I'm Michael Shermer, director of the Skeptics Society, publisher of "Skeptic" magazine. We investigate claims of the paranormal, pseudo-science, fringe groups and cults, and claims of all kinds between, science and pseudo-science and non-science and junk science, voodoo science, pathological science, bad science, non-science, and plain old non-sense. And unless you've been on Mars recently, you know there's a lot of that out there.
Sveiki, esmu Maikls Šērmers, <i>Skeptics Society</i> vadītājs, žurnāla <i>Skeptic</i> izdevējs. Mēs izmeklējam paranormālus, pseidozinātniskus, margināļu un kultu, kā arī visādus citādus apgalvojumus, kas izteikti zinātnes, pseidozinātnes, štruntīgas zinātnes, burvju zinātnes, pataloģiskās zinātnes, sliktas zinātnes, nezinātnes vārdā, un vecās labās muļķības arī. Ja vien pēdējo laiku neesat pavadījuši uz Marsa, zināt, ka tādu mums ir daudz.
Some people call us debunkers, which is kind of a negative term. But let's face it, there's a lot of bunk. We are like the bunko squads of the police departments out there -- well, we're sort of like the Ralph Naders of bad ideas,
Daži mūs dēvē par apgāzējiem, kam ir visai negatīva pieskaņa. Taču būsim reāli, ir daudz ko apgāzt, un mēs esam kā policijas nodaļas apgāzēju komanda, kas to likvidē. Mēs esam kā slikto ideju Ralfs Neiders,
(Laughter)
(Smiekli)
trying to replace bad ideas with good ideas.
mēģinot sliktās idejas aizstāt ar labajām.
I'll show you an example of a bad idea. I brought this with me, this was given to us by NBC Dateline to test. It's produced by the Quadro Corporation of West Virginia. It's called the Quadro 2000 Dowser Rod.
Parādīšu jums sliktas idejas piemēru. Es paņēmu līdzi šo. Šo mums iedeva pārbaudīt <i>NBC Dateline</i>. To Rietumvirdžīnijā ražo <i>Quadro Corporation</i>. To sauc par <i>Quadro 2000 Dowser Rod</i>.
(Laughter)
(Smiekli)
This was being sold to high-school administrators for $900 apiece. It's a piece of plastic with a Radio Shack antenna attached to it. You could dowse for all sorts of things, but this particular one was built to dowse for marijuana in students' lockers.
Šo te vidusskolu administratoriem pārdeva par 900 ASV dolāriem gabalā. Tas ir plastmasas gabals, kam piestiprināta <i>Radio Shack</i> antena. Ar rīksti var meklēt visu ko, bet tieši šī ir izgatavota, lai meklētu marihuānu skolēnu skapīšos.
(Laughter)
(Smiekli)
So the way it works is you go down the hallway, and you see if it tilts toward a particular locker, and then you open the locker. So it looks something like this. I'll show you.
Tā darbojas šādi, jūs ejat pa gaiteni, līdz tā noliecas uz kāda skapīša pusi, un tad jūs atverat šo skapīti. Tas izskatās apmēram šādi. Es parādīšu.
(Laughter)
(Smiekli)
Well, it has kind of a right-leaning bias. Well, this is science, so we'll do a controlled experiment. It'll go this way for sure.
Nē, nu, tai ir tieksme liekties pa labi. Šī ir zinātne, tāpēc veiksim kontrolētu eksperimentu. Nu tā noteikti lieksies uz šo pusi.
(Laughter)
(Smiekli)
Sir, do you want to empty your pockets, please, sir?
Kungs, vai jūs, lūdzu, neiztukšotu savas kabatas?
(Laughter)
(Smiekli)
So the question was, can it actually find marijuana in students' lockers? And the answer is, if you open enough of them, yes.
Jautājums bija, vai ar to tiešām skapīšos var atrast marihuānu? Atbilde ir ja atverat pietiekami daudz skapīšu, jā.
(Laughter)
(Smiekli)
(Applause)
(Aplausi)
But in science, we have to keep track of the misses, not just the hits. And that's probably the key lesson to my short talk here: This is how psychics work, astrologers, tarot card readers and so on. People remember the hits and forget the misses. In science, we keep the whole database, and look to see if the number of hits somehow stands out from the total number you'd expect by chance.
Taču zinātnē mums jāseko arī kļūmēm, ne tikai tad, kad izdodas. Tā, visticamāk, arī ir manas šodienas īsās runas galvenā mācība. Šādi darbojas mediji, astrologi, taro kāršu lasītāji un tā tālāk. Cilvēki atceras izdošanos, bet aizmirst kļūmes. Zinātnē mums jāuzskaita visi mēģinājumi, un jāpēta, vai izdošanās kaut kā izceļas uz kopējā gadījumu skaita fona.
In this case, we tested it.
Šajā gadījumā mēs to pārbaudījām.
We had two opaque boxes: one with government-approved THC marijuana, and one with nothing. And it got it 50 percent of the time --
Mums bija divas necaurredzamas kārbas: vienā bija valsts apstiprināta THC marihuāna, un otrā nebija nekā. Rīkstīte pareizi uzminēja 50% gadījumu,
(Laughter)
(Smiekli)
which is exactly what you'd expect with a coin-flip model. So that's just a fun little example here of the sorts of things we do.
tieši šādu rezultātu varētu gaidīt no monētas mešanas modeļa. Tas tāds jautrs piemēriņš tam, ar ko mēs nodarbojamies.
"Skeptic" is the quarterly publication. Each one has a particular theme. This one is on the future of intelligence. Are people getting smarter or dumber? I have an opinion of this myself because of the business I'm in, but in fact, people, it turns out, are getting smarter. Three IQ points per 10 years, going up. Sort of an interesting thing.
<i>Skeptic</i> tiek izdots reizi ceturksnī. Katram numuram ir sava tēma. Šis ir par intelekta nākotni. Vai cilvēki kļūst gudrāki vai dumjāki? Darba pieredzes dēļ man par to ir savs viedoklis. Taču kā izrādās, cilvēki kļūst gudrāki. 10 gadu laikā palielinās par 3 IQ punktiem. Diezgan interesanti.
With science, don't think of skepticism as a thing, or science as a thing. Are science and religion compatible? It's like, are science and plumbing compatible? They're just two different things. Science is not a thing. It's a verb. It's a way of thinking about things. It's a way of looking for natural explanations for all phenomena.
Nedomājiet par skepticismu vai pat zinātni kā par lietu. Vai zinātne un reliģija ir savietojamas? Tas ir gluži kā jautāt par zinātni un santehniku? Tās vienkārši ir divas dažādas lietas. Zinātne nav lieta, tā ir darbība. Tas ir domāšanas veids. Tie ir dabisku izskaidrojumu meklējumi visām parādībām.
I mean, what's more likely: that extraterrestrial intelligences or multi-dimensional beings travel across vast distances of interstellar space to leave a crop circle in Farmer Bob's field in Puckerbrush, Kansas to promote skeptic.com, our web page? Or is it more likely that a reader of "Skeptic" did this with Photoshop? And in all cases we have to ask --
Kas ir ticamāk, ārpuszemes saprāta vai daudzdimensiju būtņu ceļošana starpzvaigžņu telpas plašumos, lai atstātu riņķus zemnieka Boba labības laukā, Pakerbrašā, Kanzasā, reklamējot mūsu tīmekļa lapu skeptic.com? Vai to drīzāk ar <i>Photoshop</i> paveica kāds no <i>Skeptic</i> lasītājiem? Mums visos gadījumos jājautā,
(Laughter)
(Smiekli)
What's the more likely explanation? Before we say something is out of this world, we should first make sure that it's not in this world. What's more likely: that Arnold had extraterrestrial help in his run for the governorship, or that the "World Weekly News" makes stuff up?
kāds ir visticamākais izskaidrojums? Pirms sakām, ka kaut kas nav no šīs pasaules, vispirms jāpārliecinās, ka tā nav šajā pasaulē. Kas ir ticamāk, ka Arnolds saņēma ārpuszemes palīdzību, kandidējot uz senatora amatu? vai <i>World Weekly News</i> savas ziņas vienkārši izdomā?
(Laughter)
(Smiekli)
The same theme is expressed nicely here in this Sidney Harris cartoon. For those of you in the back, it says here: "Then a miracle occurs. I think you need to be more explicit here in step two." This single slide completely dismantles the intelligent design arguments. There's nothing more to it than that.
Šī pati tēma ir skaisti parādīta šajā Sidneja Herisa karikatūrā. Tiem, kas sēž aizmugurē, tur rakstīts: „Tad notiek brīnums. Tev 2. darbībā būtu jābūt izsmeļošākam.” Šis slaids viens pats pilnībā atbruņo visus apzinātās radīšanas argumentus. Nekā vairāk tur nav.
(Applause)
(Aplausi)
You can say a miracle occurs, it's just that it doesn't explain anything or offer anything. There's nothing to test. It's the end of the conversation for intelligent design creationists.
Var teikt, ka notiek brīnums. Tikai tas mums neko nepasaka un nedod. Tur nav, ko pārbaudīt. Tās ir beigas sarunai ar apzinātās radīšanas kreacionistiem.
And it's true, scientists sometimes throw terms out as linguistic place fillers -- dark energy or dark matter, something like that -- until we figure out what it is, we'll call it this. It's the beginning of the causal chain for science. For intelligent design creationists, it's the end of the chain. So again, we can ask this: what's more likely? Are UFOs alien spaceships, or perceptual cognitive mistakes, or even fakes?
Tā ir tiesa, zinātnieki reizēm svaidās ar jēdzieniem kā aizpildītājvārdiem — tumšā enerģija, tumšā matērija, kas tamlīdzīgs — kamēr nesapratīsim, kas tas ir, sauksim to šādi. Zinātnei tas ir cēloņu ķēdes sākums. Apzināta radīšanas kreacionistiem tās ir ķēdes beigas. Atkal varam vaicāt, kas ir ticamāk, vai NLO ir citplanētiešu kosmosa kuģi, uztveres kļūdas vai pat viltojumi?
This is a UFO shot from my house in Altadena, California, looking down over Pasadena. And if it looks a lot like a Buick hubcap, it's because it is. You don't even need Photoshop or high-tech equipment, you don't need computers. This was shot with a throwaway Kodak Instamatic camera. You just have somebody off on the side with a hubcap ready to go. Camera's ready -- that's it.
Lūk, NLO attēls, kas uzņemts manās mājās Altadenā, Kalifornijā, veroties Pasadīnas virzienā. Ja tas mazliet atgādina <i>Buick</i> disku, tas ir tāpēc, ka tas arī ir <i>Buick</i> disks. Jums pat nevajag <i>Photoshop</i>, nevajag modernu aprīkojumu, nevajag datorus. Šis ir uzņemts ar vienreizlietojamo <i>Kodak Instamatic</i> fotoaparātu. Malā vienkārši jābūt kādam, kurš gatavs pamest disku. Fotoaparāts gatavībā — aiziet.
(Laughter)
(Smiekli)
So, although it's possible that most of these things are fake or illusions or so on, and that some of them are real, it's more likely that all of them are fake, like the crop circles.
Lai gan iespējams, ka vairums no tām ir viltojumi, ilūzijas vai tamlīdzīgi, bet dažas no tām ir īstas, ticamāk, ka tās visas ir viltojumi, gluži kā riņķi labības laukā.
On a more serious note, in all of science we're looking for a balance between data and theory. In the case of Galileo, he had two problems when he turned his telescope to Saturn. First of all, there was no theory of planetary rings. Second of all, his data was grainy and fuzzy, and he couldn't quite make out what he was looking at. So he wrote that he had seen -- "I have observed that the furthest planet has three bodies." And this is what he ended up concluding that he saw. So without a theory of planetary rings and with only grainy data, you can't have a good theory. It wasn't solved until 1655.
Pievēršoties kam nopietnākam, mēs zinātnē meklējam līdzsvaru starp datiem un teorijām. Galileja gadījumā viņam bija divas problēmas, kad viņš pavērsa teleskopu pret Saturnu. Pirmkārt, nebija planētu gredzenu teorijas. Otrkārt, viņa dati bija miglaini un neskaidri, un viņš nevarēja saprast, uz ko tieši skatās. Viņš rakstīja par redzēto: „Es novēroju, ka vistālākajai planētai ir trīs ķermeņi.” Šādi bija viņa secinājumi par redzēto. Tātad bez planētu gredzenu teorijas un tikai ar neskaidriem datiem nevar radīt labu teoriju. Tas netika atrisināts līdz 1655. gadam.
This is Christiaan Huygens's book that catalogs all the mistakes people made trying to figure out what was going on with Saturn. It wasn't till Huygens had two things: He had a good theory of planetary rings and how the solar system operated, and he had better telescopic, more fine-grain data in which he could figure out that as the Earth is going around faster -- according to Kepler's Laws -- than Saturn, then we catch up with it. And we see the angles of the rings at different angles, there. And that, in fact, turns out to be true.
Lūk, Kristiāna Heigensa grāmata, kurā uzskaitītas visas kļūdas, ko cilvēki pieļāvuši, mēģinot izdomāt, kas darās ar Saturnu. Heigensam bija divas lietas. Viņam bija laba teorija par planētu gredzeniem un to, kā darbojas saules sistēma. Turklāt viņam bija labāki un precīzāki teleskopiskie dati, kuros Heigenss varēja noteikt, ka Zeme, saskaņā ar Keplera likumiem, riņķo ātrāk, nekā Saturns, ka mēs to apdzenam. Gredzenus mēs redzam dažādos leņķos. Šie apgalvojumi izrādījās patiesi.
The problem with having a theory is that it may be loaded with cognitive biases. So one of the problems of explaining why people believe weird things is that we have things, on a simple level, and then I'll go to more serious ones. Like, we have a tendency to see faces.
Problēma ar kāda teorijām ir, ka tā var būt pilna ar uztveres kļūdām. Tāpēc viena no problēmām izskaidrot, kāpēc cilvēki tic dīvainām lietām, ir... es sākšu vienkāršā līmenī un tad nonākšu pie nopietnākām lietām. Mums ir tieksme saskatīt sejas.
This is the face on Mars. In 1976, where there was a whole movement to get NASA to photograph that area because people thought this was monumental architecture made by Martians. Here's the close-up of it from 2001. If you squint, you can still see the face. And when you're squinting, you're turning that from fine-grain to coarse-grain, so you're reducing the quality of your data. And if I didn't tell you what to look for, you'd still see the face, because we're programmed by evolution to see faces.
Lūk, seja uz Marsa. 1976. gadā tika organizēta vesela kustība, lai NASA nofotografētu šo apgabalu, jo cilvēki domāja, ka tas ir marsiešu arhitektūras piemineklis. Lūk, ir 2001. gada tuvplāns. Ja samiedzat acis, joprojām varat redzēt seju. Un miedzoties jūs skaidru attēlu atkal padarāt neskaidru, tātad samazināt datu kvalitāti. Ja nebūtu teicis, ko meklēt, jūs joprojām saskatītu seju, jo evolūcija mūs ieprogrammējusi saskatīt sejas.
Faces are important for us socially. And of course, happy faces, faces of all kinds are easy to see. You see the happy face on Mars, there.
Sejas mums ir svarīgas sociālā ziņā. Un, protams, smaidiņi. Viegli saskatīt visvisādas sejas. Re, redzams smaidiņš uz Marsa.
(Laughter)
(Smiekli)
If astronomers were frogs, perhaps they'd see Kermit the Frog. Do you see him there? Little froggy legs. Or if geologists were elephants?
Ja astronomi būtu vardes, varbūt viņi redzētu Vardi Kermitu. Redzat viņu? Varžveidīgas kājiņas. Vai ja ģeologi būtu ziloņi?
Religious iconography.
Reliģiskā ikonogrāfija.
(Laughter)
(Smiekli)
Discovered by a Tennessee baker in 1996. He charged five bucks a head to come see the nun bun till he got a cease-and-desist from Mother Teresa's lawyer. Here's Our Lady of Guadalupe and Our Lady of Watsonville, just down the street, or is it up the street from here? Tree bark is particularly good because it's nice and grainy, branchy, black-and-white splotchy and you can get the pattern-seeking -- humans are pattern-seeking animals.
To 1996. gadā atklāja kāds Tenisijas maiznieks. Viņš iekasēja piecīti no katra, kurš gribēja redzēt mūķeņmaizīti, līdz Mātes Terēzes advokāts viņu iesūdzēja par prettiesisku rīcību. Lūk, mūsu Gvadelupas un Vastonvilas lēdijas, tepat aiz stūra, no šejienes varbūt pirms stūra? Koka miza ir īpaši laba, jo tā ir jauki graudaina, žuburaina, ar melnbaltiem plankumiem, un varat meklēt rakstus — cilvēki ir rakstus meklējoši dzīvnieki.
Here's the Virgin Mary on the side of a glass window in Sao Paulo. Here's when the Virgin Mary made her appearance on a cheese sandwich -- which I got to actually hold in a Las Vegas casino -- of course, this being America.
Lūk, Jaunava Marija uz stikla loga Sanpaulu. Lūk, Jaunava Marija parādījusies uz siermaizes, ko es kādā Lasvegasas kazino pat dabūju paturēt rokā , protams, jo šī ir Amerika.
(Laughter)
(Smiekli)
This casino paid $28,500 on eBay for the cheese sandwich.
Kazino <i>eBay</i> par šo siermaizi samaksāja 28 500 dolāru.
(Laughter)
(Smiekli)
But who does it really look like? The Virgin Mary?
Pēc kā tad tā patiesībā izskatās? Jaunavas Marijas?
(Laughter)
(Smiekli)
It has that sort of puckered lips, 1940s-era look.
Tai ir tās savilktās lūpiņas, 1940. gadu stilā.
Virgin Mary in Clearwater, Florida. I actually went to see this one. There was a lot of people there. The faithful come in their wheelchairs and crutches, and so on. We went down and investigated. Just to give you a size, that's Dawkins, me and The Amazing Randi, next to this two, two and a half story-sized image. All these candles, thousands of candles people had lit in tribute to this. So we walked around the backside, to see what was going on. It turns out wherever there's a sprinkler head and a palm tree, you get the effect. Here's the Virgin Mary on the backside, which they started to wipe off. I guess you can only have one miracle per building.
Jaunava Marija Klīrvoterā, Floridā. Šo es pat aizbraucu apskatīt. Tur bija daudz cilvēku. Ticīgie ieradās savos ratiņkrēslos, ar kruķiem, un tamlīdzīgi. Mēs ieradāmies to izpētīt. Lai jums būtu mērogs, lūk, Dokinss, es un Apbrīnojamais Rendijs, līdzās divu, divarpus stāvu lielajam attēlam. Visas šīs sveces, tūkstošiem sveču, ko cilvēki bija iedeguši to godinot. Tā nu mēs aizgājām aizmugurē, lai redzētu, kas tur notiek. Izrādās, ka jebkur, kur ir smidzinātājs un palma, var iegūt tādu efektu. Lūk, Jaunava Marija otrā pusē, ko viņi sāka slaucīt nost. Laikam vienā ēkā var būt tikai viens brīnums.
(Laughter)
(Smiekli)
So is it really a miracle of Mary, or is it a miracle of Marge?
Vai tas patiesi ir Marijas brīnums, vai varbūt Mārdžas brīnums?
(Laughter)
(Smiekli)
And now I'm going to finish up with another example of this, with auditory illusions. There's this film, "White Noise," with Michael Keaton, about the dead talking back to us. By the way, the whole business of talking to the dead is not that big a deal. Anybody can do it, turns out. It's getting the dead to talk back that's the really hard part.
Es pabeigšu šo tēmu ar vēl vienu piemēru, ar skaņas ilūzijām. Ir tāda filma, „Baltais troksnis” ar Maiklu Kītonu par to, kā mirušie ar mums sarunājas. Starp citu, visa tā runāšanas padarīšana ar mirušajiem nav nekas īpašs. Izrādās, to var jebkurš. Grūtības sagādā panākt, ka mirušie mums atbild.
(Laughter)
(Smiekli)
In this case, supposedly, these messages are hidden in electronic phenomena. There's a ReverseSpeech.com web page where I downloaded this stuff. This is the most famous one of all of these. Here's the forward version of the very famous song.
Šajā gadījumā elektroniskās parādībās ir apslēpti ziņojumi. Lūk, tīmekļa lapa ReverseSpeech.com, kur lejuplādēju šo te ierakstu. Šī dziesma ir visslavenākā no visām. Lūk, šī ļoti slavenā dziesma pareizajā virzienā,
(Music with lyrics)
(Mūzika ar vārdiem)
If there's a bustle in your hedgerow don't be alarmed now. It's just a spring clean for the May Queen. Yes, there are two paths you can go by, but in the long run, There's still time to change the road you're on.
<i>If there's a bustle in your hedgerow don't be alarmed now.</i> <i>It's just a spring clean for the May Queen.</i> <i>Yes, there are two paths you can go by, but in the long run,</i> <i>There's still time to change the road you're on</i>
(Music ends)
Couldn't you just listen to that all day?
Vai to tik nevarētu klausīties visu dienu?
All right, here it is backwards, and see if you can hear the hidden messages that are supposedly in there.
Nu labi, te nu tā ir otrādi, pamēģiniet saklausīt slēptos ziņojumus, kam tur it kā būtu jābūt. (Mūzika)
(Music with unintelligible lyrics)
(Mūzika ar nesaprotamiem vārdiem)
(Lyrics) Satan!
(Vārdi) Sātans!
(Unintelligible lyrics continue)
(Nesaprotamie vārdi turpinās)
What did you get? Audience: Satan!
Ko saklausījāt? Publika: Sātans!
Satan. OK, at least we got "Satan". Now, I'll prime the auditory part of your brain to tell you what you're supposed to hear, and then hear it again.
Sātans. Labi, vismaz sātanu saklausījām. Tagad pamācīšu jūsu smadzeņu klausīšanās daļu, lai pateiktu, kas jums būtu jādzird, un pēc tam noklausīsimies vēlreiz.
(Music with lyrics)
(Mūzika ar vārdiem)
(Music ends)
(Mūzika beidzas)
(Laughter)
(Smiekli)
(Applause)
(Aplausi)
You can't miss it when I tell you what's there.
Nevar palaist garām, ja pasaku, kam tur jābūt.
(Laughter)
(Smiekli)
I'm going to just end with a positive, nice little story. The Skeptics is a nonprofit educational organization. We're always looking for little good things that people do.
Labi, pabeigšu ar pozitīvu, jauku stāstiņu. <i>Skeptics</i> ir bezpeļņas izglītības organizācija. Mēs vienmēr meklējam labas lietas, ko dara cilvēki.
And in England, there's a pop singer. One of the top popular singers in England today, Katie Melua. And she wrote a beautiful song. It was in the top five in 2005, called, "Nine Million Bicycles in Beijing." It's a love story -- she's sort of the Norah Jones of the UK -- about how she much loves her guy, and compared to nine million bicycles, and so forth. And she has this one passage here.
Anglijā ir popmūzikas dziedātāja. Šobrīd viena no vispopulārākajām dziedātājām Anglijā ir Keitija Melua. Viņa sarakstīja burvīgu dziesmu. 2005. gadā tā bija topa pieciniekā, dziesmu sauc <i>Nine Million Bicycles in Beijing</i>. Tas ir mīlas stāsts — viņa ir kā Apvienotās Karalistes Nora Džonsa — par to, kā viņa mīl savu puisi, salīdzinot ar deviņiem miljoniem velosipēdu, utt. Viņai tur ir viens fragments.
(Music)
(Mūzika)
(Lyrics) We are 12 billion light-years from the edge
(Vārdi) Mēs esam 12 miljardu gaismas gadu no pasaules malas.
That's a guess,
Tas ir minējums.
No one can ever say it's true,
Neviens nekad nepateiks, vai tā ir tiesa.
But I know that I will always be with you.
Bet zinu, ka vienmēr būšu ar tevi.
Michael Shermer: Well, that's nice. At least she got it close. In America it'd be, "We're 6,000 light years from the edge."
Maikls Šērmers: Tas ir jauki. Vismaz viņa bija tuvu. Amerikā tas būtu: „Mēs esam 6000 gaismas gadu no pasaules malas”.
(Laughter)
(Smiekli)
But my friend, Simon Singh, the particle physicist now turned science educator, who wrote the book "The Big Bang," and so on, uses every chance he gets to promote good science. And so he wrote an op-ed piece in "The Guardian" about Katie's song, in which he said, well, we know exactly how far from the edge. You know, it's 13.7 billion light years, and it's not a guess. We know within precise error bars how close it is. So we can say, although not absolutely true, it's pretty close to being true.
Mans draugs, Saimons Sings, elementārdaļiņu fiziķis, kas nu kļuvis par zinātnes izglītotāju, viņš sarakstīja grāmatu „Lielais sprādziens”, un tamlīdzīgi, izmanto katru iespēju veicināt labu zinātnes izpratni. Tad nu viņš <i>The Guardian</i> publicēja viedokli par Keitijas dziesmu, kurā rakstīja: „Vispār mēs precīzi zinām, cik tālu esam no pasaules malas.” Tā ir 13,7 miljardu gaismas gadu attālumā, un tas nav minējums. Ar precīzām kļūdas robežām mēs zinām, cik tālu tā ir. Tātad varam teikt, lai arī ne pilnīgi droši, tā ir visai tuvu patiesībai.
And, to his credit, Katie called him up after this op-ed piece came out, and said, "I'm so embarrassed. I was in the astronomy club. I should've known better." And she re-cut the song. So I will end with the new version.
Gods kam gods, pēc viedokļa publicēšanas Keitija viņam piezvanīja un teica: „Man ir tāds kauns. Es biju astronomijas kluba biedre Man taču vajadzēja zināt.” Viņa pārtaisīja dziesmu. Tad nu es beigšu ar jauno versiju.
(Music with lyrics)
(Mūzika ar vārdiem)
We are 13.7 billion light years from the edge of the observable universe. That's a good estimate with well-defined error bars. And with the available information, I predict that I will always be with you.
Mēs esam 13,7 miljardus gaismas gadu attālumā no novērojamā Visuma malas Tas ir labs aprēķins ar precīzi noteiktām kļūdas robežām. Un, ņemot vērā pieejamo informāciju, es prognozēju, ka vienmēr būšu ar tevi.
(Laughter)
(Aplausi)
How cool is that?
Vai nav forši?
(Applause)
(Aplausi)