Мисля, че всички знаем, че светът днес е пълен с проблеми. Чуваме за тях днес и вчера и всеки ден от десетилетия. Сериозни проблеми, големи проблеми, належащи проблеми. Лошо хранене, достъп до вода, промяна в климата, обезлесяване, липсата на умения, несигурност, недостатъчно храна, недостатъчно здравеопазване, замърсяване. Идват проблем след проблем и мисля, че това, което наистина разграничава нашето време от всяко друго време, което мога да си спомня в моето кратко съществуване на Земята, е информираността по тези проблеми. Ние сме много наясно.
I think we're all aware that the world today is full of problems. We've been hearing them today and yesterday and every day for decades. Serious problems, big problems, pressing problems. Poor nutrition, access to water, climate change, deforestation, lack of skills, insecurity, not enough food, not enough healthcare, pollution. There's problem after problem, and I think what really separates this time from any time I can remember in my brief time on Earth is the awareness of these problems. We're all very aware.
Защо ни е толкова трудно да се справяме с тези проблеми? Това е въпросът, с който се боря, идвайки от моята много различна перспектива. Аз не съм човек, който работи със социални проблеми. Аз съм човек, който работи с бизнеса, помага на бизнеса да прави пари. Боже опази. Така че защо са ни толкова трудни тези социални проблеми и наистина, има ли някаква роля за бизнеса, и ако да, каква е тази роля? Мисля, че за да отговорим на този въпрос, ние трябва да отстъпим назад и да помислим за това как сме разбирали и премисляли проблемите и решенията на тези големи социални предизвикателства, с които се сблъскваме.
Why are we having so much trouble dealing with these problems? That's the question I've been struggling with, coming from my very different perspective. I'm not a social problem guy. I'm a guy that works with business, helps business make money. God forbid. So why are we having so many problems with these social problems, and really is there any role for business, and if so, what is that role? I think that in order to address that question, we have to step back and think about how we've understood and pondered both the problems and the solutions to these great social challenges that we face.
Мисля, че много виждат бизнеса като проблем или поне като един от проблемите в много от социалните предизвикателства, пред които сме изправени. Нали знаете, помислете за веригите за бързо хранене, производството на лекарства, банковия сектор. Това е един много лош момент по отношение на уважението към бизнеса. Бизнесът не се разглежда като решение, а като проблем от повечето хора. И с право, в много случаи. Има много лоши участници наоколо, които предприеха грешните стъпки и които всъщност влошиха проблема. Така че може би тази гледна точка е оправдана.
Now, I think many have seen business as the problem, or at least one of the problems, in many of the social challenges we face. You know, think of the fast food industry, the drug industry, the banking industry. You know, this is a low point in the respect for business. Business is not seen as the solution. It's seen as the problem now, for most people. And rightly so, in many cases. There's a lot of bad actors out there that have done the wrong thing, that actually have made the problem worse. So this perspective is perhaps justified.
Как се стараем да видим решенията на тези социални проблеми, на тези многобройни въпроси, пред които сме изправени като общество? Ами опитваме се да виждаме решенията като НПО-та, като правителство, като филантропия. И наистина, уникалната организационна структура на нашето време е това огромно увеличение на броя на НПО-тата и на социалните организации. Това е уникална, нова организационна форма, която виждаме да се развива Огромни иновации, огромна енергия, огромен талант сега се мобилизира чрез тази структура, в опит за справяне с всички тези предизвикателства. И много от нас тук са дълбоко свързани с това.
How have we tended to see the solutions to these social problems, these many issues that we face in society? Well, we've tended to see the solutions in terms of NGOs, in terms of government, in terms of philanthropy. Indeed, the kind of unique organizational entity of this age is this tremendous rise of NGOs and social organizations. This is a unique, new organizational form that we've seen grown up. Enormous innovation, enormous energy, enormous talent now has been mobilized through this structure to try to deal with all of these challenges. And many of us here are deeply involved in that.
Аз съм професор по бизнес, но всъщност съм основател, мисля, на вече четири нестопански сдружения. Когато съм заинтригуван и информиран за обществен проблем, това е, което правя, създавам нестопанска организация. Това е начинът, който открихме за справяне с тези въпроси. Дори и бизнес професорите мислят за това по този начин.
I'm a business school professor, but I've actually founded, I think, now, four nonprofits. Whenever I got interested and became aware of a societal problem, that was what I did, form a nonprofit. That was the way we've thought about how to deal with these issues. Even a business school professor has thought about it that way.
Но мисля, че към този момент, сме били в тази позиция за твърде дълго. Наясно сме с тези проблеми от десетилетия. Имаме десетилетия опит с нашите НПО-та и с нашите държавни органи, и сме изправени пред неловка реалност. Неловката реалност е, че не постигаме достатъчно бърз прогрес. Не побеждаваме. Проблемите все още изглеждат много обезкуражаващи и много необуздани и всички решения, които постигаме са малки решения. Ние правим частичен напредък.
But I think at this moment, we've been at this for quite a while. We've been aware of these problems for decades. We have decades of experience with our NGOs and with our government entities, and there's an awkward reality. The awkward reality is we're not making fast enough progress. We're not winning. These problems still seem very daunting and very intractable, and any solutions we're achieving are small solutions. We're making incremental progress.
Какъв е основният проблем, който имаме в справянето с тези социални проблеми? Ако остраним цялата сложност, имаме проблема с мащаба. Нямаме мащаб. Можем да постигнем напредък. Можем да покажем печалби. Можем да покажем резултати. Можем да направим нещата по-добри. Ние помагаме. Справяме се по-добре. Правим добро. Но нямаме мащаб. Не можем да постигнем по-мащабно въздействие върху тези проблеми. Защо е това? Защото не разполагаме с необходимите ресурси. И това е наистина ясно сега. И сега това е по-ясно, отколкото е било в продължение на десетилетия. Просто нямаме достатъчно пари, за да се справим с някои от тези проблеми в мащаб с помощта на сегашния модел. Няма достатъчно данъчни приходи, Няма достатъчно благотворителни дарения, за да се справим с тези проблеми. Трябва да се изправим срещу тази реалност и недостига на ресурси, защото тези проблеми продължават да растат в съвременния свят с всички фискални проблеми, пред които сме изправени.
What's the fundamental problem we have in dealing with these social problems? If we cut all the complexity away, we have the problem of scale. We can't scale. We can make progress. We can show benefits. We can show results. We can make things better. We're helping. We're doing better. We're doing good. We can't scale. We can't make a large-scale impact on these problems. Why is that? Because we don't have the resources. And that's really clear now. And that's clearer now than it's been for decades. There's simply not enough money to deal with any of these problems at scale using the current model. There's not enough tax revenue, there's not enough philanthropic donations, to deal with these problems the way we're dealing with them now. We've got to confront that reality. And the scarcity of resources for dealing with these problems is only growing, certainly in the advanced world today, with all the fiscal problems we face.
Така че, ако проблемът е фундаментално ресурсен, къде са ресурсите в обществото? Как се създават тези ресурси, ресурсите, от които ще се нуждаме, за да се справим с всички тези социални предизвикателства? Ами мисля, че на това отговорът е много ясен: Те са в бизнеса. Цялото богатство всъщност е създадено от бизнеса. Бизнесът създава богатство, когато задоволява нужди с печалба. Така е създадено богатството. То е задоволяване на нужди с печалба, което води до такси и което води до приходи и което води до благотворителни дарения. Това е мястото, от където идват всички ресурси. Само бизнесът може всъщност да създава ресурси. Другите институции могат да ги използват за да изпълняват важни задачи, но само бизнесът може да ги създаде. И бизнесът ги създава когато е в състояние да отговори на нужда с печалба. Ресурсите са предимно генерирани от бизнеса. Въпросът тогава е, как да се включим в това? Как можем да се включим в това? Бизнесът генерира тези ресурси когато прави печалба. Тази печалба е малката разлика между цената и разходите, необходими за производството на каквото и да е решение, което бизнесът е създал на какъвто и да е проблем, който се опитва да реши. Но тази печалба е магията. Защо? Защото печалбата позволява на всяко решение, което сме създали да бъде безкрайно мащабируемо. Защото ако можем да направим печалба, можем да го направим за 10, 100, един милион, 100 милиона, милиард. Решението става самоподдържащо се. Това прави бизнесът, когато генерира печалба.
So if it's fundamentally a resource problem, where are the resources in society? How are those resources really created, the resources we're going to need to deal with all these societal challenges? Well there, I think the answer is very clear: They're in business. All wealth is actually created by business. Business creates wealth when it meets needs at a profit. That's how all wealth is created. It's meeting needs at a profit that leads to taxes and that leads to incomes and that leads to charitable donations. That's where all the resources come from. Only business can actually create resources. Other institutions can utilize them to do important work, but only business can create them. And business creates them when it's able to meet a need at a profit. The resources are overwhelmingly generated by business. The question then is, how do we tap into this? How do we tap into this? Business generates those resources when it makes a profit. That profit is that small difference between the price and the cost it takes to produce whatever solution business has created to whatever problem they're trying to solve. But that profit is the magic. Why? Because that profit allows whatever solution we've created to be infinitely scalable. Because if we can make a profit, we can do it for 10, 100, a million, 100 million, a billion. The solution becomes self-sustaining. That's what business does when it makes a profit.
И каква връзка има всичко това със социалните проблеми? Едната гледна точка е, нека да вземем тази печалба и да я пренасочим към социалните проблеми. Бизнесът трябва да дава повече. Бизнесът трябва да бъде по-отговорен. И това е пътят, по който сме били в бизнеса. Но този път не ни докарва до там, където трябва да отидем.
Now what does this all have to do with social problems? Well, one line of thinking is, let's take this profit and redeploy it into social problems. Business should give more. Business should be more responsible. And that's been the path that we've been on in business. But again, this path that we've been on is not getting us where we need to go.
Започнах кариерата си като професор по стратегия, и все още съм професор по стратегия. Горд съм с това. Но също така, през годините, съм работил все повече и повече по социални въпроси. Работил съм в областта на здравеопазването, околната среда, икономическо развитие, намаляването на бедността, и като все повече и повече работех в социалната сфера, започнах да виждам нещо, което имаше дълбоко въздействие върху мен и върху целия ми живот, в известен смисъл.
Now, I started out as a strategy professor, and I'm still a strategy professor. I'm proud of that. But I've also, over the years, worked more and more on social issues. I've worked on healthcare, the environment, economic development, reducing poverty, and as I worked more and more in the social field, I started seeing something that had a profound impact on me and my whole life, in a way.
Общоприетото мнение в икономиката и традиционната гледна точка на бизнеса е, че всъщност има компромис между социалните показатели и икономическите резултати. Общоприетото мнение е че бизнесът всъщност прави печалба чрез предизвикване на социален проблем. Класическият пример е замърсяването. Ако бизнес замърсява, прави повече пари отколкото ако се опитва да ограничи замърсяването. Намаляването на замърсяването е скъпо, следователно бизнесът не иска да го направи. Изгодно е да има необезопасена работна среда. Твърде скъпо е да има безопасна работна среда, следователно бизнесът прави повече пари, ако не разполага с безопасна работна среда. Това е било общоприетото мнение. Много компании са попаднали в това общоприето мнение. Те се съпротивляват с подобряването на околната среда. Съпротивляват се с подобряването на работната среда. Този начин на мислене е довел до, мисля аз, голяма част от поведението, което критикуваме в бизнеса, което аз критикувам в бизнеса.
The conventional wisdom in economics and the view in business has historically been that actually, there's a tradeoff between social performance and economic performance. The conventional wisdom has been that business actually makes a profit by causing a social problem. The classic example is pollution. If business pollutes, it makes more money than if it tried to reduce that pollution. Reducing pollution is expensive, therefore businesses don't want to do it. It's profitable to have an unsafe working environment. It's too expensive to have a safe working environment, therefore business makes more money if they don't have a safe working environment. That's been the conventional wisdom. A lot of companies have fallen into that conventional wisdom. They resisted environmental improvement. They resisted workplace improvement. That thinking has led to, I think, much of the behavior that we have come to criticize in business, that I come to criticize in business.
но колкото по-дълбоко навлизам в тези социални проблеми, един след друг, и колкото повече се опитвам да ги разрешавам лично, в някои случаи, чрез нестопански организации, в които участвам, толкова повече стигам до заключението, че реалността е противоположна. Бизнесът не носи печалба от създаването на социални проблеми, поне не във фундаментален смисъл. Това е твърде опростена гледна точка. Колкото по-надълбоко навлизаме в тези проблеми, толкова повече започваме да разбираме, че всъщност бизнесът печели от решаването на социалните проблеми. Това е мястото, където започва истинската печалба. Да вземем замърсяването. Днес вече знаем, че всъщност намаляването на замърсяването и емисиите генерира печалба. Спестява пари. Прави бизнеса по-продуктивен и ефективен. Не губи ресурси. Всъщност безопасната работна среда и избягването на произшествия прави бизнеса по-печеливш, защото това е знак за добри процеси. Произшествията са скъпи и костват много. От проблем в проблем в проблем, започваме да научаваме, че всъщност няма никакъв компромис между социалния прогрес и икономическата ефективност във фундаментален смисъл. Друг проблем е здравето. Искам да кажа, че това, което открихме, е че всъщност здравето на служителите е нещо, което бизнесът трябва да цени, тъй като здравето позволява на тези служители да бъдат по-продуктивни и да работят, вместо да отсъстват. По-задълбочената работа, новата работа, новото мислене за връзката между бизнес и социални проблеми всъщност показва, че има основна, дълбока синергия, особено ако не мислите в много краткосрочен план. В много краткосрочен план можете понякога да се заблудите, мислейки, че има коренно противоположни цели, но в дългосрочен план, в крайна сметка, ние научаваме, че в най-различни сфери, това просто не е вярно.
But the more deeply I got into all these social issues, one after another, and actually, the more I tried to address them myself, personally, in a few cases, through nonprofits that I was involved with, the more I found actually that the reality is the opposite. Business does not profit from causing social problems, actually not in any fundamental sense. That's a very simplistic view. The deeper we get into these issues, the more we start to understand that actually business profits from solving from social problems. That's where the real profit comes. Let's take pollution. We've learned today that actually reducing pollution and emissions is generating profit. It saves money. It makes the business more productive and efficient. It doesn't waste resources. Having a safer working environment actually, and avoiding accidents, it makes the business more profitable, because it's a sign of good processes. Accidents are expensive and costly. Issue by issue by issue, we start to learn that actually there's no trade-off between social progress and economic efficiency in any fundamental sense. Another issue is health. I mean, what we've found is actually health of employees is something that business should treasure, because that health allows those employees to be more productive and come to work and not be absent. The deeper work, the new work, the new thinking on the interface between business and social problems is actually showing that there's a fundamental, deep synergy, particularly if you're not thinking in the very short run. In the very short run, you can sometimes fool yourself into thinking that there's fundamentally opposing goals, but in the long run, ultimately, we're learning in field after field that this is simply not true.
Как може да се включим в силата на бизнеса за справянето с основните проблеми, пред които сме изправени? Представете си, че можем да направим това, защото ако можехме, щяхме да работим в мащаб. Щяхме да можем да се включим в този огромен басейн от ресурси и в организационния му капацитет.
So how could we tap into the power of business to address the fundamental problems that we face? Imagine if we could do that, because if we could do it, we could scale. We could tap into this enormous resource pool and this organizational capacity.
И познайте какво? Това се случва в момента, най-накрая, отчасти заради хора като вас, които повдигат тези въпроси сега година след година и десетилетие след десетилетие. Виждаме организации като Dow Chemical, водещи революцията за замяна на транс-мазнините и наситените мазнини с иновативни нови продукти. Пример за това е Jain Irrigation. Това е компания, която донесе технологията за капково напояване до хиляди и милиони земеделски производители, значителното намалявайки използването на вода. Виждаме компании като бразилската горска компания Fibria, която е измислила как да се избегне отсичането на стари гори и използването на евкалипт и получават много повече реколта на хектар дървена маса и много повече хартия, отколкото бихте могли да произведете, отсичайки старите дървета. Виждате компании като Cisco, които са обучили досега четири милиона души в компютърни умения за да бъдат отговорни, да, но по този начин разширяват възможността за разпространяване на ИТ технологиите и растежа на целия бизнес. Има фундаментална възможност за бизнеса днес да въздейства и да адресира тези социални проблеми и тази възможност е най-голямата бизнес възможност, която виждаме днес.
And guess what? That's happening now, finally, partly because of people like you who have raised these issues now for year after year and decade after decade. We see organizations like Dow Chemical leading the revolution away from trans fat and saturated fat with innovative new products. This is an example of Jain Irrigation. This is a company that's brought drip irrigation technology to thousands and millions of farmers, reducing substantially the use of water. We see companies like the Brazilian forestry company Fibria that's figured out how to avoid tearing down old growth forest and using eucalyptus and getting much more yield per hectare of pulp and making much more paper than you could make by cutting down those old trees. You see companies like Cisco that are training so far four million people in I.T. skills to actually, yes, be responsible, but help expand the opportunity to disseminate I.T. technology and grow the whole business. There's a fundamental opportunity for business today to impact and address these social problems, and this opportunity is the largest business opportunity we see in business.
И въпросът е, как да накараме бизнеса да мисли и да адаптира този въпрос от споделена стойност? Това е, което наричам споделена стойност: справянето със социален проблем чрез бизнес модел. Това е споделена стойност. Споделена стойност е капитализъм, но това е по-извисен вид капитализъм. Това е капитализъм, такъв какъвто би трябвало да бъде, изпълняващ важни нужди, а не конкуриращ се за тривиални разлики в продуктовите атрибути и пазарния дял. Споделена стойност е, когато можем да създадем социална стойност и икономическа стойност едновременно. Намирането на тези възможности е това, което ще отприщи най-голямата възможност, която имаме действително да разрешим тези социални проблеми, защото можем да имаме мащаб. Можем да постигнем споделена стойност на различни нива. Тя е реална. И се случва.
And the question is, how can we get business thinking to adapt this issue of shared value? This is what I call shared value: addressing a social issue with a business model. That's shared value. Shared value is capitalism, but it's a higher kind of capitalism. It's capitalism as it was ultimately meant to be, meeting important needs, not incrementally competing for trivial differences in product attributes and market share. Shared value is when we can create social value and economic value simultaneously. It's finding those opportunities that will unleash the greatest possibility we have to actually address these social problems because we can scale. We can address shared value at multiple levels. It's real. It's happening.
Но за да накараме решенията да работят, трябва да променим начина, по който бизнесът вижда себе си и това, за щастие, е в ход. Бизнесът е хванат в капана на конвенционалното разбиране, според което той не трябва да се тревожи за социалните проблеми, че това е нещо някак отстрани, че някой друг ще го направи. Сега виждаме компании, които възприемат тази идея. Но също трябва да признаем, че бизнесът няма да направи това толкова ефективно, колкото, ако неправителствените организации и правителството работят в партньорство с него. Новите НПО-та, които наистина движат процеса са тези, които изнамериха тези партньорства, които намериха начини да си сътрудничат. Правителствата, които отбелязват най-голям напредък са правителствата, които са открили начини да направят споделената стойност в бизнеса възможна, вместо да виждат правителството като единственият играч, който трябва да командва. Правителството разполага с много начини, чрез които да повлияе желанието и способността на фирмите да се конкурират по този начин.
But in order to get this solution working, we have to now change how business sees itself, and this is thankfully underway. Businesses got trapped into the conventional wisdom that they shouldn't worry about social problems, that this was sort of something on the side, that somebody else was doing it. We're now seeing companies embrace this idea. But we also have to recognize business is not going to do this as effectively as if we have NGOs and government working in partnership with business. The new NGOs that are really moving the needle are the ones that have found these partnerships, that have found these ways to collaborate. The governments that are making the most progress are the governments that have found ways to enable shared value in business rather than see government as the only player that has to call the shots. And government has many ways in which it could impact the willingness and the ability of companies to compete in this way.
Мисля, че ако можем да накараме бизнеса да вижда себе си по различен начин и ако можем да накараме другите да виждат бизнеса по различен начин, можем да променим света. Знам го. Виждам го. Чувствам го. Младите хора, мисля, моите студенти в бизнес факултета на Харвард, го разбират. Ако можем да премахнем това разединение, този безпокойство, това напрежение, това разбиране, че фундаментално не работим съвместно в справянето с тези социални проблеми, можем да го премахнем, и най-накрая, мисля, можем да намерим решения.
I think if we can get business seeing itself differently, and if we can get others seeing business differently, we can change the world. I know it. I'm seeing it. I'm feeling it. Young people, I think, my Harvard Business School students, are getting it. If we can break down this sort of divide, this unease, this tension, this sense that we're not fundamentally collaborating here in driving these social problems, we can break this down, and we finally, I think, can have solutions.
Благодаря.
Thank you.
(Аплодисменти)
(Applause)