרות רבות כל-כך ומגיעים לכותרות הראשיות. למען האמת, אילו חייתי בצנרת הביוב שלכם, גם אני הייתי מייצר אנטיביוטיקה.
(Laughter)
(צחוק)
But that little spider, may actually hold the answer to a very, very serious concern we have. You see, around the world, every single day, about 1,700 people die because of antimicrobial-resistant infections. Multiply that by 365, and you're reaching the staggering number of 700,000 people dead every single year because antibiotics that were efficient 30, 20 or 10 years ago are not capable of killing very common bugs. The reality is that the world is running out of antibiotics, and the pharmaceutical industry does not have any answer, actually, any weapon to address that concern. You see, 30 years ago, you could consider that 10 to 15 new kinds of antibiotics would hit the market every couple of years. Do you know how many of them hit the market in the past five years? Two. The reality is that if we continue this way, we are a few decades away from being completely helpless in front of infections, just like we were before the discovery of penicillin 90 years ago.
אבל העכביש הקטן הזה, מחזיק כנראה בתשובה לאחת הבעיות הכי חמורות שלנו. בעולם כולו, מידי יום ביומו, מתים כ-1,700 בני-אדם בגלל זיהומים עמידים לאנטיביוטיקה. הכפילו זאת ב-365, ותקבלו מספר מזעזע של 700,000 מתים מידי שנה בשנה משום שהאנטיביוטיקה שהיתה יעילה לפני 30, 20 או עשר שנים, כבר לא מסוגלת להרוג חיידקים נפוצים ביותר. המציאות היא שהאנטיביוטיקה בעולם אוזלת, ולתעשיית התרופות אין שום פתרון, שום נשק להילחם בבעיה. כי לפני 30 שנה אפשר היה לצפות ש-10 או 15 סוגי אנטיביוטיקה חדשים יגיעו לשוק אחת לכמה שנים. יודעים כמה כאלה הגיעו לשוק בחמש השנים האחרונות? שניים. המציאות היא שאם נמשיך כך, בעוד עשורים ספורים נהיה לגמרי חסרי-ישע מול הזיהומים, ממש כמו לפני גילוי הפניצילין, לפני 90 שנה.
So you see, the reality is that we are at war against an invisible enemy that adapts and evolves a lot quicker than we do. And in that war, this little spider might be one of our greatest secret weapons. Just a half a millionth of a liter of a venom, diluted 10,000 times, is still capable of killing most bacteria that are resistant to any other kind of antibiotics. It's absolutely amazing. Every time I repeat this experiment, I just wonder: How is that possible? How many other possibilities and secrets do the siblings actually have? What kind of wonderful product can we really find, if we care to look?
כך שלמעשה, אנו במלחמה נגד אויב בלתי-נראה שמסתגל ומתפתח מהר בהרבה מאיתנו. ובמלחמה זו, העכביש הקטן הזה עשוי להיות הנשק הסודי הכי חזק שלנו. כמות של חצי מיליונית הליטר של ארס, מדוללת פי 10,000, מסוגלת עדיין להרוג את רוב החיידקים העמידים לכל אנטיביוטיקה אחרת. פשוט מדהים. בכל פעם שאני חוזר על הניסוי הזה, אני תוהה: איך זה ייתכן? כמה עוד אפשרויות וסודות טמונים בבני משפחתו? איזה מוצר נפלא נוכל למצוא אם רק נטרח לחפש?
So when people ask me, "Are bugs really the future of therapeutic drugs?" my answer is, "Well, I really believe that they do hold some key answers." And we need to really give ourselves the means to investigate them. So when you head back home later tonight, and you see that spider in the corner of your room ...
אז כששואלים אותי, "האם החרקים הם באמת עתיד התרופות?" תשובתי היא, "אני באמת מאמין שיש להם חלק מרכזי בפתרון הבעיה." ועלינו לתת לעצמנו את האמצעים לחקור אותם. אז כשתחזרו הביתה בהמשך הערב, ותראו עכביש בפינת החדר...
(Laughter)
(צחוק)
don't squash it.
אל תמחצו אותו.
(Laughter)
(צחוק)
Just look at it, admire it and remember that it is an absolutely fantastic creature, a pure product of evolution, and that maybe that very spider, one day, will hold the answer, will hold the key to your very own survival. You see, she's not so insignificant anymore now, is she?
הביטו בו בהערצה וזיכרו שזהו יצור מופלא באמת ובתמים, תוצר אבולוציוני טהור, ושאולי בדיוק מהעכביש הזה תבוא יום אחד התשובה, המפתח לעצם הישרדותכם. רואים? היא כבר לא כזו חסרת משמעות, נכון?
(Laughter)
(צחוק)
Thank you.
תודה לכם.
(Applause)
(מחיאות כפיים)