I'm Michael Shermer, director of the Skeptics Society, publisher of "Skeptic" magazine. We investigate claims of the paranormal, pseudo-science, fringe groups and cults, and claims of all kinds between, science and pseudo-science and non-science and junk science, voodoo science, pathological science, bad science, non-science, and plain old non-sense. And unless you've been on Mars recently, you know there's a lot of that out there.
ผม ไมเคิล ชาร์เมอร์ ผู้อำนวยการ "สเคปติก โซไซตี้" ผู้จัดพิมพ์นิตยสาร "สเคปติก" (Skeptic) พวกเราสืบสวนข้อกล่าวอ้างเกี่ยวกับ สิ่งเหนือธรรมชาติ วิทยาศาสตร์เทียม กลุ่มแนวคิดทางเลือก ลัทธิ และข้อกล่าวอ้างทุกรูปแบบระหว่าง วิทยาศาสตร์ วิทยาศาสตร์เทียม สิ่งที่ไม่ใช่วิทยาศาสตร์ วิทยาศาสตร์ลวง วิทยาศาสตร์วูดู อคติในกระบวนการวิทยาศาสตร์ วิทยาศาสตร์เท็จ และพวกเรื่องลวงทั่วไป เว้นแต่ว่าคุณเพิ่งไปเยี่ยมดาวอังคารมาเร็วๆนี้ คุณก็จะทราบว่าเรื่องพวกนี้มีเต็มไปหมด
Some people call us debunkers, which is kind of a negative term. But let's face it, there's a lot of bunk. We are like the bunko squads of the police departments out there -- well, we're sort of like the Ralph Naders of bad ideas,
บางคนเรียกพวกเราว่าพวกหักล้างความคิด ซึ่งค่อนข้างเป็นคำในแง่ลบ แต่ทำยังไงได้ ก็มันมีเรื่องไร้สาระเต็มไปหมด และพวกเราก็เป็นเหมือนหน่วยปราบ เรื่องไร้สาระประจำกองตำรวจที่กรูกันออกมา เอาเหอะ พวกเราคงเป็นเหมือน ราฟ นาเดอร์ (Ralph Naders) ต่อความคิดแย่ๆ
(Laughter)
(หัวเราะ)
trying to replace bad ideas with good ideas.
-- พยายามที่จะแทนที่ความคิดที่ไม่ดีด้วยความคิดที่ดี
I'll show you an example of a bad idea. I brought this with me, this was given to us by NBC Dateline to test. It's produced by the Quadro Corporation of West Virginia. It's called the Quadro 2000 Dowser Rod.
ผมจะยกตัวอย่างความคิดแย่ๆให้คุณดู ผมเอานี่มาด้วย เราได้รับมอบมันมาจาก เอ็นบีซี เดต้าไลน์ เพื่อที่จะทดสอบ มันถูกผลิตโดย เดอะ ควอโด โคเปอเรชั่น (the Quadro Corporation ) แห่ง เวส เวอร์จิเนีย มันเรียกว่า ควอโด 2000 แท่งดาวซิ่ง
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
This was being sold to high-school administrators for $900 apiece. It's a piece of plastic with a Radio Shack antenna attached to it. You could dowse for all sorts of things, but this particular one was built to dowse for marijuana in students' lockers.
มันถูกขายให้กับผู้อำนวยการโรงเรียนมัธยม ในราคา 900 ดอลล่าร์ต่อเครื่อง มันเป็นพลาสติกชิ้นนึง ที่มีเสาจากร้านเรดิโอแชคติดอยู่ คุณใช้มันสุ่มตรวจของได้สารพัดแต่เครื่องนี้ ถูกสร้างขึ้นเพื่อใช้ตรวจจับกัญชาในตู้ล๊อกเกอร์ของนักเรียน
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
So the way it works is you go down the hallway, and you see if it tilts toward a particular locker, and then you open the locker. So it looks something like this. I'll show you.
วิธีการทำงานของมันคือ คุณเดินไปตามห้องโถงและถ้าคุณเห็นว่า มันเอียงไปหาล๊อคเกอร์อันไหน และคุณก็หยุดอยู่ตรงล๊อคเกอร์นั้น มันจะเป็นอะไรประมาณนี้ ผมจะทำให้ดูนะครับ
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
Well, it has kind of a right-leaning bias. Well, this is science, so we'll do a controlled experiment. It'll go this way for sure.
ไม่ มัน อืม มันเหมือนจะชอบเอียงไปทางขวา นี่เป็นวิทยาศาสตร์ครับ ดังนั้น ผมจะทำการทดลองแบบควบคุม มันจะไปทางนี้แน่ๆ
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
Sir, do you want to empty your pockets, please, sir?
คุณครับ ขอตรวจกระเป๋าหน่อยครับคุณ
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
So the question was, can it actually find marijuana in students' lockers? And the answer is, if you open enough of them, yes.
ฉะนั้น คำถามของเราก็คือ มันตรวจจับกัญชาในตู้ล๊อกเกอร์ได้อย่างแม่นยำหรือเปล่า และคำตอบก็คือ ถ้าคุณค้นเยอะพอ ใช่ครับ
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
(Applause)
(เสียงปรบมือ)
But in science, we have to keep track of the misses, not just the hits. And that's probably the key lesson to my short talk here: This is how psychics work, astrologers, tarot card readers and so on. People remember the hits and forget the misses. In science, we keep the whole database, and look to see if the number of hits somehow stands out from the total number you'd expect by chance.
แต่ ในวิทยาศาสตร์ เราต้องเก็บข้อมูลที่มันพลาดด้วย ไม่ใช่แค่ที่โดนเป้าอย่างเดียว บางที บทเรียนหลักจากการบรรยายสั้นๆของผมนี่ ก็คือ นี่คือวิธีทำงานของ คนทรง นักทำนาย หมอดูไพ่ และอื่นๆ คนเราจำสิ่งที่มันโดนเป้าได้ แต่ลืมสิ่งที่มันพลาด ในวิทยาศาสตร์เราต้องเก็บข้อมูลทั้งหมด และดูว่า จำนวนที่โดนเป้านั้น เด่นชัดออกมาหรือเปล่า เมื่อเทียบกับจำนวนที่คิดว่าน่าจะได้จากการสุ่ม
In this case, we tested it.
ในกรณีนี้ เราทดสอบมัน
We had two opaque boxes: one with government-approved THC marijuana, and one with nothing. And it got it 50 percent of the time --
เรามีกล่องขุ่นสองใบ กล่องนึงมีกัญชาประเภททีเอชซี ที่ได้รับการรับรองจากรัฐบาล และอีกกล่องไม่มีอะไรเลย มันสามารถชี้ถูกประมาณ 50 เปอร์เซ็นต์
(Laughter)
ซึ่งมันก็เหมือนกันทุกประการ กับผลที่ได้จากการโยนเหรียญ
which is exactly what you'd expect with a coin-flip model. So that's just a fun little example here of the sorts of things we do.
นี่เป็นแค่ตัวอย่างเล็กๆสนุกๆ ของงานในแบบที่เราทำ
"Skeptic" is the quarterly publication. Each one has a particular theme. This one is on the future of intelligence. Are people getting smarter or dumber? I have an opinion of this myself because of the business I'm in, but in fact, people, it turns out, are getting smarter. Three IQ points per 10 years, going up. Sort of an interesting thing.
"สเคปติก" ออกเป็นรายปักษ์ แต่ละฉบับมีหัวข้อเรื่องต่างกันไป อันนี้เกี่ยวกับความฉลาดในอนาคต คนเรากำลังฉลาดมากขึ้น หรือกำลังโง่ลง ผมมีความคิดเห็นส่วนตัว เพราะว่าธุรกิจที่ผมกำลังทำอยู่ แต่ที่จริงแล้ว คนเราฉลาดมากขึ้น ค่าของไอคิวเพิ่มขึ้นสามคะแนนทุกๆสิบปี มันกำลังเพิ่มขึ้น ซึ่งเป็นสิ่งที่น่าสนใจ
With science, don't think of skepticism as a thing, or science as a thing. Are science and religion compatible? It's like, are science and plumbing compatible? They're just two different things. Science is not a thing. It's a verb. It's a way of thinking about things. It's a way of looking for natural explanations for all phenomena.
ด้วยวิทยาศาสตร์ ผมไม่ได้คิดว่าความกังขา หรือแม้กระทั่งวิทยาศาสตร์ เป็นเหมือนสิ่งของ วิทยาศาสตร์กับศาสนาเข้ากันได้หรือเปล่า มันเหมือนกับว่า วิทยาศาสตร์กับระบบท่อน้ำเข้ากันได้ไหม พวกมัน มันเป็นของสองสิ่งที่ต่างกัน วิทยาศาสตร์ไม่ใช่สิ่งของ มันเป็นการกระทำ มันเป็นแนวความคิดเกี่ยวกับสิ่งต่างๆ มันเป็นการมองหาคำอธิบายทางธรรมชาติ ต่อปรากฎการณ์ทุกอย่าง
I mean, what's more likely: that extraterrestrial intelligences or multi-dimensional beings travel across vast distances of interstellar space to leave a crop circle in Farmer Bob's field in Puckerbrush, Kansas to promote skeptic.com, our web page? Or is it more likely that a reader of "Skeptic" did this with Photoshop? And in all cases we have to ask --
ผมหมายถึงว่า อะไรที่น่าจะเป็นมากกว่ากัน ระหว่างสิ่งมีชีวิตที่มีความเจริญจากนอกโลก หรือ สิ่งมีชีวิตจากที่อยู่ได้ในหลายมิติ เดินทางข้ามอวกาศอันไกลโพ้น เพื่อที่จะมาทิ้งร่องรอย ครอป เซอร์เคิล ในสวนของชาวนาชื่อบ๊อบ ที่รัฐแคนซัส เพื่อที่จะโฆษณา skeptic.com ให้เรา? หรือว่า มันจะเป็นไปได้มากกว่าที่ คนอ่าน "สเคปติก" ทำขึ้นเองโดยใช้ โฟโต้ช๊อป และไม่ว่ากรณีใด เราต้องถาม (เสียงหัวเราะ)
(Laughter)
What's the more likely explanation? Before we say something is out of this world, we should first make sure that it's not in this world. What's more likely: that Arnold had extraterrestrial help in his run for the governorship, or that the "World Weekly News" makes stuff up?
ว่า อะไรที่น่าจะเป็นคำอธิบายที่ดีที่สุด และก่อนที่เราจะบอกว่ามันมีอะไรบางอย่างที่หลุดโลก เราควรจะมั่นใจซะก่อนว่ามันไม่ได้มาจากโลกนี้ อะไรที่น่าจะเป็นไปได้มากกว่ากัน ระหว่าง อาร์โนล ได้รับความช่วยเหลือนิดหน่อยจากนอกโลก ในการหาเสียงเป็นนายกเทศมนตรี หรือว่า "เวิล์ด วีคลี่ นิวส์" กุเรื่องขึ้น
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
The same theme is expressed nicely here in this Sidney Harris cartoon. For those of you in the back, it says here: "Then a miracle occurs. I think you need to be more explicit here in step two." This single slide completely dismantles the intelligent design arguments. There's nothing more to it than that.
และส่วนหนึ่งของมัน -- หัวเรื่องเดียวกันถูกนำเสนออย่างดี ในการ์ตูน ซิดนี่ แฮริส สำหรับพวกคุณที่นั่งข้างหลังๆนะครับ มันบอกว่า "แล้วปาฎิหารย์ก็เกิดขึ้น ผมคิดว่าคุณต้องการ ความกระจ่างมากกว่านี้ ตรงขั้นที่สองนะ" สไลด์แผ่นเดียวนี้จะหักล้างเรื่องที่ว่า มีสิ่งทรงปัญญาสร้างโลก ได้อย่างสมบูรณ์ มันไม่มีอะไรมากไปกว่านั้นเลย
(Applause)
(เสียงปรบมือ)
You can say a miracle occurs, it's just that it doesn't explain anything or offer anything. There's nothing to test. It's the end of the conversation for intelligent design creationists.
คุณสามารถบอกว่า มีปาฎิหารย์เกิดขึ้น มันก็แค่นั้น มันไม่ได้อธิบายอะไรเลย มันไม่ได้ให้อะไร มันไม่มีอะไรที่จะต้องทำการทดสอบ มันเป็นที่สิ้นสุดของการสนทนา สำหรับแนวคิดว่า มีสิ่งทรงปัญญาเป็นผู้สร้าง
And it's true, scientists sometimes throw terms out as linguistic place fillers -- dark energy or dark matter, something like that -- until we figure out what it is, we'll call it this. It's the beginning of the causal chain for science. For intelligent design creationists, it's the end of the chain. So again, we can ask this: what's more likely? Are UFOs alien spaceships, or perceptual cognitive mistakes, or even fakes?
ในขณะที่ ในความเป็นจริง นักวิทยาศาสตร์ใช้คำ ที่ทำหน้าที่เหมือนคำเติมเต็ม -- พลังงานมืด หรือ สสารมืด หรืออะไรแนวๆนั้น -- จนกว่าเราจะเข้าใจว่ามันคืออะไร เราจะเรียกมันอย่างนั้นไปก่อน มันเป็นจุดเริ่มต้นของสายลูกโซ่ของวิทยาศาสตร์ สำหรับแนวคิดผู้สร้างนั้น มันเป็นสุดทางของสาย แต่แล้ว เราสามารถถามได้ว่า อะไรที่น่าจะเป็นไปได้ ยานยูเอฟโอ เป็นของเอเลียน หรือเป็นเรื่องตาฝาด หรือแม้กระทั่งการกุเรื่องขึ้นมา?
This is a UFO shot from my house in Altadena, California, looking down over Pasadena. And if it looks a lot like a Buick hubcap, it's because it is. You don't even need Photoshop or high-tech equipment, you don't need computers. This was shot with a throwaway Kodak Instamatic camera. You just have somebody off on the side with a hubcap ready to go. Camera's ready -- that's it.
นี่คือยูเอฟโอ ที่ถ่ายได้จากบ้านผมใน อัลทาดีน่า รัฐแคลิฟอร์เนีย มองลงมาเป็น พาซาดีน่า และถ้ามันดูคล้้ายกับฝาครอบล้อรถยนต์ ก็เพราะว่ามันคือฝาครอบรถยนต์ คุณไม่ต้องใช้โฟโต้ช๊อปด้วยซ้ำ คุณไม่ต้องใช้อุปกรณ์ล้ำสมัย คุณไม่ต้องใช้คอมพิวเตอร์ นี่เป็นภาพที่ถ่ายจากกล้องโกดักที่ถูกโยนทิ้ง คุณแค่ให้ใครสักคนออกไปข้างๆ พร้อมกับฝาครอบล้อ แล้วถ่ายรูปมันมา -- แค่นั้นแหละ
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
So, although it's possible that most of these things are fake or illusions or so on, and that some of them are real, it's more likely that all of them are fake, like the crop circles.
ถึงแม้ว่ามันเป็นไปได้ว่า สิ่งเหล่านี้ส่วนใหญ่เป็นของเทียม หรือว่าภาพลวงตา และบางอย่างก็เป็นของจริง มันน่าจะเป็นไปได้มากกว่าว่า พวกมันทั้งหมดเป็นของเก๊ เหมือนกับครอป เซอร์เคิล
On a more serious note, in all of science we're looking for a balance between data and theory. In the case of Galileo, he had two problems when he turned his telescope to Saturn. First of all, there was no theory of planetary rings. Second of all, his data was grainy and fuzzy, and he couldn't quite make out what he was looking at. So he wrote that he had seen -- "I have observed that the furthest planet has three bodies." And this is what he ended up concluding that he saw. So without a theory of planetary rings and with only grainy data, you can't have a good theory. It wasn't solved until 1655.
พูดให้จริงจังก็คือ ในวิทยาศาสตร์ทุกชนิด เรากำลังมองหาจุดสมดุล ระหว่างข้อมูลและทฤษฎี ในกรณีของกาลิเลโอ เขามีสองปัญหา เมื่อเขาปรับกล้องส่องโทรทัศน์ไปยังดาวเสาร์ สิ่งแรกเลยก็คือ ตอนนั้นไม่มีทฤษฎีดาวที่มีวงแหวน แล้วอย่างที่สองก็คือ ข้อมูลของเขานั้นหยาบและเลือนลาง แล้วเขาก็ไม่ได้เข้าใจอะไรมาก ว่าสิ่งที่เขาดูมันคืออะไร เขาเขียนถึงสิ่งที่เขาได้เห็น "ผมได้สำรวจว่าดาวเคราะห์ที่ไกลที่สุดมีสามรูปร่าง" และนั้นเป็นข้อสรุปของเขาจากที่เห็น ฉะนั้น เมื่อไม่มีทฤษฎีเกี่ยวกับดาวเคราะห์ที่มีวงแหวน และมีข้อมูลนิดเดียว เราไม่สามารถตั้งทฤษฎีดีๆได้ และมันก็ไม่ได้รับการแก้ไขจนกระทั่งปี 1655
This is Christiaan Huygens's book that catalogs all the mistakes people made trying to figure out what was going on with Saturn. It wasn't till Huygens had two things: He had a good theory of planetary rings and how the solar system operated, and he had better telescopic, more fine-grain data in which he could figure out that as the Earth is going around faster -- according to Kepler's Laws -- than Saturn, then we catch up with it. And we see the angles of the rings at different angles, there. And that, in fact, turns out to be true.
นี่คือ หนังสือของ คริสเตียน ฮอยเก้น ที่เขารวบรวมข้อผิดพลาดต่างๆ ที่คนได้สร้างขึ้นเมื่อพยายามที่จะค้นหา ว่ามันเกิดอะไรขึ้นบนดาวเสาร์ สิ่งนี้ไม่เกิดขึ้น จนกระทั้ง ฮอยเก้นมีสองสิ่ง เขามีทฤษฎีที่ดีเกี่ยวกับดาวเคราะห์ที่มีวงแหวน และการทำงานของระบบสุริยจักรวาล และจากนั้นเขาก็มีกล้องโทรทัศน์ที่ดีกว่า มีข้อมูลที่ละเอียดกว่า ซึ่งเขาสามารถเข้าใจได้ว่า เมื่อโลกหมุนเร็วกว่าดาวเสาร์ ตามกฎของแคปเลอร์ -- จนเราไล่มันทัน และเราเห็นมุมต่างกันของวงแหวน และจากนั้น มันก็ได้รับการพิสูจน์ว่าเป็นจริง
The problem with having a theory is that it may be loaded with cognitive biases. So one of the problems of explaining why people believe weird things is that we have things, on a simple level, and then I'll go to more serious ones. Like, we have a tendency to see faces.
ปัญหาที่มีต่อทฤษฎีที่มีอยู่ก็คือ ทฤษฎีของคุณ บางทีอาจเต็มไปด้วยความคิดที่เป็นอคติ และปัญหาหนึ่งของการอธิบายว่า ทำไมคนเราเชื่อในสิ่งประหลาด ผมจะอธิบายสิ่งง่ายๆก่อน จากนั้นค่อยอธิบายสิ่งที่ยากขึ้น เหมือนกับว่า เรามีแนวโนมที่จะเห็นหน้าต่างๆ
This is the face on Mars. In 1976, where there was a whole movement to get NASA to photograph that area because people thought this was monumental architecture made by Martians. Here's the close-up of it from 2001. If you squint, you can still see the face. And when you're squinting, you're turning that from fine-grain to coarse-grain, so you're reducing the quality of your data. And if I didn't tell you what to look for, you'd still see the face, because we're programmed by evolution to see faces.
นี่คือหน้าบนดาวอังคาร ในปี 1976 มีความเคลื่อนไหวที่จะให้นาซ่า ไปถ่ายภาพในบริเวณนั้น เพราะคนเชื่อว่า นี่เป็นสถาปัตยกรรมของชาวดาวอังคาร แต่มันกลายเป็นว่า-- นี่คือภาพระยะใกล้ ถ่ายเมื่อปี 2001 ถ้าคุณหรี่ตาดูคุณจะเห็นว่ามันเป็นรูปหน้า แต่เมื่อคุณหรี่ตา สิ่งที่คุณทำก็คือ คุณกำลังทำให้เม็ดทรายละเอียดกลายเป็นเม็ดทรายหยาบๆ และคุณกำลังลดคุณภาพของข้อมูล และถ้าผมไม่ได้บอกคุณว่าให้มองอะไร คุณก็ยังจะเห็นมันเป็นหน้า เพราะว่าเราถูกสร้างโดยวิวัฒนาการให้เห็นหน้า
Faces are important for us socially. And of course, happy faces, faces of all kinds are easy to see. You see the happy face on Mars, there.
หน้าเป็นสิ่งสำคัญสำหรับเราในทางสังคม และ แน่นอน หน้าที่มีความสุข หน้าไม่ว่าจะเป็นแบบไหนสามารถมองเห็นได้โดยง่าย (หัวเราะ)
(Laughter)
คุณสามารถเห็นหน้ายิ้มๆบนดาวอังคาร
If astronomers were frogs, perhaps they'd see Kermit the Frog. Do you see him there? Little froggy legs. Or if geologists were elephants?
ถ้ามนุษย์อวกาศเป็นกบ บางทีเขาอาจเห็นกบเคอร์มิท เห็นเขาไหมครับ มีขากบด้วย
Religious iconography.
หรือว่าถ้านักธรณีวิทยาเป็นช้าง
(Laughter)
ภาพสัญลักษณ์ทางศาสนา (เสียงหัวเราะ)
Discovered by a Tennessee baker in 1996. He charged five bucks a head to come see the nun bun till he got a cease-and-desist from Mother Teresa's lawyer. Here's Our Lady of Guadalupe and Our Lady of Watsonville, just down the street, or is it up the street from here? Tree bark is particularly good because it's nice and grainy, branchy, black-and-white splotchy and you can get the pattern-seeking -- humans are pattern-seeking animals.
ค้นพบโดย คนอบขนมปัง ชาวเทนเนสซี่ ในปี 1996 เขาเรียกเก็บเงินห้าเหรียญต่อหัว สำหรับคนที่จะมาดูขนมปังรูปแม่ชี จนกระทั่งเขาถูกฟ้องให้หยุดการกระทำนี้ โดยทนายของแม่ชีเทเรซ่า นี่เป็นเลดี้ออฟกวาดาลูปี และเลดี้ออฟวัทสันวิล ลง หรือ ขึ้นไปจากตรงนี้นะ เปลือกไม้ค่อนข้างที่จะเหมาะเพราะว่ามันหยาบๆมีกิ่งๆ เป็นขาวดำ กระดำกระด่าง และคุณก็สามารถมองหารูปแบบมันได้ มนุษย์เป็นสัตว์ที่มองหารูปแบบ
Here's the Virgin Mary on the side of a glass window in Sao Paulo. Here's when the Virgin Mary made her appearance on a cheese sandwich -- which I got to actually hold in a Las Vegas casino -- of course, this being America.
นี่เป็นเวอร์จิน แมรี่ ที่ข้างกระจก ในซาน เปาโลว์ ทีนี้ นี่เป็นเวอร์จิน แม่รี่ บนแซนวิชชีส ซึ่งผมได้ไปสัมผัสใน บ่อน ในลาส เวกััส แน่นอน เป็นอเมริกันก็แบบนี้แหละ
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
This casino paid $28,500 on eBay for the cheese sandwich.
คาสิโนแหน่งนี้ จ่ายเงิน 28,500 ดอลล่าร์บนอีเบย์ เพื่อชีสแซนวิชหนึ่งชิ้น
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
But who does it really look like? The Virgin Mary?
แต่ใครกันที่เหมือนกับเวอร์จิน แมรี่จริงๆ
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
It has that sort of puckered lips, 1940s-era look.
มันเห็นเป็นรูปมีปากบุ้ย ออกแนว 1940
Virgin Mary in Clearwater, Florida. I actually went to see this one. There was a lot of people there. The faithful come in their wheelchairs and crutches, and so on. We went down and investigated. Just to give you a size, that's Dawkins, me and The Amazing Randi, next to this two, two and a half story-sized image. All these candles, thousands of candles people had lit in tribute to this. So we walked around the backside, to see what was going on. It turns out wherever there's a sprinkler head and a palm tree, you get the effect. Here's the Virgin Mary on the backside, which they started to wipe off. I guess you can only have one miracle per building.
เวอร์จิน แม่รี่ ใน เคลียร์วอเตอร์ รัฐฟอริด้า ผมอยากจะเห็นอันนี้จริงๆ มีคนไปที่นั่นมากมาย คนที่ศัทธา นั่งรถเข็นไป ใช้ไม้พยุงก็มี และเราก็ลงไป สำรวจ เพื่อจะให้คุณทราบขนาด นั่นดอว์กิ้นส์ ผม และแรนดี้ ถัดไปจากสองอันนี้ ขนาดมันราวๆตึกสองชั้น เทียนพวกนี้ มีเป็นพันๆเล่มที่คนจุดบูชา เราเดินอ้อมไปข้างหลัง เพื่อที่จะดูว่ามันมีอะไร ปรากฎว่า ที่ไหนก็ตามที่มีหัวพ่นน้ำและต้นปาล์ม คุณจะได้ผลดังนี้ นั่นเป็นเวอร์จิน แมรี่ ที่ด้านหลัง ซึ่งเริ่มๆที่จะถูกลบ ผมคาดว่าคุณสามารถมีได้แค่ปาฎิหารเดียวต่อตึก
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
So is it really a miracle of Mary, or is it a miracle of Marge?
แล้วนี่มันเป็นปาฎิหารจริงๆจากแมรี่ หรือว่าเป็นปาฎิหารจากมาร์จ
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
And now I'm going to finish up with another example of this, with auditory illusions. There's this film, "White Noise," with Michael Keaton, about the dead talking back to us. By the way, the whole business of talking to the dead is not that big a deal. Anybody can do it, turns out. It's getting the dead to talk back that's the really hard part.
และเมื่อผมจะจบการบรรยายด้วยตัวอย่างอีกอัน เกี่ยวกับ มายาทางเสียง มีหนังเรื่องที่ชื่อ "White Noise" ที่มี ไมเคิล คีย์ตัน แสดงเกี่ยวกับคนตายพูดโต้ตอบเรา จะว่าไป เรื่องพูดกับคนตายไม่ใช่เรื่องใหญ่ครับ ใครๆทำก็ได้ แต่จะให้คนตายพูดตอบ มันยากก็ตรงนี้แหละ
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
In this case, supposedly, these messages are hidden in electronic phenomena. There's a ReverseSpeech.com web page where I downloaded this stuff. This is the most famous one of all of these. Here's the forward version of the very famous song.
ในกรณีนี้ ข้อความพวกนี้ถูกซ่อนอยู่ ในปรากฎการณ์อิเล็กทรอนิก มีเวปไซท์ชื่อว่า ReverseSpeech.com ซึ่งผมดาวโหลดคลิปพวกนี้มา นี่เป็นเพลงแบบปกติ เป็นเพลงที่เป็นที่รู้จักกันมากที่สุด นี่เป็นแบบปกติที่หมุนไปข้างหน้า ของเพลงยอดนิยม (เสียงดนตรี)
(Music with lyrics)
If there's a bustle in your hedgerow don't be alarmed now. It's just a spring clean for the May Queen. Yes, there are two paths you can go by, but in the long run, There's still time to change the road you're on.
(Music ends)
โอ้ ฟังได้ทั้งวันเลยเนอะ
Couldn't you just listen to that all day?
(เสียงหัวเราะ)
All right, here it is backwards, and see if you can hear the hidden messages that are supposedly in there.
เอาหล่ะ ทีนี้ลองมาฟังถอยหลัง คุณลองสังเกตว่าคุณได้ยินอะไรนะครับ (เสียงดนตรี)
(Music with unintelligible lyrics)
(Lyrics) Satan!
(Unintelligible lyrics continue)
What did you get? Audience: Satan!
ได้ยินอะไรครับ
Satan. OK, at least we got "Satan". Now, I'll prime the auditory part of your brain to tell you what you're supposed to hear, and then hear it again.
คนดู: "ซาตาน" ไมเคิล : "ซานตาน" ใช่ไหมครับ โอเค อย่างน้อยคุณได้ยินคำว่า ซาตาน ทีนี้ ผมจะเตี้ยมกับสมองส่วนใช้ในการฟังของคุณ ผมจะบอกว่า คุณควรได้ยินอะไร ทีนี้ ฟังซ้ำนะครับ (เสียงดนตรี)
(Music with lyrics)
(Music ends)
(เสียงหัวเราะ)
(Laughter)
(Applause)
(เสียงปรบมือ)
You can't miss it when I tell you what's there.
คุณไม่พลาดแน่ถ้าผมบอกก่อนว่ามันมีอะไรบ้าง
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
I'm going to just end with a positive, nice little story. The Skeptics is a nonprofit educational organization. We're always looking for little good things that people do.
เอาหล่ะครับ ผมจะขอจบการบรรยายด้วยเรื่องน่ารักๆ เกี่ยวกับ -- เดอะ สเคปติกส์ ซึ่งเป็นองค์กรเพื่อการศึกษา ไม่แสวงหาผลกำไร เรามองหาสิ่งเล็กๆน้อยๆ สิ่งดีๆที่คนทำเสมอๆ
And in England, there's a pop singer. One of the top popular singers in England today, Katie Melua. And she wrote a beautiful song. It was in the top five in 2005, called, "Nine Million Bicycles in Beijing." It's a love story -- she's sort of the Norah Jones of the UK -- about how she much loves her guy, and compared to nine million bicycles, and so forth. And she has this one passage here.
และในอังกฤษ ก็มีนักร้องคนนีง เป็นนักร้องเพลงป๊อปที่ดังมากคนนีงที่อังกฤษ ชื่อว่า เคธี่ เมอลัว เธอแต่งเพลงเพราะเพลงนึง ติดอันดับห้าเพลงสุดฮิทในปี 2005 เพลงชื่อ "Nine Million Bicycles in Beijing" มันเป็นเรื่องราวความรัก -- เธอเป็นเหมือน นอราห์ โจนส์ แห่งอังกฤษ เป็นเรื่องบรรยายว่าเธอรักหนุ่มคนนึงมาก และเปรียบเปรยกับจักรยานเก้าล้านคัน อะไรแนวนั้น และเธอก็แต่งท่อนนึงว่า
(Music)
เราห่างจากขอบจักรวาล 12 พันล้านปีแสง
(Lyrics) We are 12 billion light-years from the edge
คงจะทำนองนั้น
That's a guess,
ไม่มีใครบอกได้หรอกว่ามันจริง
No one can ever say it's true,
แต่ฉันรู้ว่าฉันจะอยู่กับเธอตลอดไป
But I know that I will always be with you.
อืม เพราะเชียว
Michael Shermer: Well, that's nice. At least she got it close. In America it'd be, "We're 6,000 light years from the edge."
อย่างน้อยเธอบอกได้ใกล้เคียงครับ ถ้าเป็นในอเมริกา มันคงกลายเป็น "เราห่างจากขอบจักรวาล 6,000 ปีแสง" ไปละ
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
But my friend, Simon Singh, the particle physicist now turned science educator, who wrote the book "The Big Bang," and so on, uses every chance he gets to promote good science. And so he wrote an op-ed piece in "The Guardian" about Katie's song, in which he said, well, we know exactly how far from the edge. You know, it's 13.7 billion light years, and it's not a guess. We know within precise error bars how close it is. So we can say, although not absolutely true, it's pretty close to being true.
แต่เพื่อนของผม ไซม่อน ซิง ซึ่งเป็นนักฟิสิกส์อนุภาค ตอนนี้ทำงานเป็นนักวิทยาศาสตร์เพื่อการศึกษา เขาเขียนหนังสือ "เดอะ บิ๊ก แบง" เขาใช้ทุกโอกาสที่มี พยายามที่จะส่งเสริมวิทยาศาสตร์ที่ถูกต้อง และ เขาเขียนคอลั่ม ออพ-เอ็ด ในหนังสือพิมพ์ "เดอะ การ์เดียน" เกี่ยวกับเพลงของเคธี่ ว่า อืม จริงๆเรารู้ว่าเราห่างจากขอบจักรวาลแค่ไหน มันมีค่าประมาณ 13.7 พันล้านปีแสง ไม่ใช่สิ่งที่ต้องเดาเลย เมื่อดูช่วงกว้างของความผิดพลาดแล้ว มันเป็นค่าที่ใกล้เคียงมาก และเราสามารถบอกได้ว่า ถึงแม้ว่ามันจะไม่ตรงเป๊ะๆ มันก็น่าจะใกล้เคียงมากกับความเป็นจริง
And, to his credit, Katie called him up after this op-ed piece came out, and said, "I'm so embarrassed. I was in the astronomy club. I should've known better." And she re-cut the song. So I will end with the new version.
และเคธี่ ก็โทรหาเขาหลังจากงานเขียนชิ้นนี้ตีพิมพ์ออกมา และพูดว่า "ฉันอายมากๆเลย ฉันเป็นสมาชิกสมาคมดาราศาสตร์ ฉันน่าจะรู้ดีกว่านี้" และเธอก็ทำเพลงออกมาใหม่ และผมจะจบการบรรยายด้วย เวอร์ชั่นนี้ครับ
(Music with lyrics)
จากการสำรวจพวกเราห่างจากของจักรวาล
We are 13.7 billion light years from the edge of the observable universe. That's a good estimate with well-defined error bars. And with the available information, I predict that I will always be with you.
13.7 พันล้านปีแสง มันเป็นค่าประมาณที่รับรองโดยค่าความผิดพลาดต่ำ และข้อมูลที่มี ฉันคาดว่าฉันจะอยู่กับเธอตลอดไป (เสียงปรบมือ)
(Laughter)
เจ๋งไหมครับ
How cool is that?
(เสียงปรบมือ)
(Applause)