I'm Michael Shermer, director of the Skeptics Society, publisher of "Skeptic" magazine. We investigate claims of the paranormal, pseudo-science, fringe groups and cults, and claims of all kinds between, science and pseudo-science and non-science and junk science, voodoo science, pathological science, bad science, non-science, and plain old non-sense. And unless you've been on Mars recently, you know there's a lot of that out there.
みなさんこんにちは 雑誌「スケプティクス」を出版しているスケプティクスソサエティの所長をしています マイケルシャーマーです 我々は超常現象や疑似科学に関する主張 そして反主流派やカルト団体その他の 科学 疑似科学 非科学 安っぽい科学 ヴードゥー科学 病的科学 不道徳な科学 非科学 古くからある世迷言における主張を解明しています 最近になって人類が火星に行くまで 我々はそこにたくさんのものがあることを知りませんでした
Some people call us debunkers, which is kind of a negative term. But let's face it, there's a lot of bunk. We are like the bunko squads of the police departments out there -- well, we're sort of like the Ralph Naders of bad ideas,
我々のことを否定的な意味を持つ言葉で真実を暴くものと呼ぶ人もいます しかし考えても見てください 世の中にはたくさんのでたらめがあります だから我々はまるで警官隊の中に混ざるペテンの一団のようにその嘘を暴き出すのです 私たちは悪者であるラルフ・ネーダーのように
(Laughter)
(笑い声)
trying to replace bad ideas with good ideas.
間違ったことを正しいことに訂正しようとしています
I'll show you an example of a bad idea. I brought this with me, this was given to us by NBC Dateline to test. It's produced by the Quadro Corporation of West Virginia. It's called the Quadro 2000 Dowser Rod.
間違ったことの例をあげてみましょう 私は今日これを持ってきました これは我々にエヌビーシーデータラインが試験的にくださったものです バージニア州西部にあるくクオダコーポレーションが製造しました この商品は, クオダ2000ダウザーロッドと呼ばれています
(Laughter)
(笑い声)
This was being sold to high-school administrators for $900 apiece. It's a piece of plastic with a Radio Shack antenna attached to it. You could dowse for all sorts of things, but this particular one was built to dowse for marijuana in students' lockers.
900ドルで高校の管理者に販売されていました ラジオシャックアンテナがついたプラスチックのかたまりです これはありとあらゆるものを探すことができますが 私が今持っているこれは 生徒のロッカーの中にあるマリファナを探し出すために作られました
(Laughter)
(笑い声)
So the way it works is you go down the hallway, and you see if it tilts toward a particular locker, and then you open the locker. So it looks something like this. I'll show you.
どのようにしてこれを使うか 廊下を歩いていき どれか特定のロッカーに反応しアンテナが傾くかどうか確認し傾いたロッカーを確認します こんな感じで使います お見せしましょう
(Laughter)
(笑い声)
Well, it has kind of a right-leaning bias. Well, this is science, so we'll do a controlled experiment. It'll go this way for sure.
どうやら右寄りのバイアスがかかっているようですね ではもう一度 これが科学です 我々はこれからコントロールされた実験をお見せします これは絶対こちら側に傾きますよ
(Laughter)
(笑い声)
Sir, do you want to empty your pockets, please, sir?
ほらポケットの中を空にしたいですか 空にしていただけますか
(Laughter)
(笑い声)
So the question was, can it actually find marijuana in students' lockers? And the answer is, if you open enough of them, yes.
ここで疑問が一つ湧き上がってきます 本当にこれで生徒のロッカーの中のマリファナを見つけ出せるか そうです ロッカーを大量に開けれ見つけ出せるでしょう
(Laughter)
(笑い声)
(Applause)
(拍手)
But in science, we have to keep track of the misses, not just the hits. And that's probably the key lesson to my short talk here: This is how psychics work, astrologers, tarot card readers and so on. People remember the hits and forget the misses. In science, we keep the whole database, and look to see if the number of hits somehow stands out from the total number you'd expect by chance.
しかし科学的には見つけ出したものたちだけでなく, 見つけ出せなかった失敗にも注目し続けなければなりません. それが今日私がみなさんにお話するキーポイントです 心霊学占星学タロットカード占いなどがどのように実践されるのかについてお話します 人間は成功は覚えていますが失敗は忘れてしまいます 科学ではすべてのデータベースを管理し 成功率がすべての症例の中で際立つものであるのかどうか あるいは偶然なのかどうかを見極める必要があります
In this case, we tested it.
そして今回我々は実際に計測してみました
We had two opaque boxes: one with government-approved THC marijuana, and one with nothing. And it got it 50 percent of the time --
我々は不透明な箱を2つ用意しました 1つには合法のTHCマリファナがもう1つには何も入っていません この結果50%の確率でマリファナを確立でき
(Laughter)
それはコインをはじいてでる確率とまったく同じということです
which is exactly what you'd expect with a coin-flip model. So that's just a fun little example here of the sorts of things we do.
これは我々が何をやっているかをしめすちょっとした面白い例です
"Skeptic" is the quarterly publication. Each one has a particular theme. This one is on the future of intelligence. Are people getting smarter or dumber? I have an opinion of this myself because of the business I'm in, but in fact, people, it turns out, are getting smarter. Three IQ points per 10 years, going up. Sort of an interesting thing.
「スケプティク」は季刊誌です 今回は未来の知性というようにそれぞれがある特定のテーマを扱っています 人類は将来賢くなるのかそれともだめになるのか これに関しては私のしている職業上個人的な意見がありますが 実際人間は賢くなっていくということがわかっています 10年ごとにIQが3上がっています なかなか興味深いことです
With science, don't think of skepticism as a thing, or science as a thing. Are science and religion compatible? It's like, are science and plumbing compatible? They're just two different things. Science is not a thing. It's a verb. It's a way of thinking about things. It's a way of looking for natural explanations for all phenomena.
科学的に見れば懐疑論はましてや科学でさえものではありません 科学と宗教は共存しうるのか それはつまり科学と配管工事は共存できるのかというのと同じことです これなの2つの異なるもの 科学というのはものではありません それは動作です 科学とはものに対する考え方のことです すべての現象に対して自然な説明を探し出すための方法なのです
I mean, what's more likely: that extraterrestrial intelligences or multi-dimensional beings travel across vast distances of interstellar space to leave a crop circle in Farmer Bob's field in Puckerbrush, Kansas to promote skeptic.com, our web page? Or is it more likely that a reader of "Skeptic" did this with Photoshop? And in all cases we have to ask --
つまり私が言いたいことは 地球外知的生命や多次元的な生き物の果てしなく長距離にわたる移動によって カンザスのパッカーブラッシュにあるボブの農園に残されたミステリーサークルは 我々のウェブサイトであるskeptics.comを広めるためだったでしょうか? それとも「スケプティック」の読者がフォトショップを使って作ったのでしょうか? すべての事例において我々はこれを確認しなくてはなりません (笑い声)
(Laughter)
What's the more likely explanation? Before we say something is out of this world, we should first make sure that it's not in this world. What's more likely: that Arnold had extraterrestrial help in his run for the governorship, or that the "World Weekly News" makes stuff up?
さらに説明が必要になってくるのは 私たちは何かが非現実的であると言う前に それがこの世の中に存在しないということを確認しなければなりません つまり アーノルドは政治の場に復帰するために地球圏外からの助けを借りたということでしょうか それとも「ワールドウィークリーニュース」が情報をでっちあげたのでしょうか
(Laughter)
(笑い声)
The same theme is expressed nicely here in this Sidney Harris cartoon. For those of you in the back, it says here: "Then a miracle occurs. I think you need to be more explicit here in step two." This single slide completely dismantles the intelligent design arguments. There's nothing more to it than that.
さらに同じ類の内容が シドニーハリスの漫画の中にも素敵に表現されています 背中を向けている人たちに向かって「それから奇跡が起きるよ ここではもっとありのままでいなくちゃ」と言っています この1枚のスライドはインテリジェントデザインに関する議論を完全に取り除いています このスライドはここに書いてあることそのものを示しているのです
(Applause)
(拍手)
You can say a miracle occurs, it's just that it doesn't explain anything or offer anything. There's nothing to test. It's the end of the conversation for intelligent design creationists.
奇跡が起きると言うことができます しかしこれは何も説明してはいません 何の情報も提供してはいないのです 何の根拠もないですしね 創造説論者に関する議論はここまでとします
And it's true, scientists sometimes throw terms out as linguistic place fillers -- dark energy or dark matter, something like that -- until we figure out what it is, we'll call it this. It's the beginning of the causal chain for science. For intelligent design creationists, it's the end of the chain. So again, we can ask this: what's more likely? Are UFOs alien spaceships, or perceptual cognitive mistakes, or even fakes?
それとは対照的に科学者たちはときどき言葉を 言語的な埋め合わせの場所として 暗いエネルギーや暗い問題などそんな感じに それがなんなのかがわかるまで放っておきます これは科学の因果関係を示す連鎖の始まりです 創造説論者にとって 一連の議論はここで終わりとなります ではもう一度この質問をしてみましょう いったいなんだろう UFOは地球外の乗り物なのかあるいは単なる認識の間違なのかさらにはフェイクという可能性もありますね
This is a UFO shot from my house in Altadena, California, looking down over Pasadena. And if it looks a lot like a Buick hubcap, it's because it is. You don't even need Photoshop or high-tech equipment, you don't need computers. This was shot with a throwaway Kodak Instamatic camera. You just have somebody off on the side with a hubcap ready to go. Camera's ready -- that's it.
これはパサデナを見下ろすカリフォルニアのアトランタにある 私の自宅で撮影されたUFOの写真です ビューイックのホイールキャップに見えませんか そうです これはまさにビューイックのホイールキャップです フォトショップなしでも大丈夫 ハイテクナ道具もいりません パソコンだっていらないのです これはコダックのインスタントカメラで撮りました ホイールキャップをレンズの外側で持っていてくれる人さえいればいいのです カメラの準備ができました ほら写真ができました
(Laughter)
(笑い声)
So, although it's possible that most of these things are fake or illusions or so on, and that some of them are real, it's more likely that all of them are fake, like the crop circles.
この手のもののほとんどはフェイクか絵である可能性が あるいは本物である可能性もありますが むしろこれらのうちのすべてはミステリーサークルのように偽物である可能性が高いです
On a more serious note, in all of science we're looking for a balance between data and theory. In the case of Galileo, he had two problems when he turned his telescope to Saturn. First of all, there was no theory of planetary rings. Second of all, his data was grainy and fuzzy, and he couldn't quite make out what he was looking at. So he wrote that he had seen -- "I have observed that the furthest planet has three bodies." And this is what he ended up concluding that he saw. So without a theory of planetary rings and with only grainy data, you can't have a good theory. It wasn't solved until 1655.
さらに深刻に言えばどの分野の科学においても 私たちはデータと理論のバランスを探しています ガリレオの場合でいけば 彼が望遠鏡を土星に向けるとき まず初めに惑星の環があるという理論はありませんでした そして2つめに彼のデータは粒状性であいまいで 彼は自分が何を見ているのか見分けることができませんでした ですから彼は 「私は最も遠い惑星は3つの本体があることを観察した」 そしてこれが彼の記録を締めくくりました 惑星の環の理論がなく粒状性のデータがあったとしたら 正しい理論を立てることはできません これは1655年まで解明されませんでした
This is Christiaan Huygens's book that catalogs all the mistakes people made trying to figure out what was going on with Saturn. It wasn't till Huygens had two things: He had a good theory of planetary rings and how the solar system operated, and he had better telescopic, more fine-grain data in which he could figure out that as the Earth is going around faster -- according to Kepler's Laws -- than Saturn, then we catch up with it. And we see the angles of the rings at different angles, there. And that, in fact, turns out to be true.
これを解明したのは人々が土星に何が起こっているかを解明するときの全ての間違いが記された クリスティアーン・ホイヘンスの本でした これはホイヘンスが2つのことに気が付くまでずっと続きました 彼は惑星の環と太陽系の仕組みに関するまともな理論を立てていました それから彼はよりより望遠鏡を持ち ケプラーの法則通りに地球が土星よりも早く動いているということを見られるくらい より鮮明なデータも持っていて私たちはそのことを知りました 私たちはそれぞれの天使がそれぞれの天使の輪を持っているのを知っています そしてこれは実際に本当だということがわかります
The problem with having a theory is that it may be loaded with cognitive biases. So one of the problems of explaining why people believe weird things is that we have things, on a simple level, and then I'll go to more serious ones. Like, we have a tendency to see faces.
理論を立てることの問題は あなたが立てた理論に感覚的バイアスがかかっているかもしれないということです ですから人々が奇妙なものを信じ込んでしまう理由を説明することに関する問題の1つは 私たちは非常にシンプルなところに持っているということです より深刻なものについてみていきます たとえば私たちが顔を見つけてしまう傾向です
This is the face on Mars. In 1976, where there was a whole movement to get NASA to photograph that area because people thought this was monumental architecture made by Martians. Here's the close-up of it from 2001. If you squint, you can still see the face. And when you're squinting, you're turning that from fine-grain to coarse-grain, so you're reducing the quality of your data. And if I didn't tell you what to look for, you'd still see the face, because we're programmed by evolution to see faces.
これは1976年の火星の表面にある顔で そのころNASAがそのエリアの写真を撮る計画がありました なぜなら人々はその顔が 火星人によって作られた記念碑のような建築だと考えていたからです これは2001年のクローズアップ版です 目を細めてよく見てもその顔を見ることができます そして目を細めているときにあなたがしていることは きれいな粒子からきめの粗い写真への変換です それによってあなたの中での写真の画質を下げているのです もし仮に私がここに何が見えるかを言わなかったとしても顔が見えるでしょう なぜなら私たちは進化によって顔を認識してしまうように方向づけられているからです
Faces are important for us socially. And of course, happy faces, faces of all kinds are easy to see. You see the happy face on Mars, there.
私たちにとって社会的に顔は大切です そしてもちろん笑顔もです どのような種類の顔も簡単に見分けることができます (笑い)
(Laughter)
火星の表面に笑顔が見えますよね
If astronomers were frogs, perhaps they'd see Kermit the Frog. Do you see him there? Little froggy legs. Or if geologists were elephants?
もし宇宙飛行士たちがカエルだったとしたら彼らにはカーミットに見えるでしょう カーミットに見えますか? 小さなカエルの足が見えます
Religious iconography.
ではもし地学者が象だったとしたら?
(Laughter)
宗教的図像学です (笑い)
Discovered by a Tennessee baker in 1996. He charged five bucks a head to come see the nun bun till he got a cease-and-desist from Mother Teresa's lawyer. Here's Our Lady of Guadalupe and Our Lady of Watsonville, just down the street, or is it up the street from here? Tree bark is particularly good because it's nice and grainy, branchy, black-and-white splotchy and you can get the pattern-seeking -- humans are pattern-seeking animals.
1996年にテネシー州のあるパン職人によって発見されました 彼はマザーテレサの弁護士から排除命令を受けるまで 5つのバケツをつかってパンを修道女に見せました 通りの向こうかあるいはここから見るとこちら側に グアダルーペの聖母とワトソンビルの聖母が見えます 樹皮は特にすばらしいです なぜなら樹皮はざらざらしていて枝も多く 白黒の斑点がありパターンを見出すことができるからです 人間はパターンを探してしまう生き物です
Here's the Virgin Mary on the side of a glass window in Sao Paulo. Here's when the Virgin Mary made her appearance on a cheese sandwich -- which I got to actually hold in a Las Vegas casino -- of course, this being America.
サンパウロにあるガラスの窓に聖母マリアを見ることができます さて ここで私が実際にラスベガスのカジノで手にした チーズサンドウィッチの表面に現れた聖母マリアの姿を見てみましょう もちろんこれはアメリカ製です
(Laughter)
(笑い)
This casino paid $28,500 on eBay for the cheese sandwich.
このカジノは$28,500をeBayにチーズサンドウィッチ代として支払いました
(Laughter)
(笑い)
But who does it really look like? The Virgin Mary?
しかし実際誰が聖母マリアに似ているのでしょうか?
(Laughter)
(笑い)
It has that sort of puckered lips, 1940s-era look.
これは1940代のようなひだ状の唇らしきものを持っています
Virgin Mary in Clearwater, Florida. I actually went to see this one. There was a lot of people there. The faithful come in their wheelchairs and crutches, and so on. We went down and investigated. Just to give you a size, that's Dawkins, me and The Amazing Randi, next to this two, two and a half story-sized image. All these candles, thousands of candles people had lit in tribute to this. So we walked around the backside, to see what was going on. It turns out wherever there's a sprinkler head and a palm tree, you get the effect. Here's the Virgin Mary on the backside, which they started to wipe off. I guess you can only have one miracle per building.
フロリダ州クリアウォーターの聖母マリアです 私は実際にこれを見に行きました そこにはたくさんの人々がいて 車いすに乗った人や 松葉づえをついた人など 信心深い人々がいました 私たちはそこに赴き調べました サイズを説明しましょう ドーキンズと私と偉大なるランディです この二つのとなりに 何千万ものろうそくがこの聖母マリアに向けてともされました それから私たちはそこで何が起きているのかをみるために裏側へまわりました そしてそこにはスプリンクラーのヘッドとヤシの木があることがわかりました その影響が出ていたのです 裏面にある聖母マリアです 消えかかってきていますが 私が思うに1つの建造物につき1つの奇跡しか起こらないのだと思います
(Laughter)
(笑い)
So is it really a miracle of Mary, or is it a miracle of Marge?
これは本当にマリアの奇跡なのかあるいはマーガリンの奇跡なのか
(Laughter)
(笑い)
And now I'm going to finish up with another example of this, with auditory illusions. There's this film, "White Noise," with Michael Keaton, about the dead talking back to us. By the way, the whole business of talking to the dead is not that big a deal. Anybody can do it, turns out. It's getting the dead to talk back that's the really hard part.
それではまた別の音声による錯覚の例を紹介して 終わりにしたいと思います 映画「サイレントノイズ」です マイケル・キートン主演の死者が私たちに話しかけてくるという内容の映画です 死者に話しかけるというのはここでは大きな問題ではありません 誰もができるんですから すぐにわかりますよ 返事をするために自分も死んでいくんです 難しいですね
(Laughter)
(笑い)
In this case, supposedly, these messages are hidden in electronic phenomena. There's a ReverseSpeech.com web page where I downloaded this stuff. This is the most famous one of all of these. Here's the forward version of the very famous song.
この場合ではおそらくこれらのメッセージは電子的な現象の中に隠れています 私はこれを ReverseSpeech.com というウェブページからダウンロードしました これが最も有名な電子的現象のうちのひとつの通常再生です とても有名な歌の通常再生です (音楽)
(Music with lyrics)
If there's a bustle in your hedgerow don't be alarmed now. It's just a spring clean for the May Queen. Yes, there are two paths you can go by, but in the long run, There's still time to change the road you're on.
(Music ends)
ちょっと 一日中聞いていられそうだな
Couldn't you just listen to that all day?
(笑い)
All right, here it is backwards, and see if you can hear the hidden messages that are supposedly in there.
それでは逆再生してみます そこに隠されたメッセージがわかるかどうか聞いてみましょう(音楽)
(Music with unintelligible lyrics)
(Lyrics) Satan!
(Unintelligible lyrics continue)
What did you get? Audience: Satan!
なにが聞こえましたか?
Satan. OK, at least we got "Satan". Now, I'll prime the auditory part of your brain to tell you what you're supposed to hear, and then hear it again.
聴衆: 悪魔 マイケル・シャーマー: 悪魔? そうです少なくとも私たちは悪魔という言葉を聞き取りました それでは私はあなたがたの聴覚に関連する脳に 何が聞こえてくるはずか前もって伝えたうえでもう一度聞いてみましょう(音楽)
(Music with lyrics)
(Music ends)
(笑い)
(Laughter)
(Applause)
(拍手)
You can't miss it when I tell you what's there.
そこに何があるのか前もって知らされているときあなたがたはそれを逃しません
(Laughter)
(笑い)
I'm going to just end with a positive, nice little story. The Skeptics is a nonprofit educational organization. We're always looking for little good things that people do.
では最後に前向きで素敵なちょっとしたお話をして終わりにしましょう スケプティクスは非営利教育団体です 私たちは常に人々がするちょっとしたいいことを探しています
And in England, there's a pop singer. One of the top popular singers in England today, Katie Melua. And she wrote a beautiful song. It was in the top five in 2005, called, "Nine Million Bicycles in Beijing." It's a love story -- she's sort of the Norah Jones of the UK -- about how she much loves her guy, and compared to nine million bicycles, and so forth. And she has this one passage here.
イギリスにあるポップシンガーがいます イギリスで最も人気のある歌手と一人でケイティ・ムルアと言います 彼女はとても美しい歌を書きました その曲は2005年にトップファイブに入りました 「北京の900万台の自転車」という歌です 彼女がいかに恋人を愛しているか それを9万台の自転車と比較した ラブソングです というのも彼女はイギリスのノラ・ジョーンズ的な存在ですから ここにある歌の一節があります
(Music)
♫私たちは危機から12万光年も離れたところにいるの♫
(Lyrics) We are 12 billion light-years from the edge
♫想像だけどね♫
That's a guess,
♫誰もそれが本当だとは言わないわ♫
No one can ever say it's true,
♫それでも私はこれからずっとあなたのそばにいつもいるの♫
But I know that I will always be with you.
素敵でしょう
Michael Shermer: Well, that's nice. At least she got it close. In America it'd be, "We're 6,000 light years from the edge."
少なくとも彼女はこれを身近にしました アメリカでなら「私たちは危機から6千光年も離れたところにいるの」になるでしょうね
(Laughter)
(笑い)
But my friend, Simon Singh, the particle physicist now turned science educator, who wrote the book "The Big Bang," and so on, uses every chance he gets to promote good science. And so he wrote an op-ed piece in "The Guardian" about Katie's song, in which he said, well, we know exactly how far from the edge. You know, it's 13.7 billion light years, and it's not a guess. We know within precise error bars how close it is. So we can say, although not absolutely true, it's pretty close to being true.
私の友人のサイモン・シンは微粒子物理学者から科学の教育者になり 「ビッグバン」などを執筆しました 彼は手にしたすべてのチャンスを優れた科学を奨励するために使いました そして彼はガーディアン紙にケイティの歌に関する論評を書きました その中で彼は私たちは宇宙の果てからどのくらいの時間と距離が離れているのか正確に知っているといいました それは12..ではなくて13.7千光年でそれは予想ではありません 私たちは精密なエラーバーの範囲内で分かっているのです ですからこれが完全な真実とは言えなくても真実に限りなく近いと言うことはできます
And, to his credit, Katie called him up after this op-ed piece came out, and said, "I'm so embarrassed. I was in the astronomy club. I should've known better." And she re-cut the song. So I will end with the new version.
彼にとって名誉なことにケイティはこの論評が発行されてから彼に電話をかけました そして彼女はこう言いました 「私はとても恥ずかしいです 私は宇宙飛行士クラブのメンバーだったのですからもっとしっかりと知っておくべきでした」 そして彼女はこの歌を再編集しました ということで最後に新しいバージョンをお聞かせして終わりにしましょう
(Music with lyrics)
♫私たちは観測できる宇宙の端から♫
We are 13.7 billion light years from the edge of the observable universe. That's a good estimate with well-defined error bars. And with the available information, I predict that I will always be with you.
♫13.7億光年のところにいるの♫ ♫精密なエラーバーと手に入る情報によって計測された♫ ♫信頼できる数字なのよ♫ ♫私はこれからあなたとずっとに一緒にいると予測するわ♫ (拍手)
(Laughter)
とっても素敵でしょう
How cool is that?
(拍手)
(Applause)